Příručka na záruky pro žadatele v rámci Společné organizace trhů Podmínky pro přijetí, uvolnění a propadnutí záruky Platnost od 1. 1. 2019
Obsah 1. ÚVOD... 4 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD... 4 2.1 LEGISLATIVA EU... 4 2.2 LEGISLATIVA ČR... 4 3. OPATŘENÍ SOT VYŽADUJÍCÍ SLOŽENÍ ZÁRUKY A STANOVENÍ VÝŠE ZÁRUK DLE PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ EU... 5 3.1 ZÁRUKY NA DOVOZNÍ A VÝVOZNÍ LICENCE... 5 3.2 ZÁRUKY NA INTERVENČNÍ NÁKUP... 8 3.3 ZÁRUKY NA INTERVENČNÍ PRODEJ... 8 3.4 ZÁRUKY NA SOUKROMÉ SKLADOVÁNÍ... 9 3.5 ZÁRUKY NA PROPAGACI ZEMĚDĚLSKÝCH PRODUKTŮ... 9 3.6 ZÁRUKY NA PODPORU RESTRUKTURALIZACE VINIC... 9 4. REGISTRACE NOVÉHO SUBJEKTU... 10 4.1 REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ OHLÁŠENÍ/ZMĚNA IDENTIFIKAČNÍCH ÚDAJŮ... 10 4.2 PORTÁL FARMÁŘE... 10 5. STANOVENÍ ROZHODNÉ SKUTEČNOSTI A PŘEPOČTOVÉHO KURZU... 11 6. FORMY PŘIJETÍ ZÁRUK... 12 6.1 HOTOVOSTNÍ ZÁRUKA... 12 6.1.1 Hotovostní jednoduchá záruka... 14 6.1.2. Hotovostní bloková záruka... 14 6.2 BANKOVNÍ ZÁRUKA... 15 6.2.1. Bankovní jednoduchá záruka... 16 6.2.2. Bankovní bloková záruka... 16 7. ZMĚNA ZÁRUKY... 16 7.1 NAHRAZENÍ ZÁRUKY... 16 7.2 ZMĚNA Z JEDNODUCHÉ HOTOVOSTNÍ ZÁRUKY NA BLOKOVOU HOTOVOSTNÍ ZÁRUKU PŘED JEJÍM POUŽITÍM (REZERVACÍ)... 17 8. UVOLŇOVÁNÍ ZÁRUKY... 17 8.1 PODMÍNKY UVOLNĚNÍ ZÁRUKY... 17 8.2 ŽÁDOST O ČÁSTEČNÉ UVOLNĚNÍ ZÁRUKY... 20 8.3 ZPŮSOBY UVOLŇOVÁNÍ DLE FORMY ZÁRUKY... 20 8.3.1 Uvolňování hotovostní záruky... 20 8.3.2 Uvolňování bankovní záruky... 21 9. PROPADNUTÍ ZÁRUKY... 21 9.1 DŮVODY PROPADNUTÍ ZÁRUKY... 21 9.2 POSTUP PŘI PROPADNUTÍ ZÁRUKY... 23 9.3 ZPŮSOBY PROPADNUTÍ DLE FORMY ZÁRUKY... 23 9.3.1 Propadnutí hotovostní záruky... 23 9.3.2 Propadnutí bankovní záruky... 23 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 2 z 25
10. INFORMOVÁNÍ ŽADATELE SOT O POHYBECH NA ZÁRUCE... 24 11. FORMULÁŘE... 25 12. KONTAKTY... 25 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 3 z 25
1. ÚVOD Tato příručka je určena subjektům využívajícím opatření Společné organizace trhů (dále jen SOT ), která vyžadují složení záruky dle právních předpisů Evropské Unie (dále jen EU ). Částka záruky musí umožnit pokrytí všech rizik, pro něž byla záruka složena. V případě nesplnění daných podmínek záruka propadne v poměru k nesplněnému množství. V České republice je příslušným orgánem pro přijímání záruk v oblasti zemědělství Státní zemědělský intervenční fond (dále jen SZIF ), Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí (http:///cs/zaruky). 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD 2.1 Legislativa EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky, v platném znění; Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, v platném znění; Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura, v platném znění; Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 908/2014 ze dne 6. července 2014, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schvalování účetní závěrky, pravidla pro kontroly, jistoty a transparentnost, v platném znění. 2.2 Legislativa ČR Nařízení vlády č. 159/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek poskytování a propadnutí záruk pro zemědělské výrobky, ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu (dále jen zákon o fondu ), ve znění pozdějších předpisů; Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 4 z 25
3. OPATŘENÍ SOT VYŽADUJÍCÍ SLOŽENÍ ZÁRUKY A STANOVENÍ VÝŠE ZÁRUK DLE PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ EU 3.1 Záruky na dovozní a vývozní licence - záruka na licence pro cukr - kvóta - záruka na licence pro čerstvé ovoce a zeleninu kvóta - záruka na licence pro zpracované ovoce a zeleninu - kvóta - záruka na licence pro oleje a tuky - kvóta - záruka na licence pro obiloviny - kvóta - záruka na licence pro rýži běžná a kvóta - záruka na ethylalkohol běžná - záruka na licence pro mléko a mléčné výrobky - kvóta - záruka na licence pro hovězí a telecí maso - kvóta - záruka na licence pro vejce a drůbež - kvóta - záruka na licenci pro vepřové maso - kvóta Dle čl. 4 odst. 3 NK v PP (EU) 2016/1237 se záruka pro licence nevyžaduje, pokud její celková výše činí 100 EUR nebo méně. Rozdělení opatření dle produktu Výše záruky Legislativa Licence pro cukr - dovozní celní kvóta z balkánských zemí Licence pro cukr - dovozní celní kvóta na cukr CXL Licence pro čerstvé ovoce a zeleninu - dovozní kvóta pro česnek Licence pro zpracované ovoce a zeleninu - dovozní kvóta pro konzervované houby 20 EUR/t čl. 7 odst. 2 NK (ES) č.891/2009 20 EUR/t čl. 7 odst. 2 NK (ES) č.891/2009 60 EUR/t čl. 6 odst. 2 NK (ES) č. 341/2007 40 EUR/t čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 1979/2006 Licence pro oleje a tuky -preferenční tarifní kvóta pro dovoz olivového oleje z Tuniska 15 EUR/100kg čl. 3 odst. 4 NK (ES) č. 1918/2006 Licence pro obiloviny -dovozní kvóta na ječmen ze všech třetích zemí Licence pro obiloviny - kvóty na dovoz pšenice obecné (jiné než vysoce jakostní), špaldy a soureže ze všech třetích zemí Licence pro obiloviny - dovoz kukuřice v rámci kvóty ze všech třetích zemí 30 EUR/t čl. 8 NK (ES) č. 2305/2003 12 EUR/t čl. 2 odst. 2 NK (ES) č. 1067/2008 30 EUR/t čl. 9 NK (ES) č. 969/2006 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 5 z 25
