MS 608 A3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTEM MICROSYSTEM



Podobné dokumenty
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

N Á V O D K O B S L U Z E

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

CD BOOMBOX s dokovací stanicí pro ipod. Uživatelská příručka Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250


Register your product and get support at AZ1137. CS Příručka pro uživatele

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

Dvoupásmový reproduktor

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD RRCD 3720 DEC

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

MUSIC CENTER 5v1. 5 klasických funkcí v 1 přístroji: CD přehrávač Kazetový přehrávač AM/FM rádio s analogovým laděním Gramofon Audio vstup

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

Ampermetr klešťový EM264

CD Radio Cassette-Corder

HYUNDAI CORPORATION NÁVOD K OBSLUZE

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS Sony Corporation Vytištěno v České republice

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Návod k použití FMT100

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

Uživatelský manuál XF 300

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

Vlastnosti. Obsah balení:

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

RADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

HAUSER e l e c t r o n i c

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE2600. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Příručka pro uživatelei

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

Budík s projekcí a rádiem TC20

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Bezdrátová stereofonní sluchátka

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

Vakuová balička potravin VK6

MXM 410 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL. MP3 Přehrávač MP3 Prehravač MP3 Player

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

DVP-2004 Multimediální přehrávač

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.


/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

RT231/RT235 3-PÁSMOVÉ PŘENOSNÉ RÁDIO 3-PÁSMOVÉ PRENOSNÉ RÁDIO

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Umístění ovladačů (vpředu)

ijoy, Pocket FM/DAB Základní vlastnosti

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Mikrokomponentový Hi-Fi systém Mikro HI-FI komponentový systém

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

: LM-M140A/D/X LMS-M140

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

Detektor 4 v 1 TS530

Transkript:

MS 608 A3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL MIKROSYSTÉM MIKROSYSTEM MICROSYSTEM

UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí v přístroji, které je dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele představovalo riziko úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT PŘÍ- STROJE. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČENÉ K OBSLUZE UŽIVATELEM. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSO- NÁLU. UPOZORNĚNÍ: ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI ANI VLHKOSTI. Poznámka: V případě nefunkčnosti v důsledku elektrostatického výboje obnovíte normální fungování přístroje jeho resetováním (je možné, že bude třeba přístroj odpojit ze zásuvky a poté jej znovu zapojit). LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ A ODSTRANĚNÍ BEZPEČNOST- NÍCH ZÁPADEK HROZÍ NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ LASEREM. VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTA- VENÍ LASEROVÉMU PAPRSKU. Tento výrobek obsahuje zdroj laserového paprsku o nízkém výkonu. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K bezpečnému a správnému požívání tohoto CD přehrávače prosím dodržujte následující pokyny: Umístění Nepoužívejte výrobek na extrémně horkých, studených nebo prašných místech. Výrobek umístěte na hladký rovný povrch. Ujistěte se, že má výrobek dostatečný přístup ke vzduchu. Nepoužívejte výrobek v nedostatečně větraném prostředí, nezakrývejte jej a nepokládejte jej na koberec. Napětí napájení Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí ve vaší síti odpovídá jeho stanovenému napětí. Bezpečnostní pokyny Pokud zapojujete nebo odpojujete síťový kabel, vždy jej uchopte za zástrčku. Jinak můžete kabel poškodit, což může vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Pokud hodláte výrobek delší dobu nepoužívat, odpojte je ze sítě. Tlačítko vypnutí a zapnutí neodpojuje výrobek od sítě. Pokud chcete výrobek odpojit od sítě, musíte jej vytáhnout ze zásuvky. Tento výrobek je určen k používání ve vodorovné poloze. Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se provozu a údržby (servisu) přístroje v dokumentaci provázející přístroj. Kondenzace Pokud se CD přehrávač nachází v teplém a vlhkém prostředí, může v něm dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud se ve výrobku kondenzuje vlhkost, může to způsobit jeho nesprávné fungování. K vypaření kondenzované vlhkosti je třeba výrobek ponechat v suchém prostředí po dobu 1-2 hodin.v případě problému odpojte síťový kabel a obraťte se na kvalifikovaného technika. Upozornění: Tento CD přehrávač má větrací otvory, které nesmí být blokovány. Upozornění týkající se tekutin: Je třeba zabránit tomu, aby se do výrobku dostaly tekutiny. Nestavte nad výrobek nádoby naplněné tekutinou (např. vázy nebo sklenice). Síťový kabel má funkci odpojovacího zařízení a je třeba jej mít volně dostupný. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájení, je třeba vytáhnout síťový kabel ze zásuvky. Tento přístroj je určen k použití ve volném prostoru. Je nutné nebránit jeho odvětrávání blokováním větracích otvorů např. novinami, ubrusem, záclonami apod. Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, např. svíčky. Při likvidaci baterií je třeba dodržet požadavky ochrany životního prostředí. Přístroj je určen k používání v mírném klimatu CZ - 2

