Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Agroservis Tachov, a.s.

Podobné dokumenty
Vyjádření. k aplikaci BAT žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení LUKROM, spol. s r.o.

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT

Vyjádření. k žádosti o změnu integrovaných povolení společnosti KRKONOŠSKÉ PAPÍRNY a.s.

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ZZN Havlíčkův Brod a.s. Havlíčkův Brod. V Praze,

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í

ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m mg/m 3.

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

integrované povolení

1. Ochrana ovzduší a emisní limity

č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í

Právní předpisy v ochraně životního prostředí

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

integrované povolení

č.j.: ŢP/3033/11 Plzeň Vyřizuje: Mgr. Kateřina Hrušková R O Z H O D N U T Í

ŠKODA AUTO a.s. Seznam kontrolních otázek pro udělení Ekologického osvědčení obchodním a servisním partnerům Škoda

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení ZZN ve Svitavách, a.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci

KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, Plzeň

ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Stanovisko. k žádosti o vydání integrovaného povolení VESETA spol. s r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. právnické osobě: Zemědělské zásobování a nákup v Jihlavě, a.s.

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

šestimocný, mangan, měď, 2)

OSTROJ a.s. Galvanovna Integrované povolení čj. MSK 77763/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

V zařízení budou sbírány nebo vykupovány tyto druhy odpadů kategorie O ostatní : Katalogové Název odpadu

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

zinek Cl - 30 Skupina kovů : arsen, kobalt, nikl, selen, telur, chrom šestimocný velký zdroj znečišťování ovzduší TOC 50 vanad, zinek Skupina kovů :

Odložení nebezpečných odpadů

integrované povolení

S-MHMP /2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

Tabulka 1 Závazné emisní limity při spalování zemního plynu pro kotle K1, K2 a K3

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Úplné znění výrokové části integrovaného povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ZA ROK ZAŘÍZENÍ CUKROVAR ČESKÉ MEZIŘÍČÍ PROVOZOVATELE TEREOS TTD a.s.

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku

integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení společnosti Synthesia, a.s. V Praze,

R O Z H O D N U T Í. mění

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

č.j.: ŽP/686/14 V Plzni dne Vyřizuje: Ing. Jiří Soutner R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE CZ

Kofola, a.s. Závod na výrobu nealkoholických nápojů Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

Rozhodnutí. vydává 11. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení (dále jen 11. změna IP )

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

integrované povolení

integrované povolení

Účinnost užití energie

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

závazné podmínky provozu

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, Brno

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení

R O Z H O D N U T Í. integrované povolení

Ke změně IP byla zaslána následující dokumentace:

integrované povolení

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP ) právnické osobě:

Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK /2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí. vydává 7.změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. společnosti:

Transkript:

Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Agroservis Tachov, a.s. V Praze, 22.1.2007

Zadavatel: Krajský úřad Plzeňského kraje Odbor životního prostředí Škroupova 18, 306 13 Plzeň IČ: 70890366 Kontakt: posta@plzensky-kraj.cz 377 195 111 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek pro agenturní činnosti Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 IČ: 45249130 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 547/CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku pro agenturní činnosti Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková Odborný garant: Ing. Jitka Zagorová Vypracoval: Ing. Danica Slaná Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007

Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 4 2.3. Přímo spojené činnosti... 5 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 6 4.1. Ovzduší... 6 4.2. Voda... 8 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 10 4.4. Nakládání s odpady... 10 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 12 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 12 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 12 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 12 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 12 4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 13 4.11. Další podmínky... 13 4.12. Kontrola a monitorování... 13 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 13 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 14 6. STANOVENÍ BAT... 16 6.1. Souhrnné hodnocení BAT s dokumentem BREF... 16 6.2. Hodnocení dle přílohy č. 3 zákona č. 76/2002 Sb... 17 6.2.1. Použití nízkoodpadové technologie... 17 6.2.2. Použití látek méně nebezpečných... 17 6.2.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 17 6.2.4. Srovnatelné procesy... 17 6.2.5. Technický pokrok... 18 6.2.6. Charakter, účinky a množství emisí... 18 6.2.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 19 6.2.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 19 6.2.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 19 6.2.10. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 20 6.2.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí... 20 7. SEZNAM POUŽITÉ LITERATURY... 21 8. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 21

1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Výrobna krmných směsí Bor Agroservis Tachov, a.s. Adresa sídla: Bor č.p. 644, 348 02 IČ: 47716614 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: 2. Údaje o zařízení 6.4. b) Žádost podle 42 zákona č. 76/2002 Sb. Kraj Plzeňský, k. ú. Bor u Tachova Parcelní čísla: viz příloha č. IV.9 žádosti o vydání IP 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Výroba krmných směsí zařízení na úpravu a zpracování za účelem výroby potravin nebo krmiv o kapacitě 15 t/h příjem surovin opracování surovin (šrotovníky, míchačky) granulování granulační linka nastřikování tuku na granule míchačka pro nástřik granulí případné drcení nebo lisování granulí 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Výroba páry středotlaká parní kotelna 1 x kotel HVS-10, s plynovým hořákem WEISHAUPT G5/2 D 1 x kotel HVS-10, s hořákem B60-2F Vytápění silo 1 x Therm 20 TLX VKS 1 x kotel Therm PRO 28 TLX administrativní budova a mostní váha Therm DUO 50 autodílna a doprava Therm DUO 50 vrátnice Therm 14 X administrativní budova krmných směsí Therm PRO 28 TLX Sušárna obilí 2 x sušárna OE 200 SP s olejovým hořákem MHD 200 P Trafostanice Trafostanice 2 x 1 000 kw a rozvod elektrické energie 1 x 22 kv 4