Licence pro obiloviny - dovoz obilovin v rámci kvót z Ukrajiny Licence pro rýži - dovoz - běžná 30 EUR/t 30 EUR/T u KN 1006 20 (loupaná rýže) a 1006 30 (poloomletá a celoomletá rýže, též leštěná nebo hlazená) 1 EUR/T u KN 1006 40 (zlomková rýže) čl. 12 písm. b)i) NK (ES) č. 1342/2003 příloha II NK (EU) 2016/1239 Licence pro rýži - kvóta na dovoz rýže a zlomkové rýže podle nařízení Komise (EU) č. 1273/2011 KN 1006 20: 30 EUR/t KN 1006 30: 46 EUR/t KN 1006 40 00: 5 EUR/t příloha II NK (EU) 2016/1239, čl. 4 odst. 2 NK (EU) č. 1273/2011 Licence pro rýži - kvóta na dovoz zlomkové rýže kódu KN 1006 40 00 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 1901 10 00 Licence pro rýži - kvóta na dovoz rýže pocházející z Bangladéše Licence pro rýži - Preferenční dovoz rýže Basmati z Indie nebo Pákistánu 25 EUR/t čl. 2 odst. 5 NK (EU) č. 480/2012 30 EUR/ t čl. 6 NK (EU) č.1964/2006 70 EUR/t čl. 4 odst. 3 NK (EU) č. 972/2006 Licence pro rýži - vývoz 3 EUR/t Příloha II PNK (EU) 2016/1239 Licence na ethylalkohol - Dovoz etylalkoholu zemědělského původu za běžné dovozní clo ze všech třetích zemí Licence pro mléko a mléčné výrobky - celní kvóta na vývoz sušeného mléka do Dominikánské republiky (DO) Licence pro mléko a mléčné výrobky -Vývoz sýrů do USA Licence pro mléko a mléčné výrobky - Dovozní licence v rámci kvót Licence pro mléko a mléčné výrobky -Dovoz novozélandského másla v rámci celní kvóty WTO Licence pro mléko a mléčné výrobky - Dovoz sýrů v režimu IMA 1 (z Austrálie) Licence pro hovězí a telecí maso - dovoz vysoce jakostního čerstvého, chlazeného a zmrazeného hovězího masa a zmrazeného buvolího masa do EU Hilton kvóta Licence pro hovězí a telecí maso- dovozní kvóta hovězího masa původem z Ukrajiny 1 EUR/hl Příloha II PNK (EU) 2016/1239 3 EUR/100kg čl. 28(3) NK (ES) č. 1187/2009 3 EUR/100 kg čl. 22(3) NK (ES) č. 1187/2009 35 EUR/100kg čl. 14 odst. 2 NK (ES) č. 2535/2001 35 EUR/100kg čl. 35 NK (ES) č. 2535/2001 10 EUR/100kg 12 EUR/100 kg čl. 24 (3) odst. 1 NK (ES) č. 2535/2001 Čl. 4 písm. b) NK (ES) č. 382/2008 6 EUR/100 kg čl. 3 odst.1nk (EU) č. 2015/2079 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 6 z 25
Licence pro vejce a drůbež - kvóta-dovoz soleného drůbežího masa a jiných drůbežích produktů z Brazílie, Thajska a ostatních třetích zemí Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro nesolené drůbeží maso z Brazílie, Thajska a ostatních třetích zemí Licence pro vejce a drůbež drůbežího masa ze třetích zemí - dovoz 10 EUR/100 kg skupiny 1 (Brazílie), 4A (Brazílie), 4B (Brazílie), 7(Brazílie) 50 EUR/100 kg skupiny 2 (Thajsko), 3 (třetí země mimo BR a TH), 6A (třetí země mimo BR a TH), 6B (třetí země mimo BR), 8 (třetí země mimo BR) 35 EUR/100 kg dovozní práva 50 EUR/100 kg čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 616/2007 čl. 5 odst. 3 NK (ES) č. 1385/2007 20 EUR/100 kg čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 533/2007 Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro drůbeží maso původem z Ukrajiny 35 EUR/100 kg čl. 3 odst. 2 NK (EU) č. 2015/2078 Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro drůbeží maso původem z USA Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro drůbeží maso a jiné drůbeží produkty původem z Izraele Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro vejce a vaječný albumin do EU Licence pro vejce a drůbež - dovozní kvóta pro vejce a vaječné výrobky původem z Ukrajiny 20 EUR/100 kg čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 536/2007 20 EUR/100 kg čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 1384/2007 20 EUR/100 kg čl. 5 odst. 2 NK (ES) č. 539/2007 20 EUR/100 kg čl. 3 odst. 1 NK (EU) č. 2015/2077 Licence pro vepřové maso - dovozní kvóta 20 EUR/100 kg čl. 6 odst. 7 NK (ES) č. 442/2009 Licence pro vepřové maso - dovozní kvóta pro vepřové maso původem z Kanady Licence pro vepřové maso - dovozní kvóta pro vepřové maso původem z Ukrajiny 6,5 EUR/100 kg čl. 7 odst. 1 NK (EU) 2017/1585 20 EUR/100 kg čl. 3 odst. 2 NK (EU) 2015/2076 Další informace k této oblasti naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Licence IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 7 z 25
3.2 Záruky na intervenční nákup Rozdělení opatření dle produktu Výše záruky Legislativa Intervenční nákup másla a SOM Intervenční nákup obilovin 50 EUR/t 20 EUR/t čl. 4 písm. a) NK v PP (EU), čl. 6 písm. e) PNK (EU) 2016/1240 čl. 4 písm. a) NK v PP (EU), čl. 6 písm. e) PNK (EU) 2016/1240 Další informace k těmto oblastem naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Živočišná výroba Mléko Intervenční nákup másla a SOM v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Rostlinná výroba Obiloviny Intervenční nákup obilovin 3.3 Záruky na intervenční prodej Rozdělení opatření dle produktu Výše záruky Legislativa Intervenční prodej másla a SOM Intervenční prodej obilovin na vnitřním trhu 50 EUR/t 10 EUR/t čl. 4 písm. a) NK v PP (EU), čl. 30 písm. g) PNK (EU) 2016/1240 čl. 44 písm. a) NK (EU) č.1272/2009 Další informace naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Živočišná výroba Mléko Intervenční prodej másla a SOM v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Rostlinná výroba Obiloviny Intervenční prodej obilovin IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 8 z 25