CZ - 3 CZ

OVLÁDACÍ PRVKY Horní a čelní panel (viz Obr. 1) 1 VOLUME - nastavení úrovně hlasitosti. 2 PROGRAM CD: - programování a prohlížení naprogramovaných čísel skladeb. 3 REPEAT - opakování skladby/cd/programu. 4 DISPLAY - zobrazuje funkce CD. 5 Dvířka prostoru pro CD - zde stiskněte pro otevření/uzavření dvířek prostoru pro CD. 6 OKÉNKO STUPNICE LADĚNÍ - ukazuje naladěnou frekvenci AM/FM. 7 PLAY - STISKNĚTE PRO PŘEHRÁVÁNÍ - spouští nebo pozastavuje přehrávání CD. 8 STOP - zastavení přehrávání CD; vymazání programu CD. 9 SKIP, CD: - přeskočení skladby vpřed nebo zpět. 10 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA KAZETOVÉHO PŘE- HRÁVAČE RECORD - spuštění záznamu PLAY - zahájení přehrávání F.FWD/REW - rychlé převíjení kazety vpřed/zpět- STOP/EJECT - zastavení přehrávání kazety - otevírání prostoru pro kazetu. PAUSE - přerušení záznamu nebo přehrávání. 11 VOLIČ FUNKCÍ - volba zdroje zvuku (CD, TAPE nebo AM, FM), a také vypínač napájení. 12 INDIKÁTOR FM STEREO - indikuje příjem stereovysílání v pásmu FM. 13 DBBS (Dynamic Bass Boost) - posílení hlubokých tónů. 14 STEREOFONNÍ VÝSTUP PRO SLUCHÁT- KA - 3,5 mm konektor pro sluchátka. 15 OVLADAČ LADĚNÍ - výběr stanice FM/AM. 16 Anténa pro příjem v pásmu FM - zlepšení příjmu FM stanic. NAPÁJENÍ 17 Konektor reprosoustav L/R - pro zasunutí konektorů L/R reprosoustav. 18 ZÁSUVKA NAPÁJENÍ - zásuvka pro připojení síťové šňůry. 19 SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ - přijímá signál z dálkového ovládání. Ruční dálkové ovládání (viz [1]) 20 INTRO - přehrávání úvodních 10 sekund z každé skladby na CD. Napájení Napájení ze sítě 1. Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na typovém štítku na spodní straně přístroje odpovídá napájení v místě vašeho bydliště. Pokud ne, obraťte se na svého prodejce nebo servis. 2. Síťový kabel zapojte do vstupu pro síťové napájení a do elektrické zásuvky. Nyní je síťové napájení připojeno a připraveno k použití. 3. K úplnému vypnutí přístroje je třeba vytáhnout síťový kabel ze zásuvky. Při silných bouřkách vytáhněte síťový kabel ze zásuvky z důvodu ochrany přístroje. Pokud je elektrický kabel poškozen, musí být z důvodu eliminace nebezpečí vyměněn výrobcem nebo kvalifikovanou osobou. CZ - 4

CZ ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO Zapnutí a vypnutí: šetřete energií. PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače zdroje do polohy OFF. Všeobecný provoz 1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přepínače zdroje na CD/TAPE, OFF nebo AM/FM. 2. Zvuk upravíte pomocí ovladače hlasitosti VOLUME a tlačítkem DBBS (Zvýraznění basů). 3. Přístroj vypnete nastavením přepínače zdroje do polohy OFF. RÁDIO Příjem rádia Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do požadované polohy FM nebo AM. 1. Ladícím tlačítkem TUNING najděte požadovanou stanici. 2. POZNÁMKA: Pokud je přepínač funkcí v poloze FM a naladíte stereofonní stanici FM, rozsvítí se indikátor stereofonního příjmu FM. 3. Po ukončení poslechu přístroj vypněte nastavením přepínače funkcí FUNCTION do polohy OFF. Pro příjem FM vytáhněte drátovou anténu. Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud je signál příliš silný (jste velmi blízko vysílače), zkraťte délky anténu zasunutím. 1. Zvolte zdroj zvuku TAPE (kazetový přehrávač). 2. Stiskněte STOP EJECT pro otevření kazetové mechaniky. 3. Vložte do mechaniky nahranou kazetu a uzavřete dvířka. 4. Stiskněte PLAY pro začátek programového přehrávání. 5. Pro přerušení přehrávání stiskněte PAUSE. Pro pokračování v přehrávání stiskněte tlačítko znovu. 6. Stisknutí nebo na přístroji umožňuje rychlé převíjení kazety v obou směrech. 7. Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP EJECT. - Tlačítka jsou automaticky uvolněna po dosažení konce kazety, pokud nebyla stisknuta pauza (PAUSE CZ - 5

