DHB 12 Si, DHB 18 Si, DHB 21 Si, DHB 24 Si, DHB 27 Si thermo control



Podobné dokumenty
Chauffe-eau instantané à commande hydraulique Instructions d utilisation et de montage

CS 20, CS 20 L. Technik zum Wohlfühlen. Deutsch Standkonvektor Gebrauchs- und Montageanweisung

ETC 170 A, ETC 250 A, ETC 340 A ETC 85 M, ETC 170 M, ETC 250 M, ETC 340 M

MTH 350, MTH 440, MTH 570

Kit de montage régulateur de décharge pour radiateurs à accumulation Notice d'utilisation et de montage

Technik zum Wohlfühlen DHB-E 18 Si, DHB-E 21 Si, DHB-E 24 Si, DHB-E 27 Si

MTD 350 MTD 440 MTD 570 MTD 650

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Adressen und Kontakte. Funk Dimmer für IR-Kurzwellen Heizstrahler Bedienung und Installation 2

MTD 350, MTD 440, MTD 570

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

SLH 25/L5 ST SLH 25/L10 ST SLH 25/L15 ST SLH 25/L20 ST SLH 25/L25 ST SLH 25/L30 ST

Èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ

_TEC_ _TM_cs_sk.indb :07:56

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instruzioni per L uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções

Huz 10. Offener (druckloser) Warmwasserspeicher. Beztlakový zásobníkový ohřívač vody. Gebrauchs- und Montageanweisung. Návod k obsluze a k montáži

Hoz 10 H 15. Offene (drucklose) Warmwasserspeicher. Beztlakové zásobníkové ohřívače vody. Gebrauchs- und Montageanweisung. Návod k obsluze a k montáži

Malý průtokový ohřívač M 3..7

COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

ibox universal

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Výrobní program. Filtrační technika & Systémy údržby kapalin Senzory & Měřicí technika Řídicí & Regulační technika

Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå

Huz 10 ÖKO Hoz 10. Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2


Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

EUN 5 EN 5. nur Untertisch-Montage Mosdó alatti kivitel Pouze montáž pod umyvadlo

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze Doplňkový dokument. Modul SPC, objem/tlak analogový

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

PROVOZNÍ NÁVOD + MONTÁŽNÍ NÁVOD (příloha)

HAKL 3K LC. Elektrický průtokový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Obsah. Tiskové chyby a technické zmìny jsou vyhrazeny

WDS 105 T. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñóøêîé Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè. Praèka se sušièkou Návod k instalaci a použití

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and Operating Instructions. Notice de montage et d utilisation. Manual de uso y montaje

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Upevnění zábradlí LZY285 a LZY316

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

CNS 50 S, CNS 75 S, CNS 100 S, CNS 125 S, CNS 150 S, CNS 175 S, CNS 200 S, CNS 250 S, CNS 300 S

Flamcomat, Flexcon M-K Návod k instalaci a obsluze

» shu 5 sli comfort» shu 10 sli comfort. wody Tlakové zásobníkové ohřívače vody Zárt (nyomásos) melegvíztároló. 65 Eco. comfort

Machines. Vibrační válec AR 65.

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Tlaková sonda PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)

HAKL MK-1. Elektrický průtokový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

Machines. Obousměrné vibrační desky kg AVP 2220/2620/3020/3520

L I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost

ohře v vody obnov I telné zdroje energie v Y tápění tepelná čerpadla vzduch voda

Stroje. Kloubové tandemové válce AV 70 X / 80 X4 / 110 X / 120 X / 130 X.

RASACUT Modulární řezací centra orientovaná na budoucnost

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

Gebrauchs- und Montageanleitung

VÍCE INFORMACÍ. ML18 a ML20 Náhlavní souprava Bluetooth

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO 100 EL EO 120 EL EO 150 EL

PŘEHLED VÝROBKŮ A CENÍK 2016

NKE 103 NKE 153 NKE 203

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

CS - česky. Návod k instalaci a provozu. Náhradní modul Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF)

T 15/1. Register and win!

Gebrauchs- und Montageanleitung

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

* kovové hodiny CENA: 8 046,- Kč bez DPH ROZMĚRY (cm) : š 122 x h 6 HMOTNOST : 13,57 Kg BATERIE: LR06 1.5V AA, 1 ks

Machines. Jednosměrné vibrační desky kg AVP 1033/1040/1240/1250/

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ ROZVOD VODY V HOTELU FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ BUDOV BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

Všeobecné pokyny. 1. Všeobecné pokyny

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

Airfix D-E. CES Montáž a návod k obsluze Překlad originálních provozních pokynů (DEU)

RPR - Wterm s.r.o Jablunkov, Školní 389

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

A E 2 VH211 ELY IP23 26_07_31_ _07_31_ _07_31_0086. Typ: TB 2002/2 Modell: E - Nr.: F - Nr.: VH 211 XXXXXX XXXXXXXXX 2 kw 230 V~ 50 Hz

Flamcomat, Flexcon M-K Modul rozšíření SPC, karta SD

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEPŘÍMÉ VANOVÉ OSVĚTLENÍ

EM 50-1 Návod k montáži a obsluze

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Dokonalá ochrana s automatickou svářečskou helmou KEMPER.

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Napájecí propojovací skříňka pro sc analyzátory

2 Návod k instalaci a obsluze

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/ SE-HL

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

WKL 503, WKL 753, WKL 1003, WKL 1503, WKL 2003, WKL 2503, WKL 3003

Návod k použití a montáži Operating and installation instructions. Filtrační kartuše Claris Ultra CZ >

Technick data r zn ch model

Tepelná čerpadla vzduch voda. Bezplatné využití tepla z okolního vzduchu tepelným čerpadlem pro vytápění a přípravu teplé vody

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

Transkript:

Technik zum Wohlfühlen DHB Si, DHB Si, DHB Si, DHB Si, DHB Si thermo control Deutsch Gebrauchs- und Montageanweisung English Instructions for Use and Installation Français Instructions d utilisation et de montage Nederlands Gebruiks- en montagehandleiding Español Instrucciones de uso y montaje Polski Instrukcjaużytkowaniaimontażu Česky Návodkmontážiapoužívání Ðóññêèé Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè.0 0.0