3.4 Záruky na soukromé skladování Rozdělení opatření dle produktů Výše záruky Legislativa Soukromé skladování másla, SOM a sýrů Soukromé skladování sýrů 110 % částky zálohy 20 EUR/t čl. 31 odst. 1 NK (ES) č.826/2008, čl. 10 odst.1 NK (EU) č.950/2014 čl. 4 odst. 6 písm. h) NK v PP 2015/1852 Další informace k této oblasti naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Živočišná výroba Mléko Soukromé skladování mléčných výrobků 3.5 Záruky na propagaci zemědělských produktů Rozdělení opatření dle produktu Výše záruky Legislativa Propagační opatření na podporu zemědělských produktů rovna výši zálohy čl. 13 odst. 2 a 3 PNK (EU) 2015/1831 Další informace k této oblasti naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů EU propagace zemědělských produktů 3.6 Záruky na podporu restrukturalizace vinic Rozdělení opatření dle produktu Výše záruky Legislativa Restrukturalizace a přeměna vinic 150 000,-Kč/ha nově vysazované vinice 12 NV ČR č. 142/2014 Sb. Další informace k této oblasti naleznete na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Víno/Vinice Restrukturalizace vinic Rostlinná výroba IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 9 z 25
4. REGISTRACE NOVÉHO SUBJEKTU 4.1 Registrační formulář Ohlášení/změna identifikačních údajů Před prvním složením záruky je nutné se na SZIF, Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí zaregistrovat, tj. vyplnit formulář Ohlášení/změna identifikačních údajů, který je k dispozici na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhů Záruky sekce Ke stažení Formuláře Ohlášení/změna identifikačních údajů. Způsoby doručení registračního formuláře Ohlášení/změna identifikačních údajů: - poštou, osobně nebo kurýrem na adresu: Státní zemědělský intervenční fond, Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí,. Takto zaslaný formulář musí být podepsán osobou (osobami), která má oprávnění, dle výpisu z obchodního rejstříku či živnostenského listu, subjekt zastupovat, - prostřednictvím informačního systému datových schránek do datové schránky SZIF: ID jn2aiqd, v souladu se zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů. Jestliže vyžaduje na straně registrujícího se subjektu právní předpis nebo vnitřní předpis společný úkon více osob oprávněných k jednání za registrující se subjekt, musí být formulář registrujícího se subjektu doručený SZIF opatřen zaručeným elektronickým podpisem příslušných oprávněných osob, - prostřednictvím elektronické podatelny SZIF na e-mailovou adresu podatelna@szif.cz. V takovém případě musí být formulář zaslán ve formátu podporovaném elektronickou podatelnou SZIF a opatřen platným zaručeným elektronickým podpisem. Formulář doručený bez platného elektronického podpisu za registrující se subjekt nebude elektronickou podatelnou přijat. 4.2 Portál farmáře Pro podávání žádostí o běžné licence je povinné využití Portálu farmáře. Do Portálu farmáře je nutné se zaregistrovat. Pro záruky složené k těmto žádostem není nutné podávat formulář uvedený v kapitole 4.1., evidujeme identifikační údaje žadatelů uvedené na Portálu farmáře. Zadané údaje na Portálu farmáře je nutné udržovat a případné změny zapisovat. Další informace jsou k dispozici na v záložce Portál farmáře. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 10 z 25
Důležité upozornění: Bez registrace subjektu nelze záruku zaevidovat a zajistit tak přiřazení záruky k podané žádosti/nabídce. O všech změnách týkajících se identifikačních údajů, bankovního spojení a zániku zmocnění nebo jiného zastupování je potřeba neprodleně informovat SZIF - Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí. U zahraničních společností požadujeme zaslání ověřeného výpisu z obchodního rejstříku. 5. STANOVENÍ ROZHODNÉ SKUTEČNOSTI A PŘEPOČTOVÉHO KURZU Záruka je na SZIF přijímána v českých korunách, ale v příslušných nařízeních EU je uváděna v eurech. Rozhodná skutečnost: Stanovení rozhodné skutečnosti u záruk dle čl. 38 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění: 1) pro opatření Licence (dovozní/vývozní) a opatření Soukromé skladování je rozhodnou skutečností pro směnný kurz den složení záruky; 2) pro opatření Podpora propagace vztahující se k zálohám je rozhodnou skutečností pro směnný kurz rozhodná skutečnost vymezená pro částku zálohy v případě, že k této skutečnosti došlo do doby, než je složena záruka; 3) pro opatření Intervenční nákup a opatření Intervenční prodej vztahující se k předložení nabídek je rozhodnou skutečností pro směnný kurz den předložení nabídky; 4) pro opatření vztahující se k provedení nabídek je rozhodnou skutečností pro směnný kurz den uzávěrky nabídkového řízení. Přepočet záruky: K přepočtu výše záruky, vyjádřené v eurech dle jednotlivých režimů, na národní měny členských států, je používán směnný kurz Evropské centrální banky (www.ecb.int), naposledy stanovený ECB před prvním dnem měsíce, kdy došlo k rozhodné skutečnosti (čl. 40 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění). Kurz ECB zjistíte zde: https://www.ecb.europa.eu/stats/policy_and_exchange_rates/euro_reference_exchange_rates/html/ eurofxref-graph-czk.en.html IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 11 z 25
