LASERJET PRO 200 COLOR MFP Uživatelská příručka M276
Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 200 color M276 Series Uživatelská příručka
Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Edition 2, 5/2014 Číslo dílu: CF144-90939 Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Bluetooth je ochranná známka, která je majetkem příslušného vlastníka, používaná společností Hewlett-Packard Company na základě licence. Java je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah 1 Úvod k produktu... 1 Přehled produktu... 2 Pohled na produkt zepředu... 2 Pohled na produkt zezadu... 3 Umístění sériového čísla a čísla modelu... 3 Uspořádání ovládacího panelu... 4 Úvodní obrazovka ovládacího panelu... 4 Tisk hlášení produktu... 6 Odmítnutí sdílení tiskárny... 7 2 Zásobník papíru... 9 Podporované formáty papíru... 10 Podporované typy papíru... 11 Použití vstupního zásobníku na papír... 12 3 Tisk... 15 Podporované ovladače tiskárny (Windows)... 16 Změna nastavení tiskové úlohy (Windows)... 17 Priorita při změně nastavení tiskové úlohy... 17 Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu... 17 Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy... 17 Změna nastavení konfigurace zařízení... 18 Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X)... 19 Priorita při změně nastavení tiskové úlohy... 19 Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu... 19 Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy... 19 Změna nastavení konfigurace produktu... 19 Tiskové úlohy pro systém Windows... 20 Použití zkratky pro tisk (Windows)... 20 Vytvoření zkratky pro tisk (Windows)... 21 Tisk na obě strany média (duplexní tisk) v systému Windows... 23 CSWW iii
Tisk více stránek na list v systému Windows... 24 Výběr orientace stránky (Windows)... 26 Výběr typu papíru (Windows)... 27 Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír (Windows)... 29 Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Windows)... 30 Vytvoření brožury (Windows)... 31 Tiskové úlohy pro systém Mac OS X... 33 Použití předvolby tisku (Mac OS X)... 33 Vytvoření předvolby tisku (Mac OS X)... 33 Tisk na obě strany papíru (Mac OS X)... 33 Tisk více stránek na jeden list papíru (systém Mac OS X)... 34 Výběr orientace stránky (Mac OS X)... 34 Výběr typu papíru (Mac OS X)... 34 Tisk titulní stránky (Mac OS X)... 34 Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky (Mac OS X)... 35 Vytvoření brožury (Mac OS X)... 35 Další tiskové úlohy (systém Windows)... 36 Zrušení tiskové úlohy (Windows)... 36 Výběr formátu papíru (Windows)... 36 Výběr vlastního formátu papíru (Windows)... 36 Tisk vodoznaků (Windows)... 37 Další tiskové úlohy (systém Mac OS X)... 38 Zrušení tiskové úlohy (Mac OS X)... 38 Výběr formátu papíru (Mac OS X)... 38 Výběr vlastního formátu papíru (Mac OS X)... 38 Tisk vodoznaků (Mac OS X)... 38 Vytvoření výtisků v kvalitě pro archivaci... 39 Barevný tisk... 40 Použití funkce HP EasyColor... 40 Změna možností barev (Windows)... 41 Změna motivu barev u tiskové úlohy (Windows)... 41 Změna možností barev (Mac OS X)... 42 Ruční nastavení barev... 42 Shoda barev... 43 Tisk barevného textu černě (Windows)... 44 Použití služby HP eprint... 45 Použití serveru AirPrint... 46 Přímý tisk z portu USB... 47 4 Kopírování... 49 Vytvoření jediné kopie... 50 iv CSWW