Inhaltsverzeichnis Deutsch Seite........... Gebrauchsanweisung................. Gerätebeschreibung...................... Das Wichtigste in Kürze................... Bedienung............................... Erste Hilfe bei Störungen.................. Einstellungsempfehlung.................... Wichtige Hinweise......................... Montageanweisung................ - Geräteaufbau............................ Spezialarmaturen......................... Wichtige Hinweise........................ Kurzbeschreibung......................... Vorschriften und Bestimmungen............ Technische Daten......................... Montageort.............................. Wasseranschluss.......................... Elektroanschluss.......................... Erstinbetriebnahme....................... Sonderzubehör............................ Garantie............................ Umwelt und Recycling................. Servicehinweise - Fachmann............ Störungsbeseitigung - Benutzer........ Störungsbeseitigung - Fachmann....... Contents English page........... Operating instructions.............. Description............................ Important information - in brief........... Operation............................. Trouble-shooting in the event of problems Recommended settings.................. Important information.................... Installation instructions........... - Structure.............................. Special fittings.......................... Important instructions................... Short description....................... Regulations and specifications............ Technical data.......................... Place of installation..................... Water connection...................... Electrical connection.................... Initial operation......................... Accessories............................. Guarantee......................... Environment and recycling............ Servicing instructions - qualified installer. Fault-finding - user.................. Fault-finding - qualified installer....... Table des matières Français page.......... Instructions d utilisation............. Description de l appareil................. Sommaire des informations essentielles.... Fonctionnement........................ Conseils en cas de dysfonctionnements... Conseils de réglage..................... Observations importantes................ Instructions de montage......... - Composition de l appareil................ Robinetteries spécifiques................ Observations importantes............... Description, caractéristiques techniques... Normes et spécifications................ Informations techniques................. Emplacement de montage............... Raccordement hydraulique.............. Raccordement électrique................ Première mise en service................ Accessoires spécifiques................... Garantie........................... Environnement et recyclage............ Instructions de service, installateur professionnel......................... Dépannage, par l utilisateur........... 0. Dépannage, par l installateur professionnel 0 Inhoudsoverzicht Nederlands pagina...... Gebruiksaanwijzing................. Beschrijving van het toestel............... Het belangrijkste in het kort............... Bediening............................... Eerste hulp bij storingen.................. Aanbevolen instellingen.................. Belangrijke aanwijzingen................... Montagehandleiding............. - Opbouw van het toestel.................. Speciale armaturen...................... Belangrijke aanwijzingen.................. Beknopte beschrijving.................... Voorschriften en bepalingen.............. Technische gegevens..................... Plaats van montage...................... Wateraansluiting......................... Elektrische aansluiting.................... Eerste ingebruikneming................... Extra toebehoren......................... Garantie........................... Milieu en recycling................... Serviceaanwijzingen voor de installateur. Het opheffen van storingen door de gebruiker.......................... Het opheffen van storingen door de installateur....................... Tabla de materias Español Castellano Páginas. Instrucciones de uso................ Descripción del aparato.................. Lo más importante en pocas palabras...... Manejo................................. Guía rápida para resolver problemas....... Ajustes recomendados................... Observaciones importantes................ Instrucciones de montaje........ - Construcción del aparato................. Accesorios especiales.................... Observaciones importantes............... Descripción abreviada.................... Normas y reglamentos................... Datos técnicos.......................... Emplazamiento de montaje............... Conexión hidráulica...................... Conexión eléctrica....................... Primera puesta en marcha................ Accesorios especiales..................... Garantía........................... Medio ambiente y reciclado........... Indicaciones para el servicio técnico - Instalador............................ Resolución de incidencias - usuario.... 0. Resolución de incidencias - instalador.. 0 Spistreści Polski....Instrukcjaobsługi... Krótkiopisurządzenia... Skrótnajważniejszychinformacji... Obsługa... Pierwszapomocwprzypadkuawarii... Zalecananastawa... Ważnewskazówki....Instrukcjamontażu... - Budowaurządzenia... Specjalnaarmatura... Ważnewskazówki... Skrótnajważniejszychinformacji... Przepisyoraznormy... Danetechniczne... Miejscemontażu... Przyłączewody... Przyłączeelektryczne... Pierwsze uruchomienie... Osprzęt....Gwarancja....Środowiskonaturalnei recykling....przyczynyawarii/usuwaniedlaużytkownika....przyczynyawarii/usuwaniedlainstalatora... Obsah Česky....Návodkpoužívání... Popispřístroje... Důležitévezkratce... Ovládání... Odstraňováníporuch... Doporučenénastavení... Důležitáupozornění....Návodkmontáži... - Konstrukcepřístroje... Speciálníarmatury... Důležitépokyny... Stručnýpopis... Normyapředpisy... Technickéúdaje... Místopromontáž... Přípojenívody... Elektricképřipojení... Zvláštnípříslušenství....Záručnípodmínky....Životníprostředíarecyklace...Servisnípokyny odborník....odstraněníporuch uživatel.. 0.Odstraněníporuch odborník. 0 Ñîäåðæàíèå Ðóññêèé.............. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè... Îïèñàíèå ïðèáîðà................. Êîðîòêî î ñàìîì ãëàâíîì........... Îáñëóæèâàíèå..................... Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé......... Ðåêîìåíäàöèè ïðè óñòàíîâêå........ Âàæíûå óêàçàíèÿ.................... Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó..... - Êîíñòðóêöèÿ ïðèáîðà............... Ñïåöèàëüíûå àðìàòóðû............. Âàæíûå óêàçàíèÿ................... Êðàòêîå îïèñàíèå.................. Ïðåäïèñàíèÿ è ïîñòàíîâëåíèÿ....... Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè........ Ìåñòî ìîíòàæà.................... Ïîäêëþ åíèå âîäû................. Ýëåêòðè åñêîå ïîäêëþ åíèå........ Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ............... Ñïåöèàëüíûå êîìïëåêòóþùèå èçäåëèÿ............................ Ãàðàíòèÿ..................... Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è ïîâòîðíîå ïðèìåíåíèå..................... Óêàçàíèÿ ïî ñåðâèñíîìó îáñëóæèâàíèþ (äëÿ ñïåöèàëèñòà)............... Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé (äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ)................... Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé (äëÿ ñïåöèàëèñòà)..............

C B WW KW A.0 0.0 KW D 0 0 a WW.0 mm 0 mm mm mm.0 a.0 0 mm mm 0 mm mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm, mm mm mm G ½ 0 mm mm.0

.0 00.0 0.0 0.0.0 0.0 mm 0.0 0.0.0 0 0 0 E F G H I J 0 0 a b

.0 0.0.0 0.0 0.0 /PE ~ 00 V.0 0 mm 0 mm.0.0.0.0.0 0.0.0.0.0 b a c d e g a b c a f a b c d e.0 0 mm 0 mm LR -A.0 M Q P O N L K 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

