INTERREG IIIA Česká republika Polská republika. Liberec

Podobné dokumenty
Základní informace o programu

Program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika. Základní podmínky

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Operační program přeshraniční spolupráce ČR- Polsko pro období , Liberec

Programy přeshraniční spolupráce

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika. Předložení žádosti

Základní podmínky. Seminář k Programu přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika Opole, 16. října 2007

Evropské dotace pro obce Přeshraniční spolupráce

,.2007, Liberec

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Dotační oblasti podpory NA ČESKÉ STRANĚ BYLO SCHVÁLENO CELKEM 75 PROJEKTŮ S CELKOVOU PODPOROU Z ERDF VE VÝŠI EUR

Úspěšným projektům ani hranice nebrání

Fond mikroprojektů v Euroregionu Glacensis v období v rámci Programu Interreg V-A Česká republika - Polsko

Přeshraniční BURZA PARTNERŮ Slavonice

Fond mikroprojektů v Euroregionu Praděd v období v rámci Programu Interreg V-A Česká republika - Polsko

Společný regionální operační program Aktuální stav a výhledy čerpání ze zdrojů opatření 3.2 Ministerstvo pro místní rozvoj Ing.

Brno,

INTERREG V-A Česká republika - Polsko

Přeshraniční spolupráce Cíl Česká republika Polsko Ostrava, 21. srpna 2007

FOND MALÝCH PROJEKTŮ SR ČR. REGION BÍLÉ KARPATY Zdeněk Mikel Zlín, konference cestovního ruchu Východní Moravy

Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika - Polská republika

PATRES Školící program

Cíl 3 operační programy přeshraniční spolupráce , Liberec

Interreg V A Česká republika - Polsko. Podpora kulturních a vzdělávacích projektů Liberec,

OP Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika Seminář pro žadatele Jemnice

Poskytnutí dotace, žádosti o platbu, finanční toky

Projektovéřízení I. Ing. Romana Hanáková

Program přeshraniční spolupráce INTERREG ČR PL

Ministerstvo pro místní rozvoj ČR

Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS

Program spolupráce INTERREG V-A Rakousko -Česká republika obecné informace

Operační program Evropská územní spolupráce Rakousko -Česká republika FOND MALÝCH PROJEKTŮ. Správce Sdružení obcí Vysočiny

Společný regionální operační program Aktuální stav a výhledy čerpání ze zdrojů opatření 3.2 Praha Ministerstvo pro místní rozvoj Ing.

Realizace Fondu mikroprojektů v Euroregionu Praděd

Kde lze získat pomoc při přípravě projektové žádosti?

Závěrečná cyklokonference Bzenec

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.1

SEMINÁŘ PRO ŽADATELE Telč

Program přeshraniční spolupráce Interreg V-A Česká republika Polsko

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Výroční konference Centra 2017 Interreg V-A CZ-PL Olomouc,

SEMINÁŘ PRO ŽADATELE Třebíč

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Operační program přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika (OPPS ČR - PR ) Seminář pro žadatele

Řízená výzva pro předkládání ţádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.1

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.2

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.2

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV

Operační program přeshraniční spolupráce ČR- Polsko pro období , Liberec

Programy cíle Evropská územní spolupráce MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 3.1

Praha, 23. října 2007

Specifika programu, příklady projektů

Seminář k 1. výzvě k předkládání grantových projektů. Globální granty Olomouckého kraje na léta

Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí

Informační seminář MŽP - programy přeshraniční, meziregionální a nadnárodní spolupráce INTERREG

Operační program přeshraniční spolupráce ČR- Polsko pro období , Liberec

Fond mikroprojektů Euroregionu Praděd. Porovnání podmínek Fondu v rámci programu OPPS a nového programu Interreg V-A

INTEGROVANÝ REGIONÁLNÍ OPERAČNÍ PROGRAM A ČISTÁ MOBILITA

Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko Výroční konference 26. února 2015

