Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1



Podobné dokumenty
Ustanovení o návěstech na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR)

K obr.3 : Souhlas k posunu Souhlas k posunu Zabrzděte mírně E. Výhybka je uvolněna Stlačit G. Stůj, zastavte všemi prostředky Zabrzděte úplně I.

Název testu: V-08 D1 (varianta A)

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

0 - A 0 - A 0 - A B B B

je souhrnný název pro staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády a provozní řády vleček

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO.

5. Organizování a provozování drážní dopravy

DOPRAVNÍ PŘEDPISY. Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce N-scale

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh

VZORY PÍSEMNÝCH ROZKAZŮ SŽDC POUŽÍVANÝCH NA POHRANIČNÍ TRATI A V POHRANIČNÍCH STANICÍCH LANŽHOT (ČR) KÚTY (SR) Všeobecný rozkaz

Návěstní soustava. Základní návěsti

České dráhy ČD D0 PŘEDPIS VŠECH NESMYSLŮ POUŽÍVANÝCH PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

22. V případě potřeby hlavní operátor určí odpovědného operátora a stanoví i rozsah jeho povinností.

Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

4. VNITŘNÍ ČÁSTI MECHANICKÝCH A ELEKTROMECHANICKÝCH STANIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

DOPRAVNÍ PROVOZ. Soubor pomůcek pro provoz na kolejišti sekce N-scale

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA

PŘÍKLADY TESTOVÝCH OTÁZEK - zkouška cyklisty.

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od Ing. Krejčí A. v.r. ...

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží

Testové okruhy k předpisu ČD 1/D1 : 3 A. Souhlas k posunu Souhlas k posunu 3 B. Zabrzděte mírně 3 E. Výhybka je uvolněna 3 F. Stlačit 3 G.

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům

České dráhy, a.s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE J I Ř Í K O V. Účinnost od

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

Provoz jednotek 680 Pendolino

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD. Senice na Hané

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen Marek Poustka poustka@gmail.com

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od

VELKÝ OSEK. Změna č. 3

JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR)

PEXESOVÁ LIGA. Projekt pro žáky I. stupně Základních škol, zaměřený na nácvik chování a řešení dopravních situací dětí na pozemních komunikacích.

Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE ZÁBOŘÍ NAD LABEM NOVELIZACE. Změna č. 1. Účinnost od:

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne pod č.j.

SŽDC (ČD) D1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV

KCOD ČESKÉ BUDĚJOVICE KCOD PLZEŇ

Provoz a technologie sestavy vlaku

Staniční řád železniční stanice HORNÍ POLICE

Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada

Článek 1 Úvodní ustanovení

VYHLÁŠKA. ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích ČÁST PRVNÍ ÚPRAVA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE

Za včasné zapracování přidělených změn v textu a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel tohoto výtisku

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1

Prováděcí nařízení pro tratě: Přípojové provozní řády:

Cyklista na stezce pro cyklisty

Směrnice Strana 2 ze 7

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. září / říjen Marek Poustka

Zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, byl novelizován zákonem č. 48/2016 Sb. Změny vstupují v účinnost od 20. února 2016.

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

České dráhy, a.s. ČD D 17. Předpis. pro hlášení a šetření mimořádných událostí. Úroveň přístupu A

Příloha 4 Príloha 4. Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. čj. S 51805/2014-O12

3. změna obsluhovacího řádu pro závorářské stanoviště KYTLICE

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků:

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE G R Y G O V. Účinnost od

Kařízek S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. 2.změna. Účinnost od : 1. dubna Moravec v.r. dopravní kontrolor

Název, význam a užití

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Rozsah znalostí,1,14 Ing.Krátký. Obsluhovací řád Zv. Pracejovice 2.změna účinnost od č.j.14/04-11/1 č.

Staniční řád železniční stanice

Předpis SŽDC D1. Zadání otázky a odpovědi

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 311/312 nákladní pro tratě

ESKÉ DRÁHY S T A N I N Í Á D Železni ní stanice H O R N Í B Í Z A innost od

PROVOZNÍ ŘÁD. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY a.s. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV ÚČINNOST OD 1. 4.

VLEČKOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD NÁVĚSTNÍ SOUSTAVA

Název a číslo materiálu VY_32_INOVACE_ICT_ DOPRAVNÍ VÝCHOVA

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

2. změna Staničního řádu. ŽST Třebušice

SC.01 Dne: Strana: 1

G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. pro trať. Horní Cerekev Tábor. Platí od 11. prosince 2005

1. změna účinnost od

České dráhy a.s. Generální ředitelství. Čekací doby. a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy. KCOD Olomouc, Ostrava, Zlín

Žďár nad Metují ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU 1.Z M Ě N A. pro závorářské stanoviště. Účinnost od Schválil:č.j.


PROPUSTNOST ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y. 4. volební období 576/3. Pozměňovací návrhy

VÝSTRAHA PŘI NEDOVOLENÉM PROJETÍ NÁVĚSTIDLA...