.Návodkpoužíváníprouživateleaodborníka Popispřístroje Hydraulickyřízenýprůtokovýohřívač DHBohřívávodu,běhemjejíhoprůchodu přístrojem. Důležitévezkratce Voličvýkonu A propřizpůsobenítopnéhovýkonu potřebě Komfortníregulátorsprchy B provětšíkomfortpřisprchování Obsluha Voličvýkonu A největšítopnývýkon automatickévýkonovépřizpůsobeníve dvoustupníchvzávislostina odebíranémmnožstvíteplévody, největšíteplotnínavýšenípři /nebo plnémtopnémvýkonu. energetickyúspornýprovoz automatickévýkonovépřizpůsobeníve dvoustupníchvzávislostina odebíranémmnožstvíteplévody, energetickyúspornýprovozpři / nebo /topnémvýkonu(letníprovoz). polovičnívýkon pevnénastavenínapolovičnítopný výkon,plnýtopnývýkonjezablokován (trvalemalápotřebatuv). Komfortníregulátorsprchy B plynulýrozsahnastavení doladěnímnožstvívodyateplotypři sprchování,připlněotevřenémventilu teplévodynaodběrovébaterii. koncovénastavení prodosaženívysokéteplotytuvnebo přinízkémtlakuvrozvodustudené vody. Odstraňováníporuch výkonovývoličdejtedozákladního nastavení komfortníregulátorsprchydejtedo základníhonastavení přezkoušejtejištěnípřístroje prověřtezdaodběrovébateriea sprchovacíhlavicenejsouzaneseny nečistotamičivápníkem Dalšípříčinyporuchynajdetenastraně0. Doporučené nastavení přizásobováníkoupelnya kuchyně: 0 voličvýkonu A : pozice komfortníregulátorsprchy B : 0 koncovénastavení (největšíteplotní navýšení) požadovanáteplotasenastavína baterii. přizásobovánípouzekoupelny: voličvýkonu A : napouštěnívany,poz. sprchovánívlétě,poz. 0 komfortníregulátorsprchy B : odběrovýventilteplévodyúplně otevřít přidostatečnémtlakuvrozvodu studenévodynastavitsprchovací teplotukomfortnímregulátorem sprchy. Provozsdvoukohoutkovoubaterií /pákovoubaterií DHBVkaždépolozevoličevýkonuse topnývýkonzapneautomatickyv závislostinamnožstvíprotékajícívodyve dvoustupních.(stupeňineboii). Minimálnítlakktomunutnýjeuveden v Technickýchúdajích. umyvadlo: otevřeteteplovodníventil dvoukohoutkovébaterieresp.nastavte pákupákovébateriedopolohy teplá.přimalémmnožstvíprotékající vodypřepneohřívač popřekročenímnožstvívody potřebnéhoprojehozapnutínai. stupeň.snižovánímprůtoku teplovodnímventilemlzeteplotu výstupnívodyzvýšit,dalšímotvíráním ventilunaopaksnížit. sprcha/vana/dřez přizcelaotevřenémteplovodním ventilu/vpoloze teplá pákové baterie,fungujeohřívačnastupniii a umožňujezvyšováníteploty předvolbounakomfortním B regulátoru.přimísenímstudenévody nabateriilzeteplotuvýstupnívody snížit. Provozstermostatickou armaturou komfortníregulátorsprchy B : komfortníregulátorpřepnětevždydo koncovépolohy. voličvýkonu A : dopolohy nebo. Dbejteupozorněnívýrobcearmatury. Požadovanáteplotanadalších odběrovýchmístechjepak nastavovánatoutoarmaturou. Přinízkémtlakuvevodovodnísíti otočtekomfortníregulátordokoncové polohy. Tlakováztrátadalšíbateriea předevšímpakručnísprchymávlivna možnostvolbyteplotykomfortním regulátorem.použijteručnísprchy snízkoutlakovouztrátou(ruční sprcharelexa,viznastr.). Doporučeníproúsporu energie Výkonovýstupeň umožňuje,zvláštěvlétě, sprchovánípřiúspořejak 0 energie,takivody.pro napouštěnívanydoporučujemevýkonový stupeň (krátkádobanapouštění). Důležitáupozorněnípro uživatele Přivolběteplotynaodběrové armatuřemůževodadosáhnout teplotyvyššínež0 C.Zamezteproto přístupudětíktěmtobateriím. Nebezpečíopaření! Vzduchvpotrubístudenévodymůže zničittopnýsystémohřívačedhb tvořenýneizolovanýmtopnýmdrátem! Byl-lipřerušenpřívodvodydoohřívače DHB,např.kvůlipracímnavodovodním potrubí,proveďtepředopětovným uvedenímohřívačedoprovozu následujícíúkony:. Odpojteel.přívodkohřívači(pojistky, jistič).. Dalšíteplovodníventilřazenýza ohřívačemnechteotevřenýtak dlouho,dokudseohřívačapotrubí studenévodyneodvzdušní.. Připojteel.přívodkohřívači(pojistky, jistič). Zpřístrojenelzevypouštětvodu,protoje nutnájehoinstalacevnezámrzných prostorách! Množstvíteplévody Podleročníhoobdobímávstupnístudená vodarůznouteplotuavsouvislostistím seměníimaximálníprůtokovémnožství teplévodypopř.množstvísmísenévody (viz.tabulka): =teplotavstupnístudenévody =teplotasmísenévody =teplotavýstupnívody Používanéteploty: cca. C:např.prosprchování,mytí rukou,napouštěnívanyapod. cca.0 C:prodřezapřipoužití termostatickýcharmatur(komfortní regulátorsprchyvkoncovépoloze ) = C(teplotasmísenévody) kw, l/min C,,0,,, C,,,,, C,,,,, =0 C(teplotavýstupnívody) kw, C C C tab. Údržba l/min,,,,,,,,0,,,,,,, Údržbářsképrácesmíprovádětpouze odbornýinstalatér.přehledporuch, kterémůžeteodstranitsvépomocí, najdetenastraně0. Péčeopřístroj Košetřeníkrytupostačínavlhčený 0 hadřík.nepoužívejtežádnározpouštědla aničisticíprostředkypoškozujícípovrch! Návodkmontážiapoužívání Tentonávodpečlivěuschovejte,při změněmajitelejejtomutopředejte apřiprováděníúdržbářskýchpracínebo případnýchopraváchjejdejte odborníkovi,tytopráceprovádějícímu,k nahlédnutí.