Operační program přeshraniční spolupráce Slovenská republika Česká republika

Evropská územní spolupráce v Centru pro regionální rozvoj České republiky

Oznámení o vyhlášení kola

Podpora cestovního ruchu z ROP Strední Cechy

Vítáme Vás. Zvýšení absorpční kapacity příhraničí pro plánovací období

FOND MALÝCH PROJEKTŮ Rakousko Česká republika. Seminář pro žadatele 24. září 2018 Brno

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV

Mgr. Miroslav Smejkal Odbor rozvoje Krajský úřad Pardubického kraje seminář Dotační možnosti pro obce duben 2019

Více informací k příjemcům podpory naleznete v Prováděcím dokumentu ROP JV v kapitole 3 Prioritní osy a popis oblastí podpory na

Statistické hodnocení čerpání finančních prostředků ze Strukturálních fondů EU subjekty z území Libereckého kraje

Dotační oblasti NA ČESKÉ STRANĚ BYLY V OBDOBÍ SCHVÁLENY CELKEM 104 PROJEKTY S CELKOVOU VÝŠÍ PODPORY EUR

Nevyužitá absorpční kapacita venkovských obcí

INTEGROVANÝ REGIONÁLNÍ OPERAČNÍ PROGRAM A PODPORA TELEMATIKY PRO VEŘEJNOU DOPRAVU

Centrum pro regionální rozvoj České republiky

Zámek Mikulov Ing. Ivo Minařík

Výzva k předkládání žádostí o finanční příspěvek

Horizontální spolupráce obcí

Program spolupráce INTERREG V-A Rakousko - Česká republika

Aktivity a záměry Olomouckého kraje v oblasti cestovního ruchu

Programy přeshraniční spolupráce v období

Příloha č. 1 usnesení 19/45/2010: přehled možných změn ROP Severozápad

PŘÍRODNÍ ZDROJE, J E J I C H O C H R A N A A V Y U Ž Í V Á N Í

Specifika programu, příklady projektů

Fond mikroprojektů v Euroregionu Glacensis v období v rámci Programu Interreg V-A Česká republika - Polsko

Představení. Unie nestátních neziskových organizací Olomouckého kraje

Česko jede včera, dnes a zítra. Seminář Česko jede , Brno

Finanční zdroje euroregionů v období

Program meziregionální spolupráce INTERREG EUROPE

NPPCRR Národní program podpory CR v regionech

Centrum pro regionální rozvoj České republiky

Výzva k předkládání žádostí o finanční příspěvek

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

Dotační možnosti pro neziskové organizace a školská zařízení z OP VK

Výzva pro předkládání žádostí v rámci ROP SV oblast podpory 2.2

Fond malých projektů Vysočina Dolní Rakousko

Regionální operační program Regionu soudržnosti Jihovýchod

Regionální operační program Severovýchod

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Praha a fondy EU. OP Praha - Konkurenceschopnost. Prezentace pro MSP Odbor fondů EU MHMP

Transkript:

INTERREG IIIA Česká republika Polská republika Liberec 3. 3. 2005 1

Institucionální zabezpečení programu Řídící orgán (ČR) Ministerstvo pro místní rozvoj (MMR) Národní orgán (PL) - Ministerstvo hospodářství a práce Polské republiky Monitorovací výbor Řídící výbor Společný technický sekretariát Platební orgán (ČR) Sub-platební orgán (PL) Platební jednotka (MMR) Zprostředkující subjekty česká strana (Sekretariáty Regionálních rad NUTSII, pobočky CRR ČR) Zprostředkující subjekty polská strana (Maršálkovské( úřady Regionální kontaktní místa, Vojvodské úřady) 2

JTS INTERREG IIIA ČR-PL Oba partnerské státy budou mít v JTS své personální zastoupení. JTS sídlí v Olomouci. Podporu mu poskytuje hlavní kancelář CRR CR se sídlem v Praze. Adresa: Centrum pro regionální rozvoj ČR Společný technický sekretariát Jeremenkova 40b 772 00 Olomouc Ing. Ludmila Navrátilová Tel:587337710 E-mail: mail:navratilova@crr. @crr.czcz Mgr. Radek Tomanek Tel:587337711 E-mail:tomanek@crr. mail:tomanek@crr.czcz Linda Houžvová,DiS Tel:587337713 E-mail: mail:houzvova@crr. @crr.czcz Fax:587337717 3