Transkript:

Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1 Názvy návěstí jsou uvedeny velkými písmeny Článek 1 1 Předpis SŽDC (ČD) D1 je předpis: pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy. pro organizování a provozování drážní dopravy. o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. 1 2 Předpis SŽDC (ČD) D1 obsahuje: nepředpisová ustanovení nezávazná pro používání návěstí na dráze, kde je provozovatelem dráhy ČD. jednotná předpisová ustanovení závazná pro používání návěstí pouze na dráze-vlečce, kde je provozovatelem dráhy pouze ČD CARGO. jednotná předpisová ustanovení závazná pro používání návěstí na dráze, kde jsou provozovatelem dráhy SŽDC. 3 3 Předpis SŽDC (ČD) D1 je závazný: pro všechny zákazníky ČD. pro všechny zaměstnance SŽDC a operátora obsluhy dráhy, kteří se jakýmkoliv způsobem podílejí na organizování, řízení nebo provozování drážní dopravy. jen pro výpravčí a strojvedoucí, pro ostatní zaměstnance ČD je pouze informativní. 5 4 Každé návěstidlo musí být vyrobeno podle: návrhu provozovatele dráhy. návrhu přednosty PO. zaváděcích nebo vzorových listů. 5 5 SDC odpovídá: za údržbu a opravu přenosných návěstidel. za údržbu, obnovu, opravu, zajištění dohlednosti nepřenosných návěstidel a viditelnosti jejich značení. za údržbu a opravu ručních návěstidel. 6 6 Návěst je: viditelné nebo slyšitelné vyjádření pokynu stanoveným způsobem. Znak, provedení, tvar, barva a zvukové vyjádření je uvedeno v předpise SŽDC (ČD) D1. pomůcka sloužící k dávání návěstí. neviditelné vyjádření pokynu a zprávy. 6 7 Denní návěst je návěst používaná za viditelnosti alespoň na vzdálenost: 50 m. 10 m. 100 m. 6 8 Noční návěst je návěst: používaná za viditelnosti alespoň na vzdálenost 100 m. návěstidla používaná za snížené viditelnosti. používaná pouze za úplňku měsíce. 1

6 9 Pochybná návěst je: každá návěst, která bliká bílým světlem. každá návěst, která je doplněna bílým světlem. taková návěst, která je nejasná, sporná, nejistá, návěstěná v rozporu s předpisem SŽDC (ČD) D1. 6 10 Ruční návěst je: jakékoliv viditelné znamení dávané jen rukou. viditelná návěst, kterou dává zaměstnanec předepsaným návěstidlem drženým v ruce nebo ve stanovených případech jen rukou. slyšitelná návěst, kterou dává zaměstnance železniční stanice. 6 11 Návěstidlo je: viditelné nebo slyšitelné vyjádření pokynu stanoveným způsobem. technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst. pouze technické zařízení, kterým se dává návěst. 6 12 Platné návěstidlo je takové návěstidlo: které je označené předepsanou návěstí neplatnosti a ovlivňuje jízdu vozidel. jehož návěsti ovlivňují chování cestujících. jehož návěsti ovlivňují jízdu vozidel. 6 13 Neplatné návěstidlo je: návěstidlo, které je označené předepsanou návěstí neplatnosti nebo návěstidlo o jehož neplatnosti jsou zaměstnanci zpraveni. porouchané hlavní návěstidlo, kryté předepsanou návěstí VÝSTRAHA. návěstidlo s pochybnou návěstí. 6 14 Poškozené návěstidlo, ve smyslu předpisu SŽDC (ČD) D1, je: návěstidlo, které má oprýskaný nátěr. hlavní návěstidlo kryté předepsanou návěsti VÝSTRAHA. návěstidlo, které nemůže plnit svou funkci. 6 15 Ruční návěstidlo je: každé návěstidlo nad 20 kg, které zaměstnanec unese. návěstidlo, které zaměstnanec musí při návěstění držet v ruce. návěstidlo, které nemusí zaměstnanec držet v ruce. 6 16 Oddílové návěstidlo je: seřaďovací návěstidlo na trati. hlavní návěstidlo pro vjezd vlaku do železniční stanice. hlavní návěstidlo pro vjezd vlaku do traťového oddílu. 6 17 Dočasná pomalá jízda je: trvalé omezení traťové rychlosti. přechodné omezení konstrukční rychlosti. přechodné omezení traťové rychlosti, s časově vymezenou platností. 6 18 Indikátorová tabulka je pomůcka k stanovení: neplatnosti návěstidla. platnosti návěstidla pro sousední kolej (tzv. indikátorová tabulka se šipkou). traťové rychlosti. 6 19 Indikátorová tabulka je pomůcka k značení: hlavních návěstidel, od kterých při návěstění rychlosti 40 km/h je stanovena jiná než návěstěná rychlost (např. indikátorová tabulka s číslicí 5). stanoviště neplatného návěstidla. stanovené traťové rychlosti. 2