.Návodkmontážiproodborníka Konstrukcepřístroje D a J voličvýkonu komfortníregulátorsprchy krycíklapka (upevňovacíšroubkrytuohřívače) astručnýnávodkobsluze krytohřívače spodnídílzadnístěny šroubovápřípojkateplévody šroubovápřípojkastudenévody (trojcestnýuzávěr) upevňovacíšroubnosičekonstrukční skupiny(proservisníúčely) kabelováprůchodka vrchnídílzadnístěny svorkovnice bezpečnostníomezovačtlaku(ad) a vratnétlačítkobezp.omezovače tlaku diferenčníhotlakovýspínač/ regulátorprůtoku(mrs) topnýsystém upevňovacíšroubohřívače instalačníhlídačtlaku ozubenátyčka táhlo upevněnípřístrojedole 0 el.napájecíkabelpodomítkou vespodníčástipřístroje el.napájecíkabelpodomítkou vhorníčástipřístroje upevněnípřístrojepřivýměněza DHA upevněnípřístrojenahořepřinové instalaci míraproinstalaci lícováníse stěnou otvorypropřipevněnípřivýměně cizíhoohřívače ozubenámatkaprovyrovnání nerovnostistěny prolisyproinstalovanoulištu DHB-Sinebo DHBaDHFpřizáměněpřístroje prolisyproinstalovanoulištudhepři výměněpřístroje Baterie baterieprobeztlakovéohřívačevody jsounepřípustné přimalémtlakujetřebapoužít sprchovacíhlavicesnízkoutlakovou ztrátou(viz. Zvláštnípříslušenství str.) dvoukohoutkovétlakovébaterieviz. Zvláštnípříslušenství str. pákovéatermostatickébateriemusí býtvhodnéproprůtokovéohřívače praktickéupozornění: Prozaručenédosaženíspínacího průtoku(viz.tab.)stupněiaii je nutnozohlednittlakovouztrátu průtokovéhoohřívače,baterie, sprchovéhadiceahlavicearozvodu teplévody.typickétlakovéztrátypři průtokul/min: páková baterie... 0,0-0,0MPa termostatická armatura... 0,0-0,0MPa sprchovací hlavice... 0,0-0,MPa Důležitáupozornění Vzduchvpotrubístudenévody můžezničittopnýsystémohřívače DHBtvořenýneizolovanýmtopným drátem! Byl-lipřerušenpřívodvodydoohřívače DHB,např.kvůlipracímnavodovodním potrubí,proveďtepředopětovným uvedenímohřívačedoprovozu následujícíúkony:.odpojteel.přívodkohřívači(pojistky, jistič)..dalšíteplovodníventilřazenýza ohřívačemnechteotevřenýtak dlouho, dokudseohřívačapotrubístudené vodyneodvzdušní..připojteel.přívodkohřívači(pojistky, jistič). Ohřívačjeurčenpropřípravuteplé vody(zásobovánípitnouvodou)a instalujesevuzavřených nepromrzajícíchmístnostechvco možnánejvětšíblízkostinejvětšího odběrovéhomísta. Všechnyinformaceobsaženévtomto návodumusíbýtpečlivězohledněny. Obsahujídůležitépokynypro bezpečnost,obsluhu,instalacia údržbupřístroje. Stručnýpopis PrůtokovýohřívačDHBodfirmyStiebel Eltronjehydraulickyřízenýtlakový přístrojnaohřevstudenévody,kterým lzezásobovatjednonebovíce odběrovýchmíst. Komfortníregulátorsprchynastavitelný pomocíregulátoruprůtoku(mrs): udržujestálémnožstvíprotékajícívody přikolísánítlakuvevodovodnísítiatím udržujeikonstantníteplotuteplévody. omezujemnožstvíprotékajícívody (koncovápoloha )azajišťujetak téžvzimě-dostatečnénavýšení teplotyvody. Topnýsystémsneizolovanýmtopným drátemjezapouzdřenvměděnémplášti ajevhodnýzejménaprotvrdouvodu (rozsahpoužitíviz.tab.). 0 Normyapředpisy Montáž(vodovodníinstalacia elektroinstalaci),prvníuvedenído provozuaúdržbutohotopřístrojesmí provádětpouzekvalifikovanýodborník, kterýsepřitombudeřídittímto návodem. předpisyaustanoveníčsn ustanovenímístníhoelektrorozvodného závodu ustanovenípříslušnéhovodárenského podniku spodníčástohřívačenamontujtetak, abylícovalasestěnou(dodržterozměr mm())aupevněteohřívačtéž dole(). Dálejenutnodbát: údajůnavýkonovémštítku technickýchdat Specifickýelektrickýodporvodynesmí býtmenšínežjeuvedenona výkonovémštítku!upropojené vodovodnísítěmusítevzítvúvahu nejnižšíelektrickýodporvody (viz.tab.).specifickýelektrickýodpor neboelektrickouvodivostvodyse dozvíteusvéhovodárenskéhopodniku. Vodovodníinstalace potrubístudenévody: ocelové,měděnéneboumělohmotné trubky. potrubíteplévody: potrubíteplévody: měděnétrubkyneboatestované umělohmotnétrubky. Pojistnýventilnenínutný. Provozspředehřátouvodouoteplotě vyššínež Cjenepřípustný! Souběžnétrubkovétopeníjerovněž nepřípustné! Baterieprobeztlakovéohřívačejsou nepřípustné. Elektroinstalace Elektricképřipojenípouzekekabelům uloženýmnapevno! Ohřívačmusíbýtmožnoodpojitvšemi pólyodsítěprostřednictvímnapř. pojisteksevzdušnouvzdáleností minimálněmm. Přístrojmusíbýtpřipojenkpřípojce ochrannéhovodiče! Česky