JTS vykonává následující činnosti: zveřejňuje důležité termíny vztahující se k programu (např. data zasedání ŘV apod.); poskytuje základní informace o programu potencionálním žadatelům; přijímá projektové žádosti a po provedení kontroly formálních náležitosti a přijatelnosti je předává příslušnému zprostředkujícímu subjektu I. (S-RR) pro provedení hodnocení; provádí oficiální registraci projektů do MONIT; provádí kontrolu formálních náležitostí projektových žádostí; provádí kontrolu přijatelnosti projektu; hodnotí kvalitu přeshraniční spolupráce; zadává výsledky hodnocení do systému MONIT; generuje projektový list,, provádí jeho formální kontrolu, zajišťuje jeho překlad pro účely zasedání ŘV; připravuje veškeré písemné podklady pro zasedání MV/ŘV (včetně distribuce materiálů všem členům MV/ŘV); 4

Sekretariáty Regionálních Rad (S-RR) Činnost: spolupráce s JTS, Řídícím orgánem informování o programu a konzultace žádostí - poradenství a propagování programu mezi potencionálními příjemci - školení pro potenciální žadatele samostatně nebo ve spolupráci s JTS a ŘO hodnocení finanční a technické kvality projektů Hodnoceni přeshraničního dopadu (prostřednictvím regionálních expertů) 5

Komunikace a přenos informací ŘO+NO JTS(CRR ČR) S-RR, pob. CRR ČR, RKM Správci FM (euroregiony) Cílové skupiny (města, obce, NNO, HK, AK apod.) RRA, konz.. firmy, tvůrci projektů 6

Harmonogram programu Leden 2005 14.1.2005 Zasedání Monitorovacího výboru/ Únor 2005 Vyhlášení programu INTERREG IIIA CZ/PL Březen 2005 - duben 2005 Příprava žádostí 7

Harmonogram Květen 2005 / 5. - 13.5. 2005 Termín podávání projektů, které budou projednávány na 1. zasedání Řídícího výboru 21.-22. 22. června 2005 Zasedání Monitorovacího a Řídícího výboru- výběr projektů srpen 2005/ září 2005 Příprava a uzavírání smluv o financování s úspěšnými žadateli 8

Předkládání žádostí: 1. Centrum pro regionální rozvoj ČR Společný technický sekretariát Jeremenkova 40B, 779 00 Olomouc Tel.: +420 587 337 710-713 713 Fax: + 420 587 337 717 navratilova@crr. @crr.czcz 2. CRR ČR pobočka NUTS II Severovýchod U Koruny 73, 500 02 Hradec Králové Tel.: +420 495 580 411 Fax: +420 495 580 413 severovychod@crr.cz 3. CRR ČR pobočka NUTS II Moravskoslezsko 28. října 165, 709 00 Ostrava Tel.: +420 597 081 424 Fax: +420 597 081 425 moravskoslezsko@crr.cz cz 9

Etapy hodnocení 1. Etapa Kontrola formálních náležitostí a přijatelnosti 2. Etapa Hodnocení finanční a věcné kvality, regionálních aspektů a dlouhodobé udržitelnosti 3. Etapa Hodnocení přeshraničních dopadů a úrovně přeshraniční spolupráceprojektu./ Příprava podkladů pro jednání Řídícího výboru 10

Vhodnost žadatele/koneční příjemci Nestátní neziskové organizace (NNO) Zájmová sdružení právnických osob zřízená podle zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, k poskytování služeb v oblasti regionálního rozvoje v příhraničních regionech, Hospodářské a agrární komory zřízené podle zákona č.301/1992 Sb., o Hospodářské komoře ČR a Agrární komoře ČR. 11

