Návod k použití Univerzální kráječ EVO

Podobné dokumenty
M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-422

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

Návod k použití ODŠŤAVŇOVAČ R-427

Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití

Návod k použití B

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Návod k použití NÍZKOOTÁČKOVÝ ODŠŤAVŇOVAČ R-452

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BSS720

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

B3* *Dle typu

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Návod k použití Toastovač TOASTER

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Návod k použití LC S

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k obsluze VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information: info-eu@vipercleaning.com

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

2200W elektrická motorová pila


Vysavač Návod k obsluze

A B C M D E F I K G H L J

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

ST 1800 montážní šroubovák

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Návod k použití, montáži a údržbě S

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití LC LC S

Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou. vyhrazeny bez upozornění. B MUM 4655EU.

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

NÁVOD K OBSLUZE ODŠŤAVŇOVAČ TYP: PC-700 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Chladnička. Model FFJ Návod k použití a instalaci CH 63

POWX0396 Fig A

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

Děkujeme Vám, že jste si vybrali zařízení z naší produktové řady určené výhradně pro přípravu potravin v domácnosti.

Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi

Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. (Překlad z originálního návodu)

Jazz Dry s lithiovou baterií. Návod k použití

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Návod k obsluze a k instalaci

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 7 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Návod k použití MUZ 4 DS 2 B-11-01

Ponorná pila MT 55 cc Návod na obsluhu

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

DED CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - obecné

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Masážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS

Návod k použití MS S

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Transkript:

CZ Návod k použití Univerzální kráječ EVO

Arbeiten / Operation Schalter Button Reinigung/Messer / Cleaning/Blade 45

Schlitten abnehmen / Carriage removal

Technische Daten / Technical details EVO E 10 / E 11 E F G H I D J A A Gehäuse B Drehknopf zur Schnittstärkeneinstellung C Standfuß D Restehalter E Schlitten F Anschlagplatte G Messer H Messerabdeckplatte I Moment- und Dauerschalter J Schlittenprofil K Kabelfach L Schlittenriegel B Technische Daten: Arbeitsbereich: (LxBxH) 345 x 225 x 240 mm Schnittstärke: 0-20 mm Schnitthöhe: 145 mm Schnittlänge: 225 mm Betriebsspannung: 230 Volt Leistung 45 Watt, max. 170 Watt C L A Housing B Control dial, for adjustment of slicing thickness C Anti-slip foot D Food holder E Carriage F Stop plate G Blade H Blade cover plate I Quick-action and continuous operation switch J Carriage profile K Cable compartment L Carriage lock K Technical data: Work space: (LxWxH) 345 x 225 x 240 mm Slice thickness: 0-20 mm Cut height: 145 mm Cut length: 225 mm Operating voltage: 230 Volt Power 45 Watt, max. 170 Watt

Technische Daten / Technical details EVO E 20 / E 21 / EVO E 80 / E 81 E F G H¹ I D A A Gehäuse B Drehknopf zur Schnittstärkeneinstellung C Glasbodenplatte D Restehalter E Schlitten F Anschlagplatte G Messer H Messerabdeckplatte I Moment- und Dauerschalter J Schlittenprofil K Kabelfach L Schlittenriegel B C Technische Daten: Arbeitsbereich: (LxBxH) 345 x 235 x 250 mm Schnittstärke: 0-20 mm Schnitthöhe: 145 mm Schnittlänge: 225 mm Betriebsspannung: 230 Volt Leistung 45 Watt, max. 170 Watt L A Housing B Control dial, for adjustment of slicing thickness C Glas base plate D Food holder E Carriage F Stop plate G Blade H Blade cover plate I Quick-action and continuous operation switch J Carriage profile K Cable compartment L Carriage lock K J Technical data: Work space: (LxWxH) 345 x 235 x 250 mm Slice thickness: 0-20 mm Cut height: 145 mm Cut length: 225 mm Operating voltage: 230 Volt Power 45 Watt, max. 170 Watt

Obsah Bezpečnostní pokyny... 7 Vybalení... 9 Požadavky pro umístění... 9 Zdroje nebezpečí... 9 Dětská pojistka... 9 Krátkodobý provoz...10 Ochrana proti přetížení...10 Potraviny ke krájení...10 Krájení s momentovým spínačem...10 Krájení s permanentním spínačem...10 Držák zbytků...11 Čištění...11 Sejmutí nože...11 Suport...12 Zákaznický servis...12 Odstranění problému...13 Likvidace...14 Roky záruky...14 6