ZÁZNAM VŠEOBECNÉ INFORMACE O ZÁZNAMU Záznam je přípustný, pokud není porušeno autorské právo nebo další práva třetích osob. Tento přístroj není vhodný pro záznam na kazety typu CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV). Pro záznam používejte kazety typu NORMAL (IEC I), na kterých nejsou vylomeny jazýčky pro ochranu nahrávky. Nejlepší úroveň záznmu je nastavena autematicky. Změna nastaveníovladačů VOL a DBB nemá vliv na probíhající záznam. Na úplném začátku a konci kazety neprobíhá po 7 sekund záznam - dokud zaváděcí páska nepřejde záznamovou hlavu. Abyste uchránili kazetu před nechtěným smazáním, natočte ji požadovanou stranou k sobě a vylomte levý jazýček.záznam na této straně není dále možný. Pro opětovný záznam na tuto stranu přelepte vzniklý otvor kouskem lepící pásky. Záznam z radiopřijímače 1. Nalaďte požadovanou stanici (viz NALADĚNÍ RADIOSTANICE). 2. Stiskněte STOP EJECT pro otevření kazetové mechaniky. 3. Vložte do mechaniky vhodnou kazetu a uzavřete dvířka. 4. Stiskněte RECORD pro spuštění záznamu. 5. Pro krátké přerušení stiskněte PAUSE. Pro obnovení záznamu stiskněte PAUSE znovu. 6. Pro ukončení záznamu stiskněte STOP EJECT. ÚDRŽBA Údržba kazetového přehrávače Pro zajištění kvality záznamu a přehrávání kazet čistěte části A, B a C uvedené na obrázku po přibližně 50 hodinách používání nebo přibližně jednou za měsíc. Pro čistění používejte tyčinku s vatou mírně navlhčenou v alkoholu nebo ve speciálním čisticím roztoku na čistění hlav. 1. Otevřete kazetovou mechaniku stisknutím STOP EJECT. 2. Stiskněte PLAY a vyčistěte gumovou přítlačnou kladku (C). 3. Stiskněte PAUSE a vyčistěte magnetické hlavy (A) a také vodící trn (B). 4. Po ukončení čistění stiskněte STOP EJECT. Poznámka: Čistění hlav může být také provedeno přehráním čistící kazety. CZ - 6

CZ PŘEHRÁVAČ CD a MP3 Přehrávač CD a MP3 Tento přehrávač CD umí přehrát zvukové disky, MP3, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na něm přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo počítačová CD. 1. Nastavte přepínač zdroje do polohy CD. Na displeji se krátce objeví cd. 2. Prostor pro CD otevřete zatlačením na okraj víka označený OPEN/CLOSE. 3. Vložte CD, CD-R nebo CD-RW potiště nou stranou nahoru a lehkým zatlačením zavřete víko prostoru pro CD. 4. Stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE na přístroji spustíte přehrávání. 5. Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE. Opětovným stisknutím PLAY/ PAUSE přehrávání obnovíte. 6. Přehrávání CD zastavíte stisknutím STOP. Poznámka: Přehrávání CD nebo MP3 se zastaví také tehdy, pokud: otevřete prostor pro CD; zvolíte jako zdroj zvuku rádio; CD nebo MP3 dohraje do konce. Výběr jiné stopy Při přehrávání můžete pomocí tlačítek a vybrat požadovanou stopu. Po vybrání stopy v režimu zastavení nebo pauzy spustíte přehrávání tlačítkem PLAY/PAU- SE. Jedním krátkým stisknutím tlačítka se dostanete na následující stopu, nebo jej tiskněte opakovaně, dokud se na displej nezobrazí požadované číslo stopy. Jedním krátkým stisknutím tlačítka se vrátíte na začátek přehrávané stopy. Na další předchozí stopy se dostanete další mi stisky tlačítka. Programování čísel stop Lze uložit až 32 stop v požadovaném pořadí. Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát. 1. V režimu PROG najděte požadovanou stopu pomocí tlačítek a :. 2. Jakmile se objeví požadované číslo stopy, uložíte ji jedním stisknutím PROG. Na displej se zobrazí Prog a krátce číslo vybrané stopy. 3. Opakujte kroky 1 a 2, dokud tímto způsobem neuložíte všechny požadované stopy. 4. Program přehrajete stisknutím PLAY/PAU- SE. Kontrola vytvořeného programu Po přehrání nejméně jedné naprogramované stopy stiskněte nebo. Na displeji se zobrazí čísla uložených stop. Vymazání programu Obsah paměti můžete vymazat: otevřením víka prostoru pro CD; zvolením rádia jako zdroje zvuku; stisknutím STOP (při přehrávání nebo v režimu zastavení dvakrát) Poznámka pro uživatele CD-R, CD-RW a MP3: V závislosti na typu vypalovací CD mechaniky, značky disku, rychlosti vypalování a kompresního poměru MP3 se při čtení disku mohou objevit problémy. Různé režimy přehrávání: Opakování REPEAT - přehrává opakovaně aktuální stopu. REPEAT ALL - přehrává opakovaně celé CD. CZ - 7