Vzhledem ke změnám směnného přepočtového kurzu a časové prodlevě mezi vystavením bankovní záruky a jejím přijetím na SZIF k datu rozhodné skutečnosti anebo mezi odesláním a přijetím hotovostní záruky dle výpisu z účtu SZIF, doporučujeme skládat záruku ve vyšší částce (provádět přepočet dle vyššího přepočtového kurzu), aby z důvodu nedostatečné výše záruky nebyla zamítnuta žádost/nabídka. Po porovnání požadované částky záruky dle přijaté žádosti/nabídky s výší skutečně přijaté záruky (dle odpovídajícího kurzu) SZIF přebytečnou část záruky uvolňuje. 6. FORMY PŘIJETÍ ZÁRUK Dle čl. 51 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění, jsou přijímány záruky hotovostní jednoduché/blokové a bankovní jednoduché/blokové. Dle čl. 19 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění, SZIF odmítne přijetí záruky, kterou považuje za nepřiměřenou nebo nedostatečnou nebo takovou, která neposkytuje krytí po dostatečně dlouhou dobu nebo vyžaduje její nahrazení. 6.1 Hotovostní záruka Hotovostní záruka je složení peněžní částky žadatelem na účet SZIF - záruky, a to buď bankovním převodem nebo poštovní poukázkou nebo složením na pokladně ČNB. Číslo účtu: Pro hotovostní záruky je určen zvláštní účet SZIF - záruky, jehož číslo je: 100001-3926001/0710, ČNB IBAN CZ25 0710 1000 0100 0392 6001 SWIFT (BIC) CNBACZPP V případě hotovostní záruky je při odesílání platby nutná přesná identifikace účelu záruky prostřednictvím variabilního a specifického symbolu: Variabilní symbol prostřednictvím IČ nebo RČ se identifikuje skládající subjekt. Specifický symbol - kód účelu záruky, který identifikuje režim složené záruky. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 12 z 25
KÓD ÚČELU ZÁRUK SPECIFIKACE ÚČELU ZÁRUKY - SLOŽENO K REŽIMU 110 Intervenční nákup sušeného odstředěného mléka (SOM) 111 Intervenční prodej sušeného odstředěného mléka (SOM) 113 Soukromé skladování mléčných výrobků - záruka na poskytnutí zálohové platby podpory soukromého skladování ml. výr. 152 Licence - vývozní - obiloviny sazba záruky 0,- Kč 157 Licence - vývozní - rýže 158 Licence - vývozní - mléko a mléčné výrobky 163 Licence - dovozní - obiloviny 164 Licence - dovozní - cukr 165 Licence - dovozní - ovoce a zelenina 166 Licence - dovozní - výrobky zpracované z ovoce a zeleniny 168 Licence - dovozní - oleje a tuky 169 Licence - dovozní - ethylalkohol 171 Licence - dovozní - rýže 172 Licence - dovozní - len a konopí - sazba záruky 0,- Kč 173 Licence - dovozní - mléko a mléčné výrobky 174 Licence - dovozní - vejce a drůbeží maso 176 Licence - dovozní - hovězí a telecí maso 177 Licence - dovozní - vepřové maso 211 VŘ - intervenční nákup másla 212 VŘ intervenční prodej másla IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 13 z 25
213 Podpora restrukturalizace vinic 219 Podpora propagace spotřeby zemědělských produktů 235 Intervenční nákup obilovin 236 237 238 Intervenční prodej obilovin na vnitřním trhu pro nabídkové řízení Soukromé skladování sýrů - pro poskytnutí podpory na soukromé skladování sýrů Soukromé skladování sýrů - pro poskytnutí zálohové platby na podporu soukromé skladování sýrů 240 Podpora soukromého skladování SOM 888 Označení znovusložení záruky Důležité: Hotovostní záruka je považována za složenou až v okamžiku, kdy SZIF má důkaz o tom, že finanční prostředky má k dispozici a daná částka je uvedena na elektronickém výpisu z účtu ze dne předcházejícího. Zajistěte si včasným složením záruky její bezproblémové přijetí k předložené žádosti/nabídce. Zpráva pro příjemce platby - zde je nutné blíže slovně specifikovat účel poskytované záruky, zejména zda jde o blokové záruky nebo nahrazení. 6.1.1 Hotovostní jednoduchá záruka Je určena pro zajištění podmínek jednoho konkrétního případu. 6.1.2. Hotovostní bloková záruka Je určena pro zajištění více případů v delším časovém horizontu. Pokud má být složená hotovostní částka záruky vedena jako záruka bloková, je třeba, aby subjekt uvedl do zprávy pro příjemce platby, že se jedná o blokovou záruku nebo podal písemnou žádost o zřízení hotovostní blokové záruky žádost přijímá SZIF, Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí, Ve Smečkách 33, Praha 1. Bez této informace je záruka automaticky zakládána jako jednoduchá. Rovněž pro zrušení hotovostní blokové záruky je třeba na SZIF, Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí, Ve Smečkách 33, Praha 1 doručit písemnou žádost o zrušení, IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 14 z 25
neboť u hotovostní blokové záruky není stanovena doba její použitelnosti, její používání se ukončuje na základě písemné žádosti o vrácení záruky. 6.2 Bankovní záruka Bankovní záruku (Záruční listinu) vyhotovuje subjektu banka (ručitel) dle čl. 21 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění. Ručitel se zavazuje písemnou zárukou (Záruční listinou) dle čl. 21 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014. Originál Záruční listiny ručitel/banka doručí anebo nechá doručit na SZIF, na Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí, Ve Smečkách 33, Praha 1, kde je provedena kontrola údajů a ověření platnosti Záruční listiny. Pro vyhledání Základního seznamu schválených bank a poboček zahraničních bank, který zveřejňuje ČNB, použijte tento odkaz: https://apl.cnb.cz/apljerrsdad/jerrs..basic_listings_response_3?p_lang=cz&p_datum =06.03.2018&p_hie=HI&p_rec_per_page=25&p_ses_idx=1 v záložce Základní seznamy Provést výběr Banky a pobočky zahraničních bank Záruka se považuje za složenou dnem, kdy je příslušná záruční listina přijata oprávněným pracovníkem SZIF. Vystavení bankovní záruky může trvat i několik týdnů, proto je nutné si bankovní záruku začít vyřizovat s dostatečným časovým předstihem. Bankovní záruka musí zajišťovat konkrétní případ po celou dobu jeho trvání, ale maximálně po období stanovené v Záruční listině, podle toho, která z uvedených