Vytvoření více kopií... 51 Kopírování vícestránkové předlohy... 52 Kompletování úlohy kopírování... 53 Oboustranné kopírování (duplexní)... 54 Zmenšení nebo zvětšení kopie... 56 Vytvoření černobílé nebo barevné kopie... 57 Kopírování identifikačních karet... 58 Optimalizace kvality kopírování... 59 Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií... 60 Úpravy kopírovaného obrazu... 61 Kopírování v režimu konceptu... 62 Nastavení formátu a typu papíru pro kopírování na speciální papír... 63 Nastavení nového výchozího nastavení kopírování... 64 Obnovení výchozího nastavení kopírování... 65 5 Skenování... 67 Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows)... 68 Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Mac OS X)... 68 Skenování na jednotku USB flash... 69 Skenování do síťové složky... 70 Skenovat do e-mailu... 71 Skenování pomocí jiného softwaru... 72 Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN... 72 Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA... 72 6 Fax... 73 Připojení faxu k telefonní lince... 74 Nastavení faxu s telefonním záznamníkem... 74 Nastavení faxu se společnou linkou... 74 Nastavení pro samostatný fax... 74 Konfigurace času, data a hlavičky faxu... 75 Používání ovládacího panelu... 75 Použití průvodce nastavením faxu HP... 75 Použití speciálních znaků v záhlaví faxu... 75 Použití telefonního seznamu... 76 Vytvoření a úprava telefonního seznamu faxu pomocí ovládacího panelu... 76 Import nebo export kontaktů Microsoft Outlook do telefonního seznamu faxu... 76 Použití dat telefonního seznamu z jiných programů... 76 Odstranění položek z telefonního seznamu... 77 Vytváření a úpravy položek rychlé volby... 78 Odstranění položek rychlé volby... 78 CSWW v
Vytváření a úpravy voleb skupinového vytáčení... 78 Odstranění voleb skupinového vytáčení... 79 Konfigurace nastavení odesílání faxu... 80 Nastavení zvláštních symbolů a voleb vytáčení... 80 Nastavení směrového čísla... 80 Nastavení detekce oznamovacího tónu... 80 Tónová nebo impulsní volba... 81 Nastavení automatického vytáčení a doby mezi vytáčeními... 81 Nastavení světlosti/tmavosti a rozlišení... 82 Určení výchozího nastavení světlosti/tmavosti (kontrastu)... 82 Nastavení rozlišení... 82 Šablony titulní stránky... 82 Nastavení účtovacích kódů... 83 Konfigurace nastavení příjmu faxu... 84 Nastavení přesměrování faxů... 84 Nastavení režimu odpovědi... 84 Blokování nebo odblokování faxových čísel... 84 Nastavení počtu zazvonění... 85 Nastavení charakteristického vyzvánění... 86 Použití automatického zmenšení u příchozích faxů... 86 Nastavení opětovného tisku faxu... 87 Nastavení hlasitosti zvuků faxu... 87 Nastavení hlasitosti výstrahy, telefonní linky a vyzvánění... 87 Nastavení razítkování přijatých faxů... 87 Nastavení funkce soukromého příjmu... 88 Nastavení faxování na vyžádání... 88 Použití faxu... 89 Podporované faxovací programy... 89 Zrušení faxu... 89 Zrušení aktuálního faxu... 89 Zrušení čekající faxové úlohy... 89 Odstranění faxů z paměti... 89 Použití faxu v systému DSL, PBX nebo ISDN... 90 DSL... 90 PBX... 90 ISDN... 90 Použití faxu ve službě VoIP... 90 Zachování paměti faxu v případě výpadku napájení... 91 Faxování ze skleněné desky skeneru... 91 Faxování z podavače dokumentů... 92 Použití rychlých voleb a voleb skupinového vytáčení... 92 vi CSWW
Odeslání faxu ze softwaru... 93 Odeslání faxu vytočením z telefonu připojeného k faxové lince... 95 Odeslání faxu s potvrzením... 95 Naplánování pozdějšího odeslání faxu... 95 Použití přístupových kódů, kreditních karet nebo volacích karet... 97 Odesílání faxů do zahraničí... 97 Tisk faxu... 98 Opakovaný tisk faxu... 99 Příjem faxů při zaznění faxových signálů na telefonní lince... 99 Příjem faxů do počítače... 99 Tisk uloženého faxu se zapnutou funkcí soukromého příjmu... 99 Řešení problémů faxu... 100 Kontrolní seznam před řešením potíží... 