ČÁST OSMÁ NĚKTERÉ INFORMACE A PODKLADY PŘEDKLÁDANÉ ČESKÉ NÁRODNÍ BANCE



Podobné dokumenty
ČÁST PÁTÁ NĚKTERÁ PRAVIDLA PRO OMEZENÍ RIZIK HLAVA I PRAVIDLA ANGAŽOVANOSTI. Díl 1. Angažovanost investičního portfolia

VYHLÁŠKA ze dne 24. listopadu 2009, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví ČÁST PRVNÍ PŘEDMĚT ÚPRAVY

VYHLÁŠKA ze dne 16. února 2012 o minimálních náležitostech statutu účastnického fondu a statutu důchodového fondu

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

Výpočet hodnoty rizikově vážené sekuritizované expozice při používání přístupu IRB

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2007 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 46 RozeslaÂna dne 1. cïervna 2007 Cena KcÏ 249,± OBSAH:

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek května České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Ministerstvo spravedlnosti stanoví podle 21 zákona č. 304/2013 Sb., o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob:

STATUT KB vyvážený důchodový fond KB Penzijní společnosti, a.s. 1 Základní údaje o Fondu 2 Vymezení některých pojmů

(-) Nadlimitní významné investice do T2 nástrojů osob z finančního sektoru 95 Ostatní přechodné úpravy T2 kapitálu 96 Převýšení odpočtu od položek T2

Podklad pro návrh vyhlášky o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry

Obecné pokyny ke skupinové solventnosti

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

PATRIA FINANCE, A. S. A DCEŘINÉ SPOLEČNOSTI KONSOLIDOVANÁ ÚČETNÍ ZÁVĚRKA 31. PROSINCE 2003

1 712, , , , , , , , , , , , ,712

IZ GLOBAL MARKETS. І. Zveřejňování údajů o cílech a zásadách investičního zprostředkovatele v oblasti řízení rizik

189/2004 Sb. ZÁKON ze dne 1. dubna 2004 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

OPATŘENÍ K MOŽNOSTI STŘETU ZÁJMŮ

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

Úplné znění zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu a dalších novelizovaných zákonů VI.

STATUT. Sirius Investments, investiční fond s proměnným základním kapitálem, a.s.

PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

STATUT. Vyváženého důchodového fondu důchodového spoření. Česká spořitelna penzijní společnost, a.s. OBSAH. Vymezení pojmů...

NÁVRH VYHLÁŠKA ze dne 2015, o žádostech podle zákona o pojišťovnictví ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

čl. 1 čl L0087 čl. 2 odst.4

Čl. 1 Úvodní ustanovení. Čl. 2 Poplatník

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA

PODMÍNKY ČESKOSLOVENSKÉ OBCHODNÍ BANKY,

České účetní standardy pro některé vybrané účetní jednotky, které vedou účetnictví podle vyhlášky č. 410/2009 Sb.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 86 Rozeslána dne 19. července 2012 Cena Kč 53, O B S A H :

SMĚRNICE UPRAVUJÍCÍ PODMÍNKY HOSPODAŘENÍ S PROSTŘEDKY REHABILITAČNÍHO FONDU VÝROBNÍCH DRUŽSTEV INVALIDŮ

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,,

PRAVIDLA PŘÍSTUPU. Článek 1 Předmět úpravy. Článek 2 Vymezení obecných pojmů

ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

Obsah : 11. Všeobecná ustanovení Měsíční předpis příspěvku vlastníka Stanovení podlahové plochy bytu nebo nebytového prostoru 6

Obecné pokyny. Obecné pokyny k zásadám řádného odměňování podle směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/232

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0

ZÁKON ČÁST PRVNÍ DAŇ. Hlava I Subjekt daně

1. Obchodní firma družstva je: AGRO, družstvo služeb Luštěnice

pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí k postižení členských práv a povinností nebo právní mocí exekučního příkazu k postižení členských práv a

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 1003/0. Vládní návrh zákona o dani z nabytí nemovitých věcí

OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY

STANOVY Obecně prospěšného bytového družstva Morava

ZÁKON. ze dne o řídicím a kontrolním systému ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o řídicím a kontrolním systému) ČÁST PRVNÍ

ČÁST DEVÁTÁ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ. Společné ustanovení

STANOVY SPOLEČENSTVÍ VLASTNÍKŮ JEDNOTEK. Čl. I Základní ustanovení

Postup auditorů při zamezování legalizace výnosů z trestné činnosti ( Money Laundering") a financování terorismu

STANOVY BYTOVÉ DRUŽSTVO JUGOSLÁVSKÁ 26

Věstník ČNB částka 14/2013 ze dne 30. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 20. prosince 2013

Číslo vydání/ aktualizace: 7/1

zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.