skutečností nastane dříve. Minimální doba platnosti bankovní záruky slouží k pokrytí všech rizik, pro něž byla složena: pro Intervenční nákup SOM je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 7 měsíců pro Intervenční prodej SOM je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 2 měsíce pro Intervenční prodej másla je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 1 měsíc pro Intervenční nákup másla je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 4 měsíce pro Intervenční nákup obilovin je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 7 měsíců pro Intervenční prodej obilovin je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 3 měsíce pro Licence je minimální doba platnosti BZ - 5 let pro Propagaci zemědělských produktů na vnitřním trhu je minimální doba plat. BZ - 5 let pro Soukromé skladování mléčných výr. je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 9 měsíců pro Soukromé skladování sýrů je minimální doba platnosti BZ - 2 roky 7 měsíců pro Podporu restrukturalizace vinic je minimální doba platnosti BZ - 5 let IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 15 z 25
V Záruční listině je uvedeno, zda je bankovní záruka jednoduchá nebo bloková. U bankovních záruk se uvádí do Záruční listiny specifikace účelu. 6.2.1. Bankovní jednoduchá záruka Je určena pro zajištění podmínek jednoho konkrétního případu. Vzor bankovní jednoduché záruky je k dispozici na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhu Záruky sekce Ke stažení Formuláře Bankovní jednoduchá záruka 6.2.2. Bankovní bloková záruka Je určena pro podání více žádostí/nabídek v delším časovém horizontu, který je určen dobou použitelnosti záruky, tj. datem, do kdy je možno podávat žádosti/nabídky, které budou zajištěny touto bankovní blokovou zárukou. U bankovní blokové záruky je datum použitelnosti a datum platnosti uveden v Záruční listině. Vzor bankovní blokové záruky je k dispozici na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhu Záruky sekce Ke stažení Formuláře Bankovní bloková záruka Po přijetí záruky je na kontaktní e-mail automaticky odeslána informace o přijetí záruky. 7. ZMĚNA ZÁRUKY 7.1 Nahrazení záruky Záruky lze nahrazovat, tzn., že lze nejprve složit bankovní záruku a poté jí nahradit hotovostní zárukou nebo opačně. Nahrazení se využívá zejména při snížení požadované záruky z důvodu krácení množství. Bloková záruka může být nahrazena jinou blokovou zárukou za podmínky, že nová (nahrazující) bloková záruka kryje nejméně aktuální zůstatek zbývající blokové záruky dle čl. 53 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 16 z 25
7.2 Změna z jednoduché hotovostní záruky na blokovou hotovostní záruku před jejím použitím (rezervací) Před použitím (rezervací) jednoduché hotovostní záruky může žadatel poslat datovou schránkou žádost o změnu na blokovou hotovostní záruku z důvodu použití složené částky pro více žádostí/nabídek. 8. UVOLŇOVÁNÍ ZÁRUKY 8.1 Podmínky uvolnění záruky Pokud dojde ke splnění všech předem stanovených podmínek, je uvolněno 100 % záruky. Záruka nebo případně její zbývající část se dle čl. 24 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č 907/2014, v platném znění, neprodleně uvolní, jakmile je příslušným způsobem stanoveným ve zvláštních předpisech EU prokázáno, že povinnost byla dodržena nebo záruka částečně propadla v souladu s čl. 66 odst. 2 nařízení (EU) č. 1306/2013, v platném znění, a článkem 23 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, v platném znění. Opatření Podmínky pro uvolnění záruky Legislativa Licence dovozní Nevyhovění žádosti čl. 4 odst. 5 NK v PP (EU) 2016/1237 Stanovení minimální částky uvolnění pro: - složení nadbytečné záruky - přeplatek - částečné uvolnění záruky v poměru k množství produktů, pro něž byl poskytnut důkaz o dodržení závazku dle čl. 24 odst. 2 NK v PP (EU) č. 907/2014 a čl. 7 odst. 1 NK v PP (EU) 2016/1237 Krácení množství dle přídělového koeficientu stanoveného EK Bylo-li dovezeno množství uvedené na dovozní licenci v rámci přípustné odchylky během doby platnosti licence a držitel licence v řádném termínu předložil originál dovozní licence s odepsaným množstvím zboží a v určitých případech k tomu doložil odpovídající dovozní doklad Pokud je propadající záruka 100 EUR nebo méně, uvolníme celou záruku. čl. 54 PNK (EU) č. 908/2014, čl. 4 odst. 5 NK v PP (EU) 2016/1237, čl. 6 odst. 2 NK (ES) č. 1301/2006 čl. 23 a 24 NK v PP (EU) č. 907/2014,čl. 14 PNK (EK) 2016/1239, čl. 34 odst. 10 NK (ES) 376/2008, čl. 5 NK v PP (EU) 2016/1237 čl. 7 odst. 4 NK v PP (EU) 2016/1237, čl. 25 odst. 2 NK v PP (EU) č. 907/2014 Licence vývozní Nevyhovění žádosti čl. 4 odst. 5 NK v PP (EU) 2016/1237 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 17 z 25