100 Protokol trasování faxu... 102 Hlášení o chybách faxu... 103 Tisk všech sestav faxu... 103 Tisk jednotlivých sestav faxu... 103 Nastavení zprávy o chybě faxu... 103 Nastavení režimu korekce chyb faxu... 104 Změna rychlosti faxu... 104 Chybové zprávy faxu... 104 Vyřešení problémů s odesíláním faxů... 110 Na ovládacím panelu se zobrazuje chybová zpráva.... 111 Zobrazí se zpráva Chyba komunikace..... 111 Chybí oznamovací tón.... 111 Zobrazí se zpráva Fax má obsazeno..... 112 Zobrazí se zpráva Fax nepřijímá..... 112 Uvíznutý papír v podavači dokumentů... 113 Zobrazí se zpráva Úložiště faxů je plné..... 113 Chyba skeneru... 113 Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Připraveno bez pokusu o odeslání faxu.... 113 Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Storing page 1 (Ukládání 1. stránky) a ukládání dále nepokračuje.... 114 Je možné přijímat, ale ne odesílat faxy.... 114 Nelze používat funkce faxu z ovládacího panelu.... 114 Nelze použít tlačítka rychlé volby... 114 Nelze použít tlačítka skupinové volby.... 115 Přijměte zaznamenanou chybovou zprávu od telefonní společnosti při pokusu o odeslání faxu.... 115 Nelze odeslat fax, když je telefon připojený k zařízení.... 116 Řešení problémů s příjmem faxů... 116 CSWW vii
Fax nereaguje.... 116 Fax má vyhrazenou telefonní linku.... 116 K produktu je připojen záznamník.... 116 K produktu je připojeno telefonní sluchátko.... 117 Nastavení Režim odpovídání má hodnotu Ruční režim.... 117 Na faxovací lince je dostupná hlasová pošta.... 117 Zařízení je připojené k telefonní službě DSL.... 118 Produkt používá telefonní službu faxování pomocí protokolu IP nebo VoIP.... 118 Na ovládacím panelu se zobrazuje chybová zpráva.... 118 Zobrazí se zpráva Fax nebyl zjištěn..... 118 Zobrazí se zpráva Chyba komunikace..... 119 Zobrazí se zpráva Úložiště faxů je plné..... 119 Zobrazí se zpráva Fax má obsazeno..... 120 Fax se přijme, ale nevytiskne.... 120 Funkce Soukromý příjem je zapnutá.... 120 Odesílatel přijme obsazovací signál.... 120 K zařízení je připojeno sluchátko.... 120 Používá se rozdělovač telefonní linky.... 121 Chybí oznamovací tón.... 121 Na lince PBX nelze odesílat ani přijímat faxy.... 121 Řešení obecných problémů s faxem... 121 Odesílání faxů je pomalé... 121 Kvalita faxu je nízká.... 122 Fax je oříznut nebo se vytiskne na dvou stranách... 122 7 Správa a údržba... 125 Použití nástroje HP Reconfiguration Utility ke změně připojení produktu... 126 Použití aplikací Webových služeb HP... 126 Konfigurace nastavení sítě IP... 127 Zobrazení nebo změna nastavení sítě... 127 Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu... 127 Přejmenování produktu v síti... 127 Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku... 128 HP Device Toolbox (Windows)... 129 Nástroj HP Utility (Mac OS X)... 131 Spuštění nástroje HP Utility... 131 Funkce nástroje HP Utility... 131 HP Web Jetadmin... 132 Funkce zabezpečení produktu... 132 Nastavení nebo změna hesla produktu... 132 viii CSWW
Úsporná nastavení... 133 Tisk v režimu EconoMode... 133 Nastavení doby pro přechod do úsporného režimu... 133 Nastavení automatického zpoždění vypnutí... 133 Tisk v případě, že tonerová kazeta dosáhne konce životnosti... 135 Povolení nebo zakázání funkce Téměř prázdná... 135 Uchovávání a recyklace spotřebního materiálu... 136 Recyklace spotřebního materiálu... 136 Skladování tonerové kazety... 136 Návod k výměně... 137 Výměna tonerových kazet... 137 Aktualizace firmwaru... 141 Ruční aktualizace firmwaru produktu... 141 Nastavení automatické aktualizace firmwaru produktu... 141 8 Řešení potíží... 143 Tabulka pro postup poi oešení problému... 144 Krok 1: Zkontrolujte, zda je zařízení zapnuté.... 144 Krok 2: Zkontrolujte, zda se na ovládacím panelu nezobrazují chybové zprávy.... 