L09 cloj=klk=tsvjmorstc jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
13 26 39 52 65 78 91 O
hu pl cs sk ro sl hr ISMERKEDJEN MEG A GÉPÉVEL ZAPOZNANIE Z URZ DZENIEM SEZNAMTE SE S VAŠÍM NÁØADÍM ZOZNAMTE SA S VAŠÍM NÁRADÍM FACEÞI CUNOŞTINÞÃ CU UTILAJUL DVS SPOZNAJTE SVOJO NAPRAVO UPOZNAJTE SVOJ STROJ P
Az alkatrészek ismertetése 1. Motor 10. Gázkar 2. Tartályzár 11. Fogantyúrúd 3. Indítófogantyú 12. EZ-Link 4. Gyújtógyertya 13. Szár 5. Szívatókar * 14. Kaszafejburkolat 6. Szívatópumpa 15. Zsinórvágó penge 7. Levegõszûrõ-/ 16. Kaszafej hangtompító-burkolat 17. Vágólap burkolattal 8. Vállheveder-tartó 18. Vállheveder 9. Gyújtáskapcsoló 19. Távtartó karmantyú * Kiviteltõl függõen Opis czêœci 1. Silnik 9. Wył¹cznik zapłonu 2. Korek zbiornika paliwa 10. DŸwignia gazu 3. Uchwyt startera 11. Uchwyt urz¹dzenia 4. Œwieca zapłonowa 12. EZ-Link 5. DŸwignia ssania (choke) * 13. Trzon (rurka) 6. Pompa ss¹ca 14. Osłona zespołu tn¹cego 7. Osłona filtra powietrza/ 15. Ostrze do przycinania yłki tłumika 16. Zespół tn¹cy 8. Mocowanie pasa do 17. No e z osłon¹ zawieszania 18. Pas do zawieszania urz¹dzenia na ramieniu urz¹dzenia na ramieniu 19. Opaska dystansowa G Zale nie od modelu Popis dílù 1. Motor 10. Páčka plynu 2. Uzávìr palivové nádrže 11. Øídítka 3. Startovací rukojeˆ 12. EZ-Link 4. Zapalovací svíčka 13. Násada 5. Páčka sytiče (Choke) * 14. Kryt vyžínacího nástavce 6. Sací čerpadlo 15. Nùž ke zkrácení struny 7. Kryt vzduchového filtru/ 16. Vyžínací nástavec tlumiče hluku 17. Vyžínací nùž s krytem 8. Držák ramenního popruhu 18. Ramenní popruh 9. Spínač zapalování 19. Rozperná manžeta * Podle provedení Popis dielov 1. Motor 10. Páčka plynu 2. Uzáver palivovej nádrže 11. Držadlo 3. Štartovacia rukoväˆ 12. EZ-Link 4. Zapa¾ovacia sviečka 13. Násada 5. Páčka sýtiča (Choke) * 14. Kryt vyžínacieho nástavca 6. Sacie čerpadlo 15. Nôž na skrátenie struny 7. Kryt vzduchového filtra/ 16. Vyžínací nástavec tlmiča hluku 17. Vyžínací nôž s krytom 8. Držiak ramenného popruhu18. Ramenný popruh 9. Spínač zapa¾ovania 19. Rozperná manžeta Descrierea pieselor componentei 1. Motor 10. Maneta de acceleraþie 2. Capacul rezervorului 11. Ghidon 3. Mâner demaror 12. EZ-Link 4. Bujie 13. Tijã 5. Manetã de şoc * 14. Apãrãtoarea dispozitivului 6. Pompã de aspiraþie de tãiere 7. Capac filtru de aer/ 15. Lama de tãiat Amortizor de zgomot 16. Dispozitiv de tãiere 8. Suport curea pentru umãr 17. Lama de tãiat cu apãrãtoare 9. Întrerupãtor de aprindere 18. Cureaua de umãr 19. Manşeta de distanþare * În funcþie de execuþie Opis delov 1. Motor 11. Balanca 2. Zapiralo rezervoarja 12. EZ-Link 3. Ročaj zaganjalnika 13. Cevasti ročaj 4. Vžigalna svečka 14. Zaščitna plošča rezalnega 5. Vzvod zračnega dušilca * nastavka 6. Sesalna črpalka 15. Rezilo za rezanje niti 7. Pokrov zračnega filtra/ 16. Rezalni nastavek dušilca zvoka 17. Rezalno rezilo z zaščitno 8. Nosilec naramnice ploščo 9. Vžigalno stikalo 18. Naramnica 10. Vzvod za plin 19. Distančna manšeta * Odvisno od izvedbe Opis dijelova 1. Motor 10. Poluga gasa 2. Zapor pogonskog goriva 11. Hvatna šipka 3. Hvat startera 12. EZ-Link 4. Svjećica za paljenje 13. Držak 5. Poluga čoka * 14. Pokriv članka za rezanje 6. Usisna crpka 15. Nitno rezno sječivo 7. Pokriv-zračni filtar/zvučni 16. Članak za rezanje prigušivač 17. Rezno sječivo sa pokrivom 8. Držaljka ramenog remena 18. Rameno remenje 9. Sklopka za paljenje 19. Distanciona manšeta * Ovisno o modelu * Pod¾a vyhotovenia Fig. 1 Q
Fig. 2 Fig. 6 Az alkatrészek ismertetése 1 4. ábra 1. Fogantyúrúd 5. Alsó szorító 2. Csavar 6. Anya 3. Felsõ szorító 7. Gyorszár 4. Középsõ szorító Opis czêœci rys. 1 4 1. Uchwyt urz¹dzenia 5. Zacisk dolny 2. Œruba 6. Nakrêtka 3. Zacisk górny 7. Karabinek szybkomocuj¹cy 4. Zacisk œrodkowy Fig. 3 Popis dílù obr. 1 4 1. Øídítka 5. Spodní svìrka 2. Šroub 6. Matice 3. Horní svìrka 7. Rychlouzávìr 4. Prostøední svìrka 7 7 Popis dielov obr. 1 4 1. Držadlo 5. Dolná zvierka 2. Skrutka 6. Matica 3. Horná zvierka 7. Rýchlouzáver 4. Prostredná zvierka Fig. 4 Descrierea pieselor componente Fig. 1 4 1. Ghidon 5. Clemã inferioarã 2.Şurub 6. Piuliþã 3. Clemã superioarã 7. Închidere rapidã 4. Clemã mijlocie Opis delov Sl. 1 4 1. Balanca 5. Spodnja objemka 2. Vijak 6. Matica 3. Zgornja objemka 7. Hitro zapiralo 4. Srednja objemka Opis dijelova crt.1 4 1. Hvatna šipka 5. Donja stezaljka 2. Vijak 6. Matica 3. Gornja stezaljka 7. Brzi zapor 4. Središnja stezaljka Fig. 5 R
N O Wzale noœci od modelu Opis czêœci rys. 7 9 1. EZ-Link 4. łobek prowadz¹cy 2. Przycisk zwalniaj¹cy 5. Otwór główny zatrzask 6. Górna rurka dr¹ ka 3. Pokrêtło 7. Dolna rurka dr¹ ka P Q Podle provedení Popis dílù obr. 7 9 1. EZ-Link 5. Hlavní otvor 2. Uvolòovací tlačítko 6. Horní trubka høídele 3. Otočný knoflík 7. Spodní trubka høídele 4. Vodicí drážka Fig. 7 Pod¾a vyhotovenia Popis dielov obr. 7 9 1. EZ-Link 5. Hlavný otvor 2. Uvo¾òovacie tlačidlo 6. Horná trúbka hriade¾a 3. Otočný gombík 7. Spodná trúbka hriade¾a 4. Vodiaca drážka N R În funcþie de execuþie Descrierea pieselor componente Fig. 7 9 S O T 1. EZ-Link 5. Orificiu principal 2. Buton de declanşare 6. Þeava arborelui superiorã 3. Buton 7. Þeava arborelui inferioarã 4. Canal de ghidaj Fig. 8 Odvisno od izvedbe Opis delov Sl. 7 9 1. EZ-Link 5. Glavna odprtina 2. Sprožilni gumb 6. Zgornja cev vretena 3. Gumb 7. Spodnja cev vretena 4. Vodilni žleb Ovisno o izvedbi opis dijelova crt. 7 9 1. EZ-Link 5. Glavni otvor 2. Pokretačko dugme 6. Gornja osovinska cijev 3. Dugme 7. Donja osovinska cijev 4. Vodilični žlijeb P N O Fig. 9 Kiviteltõl függõen Az alkatrészek ismertetése 7 9. ábra 1. EZ-Link 5. Fõfurat 2. Kioldógomb 6. Felsõ csõtengely 3. Szorító 7. Alsó csõtengely 4. Vezetõvájat P Fig. 10 S