6 20 Návěstění je: natírání stožárů hlavních návěstidel a samostatných předvěstí. dávání návěstí pískáním ústy. činnost, při které je pokyn k organizování a provozování drážní dopravy dáván návěstí. 6 21 Nedostatečná zábrzdná vzdálenost je vzdálenost mezi: hlavními návěstidly, která nezaručuje, že vlak bezpečně zastaví před návěstí POSUN ZAKÁZÁN. hlavními návěstidly nebo mezi samostatnou předvěstí a hlavním návěstidlem, která nezaručuje, že vlak bezpečně zastaví z rychlosti, kterou má dovoleno v daném úseku jet. seřaďovacími návěstidly, která nezaručuje, že vlak bezpečně zastaví před návěstí STŮJ. 6 22 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu, které je přímo u koleje, je úsek koleje: v obvodu stanice nebo odbočky, od hlavního návěstidla až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím hlavním návěstidlem. v obvodu stanice nebo odbočky, od první pojížděné výhybky po poslední pojížděnou výhybku ve stanici. od označníku na vjezdové straně k označníku na odjezdové straně. 6 23 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu, které je přímo u koleje, je úsek koleje: od označníku na vjezdové straně k označníku na odjezdové straně. v obvodu stanice nebo odbočky, od první pojížděné výhybky po poslední pojížděnou výhybku ve stanici. v obvodu stanice nebo odbočky, od hlavního návěstidla až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím koncovníkem, námezníkem s návěstí KONEC VLAKOVÉ CESTY. 6 24 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu, které je přímo u koleje, je úsek koleje: od označníku na vjezdové straně k označníku na odjezdové straně. v obvodu stanice nebo odbočky, od hlavního návěstidla až za poslední pojížděnou výhybku před návěstním upozorňovadlem s návěstí HLAVNÍ NÁVĚSTIDLO JE NA OPAČNÉ STRANĚ, umístěným přímo u koleje. v obvodu stanice nebo odbočky, od první pojížděné výhybky po poslední pojížděnou výhybku ve stanici. 6 25 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu u hlavního návěstidla, které není umístěno přímo u koleje, je úsek koleje: od čela vlaku, až za poslední pojížděnou výhybku před označníkem. v obvodu stanice nebo odbočky, od koncovníku, námezníku s návěstí KONEC VLAKOVÉ CESTY, až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím hlavním návěstidlem. od skupinového návěstidla, až za poslední pojížděnou výhybku. 3

6 26 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu u hlavního návěstidla, které není umístěno přímo u koleje, je úsek koleje: v obvodu stanice nebo odbočky, od první pojížděné výhybky po poslední pojížděnou výhybku ve stanici. od čela vlaku, až za poslední pojížděnou výhybku před označníkem. v obvodu stanice nebo odbočky od návěstního upozorňovadla s návěstí HLAVNÍ NÁVĚSTIDLO JE NA OPAČNÉ STRANĚ, umístěným přímo u koleje, až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím koncovníkem, námezníkem s návěstí KONEC VLAKOVÉ CESTY. 6 27 Obvod výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu u vjezdového návěstidla správné koleje, které platí za jízdy po nesprávné koleji, je úsek koleje: v obvodu stanice nebo odbočky, od návěstního upozorňovadla s návěstí HLAVNÍ NÁVĚSTIDLO JE NA OPAČNÉ STRANĚ nebo od úrovně vjezdového návěstidla (není-li návěstní upozorňovadlo umístěno) až za poslední pojížděnou výhybku před následujícím koncovníkem, námezníkem s návěstí KONEC VLAKOVÉ CESTY. od čela vlaku, až za poslední pojížděnou výhybku před označníkem. v obvodu stanice nebo odbočky, od první pojížděné výhybky po poslední pojížděnou výhybku ve stanici. 6 28 Obvyklé místo zastavení je místo, kde strojvedoucí: je zvyklý zastavovat vlak. U každého vlaku je to na jeho uvážení a neřídí se žádnými návěstidly pro označení místa zastavení. musí zastavit vlak před vjezdovým návěstidlem. musí zastavit vlak. Může být označeno nepřenosným návěstidlem s návěstí STŮJ, návěstí MÍSTO ZASTAVENÍ nebo návěstí KONEC NÁSTUPIŠTĚ. 6 29 Pomalá jízda je: přechodné omezení traťové rychlosti. přechodné omezení konstrukční rychlosti. trvalé omezení traťové rychlosti. 6 30 Pracovní místo je místo: na trati, kde je postaveno stavědlo. ve stanici, kde ve volném schůdném a manipulačním prostoru vykonávají osoby činnost potřebnou pro naložení nákladního vozu. na trati, kde ve volném schůdném a manipulačním prostoru vykonávají osoby činnost potřebnou pro provozování dráhy, v jejichž důsledku dochází k ovlivňování provozování dráhy nebo provozování drážní dopravy. 6 31 Předvěstění je činnost, při které je dán pokyn, který: neupozorňuje na návěst, která bude následovat. upozorňuje na návěst, která bude následovat. nemusí zaměstnanec uposlechnout. Pokyn je pouze informací, co je asi za návěst na následujícím návěstidle. 6 32 Přenosná návěst je: návěst dávaná přenosným návěstidlem. ruční návěst, která je přenášená následujícím nepřenosným návěstidlem. vždy pochybná návěst. 4

