Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rusky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Ceco

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-italsky

Personligt Lyckönskningar

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Tjeckiska-Ryska

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

bab.la Фразы: Личная переписка Пожелания Английский-Чешский

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Corrispondenza Auguri

Byznys a obchodní záležitosti

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

Corrispondenza Lettera

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Immigrazione Documenti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

olčička s modrými vlasy, která je ve skutečnosti víla, znovu otevírá okno a vidí Pinocchia pověšeného na větvi dubu. Třikrát tleskne a přilétá sokol.

Corrispondenza Auguri

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

Žádost o práci v Itálii

Život v zahraničí Dokumenty

L ambasciatore d Italia a Praga, Aldo Amati, in occasione delle celebrazioni del 2 giugno

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

Z p r á v a. ze s l u ž e b n í a s t u d i j n í c e s t y

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

Analisi sito web vaznikystrechy.eu

potvrzovani prijmu Pujcka pro nezamestnane pres internet Pujcka pro nezamestnane 1000 Kc Pujcka pro nezamestnane pro kazdeho Půjčka

Personal Letter. Letter - Address

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Osobní Všechno nejlepší

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

Osobní Všechno nejlepší

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Immigrazione Alloggio

Přihláška Referenční dopis

Volitelný italský jazyk

Transkript:

- Manželství Желаю вам обоим море счастья Používá se pro pogratulování novomanželům В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Пусть будет крепким ваш союз! Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Поздравляю с днем свадьбы Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз! Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulazioni agli sposi. - Zasnoubení Поздравляем с помолвкой! Tanti auguri Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Auguri ai novelli fidanzati! I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? A quando le nozze?? Tanti auguri! Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba Stránka 1 16.06.2019

- Narozeninové oslavy a výročí Поздравляем с Днем рождения! Tanti auguri С днем Рождения! Buon Compleanno! Всего наилучшего! Cento di questi giorni! Счастья,любви, удачи! Auguroni Исполнения всех желаний! С днем рождения! Счастья, любви, удачи! С днем рождения! Поздравляем с юбилеем! Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Ti auguro un felice compleanno! Felice anniversario! Поздравляем с... годовщиной свадьбы! Buon anniversario di... Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí Dopo...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Поздравляем с фарфоровой свадьбой! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Поздравляем с серебряной свадьбой! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Tanti auguri per le vostre Nozze d'argento Stránka 2 16.06.2019

Поздравляем с рубиновой свадьбой! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Поздравляем с жемчужной свадьбой! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Поздравляем с коралловой свадьбой! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Поздравляем с золотой свадьбой! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Поздравляем с бриллиантовой свадьбой! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Tanti auguri per le vostre Nozze d'oro Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante - Přání k uzdravení Выздоравливай скорее! Buona Guarigione Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Надеемся на твое скорое выздоровление Standardní přání k uzdravení Rimettiti presto Надеемся, ты скоро поправишься. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее. Standardní přání k uzdravení Мы все/весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Rimettiti al più presto. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Stránka 3 16.06.2019

Поздравляем с... Standardní fráze k blahopřání Congratulazioni per... Желаем удачи и успехов в... Ti auguro il meglio per il tuo futuro Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Удачи с... Ti auguro un gran successo in... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Шлем поздравления с... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Хорошая работа... Complimenti! Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Поздравляю со сдачей на права! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Молодец! Мы знали - ты справишься! Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Поздравления! Complimenti per aver superato il test di guida! Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! Bravo! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Поздравляем с окончанием университета! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Поздравляем со сдачей экзаменов! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился! Complimenti dottore! Congratulazioni per il risultato! Secchione! Ottimo lavoro! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни! Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Stránka 4 16.06.2019

Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем! Complimenti e tanti auguri per il futuro Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере! Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования. Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Мы соболезнуем твоей утрате. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены,... Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Stránka 5 16.06.2019

В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой! Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. - Kariérní úspěchy Желаем тебе удачи на новой работе в... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro От всех нас прими пожелания удачи на новой работе. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Желаем тебе упехов на новой должности Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! In bocca al lupo per il nuovo lavoro! I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Поздравляем с приемом на работу! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Complimenti per il nuovo lavoro! Удачи в твой первый рабочий день в... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Поздравляем с рождением ребенка! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Поздравляем с прибавлением! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Tanti auguri alla nuova mamma. Stránka 6 16.06.2019

Поздравляем с пополнением семейства! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Молодым родителям.... поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой! Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. - Díky Большое спасибо за... Používá se jako obecná děkovná zpráva Grazie tante per... Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Не знаю, как отблагодарить тебя за... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Non so davvero come ringraziarti per aver... У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за... Používá se při dávání dárku jako poděkování Un piccolo pensierino per ringraziarti... Огромное тебе спасибо за... Grazie per aver... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Мы очень благодарны тебе за... Ti siamo riconoscenti per aver... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Не за что! Спасибо тебе! Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky... шлют свои поздравления Buon Natale e Felice Anno Nuovo Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 7 16.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Счастливого Нового Года и Рождества! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku С днем Пасхи! Buona Pasqua! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Счастливого дня Благодарения! Používá se v USA v období díkuvzdání Счастливого Нового Года! Používá se při slavení Nového roku Buon Giorno del Ringraziamento Buon Anno! С праздником! Buone Vacanze! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Поздравляю с ханука! Používá se při slavení chanuky Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда Používá se při oslavě Diwali С Рождеством! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Felice Hanukkah Felice Diwali Buon Natale! С Новым Годом и Рождеством! Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 8 16.06.2019