144 Krok 3: Zkontrolujte funkci tisku.... 144 Krok 4: Zkontrolujte funkci kopírování.... 145 Krok 5: Zkontrolujte funkci odesílání faxu.... 145 Krok 6: Zkontrolujte funkci příjmu faxu.... 145 Krok 7: Zkuste odeslat tiskovou úlohu z počítače.... 145 Krok 8: Zkontrolujte funkci přímého tisku z portu USB.... 145 Obnovení výchozích nastavení z výroby... 146 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 146 Interpretace zpráv ovládacího panelu... 147 Typy zpráv ovládacího panelu... 147 Zprávy ovládacího panelu... 147 10.X00Y Chyba spotř. mat.... 147 49 Chyba, Vypněte-zapněte... 147 50.x Chyba fix. j.... 148 51.XX Chyba... 148 54.XX Chyba... 148 55.X Chyba... 148 57 Chyba ventil., Vypněte-zapněte... 149 59.X Chyba... 149 79 Chyba, Vypněte-zapněte... 149 Azurová kazeta je téměř prázdná.... 149 Azurová kazeta v nesprávné pozici... 150 CSWW ix
Černá kazeta je téměř prázdná.... 150 Černá kazeta v nesprávné pozici... 150 Čištění... 150 Dochází azurová kazeta.... 151 Dochází černá kazeta.... 151 Dochází purpurová kazeta.... 151 Dochází spotřební materiál... 151 Dochází žlutá kazeta.... 151 Chyba tisku, stiskněte OK... 152 Chyba zařízení, stiskněte OK... 152 Málo paměti Stiskněte tlačítko OK.... 152 Nainstalována použitá <barva>, přijm. stisknutím OK... 152 Nainstalován originální spotřební materiál HP.... 152 Nainstalovat kazetu barvy <color>... 153 Nekompatibilní barva <color>... 153 Neočekávaný formát papíru v zásobníku 1 Vložte formát <size> Stiskněte [OK]... 153 Neplatný ovladač Stiskněte [OK]... 153 Nepodporovaná <color> Pokračujte stisknutím tlačítka [OK]... 153 Nesprávný spotř. materiál... 154 Odstraňte přepravní pojistku z kazety barvy <color>.... 154 Odstraňte přepravní pojistky z kazety.... 154 Otevřená dvířka... 154 Otevřená zadní dvířka... 154 Plnění zásobníku 1 [OK] zobr. dostupná média... 154 Použít zás. 1, <BĚŽNÝ> <FORMÁT>/OK zaháj. režim čištění... 155 Použít zás. 1 <TYP> <FORMÁT>, OK zobr. dostupná média... 155 Používá se použitá <color>.... 155 Používá se použitý spotřební materiál.... 155 Purpurová kazeta je téměř prázdná.... 155 Purpurová kazeta v nesprávné pozici... 156 Ruční oboustranný tisk, použít zás. 1. Stiskněte OK.... 156 Selhání tisku, stiskněte OK. Pokud se chyba opak. vyp. a zap.... 156 Uvíznutí papíru v zásobníku 1, odstr. uvíznutí a stiskněte OK... 156 Vyměnit: <color>... 156 Žlutá kazeta je téměř prázdná.... 157 Žlutá kazeta v nesprávné pozici... 157 Papír se nesprávně podává nebo uvíznul... 158 Produkt nepodává papír... 158 Produkt podává více listů papíru... 158 Zabránění uvíznutí papíru... 158 Odstranění uvíznutého papíru... 159 x CSWW
Místa uvíznutí... 159 Odstranění uvíznutého média z podavače dokumentů... 159 Odstranění uvíznutého papíru ze vstupního zásobníku... 161 Odstranění uvíznutí z výstupní přihrádky... 163 Odstranění uvíznutí v zadních dvířkách... 163 Zlepšení kvality tisku... 165 Kontrola nastavení typu papíru (Windows)... 165 Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X)... 165 Kontrola stavu tonerové kazety... 166 Tisk stránky stavu spotřebního materiálu... 166 Kontrola stavu spotřebního materiálu... 166 Kalibrace produktu pro vyrovnání barev... 166 Tisk čisticí stránky... 166 Další postup řešení potíží s kvalitou tisku... 167 Tisk stránky kvality tisku... 167 Interpretace stránky Kvalita tisku... 167 Kontrola poškození tonerové kazety... 168 Kontrola papíru a tiskového prostředí... 168 Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP... 168 Kontrola pracovního prostředí produktu... 169 Kontrola nastavení tiskových úloh... 169 Kontrola nastavení režimu EconoMode... 169 Úprava nastavení barev v ovladači tiskárny... 