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující seznamu. Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem. Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis. UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím přestala platit záruka. Problém Řešení Nevychází žádný zvuk nebo přístroj nejde zapnout Není nastavena hlasitost Nastavte hlasitost Síťový kabel není správně zapojen Zapojte síťový kabel správným způsobem Baterie jsou vybité nebo nesprávně vložené Vložte (nové) baterie správným způsobem Displej nefunguje správně nebo přístroj nereaguje na žádné tlačítko Elektrostatický výboj Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Po chvíli jej opět zapojte Špatná kvalita zvuku z kazety - Hlavy jsou zaprášené nebo znečistěné apod. Vyčistěte části kazetového přehrávače, viz Údržba - Používáte nekompatibilní typ kazety (METAL nebo CHROME) Pro záznam používejte pouze kazety NORMAL (IEC I) Disk se nedetekuje ( no disc ) Není vložen disk CD/MP3 Vložte CD/MP3, CD-R nebo CD-RW CD je silně poškrábané nebo znečištěné Vyměňte nebo očistěte CD (viz Údržba) Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří Disk CD-R je nenahraný nebo není finalizovaný Použijte finalizované CD-R Nefunguje přehrávání CD/MP3 CD/MP3 je silně poškrábané nebo znečištěné Vyměňte nebo očistěte CD/MP3 (viz Údržba) Čočka laseru je zamlžená Vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří Stopy na CD/MP3přeskakují CD je silně poškrábané nebo znečištěné Vyměňte nebo očistěte CD Je aktivován program Opusťte režim programu Neprobíhá záznam - Ochranné jazýčky kazety mohou být vylomené Chybějící jazýček přelepte lepící páskou Informace týkající se ochrany životního prostředí Udělali jsme maximum pro snížení množství obalů a usnadnění jejich rozdělení na 3 materiály: lepenku, papírovou drť a pěnový polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži recyklovány specializovanou společností. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s obaly, vybitými bateriemi a použitým zařízením. CZ - 8

CZ ÚDRŽBA A BEZPEČNOST Bezpečnost a všeobecná údržba Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl nakloněn. Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení vlhkosti, deště, písku ani nadměrnému teplu od topného zařízení nebo slunečního svitu. Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání, a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k akumulaci tepla. Mechanické části přístroje obsahují samomazná ložiska a nesmí být olejovány ani mazány. Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou. Nepoužívejte čistící přípravky obsahující alkohol, čpavek, benzen ani přípravky s obsahem brusných příměsí, protože by mohlo dojít k poškození skříně přístroje. Přehrávač CD A zacházení s CD disky Nikdy se nedotýkejte čočky CD přehrávače! Náhlé změny okolní teploty mohou způsobit kondenzaci vlhkosti a zamlžení čočky CD přehrávače, což vede k nemožnosti přehrát CD. Čočku se nepokoušejte očistit, ale ponechte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří. Vždy zavírejte víko prostoru pro CD, aby se do něj nedostal prach. K čištění prostoru pro CD použijte měkkou suchou tkaninu. Při čištění CD disku jej otírejte měkkou tkaninou, která nepouští vlákna, a to přímými tahy od středu disku k jeho okrajům. Nepoužívejte čistící prostředky, protože by mohlo dojít k poškození disku. Na disk nikdy nepište ani na něj nic nelepte. CZ - 9

TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napájení Příkon Rozměry přístroje Rozměry přístroje Kmitočtový rozsah Kazetový přehrávač : střídavý proud 230 V / 50 Hz : 15 Wattů : 388 (Š) x 208 (V) x 205 (H) mm : 3,41 kg : AM 540 1 600 KHz : FM 87,5 108 MHz : 125 6300 Hz AUDIO Výkon : 2 X 5W (hudební 2 x 1,8 W) Příkon : 15W CZ - 10

Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Poznámka Změna technické specifikace vyhrazena. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447. CZ CZ - 11

UPOZORNENIE Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak hrozí riziko požiaru nebo úrazu elektrickým prúdom. VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV Symbol blesku vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia v prístroji, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE: Z DỐVODU ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ K OBSLUHE UŽÍVATEĽOM. PRENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVIS- NÉMU PERSONÁLU. UPOZORNENIE: ABY NEDOŠLO K POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TOTO ZARIADENIE DAŽĎU ANI VLHKOSTI. Poznámka: V prípade nefunkčnosti v dôsledku elektrostatického výboja obnovíte normálne fungovanie prístroja jeho resetovaním (je možné, že bude treba prístroj odpojiť zo zásuvky a potom ho znova zapojiť). LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1 UPOZORNENIE PRI OTVÁRANÍ A ODSTRANENÍ BEZPEČNOST- NÝH ZÁPADIEK HROZÍ NEBEZPEČIE OŽIARE- NIA LASEROM. VYVARUJTE SA PRIAMÉHO VYSTAVENIA LASEROVÉMU LÚČU. Tento výrobok obsahuje zdroj laserového lúča o nízkom výkone. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K bezpečnému a správnemu požívaniu tohoto CD prehrávača prosím dodržujte nasledujúce pokyny: Umiestnenie Nepoužívajte výrobok na extrémne horúcich, studených alebo prašných miestach. Výrobok umiestnite na hladký rovný povrch. Uistite sa, že má výrobok dostatočný prístup ku vzduchu. Nepoužívajte výrobok v nedostatočne vetranom prostredí, nezakrývajte ho a nepokladajte ho na koberec. Napätie napájania Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie vo vašej sieti odpovedá jeho stanovenému napätiu. Bezpečnostné pokyny Pokiaľ zapojujete alebo odpojujete sieťový kábel, vždy ho uchopte za zástrčku. Inak môžete kábel poškodiť, čo môže viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom. Pokiaľ hodláte výrobok dlhšiu dobu nepoužívať, odpojte ho zo siete. Tlačidlo vypnutie a zapnutie neodpojuje výrobok zo siete. Pokiaľ chcete výrobok odpojiť zo siete, musíte ho vytiahnuť zo zásuvky. Tento výrobok je určený k používaniu vo vodorovnej polohe. Symbol výkričníku vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje užívateľa na pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby (servisu) prístroja v dokumentácii prevádzajúcej prístroj. Kondenzácia Pokiaľ sa CD prehrávač nachádza v teplom a vlhkom prostredí, môže v ňom dojsť ku kondenzácii vlhkosti. Pokiaľ sa vo výrobku kondenzuje vlhkosť, môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie. K vypareniu kondenzovanej vlhkosti je treba výrobok ponechať v suchom prostredí po dobu 1-2 hodín. V prípade problému odpojte sieťový kábel a obráťte sa na kvalifikovaného technika. Upozornenie: Tento CD prehrávač má vetracie otvory, ktoré nesmú byť blokované. Upozornenie týkajúce sa tekutín: Je treba zabrániť tomu, aby sa do výrobku dostali tekutiny. Nestavajte nad výrobok nádoby naplnenej tekutinou (napr. vázy alebo poháre). SK - 12