6 33 Rychlostní návěstní soustava je soustava návěstí: mechanických hlavních návěstidel, které zakazují nebo dovolují jízdu vlaku. V případě dovolení jízdy vlaku stanovuje rychlost, a pokud následující hlavní návěstidlo nemá samostatnou předvěst, předvěstí jeho návěst. světelných seřaďovacích návěstidel, které zakazují nebo dovolují jízdu posunu. světelných hlavních návěstidel, které zakazují nebo dovolují jízdu vlaku. V případě dovolení jízdy vlaku stanovuje rychlost, a pokud následující hlavní návěstidlo nemá samostatnou předvěst, předvěstí jeho návěst. 6 34 Slyšitelná návěst je návěst vyjádřená prostřednictvím: přenosných návěstidel. zvukových návěstidel. nepřenosných návěstidel. 6 35 Snížená viditelnost je viditelnost, při níž: nejsou nejméně na vzdálenost 200 m zřetelně viditelné předměty a osoby. jsou nejméně na vzdálenost 100 m zřetelně viditelné předměty a osoby. nejsou nejméně na vzdálenost 100 m zřetelně viditelné předměty a osoby. 6 36 Souhlas k posunu je pokyn, který vyjadřuje: dovolení uvést posunový díl do pohybu. souhlas k odjezdu vlaku. zákaz uvést posunový díl do pohybu. 6 37 Světelná návěst je: slyšitelná návěst, která je dávána houkačkou a světlem stanovené barvy, prosvětlením stanoveného znaku. viditelná návěst, která je dávána světlem stanovené barvy, prosvětlením stanoveného znaku nebo jejíž znak je vytvořen množinou světelných bodů. viditelná návěst, která je dávána pouze přenosným návěstidlem. 6 38 Viditelná návěst je návěst dávaná: prostřednictvím proměnných nebo neproměnných znaků návěstidel. Viditelná návěst nesmí být dávána pouhou rukou. pouze prostřednictvím proměnných návěstidel a nesmí být dávána pouhou rukou. prostřednictvím proměnných nebo neproměnných znaků návěstidel nebo ve stanovených případech pouhou rukou. 6 39 Zkrácená vzdálenost je pojem, který je používán: je-li dodržena vzdálenost mezi návěstidly stanovená předpisem SŽDC (ČD) D1, ale přitom není zajištěno, že při uposlechnutí pokynu daném návěstí, strojvedoucí bezpečně zastaví vlak z rychlosti, kterou má dovoleno v daném úseku jet. není-li dodržena vzdálenost mezi návěstidly stanovená předpisem SŽDC (ČD) D1, ale přitom je zajištěno, že při uposlechnutí pokynu daném návěstí, strojvedoucí bezpečně zastaví vlak z rychlosti, kterou má dovoleno v daném úseku jet. není-li dodržena vzdálenost mezi návěstidly stanovená předpisem SŽDC (ČD) D1, ale přitom není zajištěno, že při uposlechnutí pokynu daném návěstí, strojvedoucí bezpečně zastaví vlak z minimální rychlosti, kterou má dovoleno v daném úseku jet. 5