S U T R Opis czêœci rys. 10 13 1. Blacha osłony zespołu 7. Wyciêcie tn¹cego na dr¹ ekzabezpieczaj¹cy 2. Œruby 8. Otwór w korpusie wałka 3. Mocowanie blachy osłony napêdowego 4. Dr¹ ek zabezpieczaj¹cy 9. Zespół tn¹cy 5. Wałek napêdowy 10. Uchwyt no y 6. Korpus wałka napêdowego Q Fig. 11 Popis dílù obr. 10 13 1. Plechový kryt vyžínacího 6. Tìleso hnacího høídele nástavce 7. Výøez pro blokovací tyčku 2. Šrouby 8. Otvor pouzdra høídele 3. Upevnìní plechového krytu 9. Vyžínací nástavec 4. Blokovací tyčka 10. Držák nože 5. Hnací høídel Popis dielov obr. 10 13 1. Plechový kryt vyžínacieho 5. Hnací hriade¾ nástavca 6. Teleso hnacieho hriade¾a 2. Skrutky 7. Výrez pre blokovaciu tyčku 3. Upevnenie plechového 8. Otvor puzdra hriade¾a krytu 9. Vyžínací nástavec 4. Blokovacia tyčka 10. Držiak noža Fig. 12 Descrierea pieselor componente Fig. 10 13 1. Apãrãtoarea dispozitivului 6. Carcasa arborelui cotit de tãiere de antrenare 2. Şuruburi 7. Şliþ al tijei de siguranþã 3. Suportul apãrãtoarei 8. Orificiu al arborelui 4. Tijã de siguranþã pentru bucşe 5. Arbore cotit de antrenare 9. Dispozitiv de tãiere 10. Suportul lamei V Q NM Opis delov Sl. 10 13 1. Zaščitna pločevina 6. Ohišje pogonske gredi rezalnega nastavka 7. Reža za varnostno palico 2. Vijaki 8. Odprtina na puši gredi 3. Pritrditev zaščitne pločevine 9. Rezalni nastavek 4. Varnostna palica 10. Držalo rezila 5. Pogonska gred Fig. 13 Az alkatrészek ismertetése 10 13. ábra 1. Kaszafej védõlemez 6. Meghajtótengely-ház 2. Csavarok 7. Biztosítórúd-nyílás 3. Védõlemez-rögzítés 8. Tengelypersely-furat 4. Biztosítórúd 9. Kaszafej 5. Meghajtótengely 10. Nyomótárcsa Opis delov Sl. 10 13 1. Zaštitni lim članka 6. Kućište pogonske osovine za rezanje 7. Prorez sigurnosne šipke 2. Vijci 8. Osovinski utični otvor 3. Učvršćenje zaštitnog lima 9. Članak za rezanje 4. Sigurnosna šipka 10. Držaljka sječiva 5. Pogonska osovina T
O N P Az alkatrészek ismertetése 14 16. ábra 1. Anya 4. Biztosítórúd 2. Nyomótárcsa 5. Meghajtótengely-ház 3. Vágólap Opis czêœci Rys. 14 16 R 1. Nakrêtka 4. Dr¹ ek zabezpieczaj¹cy 2. Uchwyt no y 5. Wałek napêdowy 3. No e (tarcza). Q Fig. 14 Popis dílù obr. 14 16 1. Matice 4. Blokovací tyčka 2. Držák nože 5. Tìleso hnacího høídele 3. Vyžínací nùž Popis dielov obr. 14 16 1. Matica 4. Blokovacia tyčka 2. Držiak noža 5. Teleso hnacieho hriade¾a 3. Vyžínací nôž Fig. 15 Descrierea pieselor componente Fig. 14 16 1. Piuliþã 4. Tijã de siguranþã 2. Suportul lamei 5. Arbore de acþionare 3. Lamã de tãiere Opis delov Sl. 14 16 1. Matica 4. Varnostna palica 2. Držalo rezila 5. Ohišje pogonske gredi 3. Rezalno rezilo Opis dijelova crt. 14 16 1. Matica 4. Sigurnosna šipka 2. Držaljka sječiva 5. Kućište pogonske osovine 3. Rezno sječivo 8. Osovinski utični otvor Fig. 16 U
Opis czêœci Rys. 17 19 1. DŸwignia gazu 6. Pozycja pracy (3) * 2. Blokada dÿwigni gazu 7. DŸwignia ssania choke * 3. Wył¹cznik zapłonu 8. Pompa ss¹ca 4. Pozycja pełnego ssania (1) * 9. Linka startera 5. Pozycja połowa ssania (2) * G Zale nie od modelu Popis dílù obr. 17 19 Fig. 17 1. Páčka plynu 5. Mezipoloha poloviční sytič 2. Aretace páčky plynu (Choke) (2) * 3. Spínač zapalování 6. Provozní poloha (3) * 4. Poloha plný sytič (Choke) (1) * 7. Páčka sytiče (Choke) * 8. Sací čerpadlo 9. Startovací lanko Q R S * Podle provedení Popis dielov obr. 17 19 T U 1. Páčka plynu 5. Medzipoloha polovičný 2. Aretácia páčky plynu sýtič (Choke) (2) * 3. Spínač zapa¾ovania 6. Prevádzková poloha (3) * 4. Poloha plný sýtič 7. Páčka sýtiča (Choke) * (Choke) (1) * 8. Sacie čerpadlo 9. Štartovacie lanko * Pod¾a vyhotovenia Fig. 18 Descrierea pieselor componente Fig. 17 19 1. Maneta de acceleraþie 5. Poziþie de şoc parþial (2) * 2. Stabilizator al manetei 6. Poziþie de funcþionare (3) * de acceleraþie 7. Maneta de şoc * 3. Întrerupãtor de aprindere 8. Pompã de aspiraþie 4. Poziþie de şoc maxim (1) * 9. Cablul demarorului * În funcþie de execuþie Opis delov Sl. 17 19 1. Ročica za plin 5. Srednji vmesni položaj 2. Zapora ročice za plin zračnega dušilca (2) * 3. Vžigalno stikal 6. Delovni položaj (3) * 4. Maksimalen položaj 7. Vzvod zračnega dušilca * zračnega dušilca (1) * 8. Sesalna črpalka 9. Zagonska vrv * Odvisno od izvedbe Fig. 19 Az alkatrészek ismertetése 17 19. ábra 1. Gázkar 6. Üzemi helyzet (3) * 2. Gázkarrögzítõ 7. Szívatókar * 3. Gyújtáskapcsoló 8. Szívatópumpa 4. Teljes szívató helyzet (1) * 9. Indítókötél 5. Fél szívató, köztes helyzet (2) * Opis dijelova crt. 17 19 1. Poluga gasa 6. Radni položaj (3) 2. Utvrđivač poluge za gas 7. Poluga čoka * 3. Sklopka za paljenje 8. Usisna crpka 4. Puni položaj čoka (1) * 9. Uže startera 5. «Polu-čok» međupoložaj (2) * * Ovisno o modelu * Kiviteltõl függõen V
Fig. 24 Fig. 20 Fig. 25 R Fig. 21 Fig. 26 Az alkatrészek ismertetése 24 26. ábra Fig. 22 1. Zsinórház 4. Pillanatindító gomb 2. Rugó 5. Bekattanó fogak 3. Zsinórorsó Opis czêœci rys. 24 26 1. Obudowa szpuli 4. Przycisk 2. Sprê yna 5. Zêby zatrzasku 3. Szpula Popis dílù obr. 24 26 1. Cívkové pouzdro 4. ukací knoflík 2. Pružina 5. Zaskakovací zuby 3. Cívka Fig. 23 NM
Popis dielov obr. 24 26 1. Cievkové puzdro 4. ukací gombík 2. Pružina 5. Zaskakovacie zuby 3. Cievka Descrierea pieselor componente Fig. 24 26 1. Carcasa bobinei 4. Buton de apãsare 2. Arc 5. Dinþi de fixare 3. Bobinã Opis delov Sl. 24 26 1. Ohišje tuljave 4. Pritisni gumb 2. Vzmet 5. Pritrdilni zobje 3. Tuljava Fig. 29 Opis dijelova crt. 24 26 1. Kućište svitka 4. Tipno dugme 2. Opruga 5. Uglavni zupci 3. Svitak Fig. 30 N Fig. 27 O O Fig. 31 P Fig. 28 Fig. 32 NN
Az alkatrészek ismertetése 31 32. ábra 1. Szívatókar * 3. Levegõszûrõ 2. Csavar * Kiviteltõl függõen Opis czêœci rys. 31 32 1. DŸwignia ssania choke * 3. Filtr powietrza 2. Œruba G Zale nie od modelu Popis dílù obr. 31 32 1. Páčka sytiče (Choke) * 3. Vzduchový filtr 2. Šroub * Podle provedení Popis dielov obr. 31 32 1. Páčka sýtiča (Choke) * 3. Vzduchový filter 2. Skrutka * Pod¾a vyhotovenia Descrierea pieselor componente Fig. 31 32 1. Manetã de şoc * 3. Filtru de aer 2. Şurub * În funcþie de execuþie Opis delov Sl. 31 32 1. Vzvod zračnega dušilca * 3. Zračni filter 2. Vijak * Odvisno od izvedbe Opis dijelova crt. 31 32 1. Poluga čoka * 3. Zračni filtar 2. Vijak * Ovisno o modelu 2 0,63 mm Fig. 36 Fig. 37 Az alkatrészek ismertetése 36 37. ábra Opis czêœci rys. 36 37 Popis dílù obr. 36 37 N N 1. Üresjárati fordulatszám 2. Gyújtógyertya szabályozó 1. Regulator liczby obrotów 2. Œwieca zapłonowa biegu jałowego 1. Regulátor volnobìžných 2. Zapalovací svíčka otáček Popis dielov obr. 36 37 1. Regulátor vo¾nobežných 2. Zapa¾ovacia sviečka otáčok Fig. 33 Fig. 34 Descrierea pieselor componente Fig. 36 37 1. regulator de turaþie pentru 2. bujie mers în gol Opis delov Sl. 36 37 1. Regulator števila vrtljajev 2. Vžigalna svečka pri prostem teku Opis dijelova crt. 36 37 1. Regulator brzine vrtnje 2. Svjećica za paljenje u praznom hodu Fig. 35 NO