1. Obecná ustanovení. Obec Tachlovice

V L Á D N Í N Á V R H ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Hlava I Základní ustanovení

PATRIA FINANCE, a.s. Výroční zpráva 2004

ZÁKON. ze dne 17. prosince o veřejných zakázkách. ČÁST PRVNĺ Obecná ustanovení. Hlava I Předmět úpravy, působnost zákona a základní pojmy

lní autorita a jejich reakce ském m cyklu

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

377/2005 Sb. ZÁKON ze dne 19. srpna 2005 ČÁST PRVNÍ

Číslo vydání/ aktualizace: 8/0

STANOVY ORLOVAN, bytové družstvo

118/2000 Sb. ZÁKON. ze dne 6. dubna 2000 o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ

Čl. I. Změna zákona o léčivech

STANOVY bytového družstva

PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ K OBCHODOVÁNÍ NA REGULOVANÉM TRHU

Solvency II: nový právní režim pro pojišťovny

STANOVY DRUŽSTEVNÍ VZÁJEMNÉ POJIŠŤOVNY

Stanovy družstva QI

Obsah údajů o plnění pravidel obezřetného podnikání uveřejňovaných na individuálním základě

STANOVY SPOLEČENSTVÍ VLASTNÍKŮ PRACHATICKÁ 1304/25 ČESKÉ BUDĚJOVICE ČÁST PRVNÍ - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

501/2002 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 6. listopadu 2002,

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA MOLBYT, bytové družstvo Molákova čp ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5

STANOVY bytového družstva

STANOVY Stavebního bytového družstva Kateřinky 875

Komplexní pojištění vozidla NAŠE AUTO

STANOVY Bytového družstva Modřice 574. Část I. Základní ustanovení. Čl. 1

Stanovy bytového družstva

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

Stanovy bytového družstva

STANOVY bytového družstva

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 31. srpna o nástrojích a postupech měnové politiky Eurosystému

STANOVY DRUŽSTVA ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Článek 1 Právní postavení

STATUT. (úplné znění)

Členská schůze družstva se bude konat za účasti paní notářky Mgr. Marie Hájkové, notářská kancelář se sídlem Spálená 95/25, Praha 1.

Wüstenrot stavební spořitelna a.s. Sazebník úhrad za poskytované služby platný od

89/2012 Sb. Zákon občanský zákoník. Bytové spoluvlastnictví. Obecná ustanovení

Poslední aktualizace Platný od ČR statut FKD

Kontrolní závěr z kontrolní akce 15/13. Státní dluh a výdaje na jeho financování

ÚČETNICTVÍ PRO PODNIKATELE

podmínky Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění nemovitosti, domácnosti a odpovědnosti za škodu VPP BX/01 Wüstenrot pojišťovna a. s.

Komora auditorů České republiky. Opletalova 55, Praha 1

285/2009 Sb. ZÁKON ze dne 22. července 2009, ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o bankách

STANOVY. NOVÉHO DOMOVA, stavebního bytového družstva

Srovnání požadavků na statut

Stanovy společenství vlastníků jednotek s názvem Společenství vlastníků domu Vlastina 846/40

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA

ČÁST PRVNÍ Archivnictví a spisová služba. HLAVA I Úvodní ustanovení. Předmět úpravy

Kč. Hypoteční zástavní listy s pevným úrokovým výnosem 5,85 % p.a. splatné v roce 2017 ISIN CZ

Úvěrové podmínky Hotovostní úvěr

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ BUDOV A OBECNÍHO MAJETKU VPP-BOM/01

Transkript:

ČÁST OSMÁ NĚKTERÉ INFORMACE A PODKLADY PŘEDKLÁDANÉ ČESKÉ NÁRODNÍ BANCE [K 24 odst. 1 zákona o bankách, k 27 odst. 1 zákona o spořitelních a úvěrních družstvech a k 199 odst. 2 písm. g) zákona o podnikání na kapitálovém trhu] Informace o konsolidačním celku 214 (1) Informaci o konsolidačním celku, nad nímž Česká národní banka vykonává dohled na konsolidovaném základě, předkládá České národní bance a) banka, která je 1. tuzemskou ovládající bankou, 2. ovládající bankou, avšak není tuzemskou ovládající bankou nebo odpovědnou bankou ve skupině finanční holdingové osoby, s tím, že členem jejího konsolidačního celku je zahraniční banka, zahraniční obchodník s cennými papíry nebo finanční instituce, které mají sídlo v jiném než členském státě, 3. odpovědnou bankou ve skupině finanční holdingové osoby, 4. odpovědnou bankou ve skupině zahraniční ovládající banky, nebo 5. bankou ve skupině smíšené holdingové osoby, b) družstevní záložna, která je 1. odpovědnou úvěrovou institucí ve skupině finanční holdingové osoby, 2. odpovědnou družstevní záložnou ve skupině zahraniční ovládající úvěrové instituce, nebo 3. družstevní záložnou ve skupině smíšené holdingové osoby, c) obchodník s cennými papíry, který je 1. tuzemským ovládajícím obchodníkem s cennými papíry, 2. ovládajícím obchodníkem s cennými papíry, avšak není tuzemským ovládajícím obchodníkem s cennými papíry nebo odpovědným obchodníkem s cennými papíry ve skupině finanční holdingové osoby, s tím, že členem jeho konsolidačního celku je zahraniční obchodník s cennými papíry, zahraniční banka nebo finanční instituce se sídlem v jiném než členském státě, 3. odpovědným obchodníkem ve skupině finanční holdingové osoby, nebo 4. odpovědným obchodníkem s cennými papíry ve skupině zahraničního ovládajícího obchodníka s cennými papíry, nebo 5. obchodníkem s cennými papíry ve skupině smíšené holdingové osoby. (2) Povinná osoba podle odstavce 1 předkládá informaci o konsolidačním celku vždy podle stavu k 1. lednu do 31. ledna příslušného roku. Kromě toho povinná osoba vždy neprodleně informuje o změnách, které nastaly oproti stavu, o němž Českou národní banku informovala. 215

(1) Informace o konsolidačním celku se skládá z části grafické a části textové. (2) Grafická část informace o konsolidačním celku znázorňuje strukturu konsolidačního celku z hlediska vlastnického uspořádání a strukturu konsolidačního celku z hlediska řízení, a to vždy s vyznačením osob zahrnutých do regulovaného konsolidačního celku. (3) Rozsah textové části informace o konsolidačním celku je uveden v příloze č. 31 této vyhlášky. Jde-li o informace již sdělené orgánům dohledu pro účely výkonu dohledu na individuálním nebo konsolidovaném základě nad osobami, které jsou zahrnuty do konsolidačního celku, povinná osoba může uvést jen název a adresu sídla orgánu dohledu, kterému byla informace poskytnuta, a datum, kdy k poskytnutí informace došlo. 215a Informace o transakcích uvnitř skupiny (1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o sjednání transakce v hodnotě převyšující 1 % z bilanční sumy povinné osoby, která znamená, že se na povinnou osobu převádí úvěrové riziko, jemuž je vystavena osoba, a) která je ovládána povinnou osobou, b) kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, nebo c) která ovládá povinnou osobu. (2) Ustanovení odstavce 1 platí zejména pro a) nabytí aktiva, které není obchodováno na aktivním trhu, b) nabytí portfolia pohledávek, které nejsou obchodovány na aktivním trhu, c) nabytí sekuritizované expozice, d) poskytnutí syndikátního úvěru, spoluúčast na úvěrovém riziku (sub-participation) nebo podobný obchod, nebo e) poskytnutí záruky nebo sjednání úvěrového derivátu. (3) Pokud dochází k převodu úvěrového rizika na povinnou osobu v důsledku více souvisejících transakcí, považují se tyto transakce pro účely posouzení hodnoty přesahující 1 % z bilanční sumy povinné osoby za jednu transakci. 215b Informace o strukturálních změnách Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o a) sjednání koupě podniku, anebo jeho části od osoby, 1. která je ovládána povinnou osobou, 2. kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, nebo 3. která ovládá povinnou osobu, b) sjednání kapitálové investice do osoby, kterou ovládá táž osoba jako povinnou osobu, pokud kapitálová investice převyšuje 10 % základního kapitálu této osoby, a c) rozhodnutí zúčastnit se na přeměně obchodní společnosti nebo družstva.