8 40 Každý zaměstnanec musí znát návěst: ODJEZD. STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. POPOTÁHNOUT. 8 41 Návěst STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY se musí dát: vždy, když je ohrožena bezpečnost drážní dopravy nebo lidské životy. vždy, když je ohrožena bezpečnost drážní dopravy. Jsou-li ohroženy lidské životy se tato návěst nesmí použít. jen uzná-li zaměstnanec za vhodné. 9 42 Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno: všem zaměstnancům, kteří jsou ve službě. Tito zaměstnanci nemusí být odborně způsobilí. jen výpravčímu. jen zaměstnanci, který je pro tuto činnost odborně způsobilý. 15 43 Obsluha hlavních návěstidel a samostatných předvěstí musí být vždy provedena tak včas: aby došlo ke snížení rychlosti vlaku nebo jeho zastavení. aby nedošlo ke snížení rychlosti vlaku nebo jeho zastavení. aby vždy došlo k zastavení vlaku u samostatné předvěsti. 19 44 Je-li návěstidlo poškozené, zhaslé nebo je-li jeho návěst pochybná a není-li označeno jako neplatné, musí se zaměstnanec řídit tou návěstí, která: je nejzávažnější, u hlavního návěstidla návěstí STŮJ, u samostatné předvěsti návěstí VÝSTRAHA a u seřaďovacích a spádovištních návěstidel návěstí zakazující pohyb posunového dílu. povoluje jízdu za toto návěstidlo, u hlavního návěstidla a u samostatné předvěsti návěstí VOLNO a u seřaďovacích a spádovištních návěstidel návěstí POSUN DOVOLEN. je nejzávažnější, u hlavního návěstidla návěstí VOLNO, u samostatné předvěsti návěstí STŮJ a u seřaďovacích a spádovištních návěstidel návěstí zakazující pohyb posunového dílu. 20 45 Je-li za snížené viditelnosti mechanické návěstidlo zhaslé a není-li označeno jako neplatné, ale denní návěst je naprosto nepochybná: platí návěst denní. platí návěst noční. musí být návěstidlo kryto přenosnou návěstí STŮJ a jízda kolem něj musí být povolena jen na písemný rozkaz. 35 46 Přenosná návěstidla [pokud předpis SŽDC (ČD) D1 nestanoví jinak] se na jednokolejné trati a ve stanici umísťují: vždy přímo uprostřed koleje, pro kterou platí. přímo vpravo od koleje, pro kterou platí. vpravo nebo vlevo koleje, pro kterou platí. Záleží na viditelnosti přenosné návěsti. 6

35 47 Přenosná návěstidla [pokud předpis SŽDC (ČD) D1 nestanoví jinak] se na vícekolejné širé trati, při souběhu dvou a více kolejí různých tratí nebo v záhlaví dopraven umisťují: pro krajní koleje na jejich vnější straně přímo u koleje, pro kterou platí; pro ostatní koleje se umísťují vpravo přímo u koleje, pro kterou platí. vždy vpravo koleje, pro kterou platí. vždy uprostřed koleje, pro kterou platí. 36 48 Zábrzdné vzdálenosti rozeznáváme: tři; 500 m, 700 m a 1200 m. čtyři; 400 m, 700 m, 1000 m a 1550 m. tři; 400 m, 700 m a 1000 m. 57 49 Noční návěsti se dávají: bez zřetele na měsíční nebo jiné světlo dle přílohy č.1 předpisu SŽDC (ČD) D1 - Kalendář pro používání nočních návěstí a za snížené viditelnosti. jak uzná zaměstnanec za vhodné. jen když je úplná tma. Hlavní návěstidla platná jen pro jízdu vlaku (s výjimkou oddílových 67 50 návěstidel automatického bloku) mají značení označovacími pásy nebo nátěry stožárů: s červenými a bílými pruhy. Bílé pruhy jsou kratší délky než červené. s bílým pruhem. s červenými a bílými pruhy stejné délky. 68 51 Světelná hlavní návěstidla platná pro jízdu vlaku i posun (s výjimkou vložených návěstidel) mají značení označovacími pásy nebo nátěry stožárů: s červenými a bílými pruhy stejné délky. s červenými a bílými pruhy. Bílé pruhy jsou kratší délky než červené. s bílým pruhem. 70 52 Samostatné předvěsti a samostatné opakovací světelné předvěsti mají značení: jen označovacími červenými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími modrými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími černými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. 71 53 Trpasličí hlavní návěstidla platná jen pro jízdu vlaku mají značení označovacími pásy: s červenými a bílými pruhy. Bílé pruhy jsou kratší délky než červené. s červenými a bílými pruhy stejné délky. s bílým pruhem. 72 54 Trpasličí hlavní návěstidla platná pro jízdu vlaku i posun mají značení: jen označovacími červenými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími černými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími modrými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. 7