Zapíšte všetky údaje na typovom štítku Vášho náradia do nasledujúceho po¾a. Typový štítok nájdete v blízkosti motora. Tieto údaje sú ve¾mi dôležité pre neskoršiu identifikáciu pri objednávke náhradných dielov náradia a pre zákaznícky servis. PRE VAŠU BEZPEČNOS POUŽÍVAJTE SPRÁVNE NÁRADIE Toto náradie je výhradne určené na použitie zodpovedajúce popisom a bezpečnostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu, na použitie v rozsahu domovej a rekreačnej záhrady, na vyžínanie okrajov trávnika a malých alebo ˆažko prístupných trávnatých plôch (napr. pod krovím) ako aj na vyžínanie divokého porastu, kerov a húšˆavy. Na použitie, ktoré presahuje tento rozsah nie je toto náradie schválené. Užívate¾ ručí za všetky škody spôsobené tretím osobám a ich vlastníctvu. Prevádzkujte náradie len v technickom stave predpísanom a vyexpedovanom výrobcom. Svojvo¾né zmeny na náradí vylučujú zodpovednosˆ výrobcu za z toho vyplývajúce škody. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRED PREVÁDZKOU SI PREČÍTAJTE VŠETKY POZORNENIA Prečítajte si starostlivo tieto upozornenia. Zoznamte sa s obsluhou a manipuláciou s náradím. Nepoužívajte toto náradie keï ste unavení alebo nemocní alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Deti a mladiství do 16 rokov nesmú náradie používaˆ. Skontrolujte náradie, skôr ako ho budete používaˆ. Vymeòte poškodené diely. Podívajte sa, či nevyteká palivo. Uistite sa, že sú namontované a upevnené všetky spojovacie prvky. Vymeòte diely vyžínacieho nástavca, ktoré majú trhliny, sú popraskané alebo inak poškodené. Uistite sa, že je vyžínací nástavec náležite namontovaný a dobre upevnený. Uistite se, že je ochranný kryt vyžínacieho nástavca náležite namontovaný a nachádza sa v doporučenej polohe. Nedodržiavanie týchto upozornení môže spôsobiˆ poranenie užívate¾a a divákov apoškodiˆ náradie. Používajte len originálnu náhradnú strunu s priemerom 2,41 mm. Nikdy nepoužívajte šnúru, drôt, reˆaz, lanko alebo podobne. Tieto sa môžu ulomiˆ a staˆ sa nebezpečnými projektilmi. Buïte si vždy vedomí nebezpečenstva poranenia hlavy, rúk a nôh. Pritlačte na páčku plynu. Musí sa automaticky vrátiˆ do nulovej polohy. Vykonajte všetky nastavenia alebo opravy pred prevádzkou náradia. Pred každým použitím vyčistite oblasˆ, ktorú chcete vyžínaˆ. Odstráòte všetky predmety ako sú kamene, sklené črepy, klince, drôt alebo šnúry, ktoré sa môžu vymrštiˆ alebo sa zamotaˆ do vyžínacieho nástavca. Deti, diváci a zvieratá musia byˆ mimo túto oblasˆ. Deti, diváci a zvieratá musia byˆ v okruhu vzdialenom najmenej 15 m, divákom hrozí vždy riziko zasiahnutia vymrštenými objektmi. Diváci majú nosiˆ ochranu očí. Ak sa k Vám približujú, zastavte okamžite motor a vyžínací nástavec. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE BENZÍNOVÉ VYŽÍNAČE POZOR: Benzín je vysoko hor¾avý a pary môžu pri vznietení explodovaˆ. Vykonajte nasledujúce preventívne opatrenia: Uchovávajte benzín len v nádobách zvlᚈ určených a schválených k tomuto účelu. Nedajte rozliatemu benzínu žiadnu možnosˆ vznietenia. Naštartujte motor až vtedy, keï benzínové pary vyprchajú. Skôr ako budete plniˆ nádrž, zastavte vždy motor a nechajte ho vychladnúˆ. Neodstráòajte nikdy uzáver palivovej nádrže a neplòte nikdy palivovú nádrž, pokia¾ je motor horúci. Nepoužívajte nikdy náradie bez pevne zaskrutkovaného uzáveru palivovej nádrže. Odskrutkujte pomaly uzáver palivovej nádrže, aby ste tlak v nádrži pomaly znížili. RO
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Miešajte a plòte benzín v čistej, dobre vetranej oblasti vonku, kde nie sú žiadne iskry alebo plamene. Odskrutkujte pomaly uzáver palivovej nádrže až vtedy, keï ste zastavili motor. Počas miešania alebo plnenia benzínu nefajčite. Rozliaty benzín okamžite na náradí zotrite. Skôr ako motor naštartujete, odneste náradie najmenej 10 m od plniacej stanice. Počas doplòovania benzínu alebo používania náradia nefajčite a dbajte na to, aby iskry a otvorené plamene boli v dostatočnej vzdialenosti od tejto oblasti. POČAS PREVÁDZKY Neštartujte nikdy náradie a nenechajte ho nikdy bežaˆ, ak ste v zatvorenej miestnosti alebo budove. Vdychovanie spalín môže byˆ smrte¾né. Používajte náradie len vonku. Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu, keï náradie používate. Pri prašnej práci noste obličejovú alebo protiprachovú masku. Doporučuje sa koše¾a s dlhými rukávmi. Noste hrubé, dlhé nohavice, vysoké topánky a rukavice. Nenoste žiadne vo¾né odevy, šperky, krátke nohavice, sandále a nechoïte naboso. Vyčešte si vlasy nahor nad ramená. Ochranný plech vyžínacieho nástavca musí byˆ vždy namontovaný, ak používate náradie ako vyžínač. Na prevádzku sa musia vytiahnuˆ obidve vyžínacie struny a musí sa nainštalovaˆ správna struna. Vyžínacia struna nesmie byˆ vytiahnutá cez koniec ochranného plechu. Náradie má spojku. Vyžínací nástavec sa pri vo¾nobehu zastaví. Ak sa nezastaví, nechajte náradie nastaviˆ mechanikovi u Vášho zmluvného predajcu. Nastavte držadlo na Vašu ve¾kosˆ, aby ste náradie mohli dobre uchopiˆ. Nedotýkajte sa vyžínacieho nástavca náradia. Používajte náradie len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení. Zabráòte naštartovaniu omylom. Buïte pripravení na obsluhu náradia, keï potiahnete za štartovacie lanko. Užívate¾ a náradie musia maˆ pri štartovaní stabilnú polohu. Dodržiavajte obr. 19 a pokyny pre štartovanie/zastavenie. Používajte toto náradie len k jeho určenému účelu. Nenaˆahujte sa príliš ïaleko. Zostaòte vždy pevne staˆ a udržiavajte rovnováhu. Držte náradie pri prevádzke vždy obomi rukami. Držte vždy pevne obidve strany držadla. Noste pri prevádzke vždy ramenný popruh. Majte ruky, obličej a nohy v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Nedotýkajte sa vyžínacieho nástavca pokia¾ sa točí a nepokúšajte sa ho ani zastaviˆ. Nedotýkajte sa motora a tlmiča hluku. Tieto diely sú počas používania ve¾mi horúce. Zostanú aj po zastavení ešte krátku dobu horúce. Nenechajte motor bežaˆ rýchlejšie, ako je potrebné na vyžínanie alebo zarovnávanie okrajov. Nenechajte motor bežaˆ vo vysokých otáčkach, ak s vyžínačom nepracujete. Zastavte vždy motor, ak budete s vyžínačom pracovaˆ neskoršie alebo ak sa pohybujete od jednoho miesta k druhému. Ak zasiahnete alebo sa zamotáte do cudzieho telesa, zastavte okamžite motor a skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu. Nepoužívajte nikdy náradie s vo¾nými alebo poškodenými dielmi. Zastavte a vypnite motor na údržbu, opravu alebo pre výmenu vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov. Používajte na opravu len originálne náhradné diely. Tieto diely môžete obdržaˆ u Vášho zmluvného predajcu. Nepoužívajte nikdy diely, príslušenstvo alebo nástavce, ktoré nie sú schválené pre toto náradie. Následkom môžu byˆ vážne poranenia užívate¾a a poškodenie náradia. Okrem toho môže byˆ neplatná Vaša záruka. Udržiavajte náradie čisté a dbajte na to, aby sa medzi vyžínacím nástavcom a ochranným plechom nezachytili žiadne rastliny alebo iné predmety. Aby ste zabránili požiaru, vymeòte prosím poškodený tlmič hluku a zhášač iskier a očistite motor a tlmič hluku od trávy, lístia, nadmerného maziva a vrstiev sadzí. Nechajte všetky opravy vykonávaˆ výhradne v odbornej dielni. Prevádzkové doby Dodržiavajte národné/komunálne predpisy týkajúce sa doby používania (resp. sa informujte u Vášho príslušného úradu). RP