Technickádata Typ DHBSi DHBSi DHBSi DHBSi DHBSi druhkonstrukce Jmenovitýobjem Hmotnost Jmenovitýpřetlak značkazkušebny vodnípřípojka(vnějšízávit) Místopromontáž OhřívačDHBsemontujevkolmé polozepodle C (nadnebopod umyvadlem)vuzavřené,nepromrzající místnostiavcomožnánejvětšíblízkosti odběrovýchmíst.vpřípaděmontáže podumyvadlojemožnootočitkryt(ne zadnístěnu) E. Přípravamontážeohřívače F Otevřetekrycíklapku,povolte upevňovacíšroubasejmětekryt přístroje. G Spodnídílzadnístěnysejmětepo stlačeníobouzápadek směrem dopředu. Určetepolohuvylamovacíhootvoruv zadnístěněohřívačeproupevněnína montážníliště J : Otvornapoz.vylomtevpřípadě, jestližepoužijetepřiloženoumontážní lištu. Otvornapoz.vylomtevpřípadě, jestližechceteohřívačnamontovatna jižpřipravenoumontážnílištu ohřívačestiebeleltrondhe. tlaková 0,l kg bar třídaochrany Elektrickékrytí IP;IPpřimontážipodumyvadlo sotočenýmkrytempřístroje vizvýkonovýštítek G½ Elektricképřipojení /PE~00V Výkonovéstupně stupeň I / II I / II I / II I / II I / II kw, /, /,/ /, / kw, /, / /, /, / 0 kw, / /,/ /, / spínacíprůtok stupeňi l/min >,0 >, >, >, >,0 stupeňii l/min >,- >,- >,- >,- >,0- Průtočnýtlaknutnýpro bar 0, 0, 0, 0,, zapnutíohřívače(tlakováztráta) připrůtočnémmnožství* l/min,,,,,0 *komfortníspínačsprchyvkoncovémnastavení Oblastipoužitíprůtokovýchohřívačůvztaženékespecifickéelektrické vodivosti/kespecifickémuelektrickémuodporuvody Typ údajjako oblastipoužitíprorůznévztažnéteploty** rozboruvodynormálníúdaj při C při0 C při C DHBSi specifickýelektrickýodpor 00 cm 0 cm cm odpovídá specifickéelektrické 0 ms/m ms/m ms/m vodivosti 00 S/cm S/cm S/cm DHB Si specifickýelektrickýodpor 00 cm 00 cm cm odpovídá specifickéelektrické ms/m ms/m ms/m vodivosti S/cm 0 S/cm 0 S/cm ** Upozornění:Hodnotyspecifickéhoelektrickéhoodporuresp.elektrickévodivostiseregionálnězjišťujíodlišněpřirozdílnýchteplotách,cožmusíbýtpřihodnocenívzatovúvahu. tab. Důkladněpropláchnětepřívodnípotrubí studenévody. Dílyvodníchpřípojekoddělteod připojovacíchtrubekanainstalujteje podle Ha I.Dejtepřitompozorna šipkyoznačujícísměr. PřivýměněohřívačůtypuDHB-S,DHB- SKaDHFzaohřívačtypuDHB-Silzei nadálepoužíttrojcestnýuzávěrna straněstudenévody. Pomocímontážníšablonyurčete polohupřipojeníkabelu(připojenípod nebonaomítce)anosnélišty. Kabelelektrickéhopřipojeníupravte potřebnounadélku Kaodizolujtejej. Montážnílištuupevnětepodle J. Přivýměněprůtokovéhoohřívače StiebelEltronDHAlzepoužítotvorypro hmoždinky();přivýměněcizíhoohřívačepoužijteprohmoždinkyotvory(). Ohřívačupevnětenanosnéliště() pomocíšroubusobjímkou.rýhovanou maticí()lzevyrovnatnerovnosti stěny,způsobenénapř.osazením dlaždičkami,nejvýševšakdo0mm D (obr.dole). Připojenívody Trojcestnýuzavíracíventilnesmíbýt použitjakoškrtící. Připojenípodomítkou H namontujtepřiloženédíly Připojenínadomítkou I Přiinstalacinaomítcejezaručeno el.krytíip(chráněnoproti tryskajícívodě)ochranaprotistríkající vodepřinásledujícímzapojení. a PřipoužitíbateriíStiebelEltron WKMDaWBMD(viz."Zvláštní příslušenství"str.):. SpodnídílzadnístěnyG/před montážínařízněte(šířkařezumax. mm).. PoužijteuzavíracízátkyG/. Uzavíracízátkyjsoupřiloženy kbateriímwkmdawbmd.ujiných bateriíjemožnoobjednatsaduks zátek(viz."zvláštnípříslušenství" str.). b Přiinstalacinadomítkou(viz. Zvláštnípříslušenství str.):. SpodnídílzadnístěnyG/před montážínařízněte(šířkařezumax. mm).. PoužijteuzavíracízátkyG/.. Použijtepřevlečnématky/ svsuvkoupropřipojeníletovánímf mm.proveďtepřechodnamm trubku. Elektricképřipojení K Připřipojovánípodomítkoumusízezdi 0 vyčnívatalespoň0mmodizolovaného připojovacíhovedení. přednostníspínání: přikombinaciprůtokovéhoohřívače sjinýmielektropřístrojinapř. akumulačnímikamnyjemožnopoužívat odpojovacírelé: a řídícívedeníodstykače.přístroje b řídícíkontakt,otevřenépřisepnutí DHB 0 c reléprotipřetíženílr-a 0 Odpojovacíreléjenutnozapojitdo prostřednínapájecífázepřístroje. Připojenívespodníčástiohřívače L Přístrojjesériověpřipravenpro 0 elektricképřipojenívespodníčásti. Montážproveďtepodleobrázků Nautěsněníprotiproniknutívodydo přístrojesemusípoužítpřiložená izolačníkabelováprůchodka! el.napájecívedeníjenutnona svorkovnici K připojitpodleschématu. Ukončenímontáževiznastr..