169 Změna motivu barev u tiskové úlohy... 169 Změna možností barev... 170 Použití ovladače tiskárny, který nejlépe odpovídá vašim tiskovým potřebám... 171 Řešení potíží s kvalitou kopírování... 173 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 173 Kontrola nastavení papíru... 174 Kontrola nastavení úpravy obrazu... 174 Optimalizace pro text nebo obrázky... 175 Kopírování od okraje k okraji... 176 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 176 Řešení potíží s kvalitou skenování... 178 Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 178 Kontrola nastavení rozlišení... 178 Kontrola nastavení barev... 179 Kontrola nastavení úpravy obrazu... 180 Optimalizace pro text nebo obrázky... 180 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 181 Řešení potíží s kvalitou faxu... 183 CSWW xi
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru... 183 Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu... 183 Kontrola nastavení úpravy obrazu... 184 Optimalizace pro text nebo obrázky... 184 Kontrola nastavení opravy chyb... 185 Odeslání na jiný fax... 185 Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů... 186 Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku... 187 Kontrola faxu odesílatele... 187 Provedení diagnostického testu faxu... 187 Produkt netiskne nebo tiskne pomalu.... 188 Produkt netiskne.... 188 Produkt tiskne pomalu.... 188 Řešení potíží s přímým tiskem z portu USB... 189 Nabídka USB flash disku se po připojení zařízení USB nezobrazí... 189 Soubor netiskne z úložiště USB.... 189 Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce USB flash disku... 189 Řešení potíží s přímým připojením... 190 Řešení potíží s kabelovou sítí... 191 Špatné fyzické připojení.... 191 Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu... 191 Počítač nekomunikuje s produktem.... 191 Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě... 192 Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou.... 192 Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny.... 192 Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná.... 192 Řešení potíží s bezdrátovou sítí... 193 Kontrolní seznam bezdrátové konektivity... 193 Produkt po dokončení bezdrátové konfigurace netiskne... 193 Produkt netiskne a počítač má nainstalovanou bránu firewall třetí strany... 194 Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo produktu nefunguje... 194 K bezdrátovému produktu nelze připojit více počítačů... 194 Bezdrátový produkt přestává při připojení k síti VPN komunikovat... 194 Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí... 194 Bezdrátová síť nefunguje... 194 Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě... 195 Redukce rušení v bezdrátové síti... 195 Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows... 196 Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna... 196 Během instalace softwaru se zobrazila chybová zpráva... 196 Produkt je ve stavu Připraveno, ale netiskne... 196 xii CSWW
Řešení potíží se softwarem produktu v systému Mac OS X... 198 V seznamu Print & Fax (Tisk a fax) není uvedený ovladač tiskárny.... 198 Název produktu se nezobrazuje v seznamu produktů v seznamu Print & Fax (Tisk a fax)... 198 Ovladač tiskárny nenastavil automaticky zařízení zvolené v seznamu Print & Fax (Tisk a fax).. 198 Tisková úloha nebyla zaslána do požadovaného produktu... 198 Při připojení kabelem USB se po výběru ovladače nezobrazí toto zařízení v seznamu Print & Fax (Tisk a fax)... 199 Pro připojení USB používáte obecný ovladač tiskárny... 199 Odebrání softwaru (Windows)... 200 Odebrání softwaru (Mac OS X)... 200 9 Spotřební materiál a příslušenství... 201 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 202 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu... 202 Webové stránky společnosti HP proti padělání... 202 Rejstřík... 205 CSWW xiii