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRI PREVÁDZKE S VYŽÍNACÍM NOŽOM Pred prevádzkou náradia si dôkladne prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia. Držte vždy držadlo medzi užívate¾om a vyžínacím nástavcom. Nekoste s vyžínacím nožom NIKDY 75 cm alebo vyše nad zemou. Môže dochádzaˆ k spätným rázom, ak otáčajúci sa nôž narazí na predmet, ktorý sa nedá okamžite pokosiˆ. Spätné rázy môžu byˆ dostatočne silné, aby náradie a/alebo užívate¾a odhodili do ¾ubovo¾ného smeru a eventuálne mu spôsobili stratu kontroly nad náradím. Spätné rázy môžu nastaˆ bez varovania, ak sa nôž zahákne, zasekne alebo zablokuje. Môže sa to ¾ahko staˆ v oblastiach, v ktorých nie je možné vyžínaný materiál ¾ahko prehliadnuˆ. Nekoste s krovinovým nožom nič, čo je hrubšie ako 12,7 mm. V opačnom prípade môžu vznikaˆ prudké spätné rázy. Nepokúšajte sa noža dotýkaˆ alebo ho zastaviˆ, keï sa točí. Ešte sa otáčajúci nôž môže spôsobiˆ poranenia, aj po zastavení motora alebo uvo¾není páčky plynu. Držte náradie pevne, až sa nôž úplne zastaví. Nenechajte motor bežaˆ vo vysokých otáčkach, keï svyžínačom nepracujete. Ak zasiahnete alebo sa zamotáte do cudzieho telesa, zastavte okamžite motor a skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu. Skôr ako budete náradie ïalej používaˆ, nechajte poškodenia odstrániˆ. Nepoužívajte náradie s ohnutým, popraskaným alebo tupým nožom. Ohnuté, pokrútené, popraskané alebo zlomené nože vyhoïte. Neostrite vyžínací nôž. Naostrený hrot noža sa môže počas prevádzky ulomiˆ. Následkom toho môže dôjsˆ k vážnym poraneniam. Vymeòte nôž. Pri neobvyklo silných vibráciách OKAMŽITE zastavte motor. Vibrácie sú príznakom problémov. Skontrolujte dôkladne vo¾né svorníky, matice alebo iné poškodenia, skôr ako budete vo vyžínaní pokračovaˆ. Ak je to potrebné, príslušné diely opravte alebo vymeòte. PO PREVÁDZKE Vyčistite vyžínací nože čističom pre domácnosˆ, aby ste odstránili všetky zvyšky. Naolejujte nože strojovým olejom, aby ste ich chránili pred hrdzou. Vyžínací nôž dobre uložte a uzamknite, aby ste ho chránili pred poškodením alebo neoprávneným použitím. ÏALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pokia¾ je v nádrži ešte benzín, neuskladòujte nikdy náradie v budove, kde sa môžu pary dostaˆ do kontaktu s iskrami alebo otvoreným plameòom. Pred prepravou alebo uskladnením nechajte motor vychladnúˆ. Pre prepravu náradie dobre upevnite. Uložte náradie v suchu, uzamknuté alebo vysoko, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Zabráòte prístupu detí k náradiu. Nikdy nepolievajte alebo nestriekajte náradie vodou alebo inými kvapalinami. Udržiavajte držadlo suché, čisté a bez prachu. Vyčistite ho po každom použití, dodržiavajte pokyny na čistenie a skladovanie. Uschovajte tento návod. Často ho čítajte a používajte, aby ste poučili iných užívate¾ov. Ak toto náradie niekomu požičate, požičajte aj tento návod. USCHOVAJTE DOBRE TENTO NÁVOD RQ
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA BEZPEČNOSTNÉ A MEDZINÁRODNÉ SYMBOLY Tento návod na obsluhu popisuje bezpečnostné a medzinárodné symboly a piktogramy, ktoré môžu byˆ na tomto náradí vyobrazené. Prečítajte si užívate¾skú príručku, aby ste sa zoznámili s všetkými bezpečnostnými, montážnymi, prevádzkovými a opravárskymi pokynmi. SYMBOL VÝZNAM BEZPEČNOSTNÝ A VÝSTRAŽNÝ SYMBOL Zobrazuje nebezpečenstvo, varovanie alebo dôvod k opatrnosti. Je možné ho používaˆ spoločne s inými symbolmi alebo piktogramami. PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU Nedodržiavanie prevádzkových predpisov a preventívnych opatrení môže maˆ za následok vážne poranenia. Prečítajte si návod na obsluhu pred naštartovaním alebo prevádzkou náradia. NOSTE OCHRANU OČÍ A OCHRANU SLUCHU POZOR: Vymrštené predmety môžu spôsobiˆ ˆažké poranenia očí a nadmerný hluk stratu sluchu. Noste ochranu očí a ochranu sluchu pri prevádzke náradia. NOSTE PRIKRÝVKU HLAVY POZOR: Padajúce objekty môžu spôsobiˆ ˆažké poranenia hlavy. Noste prikrývku hlavy pri prevádzke náradia. DBAJTE NA DOSTATOČNÚ VZDIALENOS DIVÁKOV POZOR: Všetci diváci, najmä deti a domáce zvieratá musia byˆ vzdialení najmenej 15 m od pracovnej oblasti. BENZÍN Pre palivovú zmes vždy používajte čistý a nový bezolovnatý benzín. OLEJ Pre palivovú zmes používajte len schválený olej pod¾a návodu na obsluhu. VYMRŠTENÉ OBJEKTY A ROTUJÚCE DIELY MÔŽU SPÔSOBI AŽKÉ PORANENIA POZOR: Nepoužívajte náradie, ak nie je správne umiestnený ochranný kryt vyžínania. Buïte v dostatočnej vzdialenosti od strunovej cievky a vyžínacieho noža. RR
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA SYMBOL I 0 VÝZNAM SPÍNAČ ZAPA¼OVANIA ZAP. / ŠTART / PREVÁDZKA SPÍNAČ ZAPA¼OVANIA VYP alebo STOP VAROVANIE PRED HORÚCIMI POVRCHMI Nedotýkajte sa žiadneho horúceho tlmiča hluku, prevodovky alebo valca. Môžete sa popáliˆ. Tieto diely sú pri prevádzke mimoriadne horúce a zostanú tiež krátku dobu po vypnutí náradia ešte horúce. OSTRÝ NÔŽ POZOR: Ostrý nôž na ochrannom kryte ako aj ostrý vyžínací nôž. Nedotýkajte sa noža, aby ste zabránili vážným poraneniam. NASTAVENIE SÝTIČA (CHOKE) 1 PLNÝ SÝTIČ (CHOKE) štartovacia poloha. 2 POLOVIČNÝ SÝTIČ (CHOKE) medzipoloha. 3 Prevádzková poloha. MAXIMÁLNE OTÁČKY Nenechajte náradie bežaˆ rýchlejšie ako s maximálnymi otáčkami. NOSTE OCHRANU NÔH A RUKAVICE Počas prevádzky tohto náradia noste pevné vysoké topánky a pracovné rukavice. RS
MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽ A NASTAVENIE DRŽADLA 1. Umiestnite držadlo medzi hornú a prostrednú zvierku (obr. 1). 2. Držte tieto tri diely pohromade a zaskrutkujte štyri (4) skrutky cez hornú zvierku do prostrednej zvierky. rmlwlokbkfbw Otvory hornej a prostrednej zvierky na sebe lícujú len pri predpisovej montáži. 3. Držte zvierky a držadlo nad telesom hriade¾a a na dolnej zvierke. 4. Držte pevne prstom každú šesˆhrannú maticu v priehlbine dolnej zvierky. Zaskrutkujte čiastočne skrutky ve¾kým krížovým skrutkovačom. Skrutky dotiahnite až vtedy, keï je držadlo správne nastavené. 5. Držte náradie v prevádzkovej polohe (obr. 20) a nastavte držadlo do polohy, ktorá Vám umožòuje najlepšie uchopenie. 6. Skrutky v držiaku rovnomerne doˆahujte, až je držadlo pevne uchytené. NAMONTOVANIE A NASTAVENIE RAMENNÉHO POPRUHU 1. Pretiahnite popruh sponou (obr. 3). 2. Prehoïte ramenný popruh cez hlavu a položte polstrovanie na rameno. 3. Háčik ramenného popruhu uchyˆte zaskočením do kovového držiaka (obr. 4). Nastavte popruh na pohodlnú dåžku. POUŽÍVANIE SYSTÉMU EZ-LINK UPOZORNENIE: Na u¾ahčenie inštalácie a odstránenie nástavcov postavte náradie na zem alebo na pracovný stôl. Demontáž vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov 1. Na uvo¾nenie nástavca otáčajte skrutkovacou rukoväˆou do¾ava (obr. 7). 2. Stlačte a držte uvo¾òovacie tlačidlo (obr. 7). 3. Pevne držte horné teleso násady a vytiahnite rovne zo spojky EZ-Link vyžínací alebo iný nástavec (obr. 8). Inštalácia vyžínacieho nástavca alebo iných nástavcov 1. Na uvo¾nenie nástavca otáčajte skrutkovacou rukoväˆou do¾ava (obr. 7). 2. Držte pevne nástavec a zasuòte ho rovne do spojky EZ-Link (obr. 8). UPOZORNENIE: Nastavenie uvo¾òovacieho tlačidla pomocou vodiacej drážky u¾ahčí namontovanie (obr. 7). 3. Na upevnenie otáčajte otočným gombíkom doprava (obr. 9). Pred prevádzkou sa uistite, že je otočná rukoväˆ pevne utiahnutá. ODSTRÁNENIE A INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO PLECHU VYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA Ak sa bude náradie používaˆ ako krovinorez (s vyžínacím nožom), odstráòte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Ochranný plech vyžínacieho nástavca odstránite z držiaka ochranného plechu tak, že plochým skrutkovačom vyskrutkujete tri (3) skrutky (obr. 10). Uschovajte diely pre neskoršie použitie. Ak sa bude náradie používaˆ ako vyžínač, musí sa namontovaˆ ochranný plech vyžínacieho nástavca. Ochranný plech vyžínacieho nástavca nainštalujete do držiaka ochranného plechu tak, že plochým skrutkovačom zaskrutkujete tri (3) skrutky. Skrutky pevne utiahnite (obr. 10). ODSTRÁNENIE VYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA A NAMONTOVANIE VYŽÍNACIEHO NOŽA UPOZORNENIE:=Aby bolo odstránenie alebo inštalácia vyžínacieho noža alebo vyžínacieho nástavca jednoduchšia, postavte náradie na zem alebo na pracovný stôl. Odstránenie vyžínacieho nástavca 1. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyčku a vložte blokovaciu tyčku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 11). 2. Držte blokovaciu tyčku pevne uchytenú ved¾a násady náradia na jej mieste (obr. 12). 3. Zatia¾ čo držíte blokovaciu tyčku, odstráòte vyžínací nástavec tak, že ho odskrutkujete v smere otáčania hodinových ručičiek z hnacieho hriade¾a (obr. 13). Uschovajte vyžínací nástavec pre neskoršie použití. RT
MONTÁŽNY NÁVOD Inštalácia vyžínacieho noža 4. Odstráòte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Pozri Odstránenie a inštalácia ochranného plechu vyžínacieho nástavca. 5. Umiestnite vyžínací nôž na hnací hriade¾ (obr. 14). 6. Vystreïte vyžínací nôž na telese hnacieho hriade¾a (obr. 14). 7. Uistite sa, že je vyžínací nôž vystredený a naplocho dosadá na teleso hnacieho hriade¾a. 8. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyčku a vložte blokovaciu tyčku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 11). 9. Namontujte na hnací hriade¾ držiak noža a maticu (obr. 14). Skontrolujte, či je nôž náležite nainštalovaný. 10. Zatia¾ čo pevne držíte blokovaciu tyčku, utahujte maticu proti smeru otáčania hodinových ručičiek (obr. 15). Uˆahovací moment 37 Nm Ak nemáte k dispozícii žiadny momentový k¾úč, otáčajte maticou proti držiaku noža, až pevne dosadá na puzdro hriade¾a. Skontrolujte, či je nôž náležite nainštalovaný a utiahnite potom maticu o ïalšiu 1 / 4 až 1 / 2 otáčky proti smeru otáčania hodinových ručičiek (obr. 15). 11. Odstráòte blokovaciu tyčku z výrezu blokovacej tyčky. ODSTRÁNENIE VYŽÍNACIEHO NOŽA AINŠTALÁCIAVYŽÍNACIEHO NÁSTAVCA Odstránenie vyžínacieho noža 1. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyčku a vložte blokovaciu tyčku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 11). 2. Držte blokovaciu tyčku pevne uchytenú ved¾a násady náradia na jej mieste (obr. 12). 3. Zatia¾ čo držíte blokovaciu tyčku, povo¾ujte maticu na noži tak, že ju k¾účom na skrutky alebo nástrčkovým k¾účom otáčate v smere otáčania hodinových ručičiek (obr. 16). 4. Odstráòte maticu, držiak noža a nôž. Uschovajte spoločne maticu a nôž na bezpečnom mieste pre neskoršie použitie. Uschovajte ich tak, aby neboli prístupné deˆom. Inštalácia vyžínacieho nástavca 5. Nastavte otvor puzdra hriade¾a do jednej línie s výrezom pre blokovaciu tyčku a vložte blokovaciu tyčku do otvoru puzdra hriade¾a (obr. 11). Umiestnite držiak noža na hnací hriade¾, s plochou stranou proti telesu hnacieho hriade¾a (obr. 13). Otáčajte vyžínacím nástavcom na hnacom hriadeli proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Pevne ho utiahnite. UPOZORNENIE: Držiak noža musí byˆ na hnacom hriadeli nainštalovaný vo vyobrazenej polohe, aby vyžínací nástavec náležite fungoval. 6. Odstráòte blokovaciu tyčku. 7. Nainštalujte ochranný plech vyžínacieho nástavca. Pozri Odstránenie a inštalácia ochranného plechu vyžínacieho nástavca. RU