Bezpečnostní pokyny Tento spotřebič odpovídá předepsaným bezpečnostním nařízením. Neodborné použití může vést k ohrožení zdraví osob a poškození věcí. Aby byla zajištěna bezpečnost, při zacházení se spotřebičem dodržujete následující bezpečnostní pokyny: Před použitím zkontrolujte spotřebič, jestli nemá viditelná poškození pláště, přívodního kabelu a zástrčky. Poškozený spotřebič neuvádějte do provozu. Z bezpečnostních důvodů smí poškozený přívodní kabel spotřebiče vyměňovat jen výrobce nebo jeho zákaznický servis anebo podobně kvalifikovaná osoba. Opravy smí provádět jen odborník nebo zákaznický servis společnosti Graef. Neodborné opravy mohou uživatele značně ohrozit. Kromě toho zaniká nárok na záruku. Opravu spotřebiče během záruční lhůty smí provádět jen servisní služba Graef, jinak u následujících poškození zaniká nárok na záruku. Vadné části mohou být vyměněny jen za originální náhradní díly. Jen u těchto dílů je zajištěno, že splňují bezpečnostní požadavky. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými psychickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, anebo nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, jen pokud jsou pod dohledem, anebo byly o bezpečném používání spotřebiče poučeny, a tak pochopily rizika, která z použití vyplývají. Spotřebič nesmí používat děti. Děti držte od spotřebiče a zejména přívodního kabelu v bezpečné vzdálenosti. Mějte děti pod dohledem, abyste zajistili, že si se spotřebičem nehrají. Spotřebič je vždy nutné odpojit od elektrické sítě, pokud se od spotřebiče vzdálíte, před složením, rozložením anebo čištěním. Spotřebič není určen k použití s externími 7 DE EN FR NL IT CZ SK

8 spínacími hodinami ani samostatným dálkovým ovladačem. Tento spotřebič je určen k tomu, aby se používal v domácnosti a podobném prostředí, jako například: v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů a kanceláří; v zemědělských usedlostech; pro hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních; v penzionech se snídaní. Přívodní kabel vytahujte ze zástrčky vždy uchopením za zástrčku, nikoliv za kabel. Před připojením spotřebiče porovnejte připojovací údaje (napětí a frekvence) na typovém štítku, jestli se shodují s Vaší elektrickou sítí. Tyto údaje se musí shodovat, aby se spotřebič nepoškodil. Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený elektrický kabel nebo zástrčka. Při předání spotřebiče nechte vyměnit přívodní kabel servisní službou společnosti Graef anebo autorizovaným odborníkem. V žádném případě neotvírejte plášť spotřebiče. Jestli se dotknete přípojů vedoucí napětí a změní se elektrická a mechanická struktura, hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Nikdy se nedotýkejte části pod proudem. Tyto mohou zapříčinit ránou elektrickým proudem, dokonce až smrt. Spotřebič nikdy nenoste za přívodní kabel. Spotřebič nikdy během provozu nepřepravujte. Spotřebič nikdy neobsluhujte mokrýma rukama. V klidovém stavu otočte nastavovací knoflík ve směru hodinových ručiček přes nulovou pozici až nadoraz, aby dorazová deska překrývala čepel nože. Děti si nesmí hrát s obalovým materiálem. Hrozí riziko udušení. Nesahejte prsty na čepel nože. Tato je velmi ostrá a může způsobit těžká poranění. Před čištěním nebo při nepoužívání se ujistěte, zda je spotřebič vypnutý a není připojen k elektrické síti.