Stanovení minimální částky uvolnění pro: - složení nadbytečné záruky - přeplatek - částečné uvolnění záruky v poměru k množství produktů, pro něž byl poskytnut důkaz o dodržení závazku dle čl. 24 odst. 2 NK v PP (EU) č. 907/2014 a čl. 7 odst. 1 NK v PP (EU) 2016/1237 Krácení množství dle přídělového koeficientu stanoveného EK Bylo-li vyvezeno množství uvedené na licenci v rámci přípustné odchylky během doby platnosti licence, originál licence byl v řádném termínu vrácen na SZIF a byl předložen důkaz o tom, že produkty opustily celní území Unie čl. 54 PNK (EU) č. 908/2014 čl. 4 odst. 5 NK v PP (EU) 2016/1237 čl. 23 a 24 NK v PP (EU) č.907/2014, čl. 14 PNK (EK) 2016/1239, čl. 5 NK v PP (EU) 2016/1237 Intervenční nákup obilovin Pokud je propadající záruka 100 EUR nebo méně, uvolníme celou záruku. čl. 7 odst. 4 NK v PP (EU) 2016/1237, čl. 25 odst. 2 NK v PP (EU) č. 907/2014 Uvolnění přeplatku pro množství pšenice, která nebyla nabídnuta čl. 5 NK (EU) Pro množství pšenice, která byla dodána do intervenčního skladu určeného SZIF ve lhůtě pro dodání stanovené v závěrečném nákupním listu a splnila stanovené kvalitativní požadavky v čl. 3 NK (EU) a SZIF převezme alespoň 95% smluvního množství v souladu s čl. 5 odst. 6 NK (EU) čl. 5 odst. 2 písm. a) a b) NK (EU), čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 Nabídka byla podána s formálními chybami, které nelze opravit čl. 5 odst. 1 NK (EU) Na množství, na která nebyla nabídka akceptována z důvodu rozhodnutí EK o neakceptování nabídnuté ceny v rámci trvalého nabídkového řízení čl. 5 odst. 1 NK (EU) Na celkové množství pšenice v případě, že EK rozhodne o zamítnutí nevyřízených nabídek naplněním vyhlášeného množstevního limitu čl. 5 odst. 1 NK (EU) Na zkrácené množství nabízené pšenice odpovídající koeficientu krácení vyhlášeném EK čl. 5 odst. 2 písm. c) NK (EU) Intervenční prodej obilovin na vnitřním trhu Na zkrácené množství nabízené pšenice odpovídající koeficientu krácení vyhlášeném EK, pokud nabízející nabídku písemně odvolal do 5 dnů ode dne zveřejnění koeficientu krácení Uvolnění přeplatku pro množství obilovin, na která nebyla nabídka vybrána Pro množství, za které byla zaplacena kupní cena do 30 dnů od data vystavení a odeslání Prohlášení o přidělení partie čl. 5 odst. 2 písm. d) NK (EU) čl. 5 NK (EU) čl. 5 odst. 3 NK (EU), čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 Uvolnění přeplatku pro množství másla/som, která nebyla nabídnuta čl. 5 NK (EU) IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 18 z 25
Pro množství nabízeného másla/som, které bylo dodáno do intervenčního skladu určeného SZIF ve lhůtě pro dodání stanovené v Závěrečném nákupním listu a splnilo kvalitativní požadavky stanovené v čl. 3 NK (EU) čl. 5 odst. 2 písm. a) a b) NK (EU), čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č.907/2014 Nabídka byla podána s formálními chybami, které nelze opravit čl. 5 odst. 1 NK (EU) Intervenční nákup másla a SOM Na množství, na která nebyla nabídka akceptována z důvodu rozhodnutí EK o neakceptování nabídnuté ceny v rámci trvalého nabídkového řízení Na celkové množství másla/som v případě, že EK rozhodne o zamítnutí nevyřízených nabídek naplněním vyhlášeného množstevního limitu čl. 5 odst. 1 NK (EU) čl. 5 odst. 1 NK (EU) Na zkrácené množství nabízené másla/som odpovídající koeficientu krácení vyhlášeném EK čl. 5 odst. 2 písm. c) NK (EU) Na zkrácené množství nabízeného másla/som odpovídající koeficientu krácení vyhlášeném EK, pokud nabízející nabídku písemně odvolal do 5 dnů ode dne zveřejnění koeficientu krácení čl. 5 odst. 2 písm. d) NK (EU) Intervenční prodej másla a SOM Uvolnění přeplatku pro množství másla/som, které nebylo nabídnuto čl. 5 NK (EU) Nabídka byla podána s formálními chybami, které nelze opravit čl. 5 odst. 1 NK (EU) Soukromé skladování másla, SOM a sýrů Propagační opatření na podporu zemědělských produktů Restrukturalizace a přeměna vinic Pro množství, na které nabídka nebyla přijata čl. 5 NK (EU) Pro množství, za něž byla provedena platba do 30 dní od data vystavení a odeslání Prohlášení o přidělení množství SOM Uvolnění přeplatku na množství, které nebylo přijato Nabídka do nabídkového řízení je stažena z důvodu stanovení koeficientu přidělení, jak je uvedeno v čl. 43 odst. 2 druhém pododstavci prováděcího nařízení (EU) 2016/1240 Při splnění smluvních závazků V případě zálohové platby se záruka uvolní při vyúčtování doplatku. Stanovení minimální částky pro uvolnění nadbytečně složené záruky - přeplatku čl. 5 odst. 3 NK (EU), čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 čl. 5 odst. 4 a) NK (EU), čl. 5 odst. 4 b) NK (EU), čl. 5 odst. 4 c) NK (EU), čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 čl. 13 odst. 2 a 3 PNK (EU) 2015/1831 čl. 27 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 čl. 54 PNK (EU) č. 908/2014 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 19 z 25
V případě udělení práva na opětovnou výsadbu předem - splnění závazku vyklučit plochu vinice do konce třetího roku po vysazení nové vinice, na níž bylo právo na opětovnou výsadbu předem uděleno 2 odst. 6 NV ČR č. 142/2014 Sb., čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 V případě udělení povolení pro opětovnou výsadbu předem - splnění závazku vyklučit plochu vinice do konce čtvrtého roku od registrace vinice, na niž bylo povolení pro opětovnou výsadbu uděleno 2 odst. 6 NV ČR č.142/2014 Sb., čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 Žadatel doručí SZIF na jím vydaném formuláři nejpozději do 30. dubna čtvrtého kalendářního roku následujícího po kalendářním roce, ve kterém byla žádost podána, oznámení o provedení opatření na všech dílech půdních bloků uvedených v žádosti 2 odst. 5 NV ČR č. 142/2014 Sb. čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 Po provedení kontroly a ověření, že dokončil opatření v souladu s legislativními předpisy čl. 24 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 8.2 Žádost o částečné uvolnění záruky V případě, že je požadováno (dle čl. 24 odst. 2 v PP (EU) č. 907/2014) částečné uvolnění