DOPORUČENIA PRE OLEJ A PALIVO DOPORUČENIA PRE DRUH OLEJA Používajte len kvalitný olej, API klasifikácia TC (TSC-3), ktorý je ponúkaný pre vzduchom chladené dvojdobé motory. Namiešajte olej pre dvojdobé motory pod¾a pokynov na nádobe, 1:40 (2,5 %). DOPORUČENIA PRE DRUH BENZÍNU Používajte vždy čistý, čerstvý bezolovnatý benzín. POKYNY NA MIEŠANIE OLEJA A BENZÍNU Staré a/alebo nesprávne namiešané palivo sú hlavné dôvody, ak náradie náležite nebeží. Používajte len čerstvý, čistý bezolovnatý benzín. Dodržiavajte presne pokyny pre správnu zmes benzín/olej. Namiešajte pod¾a predpisu zmes z oleja pre dvojdobé motory a bezolovnatého benzínu, 1:40 (2,5 %). Nevykonávajte miešanie priamo v nádrži. NÁVOD NA PREVÁDZKU NAŠTARTOVANIE MOTORA POZNÁMKA: Motor používa technológiu Advanced Starting Technology (štartovanie s podporou pružiny), pri čom je pri štartovaní podstatne znížené vynaloženie sily. Musíte štartovacie lanko vytiahnuˆ tak ïaleko, až motor samočinne (s podporou pružiny) naštartuje. Nie je potrebné tiahnuˆ za lanko silne neexistuje žiadny silný odpor voči ˆahu. Dbajte prosím na to, že tato metóda štartovania je úplne iná (a mnohem ¾ahšia), ako ste zvyknutí. 1. Zmiešajte benzín (palivo pre zážihové motory) s olejom. Naplòte nádrž zmesou. Pozri pokyny na miešanie oleja a benzínu. 2. Nastavte spínač do polohy ZAP. [I] (obr. 17). TIP: Pri štartovaní náradia, ktoré sa dlhšiu dobu nepoužívalo (alebo je úplne nové alebo sa nechá ˆažko naštartovaˆ), stlačte 20 krát sacie čerpadlo. 3. Stlačte 10 krát pomaly a úplne sacie čerpadlo. Palivo musí byˆ v čerpadle vidite¾né (obr. 18). Ak to nie je tento prípad, stlačte ïalej tri razy alebo stláčajte tak dlho, až je palivo vidieˆ. Náradie s páčkou sýtiča 4. Nastavte páčku sýtiča (Choke) do polohy 1 (obr. 18). TIP: Poznámka: Dbajte na to, aby bol štartér zaskočený v polohe (1). 5. Náradie je na zemi, stlačte páčku plynu a držte ju stlačenú. Zatiahnite tri razy za štartovacie lanko (obr. 19). 6. Nastavte páčku sýtiča (Choke) do polohy 2 (obr. 18). 7. Zatiahnite kontrolovaným a súvislým pohybom 1 5 krát za štartovacie lanko, aby ste motor naštartovali (obr. 19). 8. Stlačte páčku plynu, aby sa motor v priebehu 15 až 30 sekúnd zohrial. POZNÁMKA: Pri nižších teplotách môže motor na zohratie a dosiahnutie maximálnej rýchlosti potrebovaˆ dlhšiu dobu. POZNÁMKA: Náradie je správne zohriaté, keï motor okamžite akceleruje. 9. Ak je motor zohriaty, nastavte páčku sýtiča (Choke) do polohy 3 (obr. 18). Náradie je potom pripravené na prevádzku. KEÏ... motor neakceleruje okamžite, nastavte páčku sýtiča (Choke) späˆ do polohy 2 (obr. 18) a nechajte ho ïalej zohrievaˆ. KEÏ... sa motor nespustí, zopakujte kroky 3 7. KEÏ... Na naštartovanie horúceho motora nie je potrebné používaˆ sýtič (Choke). Nastavte spínač do polohy ZAP. [I] a páčku sýtiča (Choke) do polohy 2. KEÏ... sa motor pri štartovacom pokuse prehltí, nastavte páčku sýtiča (Choke) do polohy P. Stlačte páčku plynu. Zatiahnite silne za štartovacie lanko. Motor musí po 3 (troch) až 8 (ôsmich) pokusoch naskočiˆ. Náradie bez páčky sýtiča 4. Zatiahnite kontrolovaným a súvislým pohybom za štartovacie lanko, až motor naštartuje (obr. 19). POZNÁMKA: Pri štartovacom postupe sa nesmie ovládat pácka plynu. 5. Po naštartovaní motora pockajte 10 15 sekúnd, skôr ako stlacíte pácku plynu. KEÏ... sa motor nespustí, štartovací postup zopakujte. ZASTAVENIE MOTOR 1. Dajte ruku preč z páčky plynu (obr. 17). Nechajte motor vo vo¾nobežných otáčkach vychladnúˆ. 2. Prepnite spínač zapa¾ovania do polohy STOP (O) (obr. 17). RV
NÁVOD NA PREVÁDZKU UDRŽIAVANIE VYŽÍNAČA Skôr ako budete náradie používaˆ, postavte sa do prevádzkovej polohy (obr. 20). Skontrolujte nasledujúce: Užívate¾ nosí ochranu očí a správny odev. Ramenný popruh je nastavený na správnu výšku. Držadlo je nastavené tak, že ho môžete rukama uchopiˆ, bez toho, aby ste sa museli naˆahovaˆ. Náradie je pod výškou pasu. Držte vyžínací nástavec rovnobežne so zemou, aby boli kosené rastliny ¾ahšie dosiahnute¾né, bez toho, že by sa užívate¾ musel predkloniˆ. NASTAVENIE DÅŽKY VYŽÍNACEJ STRUNY Pomocou ˆukacieho gombíka vyžínacieho nástavca môžete vyžínaciu strunu uvo¾niˆ, bez toho, že by ste museli zastaviˆ motor. Na väčšie uvo¾nenie struny narazte vyžínacím nástavcom ¾ahko o zem (obr. 21), zatia¾ čo necháte vyžínač bežaˆ s vysokou rýchlosˆou. UPOZORNENIE: Vyžínacia struna má maˆ vždy max. dåžku Uvo¾nenie struny bude stále obˆažnejšie, čím bude vyžínacia struna kratšia. Zakaždým, keï narazíte gombíkom o zem, uvo¾ní sa približne 25 mm vyžínacej struny. Nôž v ochrannom plechu vyžínacieho nástavca strunu skráti na správnu dåžku, ak sa uvo¾ní príliš mnoho struhy. Najlepšie je naraziˆ ˆukacím gombíkom na holú pôdu alebo tvrdú zeminu. Ak sa pokusíte uvo¾niˆ vyžínaciu strunu vo vysokej tráve, môže dôjsˆ k uduseniu motora. Udržiavajte vyžínaciu strunu vždy úplne predåženú. Uvo¾nenie struny bude stále obˆažnejšie, čím je vyžínacia struna kratšia. UPOZORNENIE: Neveïte ˆukací gombík po zemi. Struna môže prasknúˆ vplyvom: Zamotania s cudzími telesami, normálnej únavy materiálu, pokusov, pokosiˆ burinu s hrubými stonkami, nárazov na steny, záhradné ploty atï. TIPY PRE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY VYŽÍNANIA Držte vyžínací nástavec rovnobežne so zemou. Vyžínajte len špicou struny, najmä pozdåž múrov. Vyžínanie s viacej ako špicou struny znižuje vyžínaciu schopnosˆ a môže preˆažiˆ motor. Trávu vyššiu ako 20 cm vyžínajte v malých stupòoch zhora nadol, aby ste zabránili predčasnému opotrebovaniu struny a odporu motora. Ak je to možné, vyžínajte z¾ava doprava. Vyžínanie smerom doprava zlepšuje vyžínaciu schopnosˆ náradia. Trávny odpad sa bude potom odhazovaˆ od užívate¾a. Pohybujte vyžínačom pomaly v požadovanej výške do vyžínanej oblasti a z vyžínanej oblasti. Pohybujte sa buï dopredu a naspäˆ alebo zo strany na stranu. Vyžínaním kratších kúskov docielime lepšie výsledky. Vyžínajte len vtedy, ak sú tráva a burina suché. Životnosˆ vyžínacej struny je závislá od nasledujúceho: Dodržiavajte predchádzajúce tipy pre vyžínanie; vyžínaných rastlín; kde vyžínanie vykonávate. Struna sa napríklad opotrebuje rýchlejšie pri vyžínaní pozdåž múru domu ako pri vyžínaní okolo stromov. DEKORATÍVNE VYŽÍNANIE Obdržíte dekoratívny tvar, ak pokosíte všetky rastliny okolo stromov, ståpikov, plotov atï. Skôr ako budete náradie používaˆ, postavte sa do prevádzkovej polohy (obr. 22). PREVÁDZKA S VYŽÍNACÍM NOŽOM Pred prevádzkou náradia sa prosím postavte do prevádzkovej polohy (obr. 20). Pozri Drženie vyžínača. Tipy pre prevádzku s vyžínacím nožom: Vyžínajte rytmicky: Postavte sa stabilne a pohodlne na zem. Skôr ako pôjdete k úseku, ktorý chcete pokosiˆ, dajte plný plyn. Nôž má pri plnom plyne maximálnu kosiacu silu a preto nedochádza tak ¾ahko k jeho zovretiu, uviaznutiu alebo nespôsobuje rázy noža, ktoré môžu maˆ za následok vážne poranenia užívate¾a alebo iných osôb. Vyžínajte tak, že natáčate hornú časˆ Vášho tela z¾ava doprava. Ak s vyžínačom nepracujete, nechajte vždy páčku plynu uvo¾nenú a znížte otáčky motora na vo¾nobeh. Natočte náradie do rovnakého smeru, v ktorom nôž vyžína. Podporuje to vyžínanie. Urobte po spätnom pohybe náradím jeden alebo viac krokov k ïalšej oblasti vyžínania a opäˆ sa stabilne postavte. Nôž je vybavený druhou reznou stranou, ktorú je možné používaˆ po jeho demontáži, otočení a opätovnej inštalácii. Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste obmedzili možnosˆ, že sa okolo noža namotajú rastliny: Vyžínajte s plným plynom. Pohybujte náradím zprava do¾ava do vyžínaných rastlín (obr. 23). Počas spätného pohybu sa vyhnite práve pokoseným rastlinám. SM