xiv CSWW
1 Úvod k produktu Přehled produktu Tisk hlášení produktu Odmítnutí sdílení tiskárny CSWW 1
Přehled produktu Pohled na produkt zepředu 1 Podavač dokumentů 2 Skener 3 Výstupní přihrádka 4 USB port pro přímé použití 5 Vypínač 6 Vstupní zásobník 7 Přístupová dvířka pro případ uvíznutí 8 Přední dvířka 9 Barevný dotykový ovládací panel 2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Pohled na produkt zezadu 1 Zadní dvířka pro přístup k uvíznutému papíru 2 Přípojka pro napájení 3 Telefonní a faxové porty 4 Vysokorychlostní port USB 2.0 5 Síťový port Umístění sériového čísla a čísla modelu Štítek se sériovým číslem a číslem modelu zařízení je umístěn na zadní straně zařízení. CSWW Přehled produktu 3
Uspořádání ovládacího panelu 1 Indikátor Bezdrátová síť: označuje, že je bezdrátová síť aktivní. Indikátor bliká, když produkt navazuje připojení k bezdrátové síti. 2 Dotykový displej 3 Kontrolka Pozor: upozorňuje na problém s produktem. 4 Kontrolka Připraveno: označuje, že je zařízení připraveno. 5 Tlačítko a indikátor Nápověda: poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu. 6 Tlačítko a indikátor Šipka vpravo: přesouvá kurzor doprava nebo přesune obrázek na displeji na další obrazovku. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 7 Tlačítko a indikátor Zrušit: slouží k vymazání nastavení, zrušení aktuální úlohy nebo ukončení aktuální obrazovky POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 8 Tlačítko a indikátor Zpět: slouží pro návrat na předchozí obrazovku. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 9 Tlačítko a indikátor Šipka vlevo: přesouvá kurzor doleva. POZNÁMKA: Toto tlačítko se rozsvítí pouze v případě, že stávající obrazovka může tuto funkci používat. 10 Tlačítko a indikátor Domů: poskytuje přístup na úvodní obrazovku. Úvodní obrazovka ovládacího panelu Úvodní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho stav. POZNÁMKA: Funkce na úvodní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. Rozložení u některých jazyků také může vypadat jinak. 4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
1 Tlačítko Webové služby : poskytuje rychlý přístup k funkcím Webových služeb HP, včetně služby HP eprint. Nástroj HP eprint umožňuje tisk dokumentů prostřednictvím zařízení s e-mailovým klientem, které je může odesílat na e- mailovou adresu dané tiskárny. 2 Tlačítko Nastavení : poskytuje přístup k hlavním nabídkám. 3 Tlačítko Bezdrátové : poskytuje přístup do nabídky Bezdrátová síť a k informacím o stavu bezdrátové sítě. 4 POZNÁMKA: Tlačítko Síť Při připojení k bezdrátové síti se tato ikona změní na sadu pruhů síly signálu. : poskytuje přístup k síťovému nastavení a informacím. Z obrazovky nastavení sítě můžete vytisknout stránku Přehled sítě. 5 Tlačítko Informace : poskytuje informace o stavu produktu. Z obrazovky souhrnu stavu můžete vytisknout stránku Sestava konfigurace. 6 Tlačítko Spotřební materiál : poskytuje informace o stavu spotřebního materiálu. Z obrazovky souhrnu stavu spotřebního materiálu můžete vytisknout stránku Stav spotřebního materiálu. 7 Tlačítko Fax: poskytuje přístup k funkci Fax 8 Tlačítko Aplikace: poskytuje přístup k nabídce Aplikace umožňující tisk přímo z vybrané webové aplikace, kterou jste stáhli z webu HP eprintcenter na adrese www.hpeprintcenter.com 9 Stav produktu 10 Tlačítko Skenování: poskytuje přístup k funkci skenování 11 Tlačítko Kopírovat: poskytuje přístup k funkci kopírování. 12 Tlačítko USB: poskytuje přístup k funkci přímého tisku pomocí rozhraní USB CSWW Přehled produktu 5