Vhodnost žadatele/koneční příjemci Obce (svazky obcí) - zákon č.128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), Města - zákon č.128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), Kraje - zákon č.129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), Organizace zřizované a založené státem, kraji či obcemi,, které poskytují veřejné služby a jsou ze 100 % vlastněny státem, krajiči obcemi nutné předložit výpis z (obchodního) rejstříku (viz kap. 4.3.1 Povinné přílohy k žádosti o podporu), 12

Interreg IIIA = program zaměřený na spolupráci v příhraničí Specifické podmínky: Každý žadatel musí mít polského partnera v příslušném příhraničním regionu Projekt musí mít přeshraniční dopad Projekt musí být realizován v dotačním území podporovaném z Iniciativy Společenství INTERREG IIIA na česko-polské hranici. 13

Přeshraniční partner = základní Polský partner podmínka - území: z dotační oblasti programu - v žádosti: zapojení partnera do přípravy a realizace projektu, souhlas partnera se zapojením do projektu formou podpisu - spolufinancování ze strany polského partnera: pouze nezpůsobilé výdaje - Vhodnost partnera: platí stejné podmínky jako pro polské žadatele 14

Územní vymezení Následující regiony jsou způsobilé k podpoře v rámci programu INTERREG IIIA: 5 správních regionů (krajů) na české straně (Liberecký, Královéhradecký, Pardubický, Olomoucký a Moravskoslezský kraj) 4 regiony NUTS III na polské straně: Jeleniogórsko - Wałbrzyski, Opolski, Rybnicko - Jastrzębski, Bielsko - Bialski 15

Typy přeshraničních projektů Společný projekt (společné plánování a realizace aktivit ze strany zúčastněných partnerů, realizace z velké části ve stejném čase) Zrcadlový projekt (příprava projektu ve spolupráci partnerů, realizace plánovaných aktivit nemusí být nezbytně uskutečněna ve stejném čase) Ostatní projekty (projekty musí prokázat jasný přeshraniční dopad, přestože jsou realizovány pouze na jedné straně hranice) 16

Typy přeshraničních projektů Přes- hraniční dopad Přes- hraniční partnerství Společné aktivity Stejné časování Společné projekty + + + + Zrcadlové projety + + + Ostatní projekty + + 17

Finance na program Celková částka alokovaná na program INTERREG IIIA na česko-polské hranici na období 2004 2006: 46 003 932 EUR (1 426 121 700 Kč) česká část území: 22 000 000 EUR (682 000 000 Kč) - z toho podíl z ERDF (75%) = 16 500 000 MEUR 18

Priority a opatření Priorita 1 Další rozvoj a modernizace infrastruktury na zlepšen ení konkurenceschopnosti přeshraniční oblasti Opatřen ení 1.1 Podpora infrastruktury přeshraničníhoho významu Opatřen ení 1.2 Infrastruktura zaměř ěřená na ochranu životního prostřed edí a na prevenci proti povodním Opatřen ení 1.3 Zajištění infrastruktury na podporu podnikání a cestovního ruchu Priorita 2 Rozvoj místnm stní společnosti v přeshraniční oblasti Opatřen ení 2.1 Rozvoj cestovního ruchu Opatřen ení 2.2 Podpora iniciativ místnm stních komunit ( Fond mikroprojektů) Opatřen ení 2.3 Rozvoj a podpora přeshraničních organizačních struktur a sítís Priorita 3 Technická pomoc Opatřen ení 3.1 Řízení,, provádění, monitorování a kontrola Opatřen ení 3.2 Propagace a hodnocení programu 19

Opatření 1.1 Podpora infrastruktury přeshraničního významu příklad projektu Naplnění cílů a aktivit: Cíl: snížení vnímání příhraničního regionu jako okrajového díky posílení dostupnosti v rámci regionu i mimo něj. Aktivita: modernizace a rekonstrukce dřívějších míst hraničních hlídek a hraničních přechodů a infrastruktura zaměřená na novou funkci (tj. rozvoj služeb) Příklad projektu: na hranici CZ/PL existuje hraniční přechod, který je ze strany české přístupný motorovým vozidlem a ze strany PL je přístupová komunikace vhodná pouze pro pěší či cykloturisty.. Cílem je sjednotit a rozšířit možnosti přechodu pro návštěvníky. 20