Připojenívhorníčástiohřívače M Připravtepřístrojproelektricképřipojení vhorníčásti.. Vzadnístěněpřístrojevylomteoznačenýotvorprozavedeníkabelu(a).. Izolačníkabelovouprůchodkuna utěsněníprotivniknutívodydo přístrojezkraťte(b),uvnitřnavlhčete např.mycímprostředkemazamontujte jidozadnístěnypřístroje(c).. Odmontujtesvorkovnici(d).. Nynísvorkovnicinamontujtevhorní částipřístroje(e).jetřebadátpozor, abyžílypřipojenýchkabelů nepřečnívalypřeszadnístěnu ohřívače. Provedeníelektrickéhopřipojení Naochranupředvnikajícívodouse musípodleobr. M zamontovat přiloženáizolačníkabelováprůchodka ()amusísedodržetvšechny připojovacírozměry! Elektricképřipojeníproveďtepodleobr. K. Ukončenímontáže N Otevřetetrojcestnýuzávěr. Upevnětespodnídílzadnístěny. Namontujtespodníupevňovacíšroub. Pouzepropřipojenívodynad omítkou O : Připřipojovánívodovodníchtrubek vedenýchnaomítcevylomtevkrytu přístrojeotvory apopř.použijtek zahlazeníostrýchhranpilník.dootvorů zasuňtepřiloženávodítka. Pouzepromontážnadumyvadlem P 0 0 Vnitřníozubenoutyčkunastavtedo 0 střednípolohy. Namontujtekrytpřístroje,upevněte šroubazavřetekrycíklapku. Otočtekomfortnímregulátorem 0 sprchyavoličemvýkonunejdřívena 0 levýapaknapravýdoraz(vnitřní stavěcípákazapadne). 0 0Pouzepromontážpodumyvadlem 0 Q Přimontážisotočenýmkrytemmá přístrojel.krytíip. Korunovoumaticipřemístětezezdola nahoru(a). Potiskkrytupřístroje(StiebelEltron, údajeoteplotáchavýkonovýštítek) 0 přeleptepřiloženýminálepkami 0 (nosnáfóliesloužíjakomontážní pomůcka): a odstraňteochrannoufólii b nálepkyvyrovnejte c přitisknětejenapodklad d stáhnětenosnoufólii e aznovujepřitisknětenapodklad d označení f IPnavýkonovémštítkupřelepte označenímipakomfortním regulátorem g komfortníregulátorotočtenalevý doraz. Namontujtekrytpřístroje,upevněte 0 šroubazavřetekrycíklapku. 0 Otočtekomfortnímregulátorem sprchyavoličemvýkonunejdřívena levýapaknapravýdoraz(vnitřní stavěcípákazapadne). Prvníuvedenídoprovozu. Namontujtepřístroj.. Přístroj napusťte vodou.. přepínačemvýkonu A akomfortním regulátorem B otočtenalevoa napravoaproveďtezákladní nastavení.. Zapnětejištění.. Přezkoušejtefunkcipřístroje. Předánípřístrojeuživateli. Zvoltezákladnínastavení A a B.. Vysvětleteuživatelifunkcipřepínače výkonuakomfortníhoregulátoru (viz.str.). Přimalémtlakuvodyotočte komfortnímregulátoremna koncovoupolohuavoličvýkonunastavte dopolohy.. Upozorněteuživatelenanebezpečí opaření.. Upozornětenaumístěnízkráceného návodupodkrycíklapkou(a),pouze voriginálu(viz.středníčást montážníhonávodu). Zvláštnípříslušenství Dvoukohoutkovétlakovébaterie kuchyňskábateriewkmd obj.č.00 koupelnovábateriewbmd obj.č.00 ručnísprchafy.grohetyprelexa,z pochromovanéuměléhmotysezvláště nízkoutlakovouztrátou(0,barůpři l/min). obj.č.0 Rozsahpoužití: 0 Přiobzvláštěmalémtlakuve vodovodnímřádujemožnodosáhnout lepšíteplotnístabilitypřisprchování. reléprotipřetíženílr-a obj.č.00 PřednostníspínáníohřívačeDHBpři současnémprovozunapř.elektrických akumulačníchkamen.připojenírelé LR-Aviz.obr. K. trubkovámontážnísada přivýměněplynovýchspotřebičů,pro DHB-Si obj.č.0 Přípojkanaomítcestrubkoustudené vodynalevéatrubkouteplévodyna pravéstraně. trubkovámontážnísada montážpodumyvadlo prodhb-si objed.č.00 přípojky:naomítce,g /,nahoře sadaksuzavíracíchzátekg½ I objed.č.00 Potřebnépříinstalacinadnebopod omítkou(pokudnenípoužitabaterie WKMD,WBMD). -Montážnísadapromontážnad omítkou I objed.č.00 -kszátkyg½ -kspřevlečnématky½ vsuvkoupro letovanépřipojeníømm. PřipoužitíbateriífirmyStiebelEltron typuwkmdnebowbmdnenípotřeba..záručnípodmínky Uplatňovánínárokunaposkytnutízáruky jemožnépouzevzemi,kdebylpřístroj zakoupen.obraťteseprosímnapříslušné zastoupenífirmystiebeleltronnebona dovozce. Montáž,elektroinstalaci,údržbua prvníuvedenídoprovozusmí provádětpouzekvalifikovanýodborník. Výrobceneručízapřístrojepoškozené 0 vlivemnedodrženípokynůpromontáža 0 provozuvedenýchvpříslušném montážnímaprovoznímnávodu..ekologiearecyklace Žádámevás,abystenámbylinápomocni přiochraněživotníhoprostředí.proto odstraňteobalvsouladusplatnými státnímipředpisyprozpracováníodpadu.. Upozorněnípro servis R proodborníka Demontážfunkčníčástipřístroje. povoltehlavníupevňovacíšroubpoz. (a).. zezadnístěnyvyjmětenosič konstrukčnískupiny. Nasazenívypadléozubenétyčky.ozubenékolečkopoz.(b)otočte rukouvesměruhodinovýchručiček nadoraz.. seshoranasuňteozubenoutyčku (c). Výměnatlakovépojistky(AD). upevňovacízápadky(d)stiskněteve směrušipky. tlakovoupojistku(e)otáčejteproti směruhodinovýchručiček (bajonetovýuzávěr). R c b a d e.0 Česky

.Odstraňováníporuchuživatelem porucha příčina odstranění topnýsystémohřívačenespínáanipři plněotevřenémventiluteplévody nenídosaženprůtokvodypotřebnýpro sepnutítopnéhotělesa znečištěnínebozaneseníperlátorův vyčištěnía/neboodvápnění bateriíchčisprchovýchhlavic vápenatýmiusazeninami přílišmalýtlakvevodovodnísíti přepnětekomfortníregulátor B do koncovépolohy..odstraňováníporuchodbornýminstalatérem porucha SpínacízařízeníMRSnavzdoryúplně otevřenémuteplovodnímuventilu příčina nenídosaženprůtokvodypotřebnýpro sepnutítopnéhotělesa odstranění nezapíná. ucpanésítko( H ) Uzavřetepřívodstudenévodya vyčistětevstupnísítko MRS=regulátorprůtoku(mechanika/ regulace/spínání) ozubenátyčka()nenívzáběru Demontujtekrytohřívače.Ozubenou tyčdejtedostřednípolohya namontujtezpátkykryt. Komfortnímregulátoremotočtepřes celýrozsahspínáníazpětna komfortnínastavení,přičemžmusíbýt slyšetzaklapnutí. Zohřívačeipřesslyšitelnézapnutí Bezpečnostníomezovačtlaku(AD) Odstraňtepříčinuzávady. spínačediferenčníhotlakunevytéká přístrojzbezpečnostníchdůvodů Stisknětemodrýknoflíkna teplávoda. vypnul. bezpečnostnímomezovačitlaku (a),avšakpouzevestavubeztlaku 0 (tzn.přiotevřenémodběrovém ventilu),akdyžvohřívačinenínapětí. Topnýsystémnespíná/žádnáteplá voda. Neníel.napájení. Topnýsystémjedefektní. Přezkoušetjištění(domovníinstalace). Změřitodportopnéhosystému,popř. vyměnit. 0

www.stiebel-eltron.com Stiebel Eltron International GmbH Dr.-Stiebel-Str. 0 Holzminden Telefon 0 / 0-0 Fax 0/0- info@stiebel-eltron.com www.stiebel-eltron.com Belgique Stiebel Eltron Sprl/ Pvba Rue Mitoyenne B-0 Welkenraedt 0- Fax 0- stiebel@skynet.be www.stiebel-eltron.com C eská republika Stiebel Eltron spol. s r.o. K Háju o m C Z-00 Praha -Stodulky 0- Fax 0- info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz France Stiebel Eltron International Succursale Française à Metz -, rue des Selliers B.P. F-0 Metz-Cédex 0-- Fax 0-- secretcom@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr Great Britain Stiebel Eltron Ltd. Lyveden Road Brackmills GB-Northampton NN ED 0 0- Fax 0 0- info@stiebel-eltron.co.uk www.stiebel-eltron.co.uk Gedruckt auf 0% Recycling-Papier. Aktiv im Umweltschutz. Magyarország Stiebel Eltron Kft. Pacsirtamezó u. H- Budapest 0 0-0 Fax 0-0 info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu Nederland Stiebel Eltron Nederland B.V. Daviottenweg Postbus 00 NL-0 CA's-Hertogenbosch 0-00 00 Fax 0- stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl Österreich Stiebel Eltron Ges.m.b.H. Eferdinger Str. A-00 Wels 0 - -0 Fax 0 - - info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at Polska Stiebel Eltron sp.z. o.o ul. Instalatorów PL-0- Warszawa 0-0 Fax 0-0 stiebel@stiebel-eltron.com.pl www.stiebel-eltron.com.pl Technik zum Wohlfühlen Sverige Stiebel Eltron AB Box 0 SE- Katrineholm 00-00 Fax 00-0 info@stiebel-eltron.se www.stiebel-eltron.se Schweiz Stiebel Eltron AG Netzibodenstr. c CH- Pratteln 0- Fax 0- info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.com Thailand Stiebel Eltron Ltd. Building, Bond Street Tambon Bangpood Ampur Pakkred Nonthaburi 0 0-0 0- Fax 0-0 0 stiebel@loxinfo.co.th www.stiebeleltronasia.com USA Stiebel Eltron Inc. Suffolk Street Holyoke MA 00 0 - - 0 Fax 0 - - info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com CAP///0 Wi Änderungenvorbehalten! Theseinstructionsaresubjecttoalterationnotice! Sousréservedemodifications! Wijzigingenvoorbehouden! Wszelkiezmianyzastrzeżone! Změnyvyhrazeny! Avóltoztatásjegafenntartva! Âîýìîæíû èæìåíåíèÿ!