2.3. Přímo spojené činnosti Laboratorní činnost Pneumatická doprava Údržba zařízení Desinfekce, dezinsekce, deratizace Příjem surovin Skladování hotových výrobků Skladování surovin Expedování výrobků Skladování Nakládání s odpady Nakládání s vodami 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. ŽP/13580/06, ze dne 1.12.2006, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Agroservis Tachov, a.s. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. K žádosti nebylo doloženo: Rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady vydané Městským úřadem Tachov, č.j. 1543/04-OŽP/249/1, ze dne 26.4.2004, měření hluku vzhledem k chráněnému venkovnímu prostoru nejbližší obytné zástavby, havarijní plán pro únik nebezpečných látek, povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami za účelem snižování jejich hladiny. 5

4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Termín plnění podmínek IP je stanoven od nabytí právní moci IP, pokud není uvedeno v textu jinak. 4.1. Ovzduší a) Středotlaká parní kotelna střední stacionární spalovací zdroj znečišťování ovzduší Středotlaký parní kotel (kotel K1) typu HVS 10 s hořákem WEISHAUPT G5/2 D s instalovaným tepelným výkonem 715 kw a o jmenovitém výkonu páry 1 000 kg/h. Výrobce Roučka Slatina kotle, a.s. Rok výroby 1997. Palivem je zemní plyn. Středotlaký parní kotel typu HVS 10 (kotel K2) s hořákem B60-2F o jmenovitém výkonu páry 1 000 kg/h, o tepelném výkonu 756 kw. Výrobce Roučka Slatina kotle, a.s. Rok výroby 1997. Tento kotel je ponechán jako rezerva a používané palivo je ELTO. Tabulka 4.1.1. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy* Návrh závazného limitu CO mg/m 3 100 100 Kotel K1 NO palivo je zemní x mg/m 3 200 200 (jako NO 2 ) plyn SO 2 mg/m 3 35 35 * dle nařízení vlády č. 352/2002 Sb., pro referenční obsah kyslíku 3 % Tabulka 4.1.2. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy* Návrh závazného limitu CO mg/m 3 175 175 Kotel K2 NO x palivo je ELTO (jako NO 2 ) mg/m 3 500 500 TZL mg/m 3 100 100 * dle nařízení vlády č. 352/2002 Sb., referenční obsah kyslíku 3%, obsah síry v palivu max. 1 % hm. Měřící místa pro měření emisí na kotlích K1, K2, jsou umístěna na kouřovodech za kotli. Emisní limit SO 2 pro kotel K1 je stanoven i pro spalování zemního plynu, protože nebylo doloženo, že dodavatel paliva zaručuje stálý obsah síry v palivu (podle 6 odst. 4 nařízení vlády č. 352/2002 Sb.). Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u jednotlivých kotlů jedenkrát za 3 roky. Poznámka: Podle 6 odst. 11 nařízení vlády 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, zajistí provozovatel stanovení organických látek (vyjádřených jako suma organického uhlíku) výpočtem pomocí emisních faktorů uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení, pro kotel K2 6

b) Sušárna obilí střední stacionární spalovací zdroj znečišťování ovzduší 2 ks sušáren obilí typu OE 200 SP s nepřímým ohřevem s tepelným výkonem 2 x 2 200 kw. Výrobce ČKD Dukla Kolín. Rok výroby 1988. Palivem je ELTO. Tabulka 4.1.3. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limit podle platné legislativy* Návrh závazného limitu CO mg/m 3 175 175 Sušárny obilí NO x (jako NO 2 ) mg/m 3 500 500 TZL mg/m 3 100 100 * dle nařízení vlády č. 352/2002 Sb., referenční obsah kyslíku 3%, obsah síry v palivu max. 1 % hm. Měřící místa pro měření emisí sušáren, jsou umístěna na výduchu výměníku tepla. Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u jednotlivých kotlů jedenkrát za 3 roky. Poznámka: Podle 6 odst. 11 nařízení vlády 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, zajistí provozovatel stanovení organických látek (vyjádřených jako suma organického uhlíku) výpočtem pomocí emisních faktorů uvedených v příloze č. 5 k tomuto nařízení. c) Sušárna obilí nevyjmenovaný technologický zdroj znečišťování ovzduší Tabulka 4.1.4. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka Koncentrace (mg.m -3 ) Emisní limit* Hmotnostní tok (kg.h -1 ) Návrh závazného limitu (mg.m -3 ) Sušárny obilí TZL 200 150 < 2,5 > 2,5 200 150 * dle vyhlášky č. 356/2002 Sb. Měřící místa pro měření emisí sušáren, jsou umístěna za ventilátorem. Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u jednotlivých kotlů jedenkrát za 3 roky d) Vytápění malé zdroje znečišťování ovzduší silo 1 x kotel o tepelném výkonu 20 kw VKS 1 x kotel o tepelném výkonu 56 kw administrativní budova a mostní váha 2 x kotel o tepelném výkonu 2 x 45 kw autodílna a doprava 2 x kotel o tepelném výkonu 2 x 45 kw vrátnice 1 x kotel o tepelném výkonu 14 kw administrativní budova krmných směsí 1 x kotel o tepelném výkonu 14 kw 7