záruky na základě částečně splněných podmínek, je třeba na SZIF podat Žádost o částečné uvolnění záruky a předložit potřebné důkazy o splnění části daných podmínek, formulář je k dispozici na: v záložce SZIF poskytuje Společná organizace trhu Záruky sekce Ke stažení Formuláře - Žádost o částečné uvolnění záruky Žádost o částečné uvolnění záruky je k dané žádosti požadována pouze k prvnímu částečnému uvolnění. Záruka je pak uvolněna ve výši odpovídající částečnému splnění za předpokladu, že tato část není nižší než minimální množství uvedené v nařízení vyžadujícím záruku nebo podle předpisů členských států. Další částečné uvolnění je již pak prováděno automaticky po postupném plnění stanovených podmínek. Pokud SZIF zjistí, že záruka byla uvolněna neoprávněně, musí být znovu složena na číslo účtu: 100001-3926001/0710, ČNB. 8.3 Způsoby uvolňování dle formy záruky 8.3.1 Uvolňování hotovostní záruky - U hotovostní jednoduché záruky je po splnění podmínek daného případu uvolňovaná částka záruky vrácena zpět na bankovní účet. - U hotovostní blokové záruky je po splnění podmínek daného případu uvolňovaná částka záruky vrácena zpět do blokové záruky a je k dispozici pro zajištění další žádosti/nabídky. Na základě písemné žádosti o vrácení blokové záruky a po splnění podmínek daného případu IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 20 z 25
žádosti/nabídky, který záruka zajišťovala, je záruka k dané žádosti/nabídce vrácena zpět na bankovní účet žadatele. 8.3.2 Uvolňování bankovní záruky - U bankovní jednoduché záruky je po skončení daného případu Záruční listina vrácena zpět bance. - U bankovní blokové záruky je po skončení daného případu je v době použitelnosti uvolňovaná částka záruky vrácena zpět do blokové záruky a je k dispozici pro zajištění další žádosti/nabídky. Po uplynutí doby použitelnosti a splnění podmínek konkrétního případu žádosti/nabídky, který záruka zajišťovala, je odeslán do banky Pokyn ke snížení zajišťované částky. Po uplynutí doby použitelnosti a splnění podmínek všech případů, které záruka zajišťovala, je vrácena Záruční listina zpět bance (ručiteli). 9. PROPADNUTÍ ZÁRUKY 9.1 Důvody propadnutí záruky Záruka zcela nebo částečně propadá při nesplnění jedné nebo více podmínek, které jsou specifikovány v nařízeních EU pro záruky a jednotlivá opatření, jejichž splnění záruka zajišťuje. Opatření Důvody propadnutí záruky Legislativa Licence dovozní Nesplnění povinností v čl. 14 prováděcího NK (EU) 2016/1239, čl. 5 a 7 NK v PP (EU) 2016/1237 a čl. 23 odst. 1 NK v PP (EU) č. 907/2014 v poměru k nesplnění množství nebo nedodání potřebných dokladů v řádném termínu čl. 23 NK v PP (EU) č. 907/2014, čl. 14 NK (EU) 2016/1239, čl. 5 a 7 NK v PP (EU) 2016/1237, čl. 34 odst. 10 NK (ES) 376/2008 Licence vývozní Nesplnění povinností daných v čl. 23 NK v PP (EU) č. 907/2014 a čl. 5 a 7 NK v PP (EU) 2016/1237 v poměru k nesplnění množství nebo nedodání potřebných dokladů v řádném termínu Intervenční nákup obilovin Intervenční prodej obilovin na vnitřním trhu Pro množství pšenice, která neodpovídají alespoň minimálním kvalitativním požadavkům stanoveným v čl. 3 NK (EU) a nejsou proto SZIF převzata Pro množství pšenice, která nebyla dodána ve lhůtě pro dodání stanovené v Závěrečném nákupním listu Úměrně množství, za které úspěšný účastník nezaplatí obiloviny ve stanovené lhůtě čl. 23 NK v PP (EU) č. 907/2014, čl. 5 a 7 NK v PP (EU) 2016/1237 čl. 5 odst. 6 písm. a) NK (EU) čl. 5 odst. 6 NK (EU) čl. 5 odst. 7 NK (EU) IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 21 z 25
Intervenční nákup másla a SOM Pro množství nabízeného másla a SOM, které neodpovídá alespoň minimálním kvalitativním požadavkům stanoveným v čl. 3 nařízení Komise (EU), v platném znění, a proto není převzato SZIF Pro množství nabízeného másla a SOM, které nebylo dodáno ve lhůtě pro dodání stanovené v Závěrečném nákupním listu, nabídková záruka propadne úměrně k nedodanému množství. čl. 5 odst. 6 NK (EU) čl. 5 odst. 6 NK (EU) Intervenční prodej másla a SOM Soukromé skladování másla, SOM a sýrů Pro množství SOM, pro která nebyla provedena platba do 30 dnů od data vystavení a odeslání Prohlášení o přidělení množství SOM čl. 5 odst. 7 NK (EU) Není splněn požadavek stanovený v čl. 53 odst. 3 čl. 5 odst. 8 e) NK (EU) prováděcího nařízení (EU) 2016/1240 Méně než 95 % množství uvedených v nabídce do nabídkového řízení nebo v žádosti je uskladněno za čl. 5 odst. 8 a) NK (EU) podmínek stanovených v čl. 52 odst. 1 písm. a) prováděcího nařízení (EU) 2016/1240 Není dodržena lhůta pro uskladnění produktů podle čl. 47 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2016/1240 čl. 5 odst. 8 c) NK (EU) Kontroly stanovené v kapitole I hlavy IV prováděcího nařízení (EU) 2016/1240 ukáží, že skladované produkty neodpovídají požadavkům na jakost uvedeným v článku 3 NK (EU) Je skladováno méně než procentní podíl smluvního množství uvedený v čl. 8 odst. 1 čl. 5 odst. 8 d) NK (EU) čl. 5 odst. 8 b) NK (EU) Propagační opatření na podporu zemědělských produktů Restrukturalizace a přeměna vinic V případě zálohové platby pokud uplyne lhůta k prokázání nároku na poskytnutí zálohy Po provedení kontroly a ověření, že opatření nebylo dokončeno v souladu s legislativními předpisy čl. 27 odst. 2 NK v PP (EU) č. 907/2014 čl. 23 NK v PP (EU) č. 907/2014 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 22 z 25