Tisk hlášení produktu Z nabídky Sestavy můžete vytisknout několik různých stránek s informacemi o produktu. 1. Na hlavní obrazovce stiskněte tlačítko Nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Sestavy. 3. Stiskněte název zprávy, kterou chcete vytisknout. Položka nabídky Ukázková stránka Struktura nabídky Sestava konfigurace Stav spotřebního materiálu Popis Vytiskne stránku znázorňující kvalitu tisku. Vytiskne schéma rozvržení nabídek ovládacího panelu. Na mapě jsou zobrazena aktivní nastavení pro každé nabídky. Vytiskne seznam všech nastavení zařízení. Je-li zařízení připojeno k síti, obsahuje seznam i nastavení sítě. Tisk stavu všech tonerových kazet, včetně následujících údajů: Odhadované procento zbývající životnosti kazety Přibližný počet zbývajících stran Čísla dílů tonerových kazet HP Počet vytištěných stránek Přehled sítě Vytiskne seznam všech síťových nastavení produktu. Stránka využití Vytiskne stránku se seznamem počtů stran vytištěných pomocí ovladačů PCL, PCL 6 a PS, stran, které uvíznuly v tiskárně nebo byly do produktu chybně podány, černobílých a barevných stran. Seznam písem PCL Seznam písem PS Seznam písem PCL6 Protokol využití barev Servisní stránka Diagnostická stránka Tisk stránky zabezpečení Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL. Vytiskne seznam všech nainstalovaných postscriptových písem (písem PS). Vytiskne seznam všech nainstalovaných písem PCL6. Vytiskne protokol, který obsahuje jméno uživatele, název aplikace a informace o využití barev pro jednotlivé tiskové úlohy. Vytiskne servisní sestavu. Vytiskne stránky s diagnostickými informaci o kalibraci a barvách. Vytiskne stránku, která pomáhá s řešením problémů s kvalitou tisku. 6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Odmítnutí sdílení tiskárny Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com). CSWW Odmítnutí sdílení tiskárny 7
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
2 Zásobník papíru Podporované formáty papíru Podporované typy papíru Použití vstupního zásobníku na papír CSWW 9
Podporované formáty papíru Produkt podporuje několik formátů papíru a přizpůsobí se různým papírům. POZNÁMKA: Chcete-li zajistit nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny vhodnou velikost a typ papíru. Tabulka 2-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií Formát Letter Legal Executive Rozměry 216 279 mm 216 356 mm 184 267 mm 8,5 x 13 216 330 mm 4 x 6 102 152 mm 5 x 8 127 203 mm A4 A5 A6 B5 (JIS) 210 297 mm 148 210 mm 105 x 148 mm 182 257 mm 10 x 15 cm 100 150 mm 16k 184 260 mm 195 270 mm 197 273 mm Vlastní Minimum: 76 127 mm (3 5 palců) Maximum: 216 356 mm (8.5 14,0 palců) Tabulka 2-2 Podporované obálky a pohlednice Formát Japonská pohlednice Rozměry 100 x 148 mm Pohlednice (JIS) Dvojitá japonská pohlednice otočená 148 200 mm Dvojitá pohlednice (JIS) Obálka #10 Obálka DL Obálka C5 Obálka B5 Obálka Monarch 105 241 mm 110 220 mm 162 229 mm 176 250 mm 98 191 mm 10 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