Poznámka: Povinnosti malých spalovacích zdrojů vyplývají z 12 zákona č. 86/2002 Sb., o ovzduší a nařízení vlády č. 352/2002 Sb. e) Výroba krmných směsí nevyjmenovaný technologický zdroj znečišťování ovzduší aspirace výroby výduchy: - aspirace v opracovací části výrobní linky aspirační filtr FVU-37.V - aspirace linky na výrobu triturátu FVU-37.I - chladící kolona odstředivý odlučovač Tabulka 4.1.5. Návrh závazných emisních limitů Emisní zdroj Látka Koncentrace (mg.m -3 ) Emisní limit* Hmotnostní tok (kg.h -1 ) Návrh závazného limitu (mg.m -3 ) Výduchy z výroby krmných směsí TZL 200 150 < 2,5 > 2,5 200 150 * dle vyhlášky č. 356/2002 Sb. Provozovatel zajistí autorizované měření emisí u jednotlivých kotlů jedenkrát za 3 roky Poznámka: Měřící místa pro měření emisí jednotlivých výduchů aspirace výroby budou doplněna na ústním jednání. 1) Podle vyhlášky č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejího zjišťování, stanovit koncentrace pachových látek. Termín: do 1.8. 2009 f) Míchačka pro nástřik granulí nevyjmenovaný technologický zdroj znečišťování ovzduší 2) Na míchačce provést kontrolní měření emisí OC vyjádřené jako celkový organický uhlík (TOC) pro zjištění jejich množství. Na základě výsledku bude stanoven emisní limit. Termín: navrhne provozovatel 4.2. Voda Odpadní vody Odpadní vody ze sociálních zařízení jsou vypouštěny do septiků, přepadem pak do dešťové kanalizace a následně do bezejmenného přítoku rybníka Horní Skviřín, číslo hydrologického pořadí 1-10-01-115. Dosud platné povolení k vypouštění vod, č.j. 4047/05-OŽP/231/5/1, ze dne 10.2.2006, bude nahrazeno IP a podmínky povolení budou zohledněny v IP. 8

Tabulka 4.2.1. Emisní limity pro předčištěné vody Složka životního prostředí nebo upravovaná oblast/emisní zdroj Látka nebo ukazatel Navrhovaná hodnota p * (mg/l) Navrhovaná hodnota m ** (mg/l) Bilance t/rok odpadní voda splašková, předčištěná srážková, srážková a čerpaná podzemní voda * přípustná hodnota ** maximální hodnota BSK 5 CHSK Cr NL NEL 40 10 15 0,2 90 25 30 0,5 1,6 0,4 0,6 0,008 Vypouštět odpadní vody (srážkové vody, předčištěné dešťové vody, předčištěné odpadní vody, a čerpané podzemní vody) v množství max. 5 000 m 3 /měsíc, max. 40 000 m 3 /rok, průměrný průtok 1,23 l/s. U dešťové vody max. průtok 120 l/s. Vlastní kanalizace je napojena na šachtu zatrubněného toku a následně do bezejmenného přítoku rybníka Horní Skviřín. Měřící místo je stanoveno na výusti pod zatrubněným tokem. Četnost kontroly kvality odpadních vod se stanovuje 1 x 3 měsíce. Budou se odebírat dvouhodinové směsné vzorky získané sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut. Množství vypouštěných odpadních vod bude měřeno měsíčním odečtem vodoměru včetně zápisu do provozních záznamů, včetně množství dešťových vod podle výpočtu a množství čerpaných podzemních vod z prostoru obilního sila Poznámka: Provozovatel by měl zvážit nahrazení, vypouštění odpadních vod ze septiku do vodoteče, přímým vypouštěním na ČOV bez předčištění, případě vyvážením septiku na ČOV, vzhledem k tomu, že po roce 2012 podle nařízení vlády bude nutné zajistit naplnění imisních limitů na všech tocích. Srážkové vody Část srážkových vod z asfaltových ploch před dílnou je předčištěna v gravitačně sorpčním odlučovači ropných látek GSOL 5/20, jehož provoz se řídí provozním řádem. Předčištěné srážkové vody jsou vypouštěny do dešťové kanalizace a dále do bezejmenné vodoteče. Odběr podzemní vody Studna stabilizačního systému hladiny podzemních vod. Vyčerpané podzemní vody jsou vypouštěny do dešťové kanalizace a dále vypouštěny do bezejmenného přítoku rybníka Horní Skviřín. Poznámka: Podle 8 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona č. 61/2003 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), je třeba k užívání studny stabilizačního systému za účelem snižování hladiny podzemních vod povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami. 9