216 Informace o outsourcingu Pokud povinná osoba pro zajištění svých významných činností nebo k jejich podpoře sjednala outsourcing, informuje o tom bez zbytečného odkladu Českou národní banku. Součástí této informace je přehled činností, které jsou předmětem outsourcingu, a základní identifikační údaje o osobě, která outsourcing poskytuje. Významnou činností se zde rozumí a) činnosti takového významu, že nedostatek nebo selhání při jejich zajišťování může mít významný dopad na schopnost povinné osoby plnit obezřetnostní pravidla nebo na nepřetržitost výkonu jejích činností, b) činnosti, jejichž poskytování je podmíněno udělením oprávnění k činnosti příslušným orgánem dohledu, c) činnosti, které mají významný vliv na řízení rizik povinné osoby, nebo d) řízení rizik spjatých s činnostmi podle písmen a) až c). 216a Informace o odměňování (1) Povinná osoba informuje Českou národní banku nejpozději do 4 měsíců po skončení příslušného kalendářního roku o odměňování v uplynulém účetním období. Informace o odměňování obsahuje: a) počet zaměstnanců s odměnami odpovídajícími částce 1 000 000 eur a více a údaje o základní struktuře jednotlivých odměn těchto osob v členění podle oblastí podnikání v rámci činností povinné osoby a b) souhrnné vyčíslení odměn zaměstnanců, jejichž činnost má významný vliv na celkový rizikový profil povinné osoby podle přílohy č. 1a této vyhlášky, v základní struktuře a v členění podle oblastí podnikání v rámci činností povinné osoby. (2) Formát a způsob, jakým se informace poskytují, uveřejní Česká národní banka způsobem umožňujícím dálkový přístup. Informace o kapitálových požadavcích a přístupech pro jejich výpočet 217 (1) Povinná osoba, která používá standardizovaný přístup, informuje Českou národní banku bez zbytečného odkladu o zapsané ratingové agentuře nebo exportní úvěrové agentuře, kterou zvolila pro účely stanovení úvěrové kvality podle 89. (2) Povinná osoba, která používá externí rating pro účely stanovení úvěrové kvality sekuritizované expozice podle 115, informuje o své volbě zapsané ratingové agentury Českou národní banku bez zbytečného odkladu.

218 Pokud povinná osoba hodlá změnit některý z dosud používaných přístupů pro výpočet kapitálových požadavků, informuje o tomto záměru bez zbytečného odkladu Českou národní banku. 219 (1) Pokud povinná osoba uplatňuje se souhlasem oprávněného orgánu dohledu postupnou implementaci přístupu IRB, informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o tom, že hodlá do přístupu IRB zařadit a) další kategorii expozic, b) další osoby v regulovaném konsolidačním celku, c) používání vlastních odhadů hodnoty LGD nebo konverzních faktorů pro výpočet rizikových vah podnikových expozic a expozic vůči centrálním vládám, centrálním bankám a institucím, nebo d) další podkategorie retailových expozic, kterým odpovídají rozdílné korelace podle přílohy č. 12 této vyhlášky. (2) Pokud povinná osoba hodlá provést v rámci přístupu IRB, který používá se souhlasem oprávněného orgánu dohledu, významnou změnu některého z používaných ratingových systémů nebo ratingových modelů, nebo provést významnou změnu nebo rozšíření informačních systémů či technologií, informuje o tomto záměru bez zbytečného odkladu Českou národní banku. 220 Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku a) o využití možnosti stanovovat kapitálové požadavky k nástrojům zařazeným do malého obchodního portfolia jako k nástrojům zařazeným do investičního portfolia, b) o ukončení postupu podle písmene a). 221a Informace o překročení limitů a riziku koncentrace (1) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o překročení limitů pro jednotlivé složky nebo položky kapitálu podle 63 nebo 73. (2) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o každém překročení limitů angažovanosti podle 181. (3) Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o každém