Podporované typy papíru Typ papíru Rozměry 1 Hmotnost Kapacita 2 Orientace papíru Papír včetně následujících typů: Běžný Minimum: 76 127 mm Maximum: 216 356 mm 60 až 90 g/m 2 (16 až 24 lb) Až 150 listů 75 g/m 2 (20 lb bond) Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Hlavičkový Barevný Předtištěný Děrovaný Recyklovaný Silný papír Stejné jako u papíru Až 200 g/m 2 (53 lb) Až 15 mm výška stohu Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Krycí papír Stejné jako u papíru Až 200 g/m 2 (53 lb) Až 15 mm výška stohu Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Lesklý papír Fotografický papír Stejné jako u papíru Až 220 g/m 2 (59 lb) Až 15 mm výška stohu Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Transparentní fólie A4 nebo Letter Tloušťka: 0,12 0,13 mm Až 50 listů Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Štítky 3 A4 nebo Letter Tloušťka: až 0,23 mm Až 50 listů Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku Obálky COM 10 Monarch Až 90 g/m 2 (24 lb) Až 10 obálek Lícová strana nahoru, část se známkou k zadní části zásobníku DL C5 B5 Pohlednice a kartotéční lístky 100 x 148 mm Až 50 listů Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní části zásobníku 1 Produkt podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů papíru. Seznam podporovaných formátů naleznete v tiskovém ovladači. 2 Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle papíru a na podmínkách provozního prostředí. 3 Hladkost: 100 až 250 (Sheffield) CSWW Podporované typy papíru 11
Použití vstupního zásobníku na papír 1. Vytáhněte zásobník ze zařízení. 2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru. 3. Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte zásobník stisknutím a podržením nástavce a vytažením přední části zásobníku směrem ven. POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal, vyčnívá zásobník od přední části zařízení asi o 51 mm. 12 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
4. Vložte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda je zarovnaný ve všech čtyřech rozích. Zasuňte vodítka délky a šířky papíru tak, aby přiléhala ke stohu papíru. POZNÁMKA: Kapacita zásobníku je 150 listů. 5. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boční straně zásobníku. 6. Zasuňte zásobník do zařízení. CSWW Použití vstupního zásobníku na papír 13
14 Kapitola 2 Zásobník papíru CSWW
3 Tisk Podporované ovladače tiskárny (Windows) Změna nastavení tiskové úlohy (Windows) Změna nastavení tiskové úlohy (Mac OS X) Tiskové úlohy pro systém Windows Tiskové úlohy pro systém Mac OS X Další tiskové úlohy (systém Windows) Další tiskové úlohy (systém Mac OS X) Vytvoření výtisků v kvalitě pro archivaci Barevný tisk Použití služby HP eprint Použití serveru AirPrint Přímý tisk z portu USB CSWW 15
Podporované ovladače tiskárny (Windows) Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (prostřednictvím jazyka tiskárny). V případě dalšího softwaru a jazyků vyhledejte na disku CD produktu poznámky k instalaci a soubory Readme. Popis ovladače HP PCL 6 Nainstaluje se automaticky při instalaci softwaru produktu Je poskytován jako výchozí ovladač Doporučeno pro tisk ve všech podporovaných prostředích Windows. Poskytuje většině uživatelů celkově nejvyšší rychlost, nejlepší kvalitu tisku a podporu vlastností zařízení Kvůli nejvyšší rychlosti v prostředí Windows byl vyvinut tak, aby odpovídal grafickému rozhraní zařízení v operačním systému Windows Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené na jazyku PCL 5 Popis ovladače HP UPD PS Dostupný ke stažení na adrese www.hp.com/go/upd Doporučen pro tisk z programů společnosti Adobe nebo jiných náročných grafických programů. Poskytuje podporu tisku s emulací a podporu písem ve formátu PostScript v paměti Flash. Popis ovladače HP UPD PCL 5 Dostupný ke stažení na adrese www.hp.com/go/upd Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet Nejlepší volba pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows, protože umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů tiskáren Vhodný při tisku na více modelech tiskáren z mobilního počítače vybaveného operačním systémem Windows 16 Kapitola 3 Tisk CSWW