Odběr pitné vody Pitná voda je do zařízení dodávána z veřejného vodovodu. Dodavatelem pitné vody je Vodohospodářské sdružení obcí západních Čech. 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření 1) Plnit hygienický limit hluku dle nařízení vlády č. 148/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vzhledem ke chráněným stavbám a chráněnému venkovnímu prostoru staveb ve smyslu 30 zákona č. 258/2000 Sb. Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A se stanoví součtem základní hladiny hluku LAeqT = 50 db a příslušné korekce pro denní nebo noční dobu a místo. Pro denní dobu je limit 50 db (A) a pro noční dobu je limit 40 db (A). Poznámka: Provozovatel v žádosti o vydání IP neprokázal plnění hygienického limitu hluku. Měření hluku vzhledem k chráněnému venkovnímu prostoru nejbližší obytné zástavby nebylo k žádosti doloženo. 4.4. Nakládání s odpady V rámci řízení o IP bude vydán souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady. Předmětem nakládání s odpady bude jejich třídění, shromažďování a předávání oprávněné osobě k další úpravě, využití nebo odstranění. 1) Nakládáno bude s následujícími odpady: 07 01 04* Jiná organická rozpouštědla, promývací kapaliny a matečné louhy 08 01 11* Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 12 01 09* Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny 13 01 05* Nechlorované emulze 13 01 13* Jiné hydraulické oleje 13 02 05* Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08* Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 05 02* Kaly z odlučovačů oleje 13 05 07* Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje 13 07 03* Jiná paliva (včetně směsí) 13 08 02* Jiné emulze 15 01 01* Papírové obaly 15 01 02* Plastové obaly 15 01 04* Kovové obaly 10

15 02 02* Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 16 01 07* Olejové filtry 16 01 13* Brzdové kapaliny 16 01 14* Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky 16 01 21* Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly 16 01 07 až 16 01 11 a 16 01 13 a 16 01 14 16 02 13* Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly 16 02 09 až 16 02 12 2) 16 05 06* Laboratorní chemikálie a jejich směsi, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 07* Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 08* Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 06 01* Olověné akumulátory 16 07 08* Odpady obsahující ropné látky 18 02 08* Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 18 02 07 19 08 13* Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod obsahující nebezpečné látky 20 01 14* Kyseliny 20 01 21* Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 23* Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky 20 01 35* Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 Poznámka: Vydáním IP budou nahrazena Rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady vydané Městským úřadem Tachov, č.j. 2464/04-OŽP/249/1, ze dne 14.7.2004, a č.j. 1329/05-OŽP/249/1, ze dne 1.4.2005. Rozhodnutí o upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování odpadů vydané Městským úřadem Tachov, č.j. 1880/04- OŽP/249/1, ze dne 12.7.200, vzhledem k novelizaci vyhlášky 381/2001 Sb. není potřebné. Pokud provozovatel bude chtít zařadit odpad 15 01 10 N, bude potřebovat souhlas k upuštění od třídění nebo odděleného shromažďování. V rozhodnutí, č.j. 1329/05-OŽP/249/1, ze dne 1.4.2005, bylo zmíněno i Rozhodnutí o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady vydané Městským úřadem Tachov, č.j. 1543/04-OŽP/249/1, ze dne 26.4.2004, které nebylo doloženo k žádosti o vydání IP. 11

4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude KÚ Plzeňského kraje, OŽP předložen plán sanace zařízení. 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Poznámka: Denní beztlaková nádrž má objem 2 500 m 3 na skladování ropné látky (ELTO) a záchytná jímka pouze 2 175 m 3. Z hlediska ochrany vod třeba dát do souladu objemy denní beztlakové nádrže a záchytní nádrže pod ní. Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, Oblastní inspektorát Plzeň, č.j. 43/IPP/0637829.02/07/ZVB, ze dne 3.1.2007 Sklad přípravků na ochranu rostlin by měl být lépe zabezpečen. Doporučujeme zabezpečení spádem a následně havarijní jímkou, popřípadě zvýšením prahu skladu. 4.7. Hospodárné využití surovin a energie 1) Sledovat 1 x měsíčně specifické spotřeby energie a vody (vztaženo na t vyrobené krmné směsi). O výsledcích vést dokumentaci a jedenkrát ročně provést vyhodnocení. V případě zvyšování spotřeb energie a vody navrhnout a realizovat opatření po dohodě s KÚ Plzeňského kraje, OŽP. 2) Provozovatel bude plnit průběžně opatření, která povedou k úsporám energie a vody. Vyhodnocení bude předkládat v roční závěrečné zprávě o plnění podmínek IP KÚ Plzeňského kraje, OŽP. 4.8. Opatření pro předcházení haváriím Provozovatel má zaveden systém EMS (EN ISO 14 001). 1) Chemické látky a přípravky, které mají nebezpečnou vlastnost, žíravost nebo jsou toxické, budou skladovány tak, aby bylo zabráněno jejich úniku (sklady těchto látek budou uzavřeny a vybaveny záchytnými jímkami). Přípravky na bázi kyselin a zásad nesmí být skladovány společně. 2) Provozovatel prokazatelně zajistí pravidelné školení svých zaměstnanců v oblasti ŽP. Poznámka: K žádosti byl připojen Havarijní plán podle zákona č. 254/2001 Sb., který však není v souladu s vyhláškou 450/2005 Sb. Je nutno ho přepracovat a předložit stanovisko Povodí Vltavy, s.p. a dále schválit řízením o vydání IP. 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Podmínky nejsou stanoveny. 12