DHB - Si...0. Česky Ðóññêèé Magyar Hrvatski Türkçe Kullaným kýlavuzu Uputezarad Kezelésiutasítás Óêàçàíèÿ ïî îáñëóæèâàíèþ Návodkobsluze Ana ayar Osnovnipoložaj Alapbeállítás Duþ konfor þalteri daha konforlu bir duþ için Güç ayarý ýsýtma gücünün ihtiyaca uymasýný saðlar. Îáùèå ïîëîæåíèÿ Òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð îáåñïå èâàåò êîìôîðò ïðè ïðè ìå äóøà. Ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè äëÿ âûáîðà ìîùíîñòè íàãðåâà â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîòðåáíîñòÿìè â ãîðÿ åé âîäå. Ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü Àâòîìàòè åñêîå ñîãëàñîâàíèå ìîùíîñòè â ñòóïåíè â çàâèñèìîñòè îò îáú ìíîãî ïðîòîêà âîäû. Ìàêñèìàëüíîå ïîâûøåíèå òåìïåðàòóðû ïðè ïîëîâèííîé èëè ïðè ïîëíîé ìîùíîñòè íàãðåâà. Ýêîíîìè íûé ðåæèì Àâòîìàòè åñêîå ñîãëàñîâàíèå ìîùíîñòè â ñòóïåíè, ýêîíîìèÿ ýíåðãèè ïðè / èëè / ìîùíîñòè íàãðåâà (ëåòíèé ðåæèì ðàáîòû). Ïîëîâèííàÿ ìîùíîñòü Óñòàíîâêà íà / ìîùíîñòè, ïîëíàÿ ìîùíîñòü çàáëîêèðîâàíà (ïðè ïîñòîÿííî íèçêîé ïîòðåáíîñòè â ãîðÿ åé âîäå). Òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð Óñòàíîâêà ïî âûáîðó Òî íîå ñîãëàñîâàíèå òåìïåðàòóðû ñ îáú ìíûì ïðîòîêîì âîäû ïðè ïðè ìå äóøà. Âåíòèëü ãîðÿ åé âîäû äîëæåí áûòü ïîëíîñòüþ îòêðûò. Áàçîâàÿ óñòàíîâêà äëÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð èëè ïðè íåäîñòàòî íîì äàâëåíèè âîäû â âîäîïðîâîäå. Základnínastavení Komfortníregulátor sprchy provětšíkomfortpři sprchování. Voličvýkonu propřizpůsobení topnéhovýkonu potřebě. Güç ayarý Azami güç Çekilen su miktarýna göre derecede gücün otomatik uyumu; ½ ya da tam ýsýtma gücü ile ýsý derecesinin en çok yükselmesi saðlanmaktadýr. Enerji tasarrufu derecede gücün otomatik uyumu saðlanmakta, enerji tasarrufu ýsýtma gücünün / veya / ile saðlanmaktadýr (Yaz iþletmesi). Beállítógomb zuhanyozáshoz mégtöbbkomfort azuhanyozásnál. Teljesítményválasztó afűtésiteljesítmény szükséglethez igazításához. Teljesítményválasztó Legnagyobbteljesítmény afűtőteljesítménykét fokozatbanvaló automatikusillesztésea vízáramhoz,amaximális felmelegítés/vagy teljesteljesítménnyel. Voličvýkonu největšítopnývýkon automatickévýkonové přizpůsobenívedvou stupníchvzávislostina odebíranémmnožstvíteplé vody,největšíteplotní navýšenípři /neboplnémtopném výkonu. Energiatakarékosüzem afűtőteljesítménykét fokozatbanvaló automatikusillesztésea vízáramhoz, /vagy/ teljesítménnyel(nyáriüzem). energetickyúspornýprovoz automatickévýkonové přizpůsobenívedvou stupníchvzávislostina odebíranémmnožstvíteplé vody,energetickyúsporný provozpři /nebo /topném výkonu(letníprovoz). Yarým güç ½ güç olarak sabit ayar, tam ýsýtma gücü kapalý (su ihtiyacý devamlý olarak düþük). Prekidačza tuširanje finopodešavanje temperaturepri tuširanju. Biračsnage izborpotrebne snage. Biračsnage najvišistupanj automatskoprilagodavanjesnageustupnja ovisnookoličiniprotoka vode,najvećatemperaturavodesa /ilicijelokupnomsnagomzagrijavanja štednjaenergije automatskoprilagodavanjesnageustupnja ovisnookoličiniprotoka vode,štednjaenergije korištenjem /ili / snagezagrijavanja(ljetnipogon). radsapolasnage radsapolasnage (punasnagablokirana) (stalnomalapotrebaza toplomvodom). Felezettteljesítmény Állandó/ fűtőteljesítmény,a maximálisteljesítmény blokkolva(állandóan kicsivízigényesetére). polovičnívýkon pevnénastavenína polovičnítopnývýkon,plný topnývýkonjezablokován (trvalemalápotřebatuv). Duþ konfor þalteri Deðiþken ayar Sýcak su valfý tam açýk bir þekilde duþ alýnýrken su miktarý ile ýsý derecesinin ince ayarý mümkündür. Prekidačzatuširanje varijabilnipoložaj finopodešavanjekoličine vodeitemperaturepri tuširanjukodpotpuno otvorenomventilom toplevode. Beállítógombzuhanyozáshoz Változtathatóbeállítás Avízáramésahőmérsékletbeszabályozása zuhanyozáshoz,teljesen nyitottcsapesetén. Komfortníregulátorsprchy plynulýrozsahnastavení doladěnímnožstvívodya teplotypřisprchování,při plněotevřenémventiluteplé vodynaodběrovébaterii. Ayar kertesi Isý derecesi yüksek veya su borularýndaki basýnç düþük olunca kullanýlýr. fiksnipoložaj zavisoketemperature, npr.:kodmalogtlaka vodeuvodovodnoj instalaciji. Szélsőállás Magas hőmérsékletekhez,vagy alacsonyvíznyomású hálózatesetén. koncovénastavení prodosaženívysokéteploty TUVnebopřinízkémtlaku vrozvodustudenévody.