ÚDRŽBA A OPRAVA INŠTALÁCIA VYŽÍNACEJ STRUNY Používajte vždy strunu o Ø 2,41 mm. Ak použijete inú strunu, ako tu, ktorá tu je uvedená, môže sa motor nadmieru zohrievaˆ alebo zlyhaˆ. Vyžínaciu strunu je možné nahradiˆ dvomi spôsobmi. Navinutím novej struny na cievku Namontovaním predvinutej cievky Navinutie cievky 1. Držte cievkové puzdro jednou rukou a odskrutkujte doprava ˆukací gombík (obr. 24). Skontrolujte, či sa čap v ˆukacom gombíku vo¾ne pohybuje. Poškodený ˆukací gombík vymeòte. 2. Vyberte cievku z cievkového puzdra (obr. 24). 3. Odstráòte pružinu z cievky (obr. 24). 4. Pomocou čistej handry vyčistite cievku, pružinu, hriade¾ avnútornú časˆ cievkového puzdra (obr. 25). 5. Skontrolujte opotrebenie zaskakovacích zubov na cievke a cievkovom puzdre (obr. 26). Ak je to potrebné, odstráòte ostrapy alebo cievku a cievkové puzdro vymeòte. 6. Použite približne 15 m novej vyžínacej struny, urobte slučku s dvomi rovnako dlhými koncami. Pretiahnite konce, každý cez jednu z oboch dier v cievke (obr. 27). Pretiahnite strunu cievkou tak, aby bola slučka pokia¾ možné čo najmenšia. UPOZORNENIE: Použite vždy správnu dåžku vyžínacej struny pre namontovanie do náradia. Struna sa možná správne neuvo¾ní, ak bude príliš dlhá. 7. Naviòte konce struny rovnomerne pevne a tesne na cievku (obr. 28). Naviòte strunu na cievku v uvedenom smere. Držte ukazovák medzi oboma strunami, aby ste zabránili ich prekrytiu. Konce strun sa nesmú krížiˆ. UPOZORNENIE: Navinutie struny v inom smere spôsobí nesprávny beh vyžínacieho nástavca. 8. Vložte konce struny do obidvoch pridržovacích výrezov (obr. 29). 9. Umiestnite pružinu do cievky. Navlieknite konce struny cez úchyty v cievkovom puzdre a vložte cievku do puzdra (obr. 30). Stlačte dohromady cievku a cievkové puzdro. Držte cievku a cievkové puzdro a silne zatiahnite za konce struny, aby ste ich uvo¾nili z pridržovacích výrezov v cievkovom puzdre. UPOZORNENIE: Skôr ako vyžínací nástavec opäˆ zmontujete, musí byˆ na cievke nainštalovaná pružina. 10. Držte pevne cievku na správnom mieste a namontujte otáčaním do¾ava ˆukací gombík. Pevne ho utiahnite. Montáž predvinutej cievky 1. Držte cievkové puzdro jednou rukou a odskrutkujte doprava ˆukací gombík (obr. 24). Skontrolujte, či sa čap v ˆukacom gombíku vo¾ne pohybuje. Poškodený ˆukací gombík vymeòte. 2. Vyberte starú cievku z cievkového puzdra (obr. 24). 3. Odstráòte pružinu zo starej cievky (obr. 24). 4. Umiestnite pružinu do novej cievky. UPOZORNENIE: Skôr ako vyžínací nástavec opäˆ zmontujete, musí byˆ na cievke nainštalovaná pružina. 5. Navlieknite konce struny cez úchyty v cievkovom puzdre (obr. 30). 6. Vložte novú cievku do cievkového puzdra. Stlačte dohromady cievku a cievkové puzdro. Držte cievku a cievkové puzdro a silne zatiahnite za konce struny, aby ste ich uvo¾nili z pridržovacích výrezov v cievkovom puzdre. 7. Držte pevne cievku na správnom mieste a namontujte otáčaním do¾ava ˆukací gombík. Pevne ho utiahnite. Údržba vzduchového filtra Odstránenie krytu vzduchového filtra/tlmiča hluku 1. Nastavte páčku sýtiča (Choke) (ak je k dispozícii) do polohy polovičný sýtič (Choke) (2). UPOZORNENIE: Na odstránenie krytu vzduchového filtra/ tlmiča hluku musí byˆ páčka sýtiča (Choke) v polohe polovičný sýtič (Choke) (2) (obr. 31). 2. Odskrutkujte štyri (4) skrutky, ktoré držia kryt vzduchového filtra/tlmiča hluku 3. (obr. 31). Použite plochý skrutkovač alebo skrutkovačovú vložku T-20 Torx. 4. Stiahnite kryt z motora. Vyčistite vzduchový filter. Po každých desiatich prevádzkových hodinách vzduchový filter vyčistite a naolejujte. To je dôležitá časˆ údržby. Vplyvom nedostatočnej údržby vzduchového filtra PREPADNE záruka (garancia). 1. Odstráòte kryt vzduchového filtra/tlmiča hluku. Pozri Odstránenie krytu vzduchového filtra/tlmiča hluku. 2. Odstráòte vzduchový filter za krytom vzduchového filtra/ tlmiča hluku (obr. 32). 3. Umyte filter vodou a umývacím prostriedkom (obr. 33). Filter dobre vypláchnite. Prebytočnú vodu vymačkajte. Nechajte ho úplne oschnúˆ. 4. Filter ¾ahko naolejujte čistým olejom (obr. 34). 5. Vymačkajte filter, aby sa olej rozdelil a odstránil sa prebytočný olej (obr. 35). 6. Namontujte vzduchový filter opäˆ do krytu vzduchového filtra/tlmiča hluku (obr. 32). UPOZORNENIE: Vplyvom používania náradia bez vzduchového filtra a krytu vzduchového filtra/tlmiča hluku PREPADNE záruka (garancia). SN
ÚDRŽBA A OPRAVA INŠTALÁCIA KRYTU VZDUCHOVÉHO FILTRA/TLMIČA HLUKU 1. Položte kryt vzduchového filtra/tlmiča hluku nad zadnú časˆ karburátora a tlmiča hluku. UPOZORNENIE: Na namontovanie krytu vzduchového filtra/ tlmiča hluku musí byˆ páčka sýtiča (Choke) v polohe POLOVIČNÝ sýtič (Choke) (O) (obr. 31). 2. Vložte štyri (4) skrutky do dier krytu vzduchového filtra/ tlmiča hluku (obr. 31) a pevne ich utiahnite. Použite plochý skrutkovač alebo skrutkovačovú vložku T-20 Torx. Neuˆahujte ju príliš pevne. NASTAVENIE KARBURÁTORA Vo¾nobeh motora je možné nastaviˆ cez kryt vzduchového filtra/ tlmiča hluku (obr. 36). UPOZORNENIE: Nepozornosˆ pri nastavovaní môže náradie silne poškodiˆ. Nastavenie karburátora by mal vykonaˆ autorizovaný servisný personál. Kontrola palivovej zmesi Staré a/alebo nesprávne namiešané palivo je všeobecným dôvodom, prečo náradie náležite nebeží. Skôr ako vykonáte akéko¾vek nastavenia, vyprázdnite nádrž a naplòte ju čerstvým, pod¾a predpisu namiešaným palivom. Pozri Doporučenia pre olej a palivo. Vyčistite vzduchový filter. Stav vzduchového filtra je dôležitý pre prevádzku náradia. Znečistený vzduchový filter obmedzuje prúd vzduchu a mení zmes vzduchu/paliva. Je to často zameòované s nesprávnym nastavením karburátora. Skôr ako budete nastavovaˆ skrutku vo¾nobehu, skontrolujte vzduchový filter na znečistenia. Pozri Údržba vzduchového filtra. Nastavenie regulátora vo¾nobežných otáčok Ak po kontrole palivovej zmesi a vyčistení vzduchového filtra motor ešte nebeží v správnych vo¾nobežných otáčkach, nastavte regulátor vo¾nobežných otáček následne. 