významném zjištění v souvislosti s rizikem koncentrace v důsledku používání technik snižování úvěrového rizika nebo existence podkladových aktiv podle 180 odst. 6. 221b Informace o kapitálu a dohodách o započtení Povinná osoba oznámí České národní bance alespoň 2 měsíce předem svůj záměr a) zahrnovat do hlavního původního kapitálu na individuálním základě zisk za běžné účetní období uvedený v mezitímní účetní závěrce, b) zahrnovat do vedlejšího původního kapitálu na individuálním základě nástroj podle 55b odst. 1, c) splatit nástroj podle 55b odst. 1 zahrnovaný do vedlejšího původního kapitálu na individuálním základě, d) zahrnovat do vedlejšího dodatkového kapitálu na individuálním základě podřízený dluh A, e) splatit před stanoveným dnem podřízený dluh A zahrnovaný do vedlejšího dodatkového kapitálu na individuálním základě, f) provést změny v podmínkách smlouvy o podřízeném dluhu nebo emisních podmínkách podřízeného dluhopisu v případě podřízeného dluhu A zahrnovaného do vedlejšího dodatkového kapitálu na individuálním základě, g) zahrnovat do hlavního původního kapitálu na konsolidovaném základě zisk za běžné účetní období uvedený v mezitímních účetních závěrkách osob v regulovaném konsolidačním celku, h) zahrnovat do vedlejšího původního kapitálu na konsolidovaném základě nástroj podle 65b odst. 1, i) splatit nástroj podle 65b odst. 1 zahrnovaný do vedlejšího původního kapitálu na konsolidovaném základě, j) zahrnovat do vedlejšího dodatkového kapitálu na konsolidovaném základě podřízený dluh A, k) splatit před stanoveným dnem podřízený dluh A zahrnovaný do vedlejšího dodatkového kapitálu na konsolidovaném základě, l) provést změny v podmínkách smlouvy o podřízeném dluhu nebo emisních podmínkách podřízeného dluhopisu v případě podřízeného dluhu A zahrnovaného do vedlejšího dodatkového kapitálu na konsolidovaném základě, m) zohledňovat dohodu o započtení pro účely stanovení hodnoty expozice repo obchodů, půjček či výpůjček cenných papírů nebo komodit nebo maržových obchodů podle přílohy č. 8 této vyhlášky a

n) zohledňovat dohodu o započtení pro účely stanovení hodnoty expozice repo obchodů, půjček či výpůjček cenných papírů nebo komodit nebo maržových obchodů podle přílohy č. 15 této vyhlášky. 221 Informace o riziku nesplnění závazku Povinná osoba informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o všech repo obchodech a půjčkách či výpůjčkách cenných papírů nebo komodit, u kterých nastalo selhání protistrany. 222 Informace o systému vnitřně stanoveného kapitálu (1) Informaci o systému vnitřně stanoveného kapitálu předkládá České národní bance povinná osoba, která podle zákona o bankách, zákona o spořitelních a úvěrních družstvech nebo zákona o podnikání na kapitálovém trhu plní povinnosti týkající se vnitřně stanoveného kapitálu 23. (2) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o systému, který v rámci svého řídicího a kontrolního systému zavedla a udržuje pro a) stanovení a průběžné posuzování vnitřně stanovené kapitálové potřeby a b) plánování a průběžné udržování vnitřně stanovených kapitálových zdrojů v takové výši, struktuře a rozložení, aby dostatečně pokrýval rizika, kterým je nebo by mohla být vystavena (vnitřně stanovená a udržovaná kapitálová přiměřenost). Vždy informuje o řídicích a organizačních předpokladech a uspořádání, postupech, výstupech a jejich využití a kontrolních mechanismech svého systému. (3) Rozsah a míra podrobnosti informace odpovídá rozsahu a složitosti systému vnitřně stanoveného kapitálu povinné osoby podle odstavce 1. Jde-li o informaci o tomto systému na konsolidovaném základě, povinná osoba podle odstavce 1 uvede údaje také v členění podle jednotlivých osob, které jsou členem téhož konsolidačního celku a jsou zahrnuty do jejího systému vnitřně stanoveného kapitálu. (4) Povinná osoba podle odstavce 1 informuje Českou národní banku o systému vnitřně stanoveného kapitálu za uplynulé účetní období nejpozději do 30. června, nedohodneli se s Českou národní bankou jinak. Pokud z povahy věci nevyplývá jinak, obsahuje informace o systému vnitřně stanoveného kapitálu informaci o plánu a skutečnosti za dané účetní období a o plánu dalšího udržování vnitřně stanovené kapitálové přiměřenosti. (5) Povinná osoba podle odstavce 1 předkládá informaci o svém systému vnitřně stanoveného kapitálu v listinné a elektronické podobě, nedohodne-li se s Českou národní bankou jinak. Formát dat použitý při předložení této informace v elektronické podobě 23 12c zákona č. 21/1992 Sb., 8a zákona č. 87/1995 Sb., 9a zákona č. 256/2004 Sb.

dohodne povinná osoba podle odstavce 1 s Českou národní bankou individuálně. 223 Informace o měnových pozicích Banka informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku, pokud a) absolutní hodnota čisté měnové pozice banky v jakékoliv cizí měně nebo v českých korunách přesáhne 15 % kapitálu banky stanoveného na individuálním základě, nebo b) celková měnová pozice banky přesáhne 20 % kapitálu banky stanoveného na individuálním základě.