Zkontrolujte, zda je doraz zavřený (čepel nože je zakryta). Nepoužívejte žádné agresivní a abrazivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Přischnuté nečistoty neseškrabujte ostrým předmětem. Spotřebič neoplachujte pod vodou, ani jej do vody nenamáčejte. Spotřebič se nesmí používat bez suportu ani bez držáku zbytků, jenom v případě, že velikost a tvar krájené suroviny použití držáku zbytků nedovoluje. Vybalení K vybalení spotřebiče postupujte následovně: Spotřebič vyndejte z kartonu. Odstraňte všechny obalové části. Odstraňte eventuální nálepky ze spotřebiče (nikoliv typový štítek). Požadavky pro umístění Pro bezpečný a bezchybný provoz spotřebiče musí místo ustavení spotřebiče splňovat následující podmínky: Spotřebič musí být umístěn na pevném, plochém, vodorovném podkladu, který neklouže s dostatečnou nosností. Zvolte takové místo, na kterém děti nebudou moct na ostrý nůž spotřebiče dosáhnout. Zdroje nebezpečí Velmi ostrý nůž (G) by mohl odřezat části těla. Ohroženy jsou zejména Vaše prsty. Z tohoto důvodu nesahejte do prostoru mezi dorazovou desku (F) a nůž (G), dokud není dorazová deska (F) zcela zavřena, to znamená, že stojí pod 0. Dětská pojistka Pro zajištění nože (G) musí být dorazová deska (F) zavřená, (to znamená, musí stát pod 0 ), suport (E) můžete posunout před nůž (G) a zatlačit závoru suportu (L). Suport (E) pevně sedí. 9 DE EN FR NL IT CZ SK

Krátkodobý provoz Tento spotřebič má krátkodobý provoz v trvání 5 minut. Ochrana proti přetížení Pokud se při krájení nůž (G) zablokuje tvrdým předmětem (např. kostí), spotřebič se vypne, aby se chránila převodovka a motor. Odstraňte příčinu zablokování, přitom držte prst v bezpečné vzdálenosti od nože (G) a poté spotřebič znovu zapněte. Potraviny ke krájení Pomocí tohoto spotřebiče můžete krájet chléb, salám, sýr, ovoce, zeleninu atd. V žádném případě nekrájejte žádné mražené potraviny, kosti, dřevo, plech apod. Krájení s momentovým spínačem Pod spotřebič dejte tác, talíř apod. Zvolte si požadovanou tloušťku řezu (B). Krájenou surovinu mírně tlačte proti dorazové desce (F) a suport (E) veďte rovnoměrně proti noži (G). Horní spínač držte (I) stisknutý a zadní spínač (I) mačkejte. Upozornění: Měkké suroviny ke krájení (např. sýr nebo šunka) lze nejlépe nakrájet vychlazené. Měkkou surovinu ke krájení je možné nejlépe nakrájet, když se pomalu posouvá dopředu. Při krájení okurek nebo mrkve je výhoda, když je předtím nakrájíte na stejně dlouhé kousky a poté je vložíte do držáku zbytků. Krájení s permanentním spínačem Pod spotřebič dejte tác, talíř apod. Zvolte si požadovanou tloušťku řezu (B). Krájenou surovinu mírně tlačte proti dorazové desce (F) a suport (E) veďte rovnoměrně proti noži (G). Oba spínače (I) držte stisknuté a jako první pusťte horní spínač. 10

Permanentní spínač je aktivován, nyní můžete krájet. Abyste reaktivovali permanentní spínání, stiskněte jeden ze dvou spínačů (I). Upozornění: Měkké suroviny ke krájení (např. sýr nebo šunka) se krájí nejlépe vychlazené. Měkkou surovinu ke krájení je možné nejlépe nakrájet, když se pomalu posouvá dopředu. Při krájení okurek nebo mrkve je výhoda, když je předtím nakrájíte na stejně dlouhé kousky a poté je vložíte do držáku zbytků. Držák zbytků Spotřebič se nesmí používat bez držáku zbytků (D), jen v případě, že velikost a tvar použití držáku nedovolují. Jakmile velikost a tvar krájené suroviny použití držáku zbytků zase povoluje, musí se tento znovu použít. Zbytky nebo menší kus krájené suroviny položte na suport (E). Nasaďte držák zbytků (D) na zadní stěnu suportu a držák zbytků (D) přiložte ke krájené surovině. Postupujte, jako je popsáno předtím při Krájení. Držák zbytků (D) Vám umožní nakrájet menší suroviny např. hříbky nebo rajčata. Čištění Všechny vnější plochy spotřebiče vyčistěte měkkým, navlhčeným hadříkem. Při silných znečištěních můžete použít jemný čisticí prostředek. Sejmutí nože Občas odšroubujte také nůž (G) a vyčistěte spotřebič zevnitř. Zejména tehdy, když jste krájeli šťavnaté suroviny (rajčata, ovoce, pečeni atd.). S nožem (G) manipulujte velmi opatrně. Suport potáhněte co nejvíc k sobě. U spotřebičů nejdříve uvolněte kryt nože (H) tím, že tento otočíte doprava o 45. Upozornění: Kryt nože (H) můžete otočit 11 DE EN FR NL IT CZ SK