73 55 Trpasličí seřaďovací návěstidla mají značení: jen označovacími černými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími červenými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. jen označovacími modrými štítky (případně s bílým orámováním) s bílými nápisy. 74 56 Seřaďovací návěstidla mají značení označovacími pásy nebo nátěry stožárů: s červenými a bílými pruhy stejné délky. s modrými a bílými pruhy stejné délky. s modrými a bílými pruhy. Bílé pruhy jsou kratší délky než modré. 87 57 Návěst dávaná samostatnou předvěstí: buď jízdu vlaku zakazuje, nebo dovoluje. jen předvěstí návěst následujícího hlavního návěstidla. jízdu vlaku zakazuje. 87 58 Návěst dávaná hlavním návěstidlem: buď jízdu vlaku zakazuje, nebo dovoluje. Návěst STŮJ jízdu vlaku zakazuje, ostatní návěsti (mimo návěst POSUN DOVOLEN) jízdu vlaku povolují. jen předvěstí návěst následujícího hlavního návěstidla. buď jízdu vlaku zakazuje, nebo dovoluje. Návěst STŮJ jízdu vlaku povoluje, ostatní návěsti (mimo návěst POSUN DOVOLEN) jízdu vlaku zakazují. 87 59 Dovoluje-li hlavní návěstidlo jízdu posunového dílu a toto hlavní návěstidlo platí jen pro jednu kolej: není v tomto případě návěst dovolující jízdu posunového dílu souhlasem k posunu. je v tomto případě návěst dovolující jízdu posunového dílu a rozkazem k odjezdu vlaku. je v tomto případě návěst dovolující jízdu posunového dílu souhlasem k posunu. 89 60 Návěst VOLNO na závislém hlavním návěstidle předvěstí: návěst VOLNO nebo VÝSTRAHA na následujícím hlavním návěstidle. návěst STŮJ nebo PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST na následujícím hlavním návěstidle. pouze návěst VÝSTRAHA na následujícím hlavním návěstidle. 114 61 Je-li na vjezdovém (cestovém) návěstidle návěst VÝSTRAHA, strojvedoucí projíždějícího vlaku jedná za vjezdu do stanice jako u vlaku: pravidelně zastavujícího a musí ve stanici s vlakem zastavit, pokud nejsou splněny podmínky předpisu SŽDC (ČD) D2 pro projetí vlaku. pravidelně projíždějícího a nemusí ve stanici s vlakem zastavit. odjíždějícího a nemusí ve stanici s vlakem zastavit. 119 62 Návěst PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST dovoluje jízdu kolem: hlavního návěstidla s návěstí STŮJ, které je zhaslé či má pochybnou návěst nebo dovoluje jízdu kolem přenosné návěsti VÝSTRAHA. hlavního návěstidla s návěstí STŮJ, které je zhaslé či má pochybnou návěst nebo dovoluje jízdu kolem přenosné návěsti STŮJ. seřaďovacího návěstidla s návěstí POSUN ZAKÁZÁN, které je zhaslé či má pochybnou návěst nebo dovoluje jízdu kolem přenosné návěsti POSUN ZAKÁZÁN. 8

119 63 Návěst PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST předvěstí návěst: STŮJ na následujícím hlavním návěstidle (bez samostatné předvěsti) a nikdy nepřikazuje strojvedoucímu vlaku jízdu podle rozhledových poměrů. VOLNO na následujícím hlavním návěstidle a přikazuje strojvedoucímu vlaku jízdu podle rozhledových poměrů. STŮJ na následujícím hlavním návěstidle (bez samostatné předvěsti) a přikazuje strojvedoucímu vlaku jízdu podle rozhledových poměrů (vyjma oddílových návěstidel hradel a hlásek). 119 64 Návěst PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST jízdu podle rozhledových poměrů na oddílových návěstidlech hradel nebo hlásek: přikazuje. nepřikazuje. povoluje. 119 65 Je-li na vjezdovém (cestovém) návěstidle návěst PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST, strojvedoucí vlaku jedná za vjezdu do stanice jako u vlaku: pravidelně zastavujícího, zpraveného o vjezdu na obsazenou kolej. pravidelně projíždějícího. pravidelně zastavujícího. Na tuto návěst nelze nikdy uskutečňovat vjezdy na obsazenou kolej. 120 66 Návěst STŮJ: povoluje jízdu vlaku. zakazuje jízdu vlaku. přikazuje jízdu vlaku. 150 67 Pokud je stanice se skupinovými hlavními návěstidly, musí být v tabelárním jízdním řádu uvedena značka: K P S 161 68 Pokud má ŽST (odbočk závislá světelná vjezdová a cestová návěstidla bez rychlostní návěstní soustavy, musí být v tabelárním jízdním řádu uvedena značka: S P Z 170 69 Jedno vodorovné červenobílé rameno na mechanickém hlavním návěstidle vyjadřuje návěst: VOLNO. RYCHLOST 40 KM/H. STŮJ. 170 70 Jedno vodorovné červenobílé rameno z odrazek nebo červené světlo [noční návěst] na mechanickém hlavním návěstidle vyjadřuje návěst: STŮJ. VOLNO. RYCHLOST 40 KM/H. 9

