Geschäftskorrespondenz

Podobné dokumenty
Geschäftskorrespondenz

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Bewerbung Anschreiben

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Reisen Außer Haus essen

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Başvuru Referans Mektubu

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Přihláška Motivační dopis

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Přihláška Motivační dopis

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Projekt Odyssea,

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

Stammesheimat Sudetenland

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Umweltüberwachung / Monitoring

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Deutschland Bundesländer

Gesunde Lebensweise :38:05

Persönliche Korrespondenz Brief

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Čtvrtek Donnerstag

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Spojky podřadné - procvičování

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Reisen Außer Haus essen

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Bildungssystem in Deutschland

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Transkript:

- Einleitung Türkisch Tschechisch Sayın Başkan, Vážený pane prezidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sayın yetkili, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sayın yetkili, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Sayın yetkili, Vážený pane / Vážená paní, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Sayın yetkililer, Dobrý den, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert İlgili makama, Všem zainteresovaným stranám, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Sayın Ahmet Bey, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Vážený pane Smith, Sayın Arzu Hanım, Vážená paní Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Sayın Ayşe Hanım, Vážená slečno Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Sayın Fulya Hanım, Vážená paní Smithová, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Sayın Ahmet Türkal, Milý Johne Smith, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Sevgili Can, Milý Johne, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Seite 1 08.06.2019

... konuda size yazıyoruz. Obracíme se na vás ohledně... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz. Píšeme vám ve spojitosti s... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma...'e istinaden V návaznosti na... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat...'e atfen V návaznosti na... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum. Píši vám, abych vás informoval o... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen... adına size yazıyorum. Píši Vám jménem... Formell, im Namen einer anderen Person Şirketiniz... tarafından sıkça tavsiye edildi. e Einleitung - Hauptteil Türkisch Rica etsem acaba... Formelle Anfrage, vorsichtig Rica etsem...'ı yapar mıydınız? Formelle Anfrage, vorsichtig Çok minnettar kalırdım eğer... Formelle Anfrage, vorsichtig... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız. Formelle Anfrage, sehr höflich Çok minnettar kalırdım eğer... yapabilseydiniz. Formelle Anfrage, sehr höflich Vaše společnost mi byla doporučena... Tschechisch Vadilo by Vám, kdyby... Byl(a) byste tak laskav(á) a... Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Seite 2 08.06.2019

Rica etsem...'i bana gönderebilir misiniz? Formelle Anfrage, höflich...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz. Formelle Anfrage, höflich Mohl(a) byste mi prosím poslat... Máme zájem o získání/obdržení...... olup olmayacağını size sormak zorundayım. Musím vás požádat, zda... Formelle Anfrage, höflich...'ı tavsiye eder miydiniz? Lütfen bana...'ı gönderebilir misiniz? Acilen... yapmanız rica olunur. Formelle Anfrage, sehr direkt Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Naléhavě Vás žádáme, abyste... Çok memnun olurduk eğer... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Byli bychom vděční, kdyby...... için şu anki liste fiyatınız nedir? Jaký je váš aktuální ceník pro... Spezifische formelle Anfrage, direkt... ile ilgileniyoruz ve... ilgili şunları bilmek isterdik. Reklamınızdan anladığımız kadarıyla... üretiyorsunuz. Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Niyetimiz şu ki... Naším záměrem je, aby... Formelle Absichtserklärung, direkt Teklifinizi dikkatlice inceledik ve... Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Seite 3 08.06.2019

Üzgünüz ancak... Je nám líto vás informovat, že... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Ekler... formatındadır. Příloha je ve formátu... Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi. Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü. Daha fazla bilgi için websitemize...'da danışın. Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Türkisch Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin. Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin. Size şimdiden teşekkür ederek... Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin. Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Tschechisch Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Seite 4 08.06.2019

Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü... Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz. Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum. Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim. Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum. Formell, direkt Daha bilgi isterseniz... Formell, direkt Yaptığınız işi takdir ediyoruz. Formell, direkt Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram... Formell, sehr direkt En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum. Weniger formell, höflich Saygılarımla, Formell, Name des Empfängers unbekannt Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. S pozdravem, Saygılarımızla, Se srdečným pozdravem, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Saygılarımla, S úctou, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Seite 5 08.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) En iyi / kibar dileklerimle, Informell, Geschäftspartner duzen sich Se srdečným pozdravem, Saygılar, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen S pozdravem, / Zdravím, Seite 6 08.06.2019