4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Podmínky nejsou stanoveny. 4.11. Další podmínky Podmínky nejsou stanoveny. 4.12. Kontrola a monitorování Kontrola dodržování emisních limitů: CO, NO x, SO 2 u zdrojů spalování zemního plynu (kap. 4.1. vyjádření). CO, NO x, TZL u zdrojů spalování ELTO (kap. 4.1. vyjádření). TZL u sušárny a u výduchů z aspirace (kap. 4.1. vyjádření). BSK 5, CHSK Cr, NEL, NL u vypouštěné odpadní vody (kap. 4.2. vyjádření). Další kontroly a monitoring nejsou stanoveny. Pachové látky (kap 4.1. vyjádření). Kontrolní měření TOC (kap. 4.1. vyjádření). 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel prokáže dodržování emisních limitů u kotlů a sušáren. Provede porovnání dosažených emisních koncentrací s předcházejícím obdobím a případné rozdíly zdůvodní. V případě, že dojde ke zvýšení emisních koncentrací prokáže plnění nápravných opatření. V termínech stanovených v IP prokáže stanovení koncentrace pachových látek u zdroje Výroba krmiv z vedlejších produktů porážky. Provozovatel prokáže dodržování emisních limitů u vypouštěných odpadních vod. Provede porovnání dosažených emisních koncentrací s předcházejícím obdobím a případné rozdíly zdůvodní. V případě, že dojde ke zvýšení emisních koncentrací prokáže plnění nápravných opatření. Provozovatel doloží přehled množství vypouštěných odpadních vod, včetně vyhodnocení ročního bilančního množství vypuštěného znečištění. Pro porovnání ročního bilančního množství znečištění s povoleným je směrodatný součin ročního objemu vypouštěných vod v posledním celém kalendářním roce a aritmetického průměru výsledků rozborů směsných vzorků odpadních vod odebraných v témže roce. Výsledky měření a jakosti odpadní vod budou archivovány. Provozovatel prokáže, že v zařízení nevznikl nepovolený nebezpečný odpad. Provozovatel předloží zhodnocení dosahovaných měsíčních specifických spotřeb energie a vody. Případné výkyvy v hodnotách budou vysvětleny. V případě zvyšování spotřeb energie a vody navrhne provozovatel opatření a jejich následnou realizaci. KÚ Plzeňského kraje, OŽP bude předkládána závěrečná zpráva plnění podmínek IP (výsledky kontrol, monitoringu včetně komentáře a vyhodnocení) vždy za kalendářní rok, a to k 31.3. následujícího roku. 13

5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení Byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od dotčených správních úřadů: KHS Plzeňského kraje, č.j. 24/27047/4204/653/06, ze dne 28.12.2006 bez připomínek Zemědělská vodohospodářská správa, oblast povodí Vltavy, č.j. OPV/TC/1128/06, ze dne 21.12.2006 Městský úřad Tachov, OŽP, č.j. 3669/06-OŽP/208.1, ze dne 21.12.2006 Česká inspekce životního prostředí, Oblastní inspektorát Plzeň, č.j. 43/IPP/0637829.02/07/ZVB, ze dne 3.1.2007 KÚ Plzeňského kraje, OŽP, č.j. ŽP/13990/06, ze dne 13.12.2006 Vypořádání s připomínkami KÚ Plzeňského kraje: KÚ navrhl zákonné podmínky pro provoz zařízení znečišťující ovzduší. Řešeno: kap. 4.6. vyjádření. Vzhledem k tomu, že v žádostí není dostatečně popsána vzduchotechnika včetně odlučovacích zařízení a výduchů technologie výroby krmných směsí, nelze navrhnout monitoring tohoto zdroje. Žádost by měla být také doplněna o protokoly z autorizovaného měření emisí na výduších sušáren a na výduších linky výroby krmných směsí. Řešeno: Na základě upozornění krajského úřadu provozovatel doplnil KÚ dokumenty popisující vzduchotechniku. Vypořádání s připomínkami České inspekce životního prostředí, Oblastní inspektorát Plzeň: Požadavky ochrany ovzduší: V žádosti není uvedeno, zda jsou premixová, pytlovací a granulační linka nuceně odsávány, popř. jakým způsobem je čištěna odpadní vzdušina. Autorizovaným měřením emisí l x za 3 roky by mělo být ověřováno plnění obecného emisního limitu pro TZL. Výroba krmných směsí rovněž nesmí překročit přípustnou míru obtěžování zápachem danou ust. 1 a 2 vyhlášky č. 362/2006 Sb. Požadujeme, aby do ústního projednání byla žádost doplněna o údaje, jakým způsobem jsou odlučovány TZL v odpadní vzdušině ze sušení obilí a z premixové, pytlovací a granulační linky. Provozovatel by rovněž měl předložit provozní předpis zaměřený na údržbu odlučovacího zařízení. Rovněž doporučujeme, aby během ústního projednání žádosti byl navržen pro TZL přísnější limit než obecný tj. 150-100 mg.m -3. Řešeno: Na základě upozornění krajského úřadu provozovatel doplnil KÚ dokumenty popisující vzduchotechniku. Oddělení ochrany vod: Denní bezt1aková nádrž o objemu 2 500 litrů topného oleje je doplňována podle potřeby ručně pomocí doplňovacího čerpadla. Přepadové potrubí pro případ selhání zabezpečovacího zařízení přeplnění je vyvedeno do záchytné jímky denní nádrže. Pod denní nádrži je 14