171 71 Jedno červenobílé rameno vpravo šikmo vzhůru v úhlu 45 na mechanickém návěstidle vyjadřuje návěst: VOLNO. RYCHLOST 40 KM/H. STŮJ. 171 72 Jedno červenobílé rameno vpravo šikmo vzhůru v úhlu 45 z odrazek nebo zelené světlo [noční návěst] na mechanickém hlavním návěstidle vyjadřuje návěst: RYCHLOST 40 KM/H. VOLNO. STŮJ. 171 73 Je-li projíždějící vlak zastaven u vjezdového mechanického návěstidla, které není závislé hlavní návěstidlo, a vjezd je dovolován návěstí VOLNO, musí strojvedoucí projíždějícího vlaku jednat za vjezdu do ŽST jako u vlaku: pravidelně zastavujícího a musí v ŽST s vlakem zastavit, pokud nejsou splněny podmínky předpisu SŽDC (ČD) D2 pro projetí vlaku. pravidelně projíždějícího a zastavit v ŽST nemusí. pravidelně projíždějícího a zastavit v ŽST musí jen je-li o zastavení zpraven písemným rozkazem. 172 74 Jedno červenobílé rameno vpravo šikmo vzhůru v úhlu 45 a pod ním jedno vodorovné žlutobílé rameno na mechanickém hlavním návěstidle vyjadřuje návěst: VÝSTRAHA. RYCHLOST 40 KM/H A VÝSTRAHA. RYCHLOST 40 KM/H. 172 75 Jedno červenobílé rameno vpravo šikmo vzhůru v úhlu 45 z odrazek a pod ním jedno vodorovné žlutobílé rameno z odrazek nebo jedno žluté světlo [noční návěst] na mechanickém hlavním návěstidle vyjadřuje návěst: RYCHLOST 40 KM/H A VÝSTRAHA. RYCHLOST 40 KM/H. VÝSTRAHA. 172 76 Návěst VÝSTRAHA na mechanickém hlavním návěstidle: dovoluje jízdu strojvedoucímu vlaku; dále tato návěst předvěstí návěst STŮJ na následujícím hlavním návěstidle. zakazuje jízdu strojvedoucímu vlaku. dovoluje jízdu strojvedoucímu vlaku a zároveň předvěstí návěst VOLNO na následujícím hlavním návěstidle. 174 77 Vjíždí-li strojvedoucí vlaku na návěst mechanického návěstidla RYCHLOST 40 KM/H, musí za vjezdu do ŽST jednat jako u vlaku pravidelně: projíždějícího a zastavit v ŽST nemusí. projíždějícího a zastavit v ŽST musí jen je-li o zastavení zpraven písemným rozkazem. zastavujícího a musí v ŽST s vlakem zastavit, pokud nejsou splněny podmínky předpisu SŽDC (ČD) D2 pro projetí vlaku. 10

196 78 Žlutý terč s černým orámováním a bílým okrajem ve svislé poloze na samostatné mechanické předvěsti vyjadřuje návěst: VOLNO. VÝSTRAHA. STŮJ. Žlutý terč s černým orámováním a bílým okrajem z odrazek ve svislé poloze 196 79 nebo žluté světlo [noční návěst] na samostatné mechanické předvěsti vyjadřuje návěst: VÝSTRAHA. VOLNO. STŮJ. 197 80 Žlutý terč ve vodorovné poloze na samostatné mechanické předvěsti vyjadřuje návěst: VÝSTRAHA. STŮJ. VOLNO. 197 81 Zelený kruh z odrazek nebo zelené světlo [noční návěst] na samostatné mechanické předvěsti vyjadřuje návěst: VÝSTRAHA. VOLNO. STŮJ. Návěst STANOVIŠTĚ SAMOSTATNÉ PŘEDVĚSTI (bílá čtvercová nebo na 210 82 kratší straně postavená obdélníková deska, s černým orámováním, na ní dva černé šípy nad sebou s hroty obrácenými proti sobě) upozorňuje na umístění samostatné předvěsti: vjezdového, cestového, odjezdového návěstidla. oddílového a krycího návěstidla. seřaďovacího návěstidla. Návěst STANOVIŠTĚ SAMOSTATNÉ PŘEDVĚSTI (bílá čtvercová nebo na 211 83 kratší straně postavená obdélníková deska, s černým orámováním, na ní černý kříž) upozorňuje na umístění samostatné předvěsti: vjezdového, cestového, odjezdového návěstidla. oddílového a krycího návěstidla. seřaďovacího návěstidla. Návěst STANOVIŠTĚ SAMOSTATNÉ PŘEDVĚSTI (bílá čtvercová deska s 212 84 černým orámováním, na ní černý kruh s bílým mezikružím) upozorňuje na umístění samostatné předvěsti: oddílového a krycího návěstidla. automatického bloku, které předvěstí návěsti vjezdového návěstidla ŽST (odbočky). vjezdového, cestového, odjezdového návěstidla. 230 85 Bílá čtvercová deska s černým orámováním, na desce je černý šikmý pruh směřující z levého dolního rohu do pravého horního rohu vyjadřuje návěst: SKUPINOVÉ NÁVĚSTIDLO. STANOVIŠTĚ ODDÍLOVÉHO NÁVĚSTIDLA. STANOVIŠTĚ SAMOSTATNÉ PŘEDVĚSTI. 11

