Geschäftskorrespondenz

Podobné dokumenty
Geschäftskorrespondenz

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Bewerbung Anschreiben

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Reisen Außer Haus essen

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Başvuru Referans Mektubu

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Přihláška Motivační dopis

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Přihláška Motivační dopis

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Projekt Odyssea,

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

Stammesheimat Sudetenland

Umweltüberwachung / Monitoring

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Deutschland Bundesländer

Gesunde Lebensweise :38:05

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Persönliche Korrespondenz Brief

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Čtvrtek Donnerstag

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Spojky podřadné - procvičování

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Reisen Außer Haus essen

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Bildungssystem in Deutschland

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Transkript:

- Einleitung Tschechisch Türkisch Vážený pane prezidente, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sayın yetkili, Sayın yetkili, Vážený pane / Vážená paní, Sayın yetkili, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Dobrý den, Sayın yetkililer, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Všem zainteresovaným stranám, İlgili makama, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Vážený pane Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Sayın Ahmet Bey, Vážená paní Smithová, Sayın Arzu Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Vážená slečno Smithová, Sayın Ayşe Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Vážená paní Smithová, Sayın Fulya Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Milý Johne Smith, Sayın Ahmet Türkal, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Milý Johne, Sevgili Can, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite 1 07.06.2019

Obracíme se na vás ohledně... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Píšeme vám ve spojitosti s... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma... konuda size yazıyoruz.... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. V návaznosti na......'e istinaden Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat V návaznosti na......'e atfen Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Píši vám, abych vás informoval o...... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Píši Vám jménem... Formell, im Namen einer anderen Person Vaše společnost mi byla doporučena... e Einleitung... adına size yazıyorum. Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. - Hauptteil Tschechisch Türkisch Vadilo by Vám, kdyby... Rica etsem acaba... Formelle Anfrage, vorsichtig Byl(a) byste tak laskav(á) a... Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Çok minnettar kalırdım eğer... Formelle Anfrage, vorsichtig Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Formelle Anfrage, sehr höflich Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Formelle Anfrage, sehr höflich... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Seite 2 07.06.2019

Mohl(a) byste mi prosím poslat... Formelle Anfrage, höflich Máme zájem o získání/obdržení... Formelle Anfrage, höflich Musím vás požádat, zda... Formelle Anfrage, höflich Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Naléhavě Vás žádáme, abyste... Formelle Anfrage, sehr direkt Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz?...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.... olup olmayacağını size sormak zorundayım....'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. Byli bychom vděční, kdyby... Çok memnun olurduk eğer... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Jaký je váš aktuální ceník pro... Spezifische formelle Anfrage, direkt Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...... için şu anki liste fiyatınız nedir?... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Naším záměrem je, aby... Niyetimiz şu ki... Formelle Absichtserklärung, direkt Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Je nám líto vás informovat, že... Üzgünüz ancak... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Seite 3 07.06.2019

Příloha je ve formátu... Ekler... formatındadır. Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Tschechisch Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Türkisch Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Děkuji Vám předem... Size şimdiden teşekkür ederek... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Seite 4 07.06.2019

Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Formell, direkt Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Pokud budete potřebovat více informací... Daha bilgi isterseniz... Formell, direkt Vážíme si vaší práce. Formell, direkt Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Formell, sehr direkt Těším se na Vaší odpověď. Weniger formell, höflich S pozdravem, Formell, Name des Empfängers unbekannt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Saygılarımla, Se srdečným pozdravem, Saygılarımızla, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt S úctou, Saygılarımla, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Seite 5 07.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Se srdečným pozdravem, Informell, Geschäftspartner duzen sich En iyi / kibar dileklerimle, S pozdravem, / Zdravím, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Saygılar, Seite 6 07.06.2019