instalována záchytná jímka o objemu 2,175 m 3. Záchytná jímka pod denní nádrží je kapacitně nevyhovující. Musí být upravena tak, aby odpovídala objemu 2 500 l skladované ropné látky. Řešeno: kap. 4.6. vyjádření Oddělení odpadového hospodářství: Z hlediska zákonných předpisu v odpadovém hospodářství nemáme k předloženým materiálům připomínky. V případě, že provozovatel nebude disponovat _ souhlasem k netřídění pro odpad kat. č. 15 01 10, vydaným místně příslušným orgánem státní správy, navrhujeme používat u odděleně shromažďovaných odpadů obalů katalogová čísla 15 01 02 a 15 01 04 (popř. další). Řešeno: kap. 4.4. vyjádření Vypořádání s připomínkami Městského úřadu Tachov, OŽP: Zdejší úřad nemá informace o tom, že by provoz projednávané výroby krmných směsí znečišťoval složky životního prostředí nad limity stanovené právními normami ani informaci o obtěžování obyvatel provozem tohoto zařízení. Pravomocná správní rozhodnutí zdejšího úřadu vydaná podle předpisů na úseku ochrany životního prostředí, která by měla být nahrazena integrovaným povolením, jsou v žádosti vcelku uvedena kompletně. Upozorňujeme, že havarijní plán nebyl schválen vodoprávním úřadem a při jeho zběžném prohlédnutí bylo zjištěno, že je v části neaktuální a nerespektuje novou vyhlášku č. 450/2006 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků. Řešeno: kap. 4.8. vyjádření Ve výkresech chybí situace širšího okolí, ze které by bylo patrné, kam jsou vypouštěny odpadni vody. V areálu je trvale snižována přečerpáváním hladina podzemní vody z podloží sila. Tato činnost pravděpodobně podléhá podle nového vodního zákona povolení podle 8 odst.1 písm.b) bod 3. Řešeno: kap. 4.2. vyjádření K závěru projednávané žádosti i přes absenci návrhu závazných podmínek projednávaného zařízení nemáme dalších zásadních připomínek a souhlasíme s vydáním integrovaného povolení. Zdejší úřad nemá informaci o tom, zda všechny části technologického zařízení pro výrobu krmných směsí jsou prachotěsné. V řízení o vydání integrovaného povolení doporučujeme přezkoumat, zda projednávaná činnost není zdrojem emisí tuhých znečišťujících látek emitovaných z jiných částí výroby než ze souvisejících spalovacích zařízení (např. z míchání surovin, z pneumatické dopravy v zařízení, z drceni granulí), který by podléhal povinnosti měření emisí uvolňovaných do ovzduší (tzv. nevyjmenovaný zdroj střední či vyšší kategorie). Řešeno: kap. 4.1. vyjádření 15

Vypořádání s připomínkami Zemědělské vodohospodářské správy, oblast povodí Vltavy: Požadujeme. aby vypouštění odpadních vod ze zařízeni bylo prováděno v souladu s podmínkami rozhodnutí MěU OŽP Tachov č.j. 4047/05-0ŽP/213/5/1 z 10.2.2006. Vypouštění se dále bude řídit "Provozním řádem kanalizace" a revidovaným "Plánem opatření pro případ havárie", ve kterém bude uvedeno spojení na správce drobného vodního toku recipientu vypouštěných vod (ZVHS-OPV, Pracoviště Tachov tel. 374723602, 607503127). Řešeno: kap. 4.2. vyjádření 6. Stanovení BAT Porovnání bylo provedeno s Final Draft BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka z června 2005. 6.1. Souhrnné hodnocení BAT s dokumentem BREF Tabulka 6.1.1. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT technologie BAT Skutečnost Plnění hlediska Příjem materiálu v hromadné formě skladování v silech Používá se (4.1.7.2) Doprava pevných surovin a produktů suchou cestou (pneumatická doprava) Používá se (2.1.1.1.3) Využívání cyklonu v silech (4.4.3.5.2) Používá se Použití kontrolních vah na lince pro prevenci přeplňování obalů Používá se (4.2.12.6) Optimalizace soustav potrubí na kapacitu tak, aby se ztráty produktu snížily na minimum Používá se (4.1.3.1) Používaní sběrných mís, krycích chlopní a zástěn (4.7.3.1) Nepoužívá se Jiný způsob řešení vzhledem k technologii není nutné Optimalizace řešení obalů, včetně hmotnosti a materiálu (4.2.12.2) Používá se Tabulka 6.1.2. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT voda BAT Skutečnost Plnění hlediska Instalace měření spotřeby vody (4.3.5) Používá se Suché čištění (4.3.1) Používá se 16