o 45 i ručně nebo do vyznačené štěrbiny zasuňte minci (např. 1 Euro) a otočte kryt nože (H1) o 45. Příliš netlačte, jinak by se mohlo stát, že přímo sundáte také nůž (G). Otočte uzávěr nože (H) o 90 doprava a nůž (G) opatrně sundejte. Vyčistěte vnitřní stranu nože (G) vlhkým hadříkem. Občas byste měli ozubené kolo nože namazat. Nasazování nože (G) a krytu nože (H1) probíhá v obráceném pořadí. Nejdříve nasaďte kryt nože (H1), kryt otočte o 45 proti směru hodinových ručiček, až zapadne a pevně drží. Nasazování nože musí být provedeno s největší opatrností, poněvadž se jedná o velmi ostrý předmět. K tomu účelu vytáhněte závoru suportu (L) na pravé straně suportu (E) ven. Suport (E) potáhněte dozadu a sundejte jej. Všechny části vyčistěte vlhkým hadříkem nebo pod tekoucí vodou. Důležité: Suport nemyjte v myčce nádobí! Jednou za měsíc dejte par kapek oleje bez obsahu pryskyřice nebo vazelíny na vedení suportu. Nadbytečný olej /vazelínu odstraňte měkkým bavlněným hadříkem. Zákaznický servis Pokud se stane, že je Váš spotřebič poškozen, obraťte se na Vašeho prodejce nebo na zákaznický servis společnosti Graef. Suport Abyste suport (E) lépe vyčistili, lze jej ze spotřebiče sundat. 12

Odstranění problému Problém Příčina Řešení Těžký chod suportu. Vedení suportu je znečištěno. Vyčistěte a namažte vedení suportu. Suport nelze posunout. Těžký chod nože. Spotřebič se automaticky vypne. Suport je zablokován (dětská pojistka). Ozubenému kolu nože chybí mazivo anebo je znečištěné. Krátkodobý provoz: automatické vypnutí po cca 5 minutách. Odblokujte pojistku suportu. Uvolněte a vyčistěte nůž a vnitřní stranu nože (ozubené kolo nože) a černý kroužek namažte vazelínou. Spotřebič znovu zapněte. DE EN FR NL IT CZ SK Ochrana proti přetížení: Nůž byl zablokován. Příčinu blokování opatrně odstraňte, přitom nedávejte prsty do nebezpečné oblasti nože, a spotřebič znovu spusťte. 13

Na noži je slyšet zvuk podobný broušení. Provozní zvuky při delším používání narůstají. Na noži se nacházejí zbytky potravin. Převodovka není dostatečně namazaná. Uvolněte a vyčistěte nůž a namažte. Uvolněte a vyčistěte nůž a vnitřní stranu nože (ozubené kolo nože) a černý kroužek namažte vazelínou. Nůž dobře nekrájí. Nůž je tupý a musí se nabrousit. Nůž zašlete k nabroušení. Předtím se obraťte na náš zákaznický servis. 02932-9703677. Likvidace Tento produkt nesmí být na konci své životnosti zlikvidován jako běžný domácí odpad, ale musí být zlikvidován na sběrném místě pro recyklaci elektronického domácího odpadu. Symbol na výrobku a návod k použití k tomu upozorňují. Materiály jsou podle označení recyklovatelné. Recyklace, opakované použití surovin nebo jiné formy využití starých spotřebičů přispívají k ochraně našeho životního prostředí. Prosím, zeptejte se na Vaší městské správě, kde se nachází příslušné místo k likvidaci. 2 roky záruky (EVO E 10 / EVO E 20) / 3 roky záruky (EVO E 80) Pro tento produkt přebíráme navíc počínaje dnem zakoupení 24, resp. 36 měsíční záruční lhůtu na motor. Vaše zákonné nároky na 14

záruku podle 439 ff. BGB-E zůstanou tímto pravidlem nedotčeny. V záruce nejsou obsáhnuty škody, které vznikly neodborným zacházením nebo použitím, rovněž i nedostatky, které negativně narušují funkci nebo hodnotu spotřebiče. Dále jsou ze záruky vyloučeny škody vzniknuté během přepravy, které nejsou v naší odpovědnosti. Škody, které vznikly opravou, která nebyla provedena námi, anebo naším zastoupením jsou ze záruky vyloučeny. U oprávněných reklamací se rozhodneme, jestli vadný produkt opravíme, nebo jej vyměníme za nezávadný produkt. CZ