SK - 13 SK

OVLÁDACIE PRVKY Horný a čelný panel (viď Obr. 1) 1 VOLUME - nastavenie úrovne hlasitosti. 2 PROGRAMCD: - programovanie a prehliadanie naprogramovaných čísel skladieb. 3 REPEAT - opakovanie skladby/cd/programu. 4 DISPLAY - zobrazuje funkcie CD. 5 Dvierka priestoru pre CD - tu stlačte pre otvorenie/uzavretie dvierok priestoru pre CD. 6 OKIENKO STUPNICE LADENIA - ukazuje naladenú frekvenciu AM/FM. 7 STLAČTE PLAY PRE PREHRÁVANIE - spúšťa alebo pozastavuje prehrávanie CD. 8 STOP - zastavenie prehrávania CD; vymazanie programu CD. 9 SKIP, CD: - preskočenie skladby vpred alebo späť. 10 OVLÁDACIE TLAČIDLÁ KAZETOVÉHO PREHRÁVAČA RECORD - spustenie záznamu PLAY- zahájenie prehrávania F.FWD/REW - rýchle prevíjanie kazety vpred/ späť STOP/EJECT - zastavenie prehrávania kazety - otváranie priestoru pre kazetu. PAUSE - prerušenie záznamu alebo prehrávanie. 11 VOLIČ FUNKCIÍ - voľba zdroja zvuku (CD, TAPE alebo AM, FM), a tiež vypínač napájania. 12 INDIKÁTOR FM STEREO - indikuje príjem stereovysielania v pásme FM. 13 DBBS (Dynamic Bass Boost) - posilenie hlbokých tónov. 14 STEREOFÓNNY VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ - 3,5 mm konektor pre slúchadlá. 15 OVLÁDAČ LADENIA - výber stanice FM/AM. 16 Anténa pre príjem v pásme FM - zlepšenie príjmu FM staníc. 17 Konektor reprosústav L/R - pre zasunutie konektorov L/R reprosústav. 18 ZÁSUVKA NAPÁJANIA - zásuvka pre pripojenie sieťovej šnúry. NAPÁJANIE 19 SENZOR DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA - prijíma signál z diaľkového ovládania. Ručné diaľkové ovládanie (viď. [1]) 20 INTRO - prehrávanie úvodných 10 sekúnd z každej skladby na CD. Napájanie Napájanie zo siete 1. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku na spodnej strane prístroja odpovedá napájaniu v mieste vášho bydliska. Pokiaľ nie, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. 2. Sieťový kábel zapojte do vstupu pre sieťové napájanie a do elektrické zásuvky. Teraz je sieťové napájanie pripojené a pripravené k použitiu. 3. K úplnému vypnutiu prístroja je treba vytiahnuť sieťový kábel zo zásuvky. Pri silných búrkach vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky z dôvodu ochrany prístroja. Pokiaľ je elektrický kábel poškodený, musí byť z dôvodu eliminácie ne bezpečia vymenený výrobcom alebo kvalifikovanou osobou. SK - 14

SK ZÁKLADNÉ FUNKCIE RÁDIO Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu. PREHRÁVANIE KAZETY Nech už používate sieťové napájanie alebo batérie, zabráňte plytvaniu energie prepnutím prepínače zdroje do polohy OFF. Všeobecná prevádzka 1. Zdroj zvuku vyberiete nastavením prepínača zdroja na CD/TAPE, OFF alebo AM/FM. 2. Zvuk upravíte pomocou ovládače hlasitosti VOLUME a tlačidlom DBBS (Zvýraznení basov). 3. Prístroj vypnete nastavením prepínača zdroja do polohy OFF. RÁDIO Príjem rádia 1. Nastavte prepínač funkcií FUNCTION do požadovanej polohy FM alebo AM. 2. Ladiacim tlačidlom TUNING nájdete požadovanú stanicu. POZNÁMKA: Pokiaľ je prepínač funkcií v polohe FM a naladíte stereofónnu stanicu FM, rozsvieti sa indikátor stereofónneho príjmu FM. 3. Po ukončení počúvania prístroj vypnete nastavením prepínače funkcií FUNCTION do polohy OFF. Pre príjem FM vytiahnite drôtenú anténu. Anténu nakláňajte a otáčajte ju. Pokiaľ je signál príliš silný (ste veľmi blízko vysielača), skráťte dĺžku antény zasunutím. 1. Zvoľte zdroj zvuku TAPE (kazetový prehrávač). 2. Stlačte STOP EJECT pre otvorenie kazetovej mechaniky. 3. Vložte do mechaniky nahranú kazetu a uzavrite dvierka. 4. Stlačte PLAY pre začiatok programového prehrávania. 5. Pre prerušenie prehrávania stlačte PAUSE. Pre pokračovanie v prehrávaní stlačte tlačidlo znovu. 6. Stlačenie alebo na prístroji umožňuje rýchle prevíjanie kazety v oboch smeroch. 7. Pre zastavenie prehrávanie stlačte STOP EJECT. - Tlačidlá sú automaticky uvoľnené po dosiahnutí konca kazety, pokiaľ nebola stlačená pauza (PAUSE) SK - 15

