- Úvod turecky španělsky Sayın Başkan, Distinguido Sr. Presidente: Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Sayın yetkili, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Sayın yetkili, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Sayın yetkili, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores: Sayın yetkililer, Apreciados Señores: Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení İlgili makama, A quien pueda interesar Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Sayın Ahmet Bey, Formální, příjemce muž, jméno známé Sayın Arzu Hanım, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Sayın Ayşe Hanım, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé Apreciado Sr. Pérez: Apreciado Sra. Pérez: Apreciada Srta. Pérez: Sayın Fulya Hanım, Apreciada Sra. Pérez: Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Sayın Ahmet Türkal, Estimado Sr. Pérez: Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva Sevgili Can, Querido Juan: Neformální, příjemce je osobní přítel, relativně méně časté Stránka 1 07.06.2019
... konuda size yazıyoruz. Nos dirigimos a usted en referencia a... Formální, jménem celé společnosti... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Le escribimos en referencia a... Formální, jménem celé společnosti...'e istinaden Con relación a... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete...'e atfen En referencia a... Formální, ohledně něčeho, co jste již probírali se společností, kterou kontaktujete... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Escribo para pedir información sobre... Méně formální, vaším jménem pro celou společnost... adına size yazıyorum. Le escribo en nombre de... Formální při psaní pro někoho jiného Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. způsob, jak začít dopis - Hlavní část turecky Rica etsem acaba... Formální žádost, předběžná Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Formální žádost, předběžná Çok minnettar kalırdım eğer... Formální žádost, předběžná... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formální žádost, velmi zdvořilá Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de... španělsky Sería posible... Tendría la amabilidad de... Me complacería mucho si... Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a... Stránka 2 07.06.2019
Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Formální žádost, velmi zdvořilá Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz? Formální žádost, zdvořilá...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Formální žádost, zdvořilá Le agradecería enormemente si pudiera... Podría enviarme... Estamos interesados en obtener/recibir...... olup olmayacağını size sormak zorundayım. Me atrevo a preguntarle si... Formální žádost, zdvořilá...'ı tavsiye eder miydiniz? Formální žádost, přímá Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Formální žádost, přímá Acilen... yapmanız rica olunur. Formální žádost, velice přímá Çok memnun olurduk eğer... Formální žádost, zdvořilá, jménem společnosti Podría recomendarme... Podría enviarme... Se le insta urgentemente a... Estaríamos muy agradecidos si...... için şu anki liste fiyatınız nedir? Cuál es la lista actual de precios de... Formální konkrétní žádost, přímá... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Formální dotaz, přímý Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Formální dotaz, přímý Niyetimiz şu ki... Formální prohlášení o záměru, přímé Estamos interesados en... y quisiéramos saber... Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen... Es nuestra intención... Stránka 3 07.06.2019
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Consideramos su propuesta con detenimiento y... Formální, vede k rozhodnutí ohledně obchodní dohody Üzgünüz ancak... Lamentamos informarle que... Formální, odmítnutí obchodní dohody nebo ukázání nulového zájmu o nabídku Ekler... formatındadır. El archivo adjunto está en formato... Formální, vysvětlující, jaký program by měl příjemce použít pro otevření přílohy Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Formální, přímé, popisující problém s přílohou Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Formální, zdvořilé No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado. Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido". Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Formální, když děláte reklamu svým webovým stránkám Para mayor información consulte nuestra página web: - Závěr turecky Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Size şimdiden teşekkür ederek... Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. španělsky Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme. Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber. Le agradecemos de antemano... Si requiere información adicional no dude en contactarme. Stránka 4 07.06.2019
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Formální, přímý Daha bilgi isterseniz... Formální, přímý Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Formální, přímý Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... Formální, velmi přímý En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Méně formální, zdvořilý Saygılarımla, Formální, jméno příjemce neznámé Saygılarımızla, Formální, velmi používané, příjemce známý Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible. Le rogamos responda a la brevedad posible ya que... Si requiere más información no dude en contactarme. Me complace la idea de trabajar juntos. Gracias por su ayuda en este asunto. Me complace la idea de discutir esto con usted. Si requiere más información... Apreciamos hacer negocios con usted. Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es... Espero tener noticias de usted pronto. Se despide cordialmente, Atentamente, Stránka 5 07.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Saygılarımla, Formální, méně používaný, jméno příjemce známé Respetuosamente, En iyi / kibar dileklerimle, Saludos, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem Saygılar, Saludos, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří často spolupracují Stránka 6 07.06.2019