Türkçe Hrvatski Magyar Ðóññêèé Česky Mütehassýs için önemli bilgiler Ýlk defa çalýþtýrýlýrken.cihazý monte ediniz..cihaza su doldurunuz..güç ayarý ile duþ konfor þalterini saða ve sola çevirerek ana ayara getiriniz (resme bakýnýz)..sigortalarý açýnýz..fonksiyonlarý kontrol ediniz. Cihazýn müþteriye devredilmesi. Ana ayarý seçiniz (resme bakýnýz).. Güç ayarý ile duþ konfor þalterini izah ediniz (arka sayfaya bakýnýz). Su basýncý düþük olursa duþ konfor þalterini ayar kertesine takarak güç ayarýný numaraya getiriniz..cihazýn kapaðýndaki kullaným kýlavuzu nu gösteriniz. Arýza durumundaki ilk yardým: Þalteri ana ayara getiriniz (resme bakýnýz). Sigortalarý kontrol ediniz. Donaným ile duþ baþlýklarýnýn kireçli veya kirli olup olmadýðýný kontrol ediniz. Važneuputeza servisera Prvopuštanjeupogon.Ureajmontirati..Ureajnapunitivodom..Biračsnageisklopkuza tuširanjeokrenutilijevo, desnoidovestiupočetni položaj(vidisliku)..osiguračeuključiti..provjeritifunkcije. Predajaureajastranci. Biratipočetnu poziciju.. Objasnitikupcu funkcijusklopkeza izborsnagei sklopkeza uširanje(vidina poleini). Primalompritiskuvode sklopkuzatuširanj epostavitiufiksnipoložaj, biračsnagenapoz...korisnikaupozoritina opasnostodopeklina..pokazatikorisnikupoložaj kratkihuputstavana poklopcuuredaja. Prvapomoćprismetnjama biračsnagepostavitiu osnovnipoložaj prekidačzatuširanjeu postavitiosnovnipoložaj(vidi sliku). provjeritiosigurače provjeritidalijearmaturai glavatušaprljavailizačepljena naslagamakamenca. Előírásoka szakemberszámára Elsőüzembehelyezés. Akészüléketfelszerelni.. Akészüléketvízzelfeltölteni.. Ateljesítményválasztótésa beállítógombotjobbra-balra forgatássalbeakasztani,aztán alaphelyzetbeállítani(lásdaz ábrát).. Elektromoshálózatot rákapcsolni.. Akészülékösszesfunkcióját kipróbálni. Akészülékátadásaavevőnek. Válasszákaz alapbeállítást.. Magyarázzákela teljesítményválasztó ésabeállítógomb működését(lásda hátoldalon). Alacsonyvíznyomás eseténforgassáka beállítógombotszélsőállásba, ateljesítményválasztótpedig állásba..hívjákfelavevőfigyelméta forrázásveszélyre..mutassákmegarövidített kezelésiutasításhelyéta takarólemezmögött. Teendőkhibaesetén Ateljesítményválasztót állásbahozni. Abeállítógombotszélső(lásd azábrát)állásbaforgatni. Abiztosítékokatellenőrizni. Acsaptelepeketazvízkövesedés ill.azelpiszkolódásszempontjábólellenőrizni. Âàæíûå óêàçàíèÿ äëÿ ñïåöèàëèñòà Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ. Óñòàíîâèòü ïðèáîð.. Çàïîëíèòü ïðèáîð âîäîé.. Óñòàíîâèòü ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè â ïîëîæåíèå, à òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð - â áàçîâîå ïîëîæåíèå (ïî àñîâîé ñòðåëêå äî óïîðà).. Âêëþ èòü ïðåäîõðàíèòåëè (àâòîìàòû).. Ïðîâåðèòü ðàáîòîñïîñîáíîñòü ïðèáîðà. Ñäà à ïðèáîðà ïîëüçîâàòåëþ. Óñòàíîâèòü ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè â ïîëîæåíèå, à òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð - â áàçîâîå ïîëîæåíèå (ïî àñîâîé ñòðåëêå äî óïîðà).. Îáúÿñíèòü ïîëüçîâàòåëþ çíà åíèå ïåðåêëþ àòåëÿ ñòóïåíåé ìîùíîñòè è òåìïåðàòóðíîãî ðåãóëÿòîðà (ñì. îáðàòíóþ ñòîðîíó). Ïðè íåäîñòàòî íîì äàâëåíèè â âîäîïðîâîäå óñòàíîâèòü òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð â áàçîâîå ïîëîæåíèå, ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè â ïîëîæåíèå.. Îáðàòèòü âíèìàíèå ïîëüçîâàòåëÿ íà òî, òî ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü îæîãà.. Ïîêàçàòü ïîëüçîâàòåëþ êðàòêóþ èíñòðóêöèþ íà êðûøêå. Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Ïåðåêëþ àòåëü ñòóïåíåé ìîùíîñòè ïîñòàâèòü â ïîëîæåíèå Òåìïåðàòóðíûé ðåãóëÿòîð ïîñòàâèòü â áàçîâîå ïîëîæåíèå Ïðîâåðèòü ïðåäîõðàíèòåëè (àâòîìàòû), îòñóòñòâèå íàêèïè èëè çàãðÿçíåíèé íà àðìàòóðå è äóøåâûõ íàñàäêàõ. Důležitépokynypro odborníka Prvníuvedenídoprovozu. Namontujtepřístroj.. Přístrojnapusťtevodou.. přepínačemvýkonua komfortnímregulátorem otočtenalevoanapravoa proveďtezákladnínastavení.. Zapnětejištění.. Přezkoušejtefunkcipřístroje. Předánípřístrojeuživateli. Zvoltezákladní nastavení.. Vysvětleteuživateli funkcipřepínače výkonua komfortního regulátoru(viz. zadnístrana). Přimalémtlakuvodyotočte komfortnímregulátoremna koncovoupolohuavoličvýkonu nastavtedopolohy.. Upozorněteuživatelena nebezpečíopaření.. Upozornětenaumístění zkrácenéhonávodupodkrycí klapkou. Odstraňováníporuch výkonovývoličdejtedo základníhonastavení. komfortníregulátorsprchy dejtedozákladníhonastavení. přezkoušejtejištěnípřístroje, prověřtezdaodběrovébaterie asprchovacíhlavicenejsou zanesenynečistotamiči vápníkem.