Tabulka 6.1.3. Plnění jednotlivých ukazatelů BAT energie BAT Skutečnost Plnění hlediska Provedení izolace potrubních rozvodů, nádob a zařízení Používá se (4.2.13.3) Zářivkové osvětlení Používá se Vypínání zařízení, pokud není potřebné (4.2.13.6) Používá se Frekvenční měniče otáček (4.2.13.9) Používá se 6.2. Hodnocení dle přílohy č. 3 zákona č. 76/2002 Sb. 6.2.1. Použití nízkoodpadové technologie Zařízení produkuje odpady, které souvisejí s jeho výrobním zaměřením. Odpady, které vznikají, jsou tříděny. Aspirované materiály jsou vraceny zpět do výroby. Hledisko je plněno. 6.2.2. Použití látek méně nebezpečných Ve výrobě jsou používány chemické látky a přípravky v množství nezbytně nutném a pro krmivářský provoz obvyklé. Používané látky, materiály vstupují do potravního řetězce hospodářských zvířat. Jako forma hotového krmiva nevykazují nebezpečné vlastnosti. Chladivo není používáno, granuláty jsou chlazeny vzduchem. Při manipulaci s nebezpečnými látkami a přípravky budou dodržovány zásady pro bezpečné nakládání a jednotlivé činnosti v rámci nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky budou prováděny dle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Hledisko bude plněno. Řešeno v kapitole 4.8. vyjádření. 6.2.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Odpad je tříděn a následně předáván oprávněné osobě. Pro splnění kritérií BAT je třeba, aby provozovatel průběžně hodnotil možnosti regenerace a recyklace surovin, meziproduktů a odpadů a podle výsledků tyto možnosti využíval. Hledisko je plněno. 6.2.4. Srovnatelné procesy Popis činnosti v dokumentu BREF (2.2.9.1): Suroviny jsou přijímány na vstupním mlýnu a jsou pneumaticky nebo mechanicky dopravovány do sil k hromadnému skladování. Menší přísady, používané jako doplňky, mohou být zasílány v pytlích ve vhodných množstvích. V moderních výrobnách se složky odvažují automaticky a dopravují do zásobníku před mletím. 17

Mletí se obvykle provádí pomocí kladivových mlýnů a následuje důkladné promísení složek a přidání doplňků. Při granulování se do krmiva injektuje pára v procesu zvaném kondiciování, přičemž výsledná velikost granulí závisí na požadovaném použití. Po skončení této fáze výroby se granule suší a potom chladí, obvykle v chladičích, do nichž vstupují shora a chladný vzduch se dmýchá odspodu. K některým krmivům se ve fázi míchání ještě přidává voda, aby se vyrovnala ztráta vlhkosti, k níž dochází při protlačování, sušení a chlazení. Některá krmiva mohou být před balením potahována tukem. Provozovatel postupuje při výrobě krmiv srovnatelně s popisem této činnosti v dokumentu BREF. Z hlediska porovnání srovnatelných procesů je provozovna Výroba krmných směsí Bor, Agroservis Tachov, a.s. vybavena standardní technikou zařízení, která odpovídá současnému trendu výroby krmiv. Hledisko je plněno. 6.2.5. Technický pokrok Technický pokrok lze vysledovat v procesu výroby krmiv, kde je využívána homogenizace, granulace, lisování, drcení, balení materiálů (adjustace), procesy dávkování a digitální navažovací systémy. Hledisko je plněno. 6.2.6. Charakter, účinky a množství emisí Ovzduší Hlavním zdrojem emisí do ovzduší jsou sušárny obilí střední stacionární spalovací zdroj znečišťování ovzduší. CO, NO x, TZL sušárny a kotel na ELTO. Provozovatel dodržuje zákonné limity, které vyplývají ze zákona. CO, NO x, SO 2, kotel na zemní plyn. Zemní plyn splňuje hledisko ekologického paliva, čímž zatěžuje méně imisní situaci v regionu. Pachové látky provozovatel zajistí měření. OC provozovatel provede kontrolní měření. TZL u sušárny a u výduchů z aspirace. Hledisko je plněno. Pachové látky a OC jsou řešeny v kap. 4.1. vyjádření. Voda Odpadní vody jsou předčištěny pomocí septiků a vypouštěny spolu se srážkovými vodami a vyčerpanými podzemními vodami. Srážkové vody svedeny z asfaltových ploch před dílnou jsou předčištěny v odlučovači ropných látek. Vody jsou vypouštěny do bezejmenného přítoku rybníka Horní Skviřín. Nakládání s odpadními vodami není v souladu s technologiemi BAT. Provozovatel by měl zvážit nahrazení, vypouštění odpadních vod ze septiků do vodoteče, přímým vypouštěním na ČOV bez předčištění, případě vyvážením septiků na ČOV Hledisko není plněno. 18

