Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě

Podobné dokumenty
Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Viaggi Andando in giro

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení. ... un bagno?

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Italiaans Tsjechisch Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. na mapie? Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení. zařízení.

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení. ... záchod?...wc?

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Dotaz na specifické místo na mapě

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. na mapie? Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Viaggi Andando in giro

Život v zahraničí Dokumenty

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Nevědět, kde jsi

Život v zahraničí Dokumenty

Immigrazione Documenti

Immigrazione Alloggio

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Studio apartmán Vodice Marica A1

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

DCJ Žák rozumí slovům a jednoduchým větám, které se vztahují k běžným

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Praga La cittá delle cento torri

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Standardy pro základní vzdělávání. Další cizí jazyk. Italský jazyk

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Volitelný italský jazyk

Život v zahraničí Studium

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Osobní Všechno nejlepší

CESTOVÁNÍ TEXT. Sì, molto. Ano, velmi. Roma. Va in treno o con l autobus? Jedete vlakem nebo autobusem?

Stefano Baldussi. Italský slovník na cesty

ITALŠTINA NA CESTY. Frasi utili (užitečné fráze) Inscrizioni e avvisi (cedule a upozornění) Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer / dobrou noc

Dnes je pondělí N Oggi è lunedì

9 Cestování 1. Slovíčka

il barista [ba rista] barman la tovaglia [to vaʎʎa] ubrus il calice [ kaliʧe] sklenka (na víno) il bar [ bar] bar

Osobní Všechno nejlepší

ALFA AUDI CITROEN. Ceny jsou uvedny včetně DPH. ČÍSLO Tip auta Rok FABBR. Originální číslo FOTO Cena s DPH Kč

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

olčička s modrými vlasy, která je ve skutečnosti víla, znovu otevírá okno a vidí Pinocchia pověšeného na větvi dubu. Třikrát tleskne a přilétá sokol.

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

La frontieră Ved grensen ve gre`nsǝn Mai întâi trebuie să Først må du gå føʃt må du gå: treceți prin vamă. gjennom tollen. jenåm tålǝn Aș putea să văd

Objednat můžete na

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

A cena con Perfetti sconosciuti al FebioFest

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Zgubiłem/Zgubiłam się. Nevědět, kde jsi


MIFID_FORMS_LIST_ROM

Jsem trenér. Dnes pořádám volejbalový zápas. Na léto chystám dětský tábor. //

OBSAH VÝSLOVNOST PRONUNCIA... 8 VŠEOBECNÉ ESPRESSIONI... 9 VÝRAZY

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení. ... a bathroom?

Călătorie Sănătate. Sănătate - Urgențe. Sănătate - La doctor. Cere să fii dus la spital. Cere urgent asistență medicală. Strigă după ajutor

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Život v zahraničí Banka

REPUBBLICA ITALIANA. Buon giorno. Mi chiamo e sono di Repubblica Ceca. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky,

potvrzovani prijmu Pujcka pro nezamestnane pres internet Pujcka pro nezamestnane 1000 Kc Pujcka pro nezamestnane pro kazdeho Půjčka

Z p r á v a. ze s l u ž e b n í a s t u d i j n í c e s t y

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Nederlandese. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

ITALIA IN OSTRAVA ITALSKÝ FESTIVAL NA SLEZSKOOSTRAVSKÉM HRADĚ

Travel Getting Around

Transkript:

- Pozice Mi sono perso. Nevědět, kde jsi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dotaz na specifické na mapě M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Dove posso trovare? Unde pot găsi? Dotaz na specifické... un bagno?... o toaletă?... una banca/sportello di cambio... o bancă/un schimb valutar?... un albergo?... un hotel?... un benzinaio?... o benzinărie?... un ospedale?... un spital?... una farmacia?... o farmacie?... un grande magazzino?... un magazin universal?... un supermercato?... un supermarket?... la fermata dell'autobus?... o stație de autobuz? Stránka 1 09.06.2019