Opatření 1.2 Infrastruktura zaměřená na ochranu životního prostředí a na prevenci proti povodním Naplnění cílů a aktivit: Cíl: využití spolupráce při monitorování a prevenci povodní, civilní ochrana Aktivita: aktivita: tvorba společných systémů prevence záplav, retence vod a systémů včasného varování Příklad projektu obce z obou stran hranice se dohodnou na tvorbě systémů prevence záplav. Projekt je realizován ve stejné míře v obou státech, partneři spolupracují na tvorbě systému, setkávají se a konzultují průběžně výsledky. Výstupem je společná koncepce systému proti povodním a návrh řešení spolupráce obou obcí. 21

Opatření 1.3 Zajištění infrastruktury na podporu podnikání a cestovního ruchu Naplnění cílů a aktivit: Cíl: Cíl: budování cyklostezek, lyžařských tras, v souladu s požadavky CR i ekologickým charakterem dotčených území, Aktivita: výstavba a modernizace infrastruktury turistického ruchu, např. turistických, cykloturistických,, lyžařských a jezdeckých tras, parkoviště v blízkosti turistických atrakcí a značených turistických tras Příklad projektu: žadatel např. občanské sdružení Lyžař spolupracuje s občanským sdružením v PL na projektu obnovy a rekonstrukce lyžařských tras skrz hranici. Cílem projektu je údržba stávajících a vytvoření nových tras. Dále stejné označení tras v jazykových mutacích CZ/PL. Žadatel spolupracuje s partnerem ve formě konzultací při sladění návaznosti tras a společného značení. Spolupráce při překladech a jednáních s úřady na obou stranách hranice. 22

Opatření 2.1 Rozvoj cestovního ruchu Naplnění cílů a aktivit: Cíl: zvýšení počtu zahraničních i domácích návštěvníků v příhraničních regionech v důsledku konkurenceschopné nabídky a propagace turistických možností Aktivita: aktivita:spolupráce turistických organizací, společná reklama, propagace a marketingové působení podporující nárůst návštěvníků, přijíždějících do regionu z obou domácích i mezinárodních trhů Příklad projektu: žadatel např. občanské sdružení Turista se dohodne s partnerem z PL na spolupráci při prezentaci na výstavách. Spolupráce bude probíhat na úrovni vzájemné výpomoci na veletrzích např. na veletrhu v PL se zúčastní partner s prezentací sdružení Turista, naopak včr v bude Turista prezentovat partnera z PL. Další spolupráce bude spočívat ve výrobě společného propagačního materiálu a korekturách při překladech propagačních materiálů do jazyku partnera. Výstupem bude propagační materiál v jazykových mutacích, vytvoření systému spolupráce při prezentacích na veletrzích, výstavách a navázání nových kontaktů s příhraničním partnerem. 23

Opatření 2.3 Rozvoj a podpora přeshraničních organizačních struktur a sítí Naplnění cílů a aktivit: Cíl: vytvoření a formování společné identity prostřednictvím spolupráce různých regionálních organizací Aktivita: podpora vytváření společných česko-polských studijních programů Příklad projektu: Žadatel Škola včr v naváže spolupráci se školou obdobného a nebo stejného zaměření v PL ve smyslu společného vzdělávání pedagogů v odborně zaměřených profesích. Spolupráce bude probíhat na úrovni přenosu zkušeností pedagogů a následného přenosu do praxe. Dalším možným výstupem je společná prezentace pro budoucí studenty a vzájemná výměna studentů, dílčím doplňujícím výstupem by mohly být odborné výstupy studentů v jazykových mutacích obou partnerů. 24

Centrum pro regionální rozvoj ČR Společný technický sekretariát Děkuji za pozornost. Ludmila Navrátilová, Linda Houžvová, Radek Tomanek Centrum pro regionální rozvoj ČR Společný technický sekretariát Jermenkova 40B 779 00 Olomouc Tel:587 337 710-713 navratilova@crr. @crr.cz;houzvova@crr.cz;tomanek@crr. crr.czcz 25