Hluk Zdrojem hluku je doprava a provoz technologických zařízení. Hluk související s dopravou je vzhledem k množství přijíždějících aut zanedbatelný. Nepatrný nárůst dopravy je pouze v období žní. Hledisko je plněno. 6.2.7. Datum uvedení zařízení do provozu VKS byla postavena v roce 1972. V roce 1995 byla provedena rekonstrukce. 6.2.8. Doba potřebná k zavedení BAT Zařízení je provozováno v souladu s právními předpisy ČR. Zařízení bylo průběžně modernizováno. Používaná technologie odpovídá BAT. Alternativní úpravy lze očekávat v závislosti na požadavcích trhu a legislativy. BAT týkající se spotřeby vody a energie doporučujeme realizovat s ohledem na jejich ekonomickou dostupnost. 6.2.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Spotřeba, druh a množství použitých surovin se řídí technologickými předpisy. Jejich dodržování je v zájmu zachování kvality výrobku nezbytné. Spotřeba vody Spotřeba vody Měrná spotřeba vody (m 3 /t produktu) Provozovatel Srovnatelné zařízení 2003 0,120 0,175 2004 0,097 0,074 2005 0,083 0,088 Měrná spotřeba vody vykazuje pokles. Porovnání měrných spotřeb vody se zařízením srovnatelného výrobního zaměření a kapacity výroby je pro provozovatele uspokojivé. Hledisko je plněno. Spotřeba energie Měrná spotřeba energie Provozovatel Srovnatelné zařízení (kwh/t produktu) GJ/t produktu (kwh/t produktu) GJ/t produktu 2002 není k dispozici 38,13 0,209 2003 31,663 0,20 37,12 0,219 2004 29,719 0,15 39,85 0,261 2005 28,746 0,14 42,97 0,323 19

Došlo ke snížení specifické spotřeby elektrické energie i specifické spotřeby tepla. Porovnání měrných spotřeb energií se zařízením srovnatelného výrobního zaměření a kapacity výroby je pro provozovatele uspokojivé. Hledisko je plněno. Spotřeba surovin Suroviny jsou používány v množství nezbytně nutném pro výrobní proces, jejich předávkování by vedlo k znehodnocení vlastního výrobního procesu. Technologické linky jsou automatizovány. Hledisko je plněno. 6.2.10. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí Požadavek prevence je obecně plněn striktním dodržováním technologie. Opatření k omezení celkových dopadů emisí na ŽP: Opatření zavedená k omezení celkových dopadů do životního prostředí a omezení rizik s nimi spojených: optimalizace osvětlení aspirace na příjmu surovin Doporučené BAT, které lze využít k omezení celkových dopadů do životního prostředí a omezení rizik s ním spojených: řízený monitoring energie využití rekuperace tepla Všechna tato opatření vedou k omezení celkových dopadů emisí a rizik na ŽP. Je třeba zvážit i jejich dostupnost nejen z hlediska ekonomické náročnosti a hledat alternativu. Provozovatel splňuje emisní limity do ovzduší dané legislativou. Hledisko je plněno. 6.2.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí V souladu s 39 zákona č. 254/2001 Sb. bude přepracován ke schválení Havarijní plán pro únik nebezpečných látek podle vyhlášky 450/2005 Sb. Pracovníci jsou pravidelně školeni v oblasti bezpečného provozování zařízení, dalšího odborného vzdělávání a řešení možných havarijních situací. Podle předloženého protokolu se na zařízení nevztahují povinnosti zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií. Hledisko nelze hodnotit. 20

7. Seznam použité literatury BREF O nejlepších dostupných technologiích v průmyslu potravin, nápojů a mléka návrh z 2005. Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) Zákon č. 254/2001Sb., o vodách (vodní zákon) ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) Zákon č. 61/2001 Sb., o ukazatelích a hodnotách přípustného znečištění povrchových vod a odpadních vod, náležitostech povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových a do kanalizací a o citlivých oblastech Vyhláška č. 356/2002 Sb., kterou se stanoví seznam znečišťujících látek, obecné emisní limity, způsob předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míry obtěžování zápachem a intenzity pachů, podmínky autorizace osob, požadavky na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínky jejich uplatňování Vyhláška č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejího zjišťování Vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací Nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší 8. Seznam použitých zkratek BAT BREF ČOV ELTO EMS IP KHS KÚ OC OŽP TOC TZL VKS ŽP nejlepší dostupná technika referenční dokument čistírna odpadních vod extralehký topný olej Enviromental Management System integrované povolení krajská hygienická stanice krajský úřad organické látky odbor životního prostředí uhlík obsažený v těkavých organických sloučeninách tuhé znečišťující látky výroba krmných směsí životní prostředí 21