... la fermata della metro?... o stație de metrou?... un ufficio di informazione turistica?... un centru de informații turistice?... un bancomat/sportello bancario automatico?... un ATM/bancomat? Come si arriva? Cum pot ajunge? Dotaz na směr do specifického místa... al centro?... în centrul orașului? konkrétní... alla stazione del treno?... la gară? konkrétní... all'aeroporto?... la aeroport? konkrétní... alla centrale di polizia?... la poliție? konkrétní... all'ambasciata di [paese]?... la ambasada [țara]? ambasáda konkrétní země Ci può consigliare un buon? Îmi puteți recomanda? Dotaz na doporučení konkrétních míst... bar?... un bar?... caffé?... o cafenea?... ristorante?... un restaurant? Stránka 2 09.06.2019

... night club?... un club?... albergo?... un hotel?... attrazione turistica?... anumite atracții turistice?... sito storico?... anumite situri arheologice/istorice?... museo?... muzee - Instrukce Gira a sinistra. Gira a destra. Sempre dritto. Torna indietro. Fermati. Vai verso. Vai oltre. Viraj la stânga. Viraj la dreapta. Drept înainte. Întorceți-vă. Opriți. Mergeți către. Treceți pe lângă. Stránka 3 09.06.2019

Cerca il/la. in discesa in salita incrocio Společný referenční bod při dávání instrukcí semafori Společný referenční bod při dávání instrukcí parco Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno? Zeptání se na koupi jízdenky Vorrei comprare un per [destinazione]. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Uitați-vă după. În jos/la vale. În sus/la deal. Intersecție Semafoare Parc De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren? Aș dori să cumpăr un pentru _[locație]_, vă rog.... biglietto solo andata...... bilet simplu... jednosměrná jízdenka... andata e ritorno...... bilet dus-întors... dvousměrná jízdenka... biglietto di prima/seconda classe...... un bilet la clasa întâi/a doua... jízdenka do první třídy/druhé třídy... biglietto giornaliero...... bilet pentru o zi... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 09.06.2019

... un abbonamento settimanale...... bilet/abonament săptămânal... jízdenka, která je platná celý týden... un abbonamento mensile...... abonament lunar... jízdenka, která platí jeden měsíc Quanto costa un biglietto per [destinazione]? Cât costă un bilet până la _[destinație]_? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Rezervování konkrétního sedadla Aș dori să rezerv un loc (lângă geam). Si ferma a [luogo]? Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Quanto ci metteremo per arrivare a [destinazione]? Dotazování na dobu jízdy Quando parte l'autobus/il treno per [destinazione]? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak È occupato questo posto? Dotazování na to, zda je to stále volné În cât timp ajunge la _[locație]_? La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_? Este ocupat acest loc? Questo è il mio posto. Acela este locul meu. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky aperto Obchod je otevřen chiuso Obchod je zavřen Deschis Închis Stránka 5 09.06.2019

entrata Značka pro vstup uscita Značka pro východ spingere Intrare Ieșire Împinge tirare Trage uomini Záchody pro muže donne Záchody pro ženy pieno/occupato Hotel je plný/záchod je obsazen. libero Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Sa il numero per chiamare un taxi? Dotaz na telefonní číslo na taxi Devo andare a [destinazione]. Informování taxikáře, kam chcete jít Bărbați Femei Ocupat Disponibil/Vacant Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi? Trebuie să ajung la _[destinație]_. Quanto costa andare a [destinazione]? Cât costă până la _[destinație]_? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa Può aspettare qui un momento? Puteți aștepta aici pentru un moment? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Stránka 6 09.06.2019

Segua quella macchina! Používá se v případě, když jste tajný agent - Půjčení auta Dov'è il noleggio auto? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout Urmăriți mașina aceea! De unde pot închiria o mașină? Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.... per un giorno/una settimana.... pentru o zi/o săptămână. Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Získání maximálního možného pojištění Non ho bisogno di assicurazione. Získání žádné pojištění Doresc asigurare pentru toate riscurile. Nu am nevoie de asigurare. Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin? Dov'è il prossimo benzinaio? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Vorrei includere un secondo guidatore. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Non c'è il pieno. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Unde este următoarea benzinărie? Aș dori să includ un al doilea șofer. Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă? Rezervorul nu este plin. Stránka 7 09.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Il motore fa uno strano rumore. Stěžování si na problém s motorem auta L'auto è danneggiata. Stěžování si, že auto je poničené Motorul face un zgomot ciudat. Mașina este avariată. Stránka 8 09.06.2019