9.2 Postup při propadnutí záruky Při propadnutí záruky podle čl. 66 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, v platném znění, je se žadatelem zahájeno správní řízení podle ustanovení 46 zákona č. 500/2004 Sb., v platném znění a podle čl. 55 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění. SZIF vyhotovuje Oznámení o zahájení řízení o částečném/úplném propadnutí záruky a následně Rozhodnutí o částečném/úplném propadnutí záruky, která jsou účastníku řízení zasílány prostřednictvím datové schránky nebo doporučeně poštou. Proti rozhodnutí se lze odvolat do 15 dnů ode dne jeho doručení k Ministerstvu zemědělství prostřednictvím SZIF,. Podle 36 odst. 3 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění, má účastník řízení možnost se vyjádřit k podkladům rozhodnutí před vydáním rozhodnutí. Může tak učinit nahlédnutím do spisu Fondu na adrese v termínu stanoveném Oznámení o zahájení řízení. V případě, že záruka propadá a účastník řízení se odvolá (je přijato rozhodnutí o propadnutí záruky a poté je odloženo v důsledku opravného prostředku v souladu s vnitrostátními právními předpisy), platí účastník řízení dle čl. 55 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění, úroky ze skutečně propadlé částky záruky za období počínající 30 dní ode dne přijetí žádosti o zaplacení v rozhodnutí a končící den před zaplacením skutečně propadlé částky. Dle nařízení vlády č. 159/2004 Sb., činí úrok 0,1% denně z propadlé částky záruky. V případě uznání odvolání se úroky nevybírají, jen v případě zamítnutí. 9.3 Způsoby propadnutí dle formy záruky 9.3.1 Propadnutí hotovostní záruky Po nabytí právní moci rozhodnutí o částečném nebo úplném propadnutí záruky je příslušná propadající částka záruky neprodleně inkasována dle čl. 55 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění. 9.3.2 Propadnutí bankovní záruky Účastníku řízení o propadnutí záruky je v rozhodnutí o částečném nebo úplném propadnutí záruky dána možnost do 7 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí požadovanou částku IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 23 z 25
uhradit zaslat propadající částku v hotovosti na účet uvedený v rozhodnutí o částečném nebo úplném propadnutí záruky. Pokud není propadající částka ve stanovené lhůtě uhrazena, kontaktuje SZIF ručitele (banku) zasláním výzvy k úhradě propadající částky záruky. Ručitel pak provede úhradu dlužné částky ve lhůtě do 30-ti dnů od doručení výzvy k platbě dle čl. 55 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 908/2014, v platném znění. 10. INFORMOVÁNÍ ŽADATELE SOT O POHYBECH NA ZÁRUCE Po ukončení případu dané záruky, tj. uvolnění/propadnutí záruky z účtu záruk (hotovostní záruka) nebo zaslání originálu bankovní záruky zpět ručiteli (bankovní záruka), je žadateli SZIF, Oddělením záruk licencí a vývozních subvencí, zasláno: Oznámení o uvolnění záruky v plné výši s uvedením, kdy byla která částka uvolněna a z jakého důvodu, nebo Oznámení o uvolnění/propadnutí záruky s uvedením, kdy byla která částka uvolněna/propadnuta a z jakého důvodu, nebo v případě blokové záruky Oznámení o uvolňování záruky v rámci bloku s uvedením, kdy byla která částka uvolněna/propadnuta a z jakého důvodu; je zasíláno pravidelně 1x/měsíc v případě, že na blokové záruce byl proveden pohyb (tzn. uvolnění, propadnutí, rezervace žádosti). V případě hotovostní záruky je uvolňovaná částka záruky definovaná variabilním symbolem, který určuje, jakou žádost (licenci)/nabídku záruka zajišťovala (k jaké žádosti (licenci)/nabídce záruka byla složena). Pro identifikaci uvolňované záruky je formát variabilního symbolu stanoven dle opatření: 1. Formát variabilního symbolu pro záruky na nabídku, prodej, soukromé skladování a propagace - dle čísla žádosti podané nabídky AaBbbbbb (8 míst) Aa = rok, Bbbbbb = koncové číslo čísla žádosti podané nabídky Př.: Podaná nabídka s číslem žádosti: 1104/180001/0103 dostane při uvolnění variabilní symbol: 18010103 - dle koncového čísla jednacího podané nabídky: Aabbbbbbb (9 míst) A = rok, Bbbbbbb = koncové číslo čísla jednacího podané nabídky Př.: Podaná nabídka s číslem jednacím: SZIF/2016/0123456 dostane při uvolnění variabilní symbol: 160123456 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 24 z 25
2. Formát variabilního symbolu pro záruky na licence AaBCcccc (8 míst) A = rok, B = typ licence (1 dovozní licence, 2 vývozní licence), Ccccc = číslo licence Př.: Dovozní licence číslo L17DL01234 - variabilní symbol bude: 17101234 Vývozní licence číslo L17VL01357 - variabilní symbol bude: 17201357 11. Formuláře Přehled formulářů je k dispozici na - v záložce SZIF poskytuje > Společná organizace trhů > Záruky: http:///cs/zaruky > sekce Ke stažení > Formuláře: - Ohlášení/změna identifikačních údajů - Bankovní jednoduchá záruka - Bankovní bloková záruka - Žádost o částečné uvolnění záruky 12. KONTAKTY Centrální pracoviště SZIF: Oddělení záruk, licencí a vývozních subvencí Adresa: Státní zemědělský intervenční SZIF Ve Smečkách 33 110 00 Praha 1 E-mail: zaruky@szif.cz Infolinka: +420 222 871 871 Internetové stránky: https:///cs/zaruky Datová schránka: jn2aiqd Upozornění: Tato příručka má pouze informativní charakter a nenahrazuje příslušná nařízení. Na základě jejího obsahu nelze uplatňovat žádné právní nároky. Úplné a závazné znění právních předpisů EU je k dispozici na adrese http://eur-lex.europa.eu. IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 25 z 25