ZÁZNAM VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O ZÁZNAME Záznam je prípustný, pokiaľ nie je porušené autorské právo alebo ďalšie práva tretích osôb. Tento prístroj nie je vhodný pre záznam na kazety typu CHROME (IEC II) alebo METAL (IEC IV). Pre záznam používajte kazety typu NORMAL (IEC I), na ktorých nie sú vylomené jazýčky pre ochranu nahrávky. Najlepšia úroveň záznamu je nastavená automaticky. Zmena nastavenia ovládačov VOL a DBB nemá vplyv na prebiehajúci záznam. Na úplnom začiatku a konci kazety neprebieha 7 sekúnd záznam - dokiaľ zavádzacia páska neprejde záznamovou hlavu. Aby ste uchránili kazetu pred nechceným zmazaním, natočte ju požadovanou stranou k sebe a vylomte ľavý jazýček.záznam na tejto strane nie je ďalej možný. Pre opätovný záznam na túto stranu prelepte vzniknutý otvor kúskom lepiacej pásky. Záznam z rádioprijímača 1. Nalaďte požadovanú stanicu (viď. NALADENIE RÁDIOSTANICE). 2. Stlačte STOP EJECT pre otvorenie kazetovej mechaniky. 3. Vložte do mechaniky vhodnú kazetu a uzavrite dvierka. 4. Stlačte RECORD pre spustenie záznamu. 5. Pre krátke prerušenie stlačte PAUSE. Pre obnovenie záznamu stlačte PAUSE znovu. 6. Pre ukončenie záznamu stlačte STOP EJECT. ÚDRŽBA Údržba kazetového prehrávača Pre zaistenie kvality záznamu a prehrávanie kaziet čistite časti A, B a C uvedené na obrázku po približne 50 hodinách používania alebo približne jeden krát za mesiac. Pre čistenie používajte tyčinku s vatou mierne navlhčenou v alkohole alebo v špeciálnom čistiacom roztoku na čistenie hláv. 1. Otvorte kazetovú mechaniku stlačením STOP EJECT. 2. Stlačte PLAY a vyčistite gumovú prítlačnú kladku (C). 3. Stlačte PAUSE a vyčistite magnetické hlavy (A) a tiež vodiaci tŕň (B). 4. Po ukončení čistenia stlačte STOP EJECT. Poznámka: Vyčistiť hlavy môžete tiež prehraním čistiacej SK - 16

SK PREHRÁVAČ CD a MP3 Prehrávač CD a MP3 Prehrávanie CD a MP3 Tento prehrávač CD vie prehrať zvukové disky, MP3, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo počítačová CD. 1. Nastavte prepínač zdroje do polohy CD. Na displeji sa krátko objeví cd. 2. Priestor pre CD otvoríte zatlačením na okraj veka označený OPEN/CLOSE. 3. Vložte CD, CD-R alebo CD-RW tlačenou stranou hore a ľahkým zatlačením zavriete veko priestoru pre CD. 4. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na prístroji spustíte prehrávanie. 5. Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla PLAY/PAUSE. Opätovným stlačením PLAY/ PAUSE prehrávanie obnovíte. 6. Prehrávanie CD zastavíte stlačením STOP. Poznámka: Prehrávanie CD alebo MP3 sa zastaví také vtedy, pokiaľ: otvoríte priestor pre CD; zvolíte ako zdroj zvuku rádio; CD alebo MP3 dohrá do konca. Výber inej stopy Pri prehrávaní môžete pomocou tlačidiel a vybrať požadovanú stopu. Po vybraní stopy v režime zastavenia alebo pauzy spustíte prehrávanie tlačidlom PLAY/ PAUSE. Jedným krátkym stlačením tlačidla sa dostanete na nasledujúcu stopu, alebo ho tlačte opakovane, dokiaľ sa na displej nezobrazí požadované číslo stopy. Jedným krátkym stlačením tlačidla sa vrátite na začiatok prehrávanej stopy. Na ďalšie predchádzajúce stopy sa dostanete ďalšími stisky tlačidla. Programovanie čísiel stop Možno uložiť až 32 stop v požadovanom poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať i viackrát. 1. V režimu PROG nájdete požadovanú stopu pomocou tlačidiel a. 2. Akonáhle sa objaví požadované číslo stopy, uložíte ho jedným stlačením PROG. Na displej sa zobrazí Prog a krátko číslo vybranej stopy. 3. Opakujte kroky 1 a 2, dokiaľ týmto spôsobom neuložíte všetky požadované stopy. 4. Program prehráte stlačením PLAY/PAUSE. Kontrola vytvoreného programu Po prehraní najmenej jednej naprogramovanej stopy stlačte alebo. Na displeji sa zobrazia čísla uložených stôp. Vymazanie programu Obsah pamäti môžete vymazať: otvorením veka priestoru pre CD; zvolením rádia ako zdroja zvuku; stlačením STOP (pri prehrávaní alebo v režime zastavenie dvakrát) Poznámka pre užívateľa CD-R, CD-RW a MP3: V závislosti na typu vypaľovanej CD mechaniky, značky disku, rýchlosti vypaľovania a kompresného pomeru MP3 sa pri čítaní disku môžu objaviť problémy. Rôzne režimy prehrávania: Opakovanie REPEAT - prehráva opakovane aktuálnu stopu. REPEAT ALL - prehráva opakovane celé CD. SK - 17

REŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ nastane problém, pred predaním prístroje do opravy najskôr nahliadnite do nesledujúceho zoznamu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém nemožno odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností sa nepokúšajte prístroj opraviť sami, pretože by tým prestala platiť záruka. Problém Riešenie Nevychádza žiadny zvuk alebo prístroj nejde zapnúť Nie je nastavená hlasitosť Nastavte hlasitosť Sieťový kábel nie je správne zapojený Zapojte sieťový kábel správnym spôsobom Batérie sú vybité alebo nesprávne vložené Vložte (nové) batérie správnym spôsobom Displej nefunguje správne alebo prístroj nereaguje na žiadne tlačidlo Elektrostatický výboj Vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Po chvíli ho opäť zapojte Špatná kvalita zvuku z kazety - Hlavy sú zaprášené alebo znečistené apod. Vyčistite časti kazetového prehrávača, viď. Údržba - Používate nekompatibilný typ kazety (METAL alebo CHROME) Pre záznam používajte iba kazety NORMAL (IEC I) Neprebieha záznam - Ochranné jazýčky kazety môžu byť vylomené Chýbajúci jazýček prelepte lepiacou páskou Disk sa nedeteguje ( no disc ) Nie je vložený disk CD/MP3 Vložte CD/MP3, CD-R alebo CD-RW CD je silne poškrabané alebo znečistené Vymeňte alebo očistite CD (viď Údržba) Šošovka laseru je zahmlená Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí Disk CD-R je nenahraný alebo nie je finalizovaný Použite finalizované CD-R Nefunguje prehrávanie CD/MP3 CD/MP3 je silne poškrabané alebo znečistené Vymeňte alebo očistite CD/MP3 (viď Údržba) Šošovka laseru je zahmlená Vyčkajte, dokiaľ sa vlhkosť neodparí Stopy na CD/MP3 preskakujú CD je silne poškrabané alebo znečistené Vymeňte alebo očistite CD Je aktivovaný program Opustite režim programu Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia Urobili sme maximum pre zníženie množstva obalov a uľahčenie je ich rozdelenie na 3 materiály: lepenku, papierovú drť a penový polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiály, ktoré môžu byť po demontáži recyklované špecializovanou spoločnosťou. Dodržujte prosím miestne nariadenie týkajúce sa nakladania s obalmi, vybitými batériami a použitým zariadením. SK - 18

SK ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ Bezpečnosť a všeobecná údržba Umiestnite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby nebol naklonený. Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu vlhkosti, dažďa, piesku ani nadmernému teplu od topného zariadenia alebo slnečného svitu. Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané vetranie, a to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi vetracími otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k akumulácii tepla. Mechanické časti prístroja obsahujú samo mazané ložiska a nesmú byť naolejované ani mazané. Prístroj čistite mäkkou suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prípravky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén ani prípravky s obsahom brusných prímesí, pretože by mohlo dojsť k poškodeniu skrine prístroja. Prehrávač CD A zachádzanie s CD diskami Nikdy sa nedotýkajte šošovky CD prehrávača! Náhle zmeny okolitej teploty môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti a zahmlenie šošovky CD prehrávača, čo vedie k nemožnosti prehrať CD. Šošovku sa nepokúšajte očistiť, ale ponechajte prístroj v teplom prostredí, dokiaľ sa vlhkosť neodparí. Vždy zavierajte veko priestoru pre CD, aby sa do neho nedostal prach. K čisteniu priestoru pre CD použite mäkkú suchú tkaninu. Pri čistení CD disku ho otvárajte mäkkou tkaninou, ktorá nepúšťa vlákna, a to priamymi ťahmi zo stredu disku k jeho okrajom. Nepoužívajte čistiace prostriedky, pretože by mohlo dôjsť k poškode niu disku. Na disk nikdy nepíšte ani naň nič nelepte. SK - 19

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Napájanie Príkon Rozmery prístroja Hmotnosť prístroja Kmitočtový rozsah Kazetový prehrávač : striedavý prúd 230 V / 50 Hz : 15 Wattov : 388 (Š) x 208 (V) x 205 (H) mm : 3,41 kg : AM 540 1 600 KHz : FM 88 108 MHz : 125 6300 Hz AUDIO Výkon : 2 X 5W (hudobný 2 x 1,8 W) Príkon : 15 W SK - 20

SK Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Poznámka Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ0000213. SK - 21

ENG - 22

ENG - 23 ENG

ENG - 24

ENG - 25 ENG

ENG - 26

ENG ENG - 27

ENG -28

ENG - 29 ENG

ENG - 30

Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Asekol s.r.o. under number AK-051447. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Sewa under number EZ 0000213. ENG ENG - 31

Seoul, Korea