1. Naštartujte motor a nechajte ho približne 2 3 minúty vo vysokých otáčkach zohriaˆ. 2. Uvo¾nite páčku plynu a nechajte motor bežaˆ vo vo¾nobežných otáčkach. Ak sa motor zastaví, vložte malý, plochý skrutkovač do otvoru v kryte vzduchového filtra/ tlmiča hluku (obr. 36). Pootočte regulátorom vo¾nobežných otáčok vždy o jednu osminu otáčky doprava (pod¾a potreby), až motor k¾udne beží. UPOZORNENIE: Ak beží motor vo vo¾nobežných otáčkach, nesmie sa vyžínací nástavec točiˆ. 3. Ak sa vyžínací nástavec točí, zatia¾ čo motor beží vo vo¾nobežných otáčkach, pootočte regulátorom vo¾nobežných otáčok vždy o jednu osminu otáčky do¾ava (pod¾a potreby), aby ste znížili vo¾nobežné otáčky. Kontrola palivovej zmesi, vyčistenie vzduchového filtra a nastavenie regulátora vo¾nobežných otáčok by mali odstrániˆ väčšinu problémov motora. Ak neodstráni a: motor nebeží k¾udne, motor pri akcelerácii vynecháva alebo dôjde k jeho uduseniu, je znížený výkon motora, nechajte karburátor nastaviˆ autorizovaným servisným personálom. VÝMENA ZAPA¼OVACEJ SVIEČKY Používajte zapa¾ovaciu sviečku Champion RDJ7Y (alebo ekvivalentnú zapa¾ovaciu sviečku). Správna vzdialenosˆ elektród je 0,63 mm. Po každých 50 prevádzkových hodinách zapa¾ovaciu sviečku vymontujte a skontrolujte jej stav. 1. Zastavte motor a nechajte ho vychladnúˆ. Uchopte pevne zapa¾ovací kábel a stiahnite koncovku zo zapa¾ovacej sviečky. 2. Odstráòte nečistoty okolo zapa¾ovacej sviečky. Uvo¾nite zapa¾ovaciu sviečku z hlavy valca tak, že ju do¾ava vyskrutkujete. 3. Ulomenú, začadenú alebo znečistenú zapa¾ovaciu sviečku vymeòte. Nastavte pomocou mierky vzdialenosˆ elektród na 0,63 mm (obr. 37). 4. Zapa¾ovaciu sviečku so správnou vzdialenosˆou elektród nainštalujte do hlavy valca. Uˆahovací moment 12,3 13,5 Nm. Neuˆahujte ju príliš pevne. ČISTENIE Na čistenie vonkajšej strany náradia používajte malú kefku. Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky. Čističe pre domácnosˆ, ktoré obsahujú aromatické oleje ako je silica zo sosnového ihličia alebo citróny ako aj rozpúšˆadlá ako je petrolej, môžu poškodiˆ umelohmotný kryt a rukoväti. Vlhké miesta otrite mäkkou handrou. ULOŽENIE Neuskladòujte náradie s palivom v nádrži alebo tam, kde sa môžu pary dostaˆ do kontaktu s iskrami alebo otvoreným plameòom. Pred uložením nechajte motor vychladnúˆ. Uložte náradie v suchu, buï uzamknuté alebo vysoko, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Zabráòte prístupu detí. DLHODOBÉ ULOŽENIE Ak sa má náradie dlhodobo uložiˆ, postupujte následne: 1. Vypustite všetko palivo z nádrže a naplòte ho do nádoby s rovnakou zmesou pre dvojdobé motory. Nepoužívajte palivo, ktoré bolo uložené viac ako 60 dní. 2. Naštartujte motor a nechajte ho bežaˆ, kým sa nezastaví. To sa postará o to, aby v karburátore neostalo žiadne palivo. SO
ÚDRŽBA A OPRAVA 3. Nechajte motor vychladnúˆ. Vymontujte zapa¾ovaciu sviečku a nalejte do valca 30 ml vysokokvalitného motorového oleja alebo oleja pre dvojdobé motory. Tiahnite pomalu za štartovacie lanko, aby sa olej rozdelil. Nainštalujte opäˆ zapa¾ovaciu sviečku. UPOZORNENIE: Vymontujte zapa¾ovaciu sviečku a vylejte všetok olej z valca, skôr ako sa má vyžínač po uložení naštartovaˆ. 4. Náradie dôkladne vyčistite a skontrolujte vo¾né alebo poškodené diely. Poškodené diely opravte alebo vymeòte a vo¾né skrutky, matice a svorníky utiahnite. Náradie je teraz možné uložiˆ. 5. Uložte náradie v suchu, buï uzamknuté alebo vysoko, aby ste zabránili neoprávnenému použitiu alebo poškodeniu. Zabráòte prístupu detí. ZÁRUKA V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou spoločnosˆou alebo dovozcom. Poruchy na Vašom náradí odstránime v rámci záruky bezplatne, pokia¾ by bola príčinou chyba materiálu alebo výrobná chyba. V prípade záruky sa prosím obráˆte na Vášho predajcu alebo najbližšiu pobočku. SP
PRÍČINA Spínač zapa¾ovania je v polohe VYP Prázdna benzínová nádrž Štartovacie tlačidlo nebolo dostatočne stlačené Zahltený motor Staré alebo nesprávne namiešané palivo Znečistená zapa¾ovacia sviečka PRÍČINA Upchatý vzduchový filter Staré alebo nesprávne namiešané palivo Nesprávne nastavený karburátor PRÍČINA Staré alebo nesprávne namiešané palivo Nesprávne nastavený karburátor ODSTRÁNENIE CHÝB MOTOR NENASKOČÍ OPATRENIE Nastavte spínač na ZAP Naplòte benzínovú nádrž Stlačte pomaly a úplne 10 krát sacie čerpadlo Náradie s páčkou sýtiča: Použite štartovací postup s páčkou sýtiča (Choke) v prevádzkovej polohe Náradie bez páčky sýtiča: Stlačte páčku plynu a potiahnite za štartovacie lanko. Vyprázdnite palivovú nádrž / naplòte ju čerstvou palivovou zmesou Vymeòte alebo vyčistite zapa¾ovaciu sviečku CHOD MOTORA VE VO¼NOBEHU NIE JE PRAVIDELNÝ MOTOR NEAKCELERUJE OPATRENIE Vyčistite alebo vymeòte vzduchový filter Vyprázdnite palivovú nádrž / naplòte ju čerstvou palivovou zmesou Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom OPATRENIE Vyprázdnite palivovú nádrž / naplòte ju čerstvou palivovou zmesou Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom MOTOR NEPODÁVA ŽIADNY VÝKON ALEBO SA POČAS VYŽÍNANIA ZASTAVÍ PRÍČINA Vyžínacia hlava je zamotaná do trávy Znečistený vzduchový filter Staré alebo nesprávne namiešané palivo Nesprávne nastavený karburátor PRÍČINA Vyžínacia hlava je zamotaná do trávy Žiadna struna vo vyžínacej hlave Zovretá cievka Znečistená vyžínacia hlava Roztavená struna Skrútenie struny pri navíjaniu Nebol uvo¾nený dostatok struny VYŽÍNACIA HLAVA NEUVO¼NÍ STRUNU OPATRENIE Zastavte motor a vyčistite vyžínací nástavec Vyčistite alebo vymeòte vzduchový filter Vyprázdnite palivovú nádrž / naplòte ju čerstvou palivovou zmesou Nechajte karburátor nastaviˆ servisným personálom OPATRENIE Zastavte motor a vyčistite vyžínací nástavec Naviòte novú strunu Vymeòte cievku Vyčistite cievku a cievkové puzdro Rozoberte, vyberte roztavenú časˆ a strunu znova naviòte Rozoberte a strunu znova naviòte Naˆuknite ˆukací gombík a vyˆahujte strunu, až je 10 cm struny vonku z vyžínacieho nástavca. Pri ïalších otázkach sa prosím obráˆte na Vášho miestneho predajcu. Všetky informácie, vyobrazenia a špecifikácie v tomto návode na prevádzku sú založené na najnovších informáciách o výrobku v dobe tlače. Vyhradzujeme si právo vykonaˆ zmeny kedyko¾vek, bez predošlého upozornenia. SQ