Návěst HLAVNÍ NÁVĚSTIDLO JE NA OPAČNÉ STRANĚ upozorňuje na 231 86 mimořádné umístění hlavního návěstidla a je-li umístěna u cestového nebo odjezdového návěstidla: stanovuje konec vlakové cesty a (nebo) začátek obvodu výhybek přilehlých ke skupinovému hlavnímu návěstidlu. nestanovuje konec vlakové cesty. nestanovuje začátek obvodu výhybek přilehlých ke skupinovému hlavnímu návěstidlu. 243 87 Návěst ZPĚT (svítící bílé písmeno "Z") na indikátoru: povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun na svážný pahrbek. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun od svážného pahrbku. zakazuje jízdu vlaku a přikazuje strojvedoucímu, aby se vrátil do ŽST, ze které přijel. 244 88 Návěst NA SVÁŽNÝ PAHRBEK POSTAVENO (svítící bílý symbol svážného pahrbku) na indikátoru: upozorňuje na postavenou vlakovou cestu k svážnému pahrbku. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun od svážného pahrbku. upozorňuje na postavenou posunovou cestu k svážnému pahrbku. 245 89 Návěst NEPLATNÉ NÁVĚSTIDLO (svítící bílý znak "X") upozorňuje na: skupinové návěstidlo. vložené návěstidlo. neplatnost návěstidla. 260 90 Kroužení praporkem, jakýmkoli předmětem nebo jen rukou vyjadřuje návěst: STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. PŘIBLÍŽIT. STŮJ. 260 91 Kroužení svítilnou se světlem jakékoli barvy kromě zelené vyjadřuje návěst: VZDÁLIT. STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. POMALU. 261 92 Tři krátké zvuky několikrát opakované, dávané houkačkou, píšťalkou nebo lokomotivní houkačkou vyjadřují návěst: SVOLÁVÁNÍ VŠECH ZAMĚSTNANCŮ. POMALU. STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. 263 93 Červená, na delší straně postavená obdélníková deska s bílým okrajem nebo červený terč s bílým okrajem vyjadřuje návěst: STŮJ. POMALU. STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. 12

260-265 264 95 94 Je rozdíl mezi ruční návěstí STŮJ a ruční návěstí STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY? Jen u noční návěsti. Není mezi nimi žádný rozdíl. Ano. Malý červený terč s bílým okrajem držený zaměstnancem přímo u koleje a kolmo k této koleji nebo malý červený terč s bílým okrajem z odrazek vyjadřuje návěst: STŮJ. POMALU. STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY. 264 96 Malý červený terč z odrazek smí být za snížené viditelnosti použit: vždy. jen jako přenosné návěstidlo ke krytí vozidel. nikdy. 278 97 Zaměstnanec dávající návěst STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY: jde podle možností co nejblíže k místu ohrožení. běží (jede) podle možností co nejdále od místa ohrožení vstříc vlaku nebo posunovému dílu, který je nutno zastavit. musí na zábrzdnou vzdálenost položit na kolejnice třaskavky. 279 98 Návěst STŮJ, ZASTAVTE VŠEMI PROSTŘEDKY se podle možnosti a potřeby dává: současně jako viditelná a slyšitelná, avšak i každá z nich sama o sobě je platná. pouze jako viditelná, je-li dávána současně i slyšitelná je tato návěst pochybná. pouze jako slyšitelná, je-li dávána současně i viditelná je tato návěst pochybná. 282 99 Přenosné návěstidlo s návěstí STŮJ se při poškození hlavního návěstidla: umístí za ním. připevní na jeho stožár nebo se umístí před ním. připevní na stožár samostatné předvěsti. 284 100 Přenosné návěstidlo s návěstí STŮJ kryjící odstavená vozidla musí být umístěno: před vjezdová návěstidla. nejméně 50 m před vozidlem. před vozidla, uprostřed nebo přímo vpravo koleje, na které stojí, či na vozidla mimo jejich obrys. 284 101 Přenosné návěstidlo s návěstí STŮJ kryjící odstavená vozidla: zakazuje pouze odrážet a spouštět na ně jiná vozidla. zakazuje najetí na tato vozidla, uvést je do pohybu, či na ně odrážet a spouštět jiná vozidla. nezakazuje najetí na tato vozidla, uvést je do pohybu, či na ně odrážet a spouštět jiná vozidla. 285 102 Přenosné návěstidlo s návěstí STŮJ musí mít označovací pás: pokud je použito jako náhrada za hlavní návěstidlo platné jen pro jízdu vlaku. V tomto případě pak návěst STŮJ platí jen pro jízdu vlaků. vždy pokud je použito jako náhrada za hlavní návěstidlo platné jen pro jízdu vlaku. V tomto případě pak návěst STŮJ platí jen pro posun. jen pokud je použito jako náhrada za samostatnou předvěst. V tomto případě pak návěst STŮJ platí jen pro jízdu vlaků. 13

306 103 Je-li dávána ruční návěst VÝSTRAHA, musí být dávána do doby: dokud není převzetí návěsti potvrzeno návěstí POZOR. dokud není převzetí návěsti potvrzeno návěstí POVOLTE BRZDY ÚPLNĚ. než ji mine vedoucí hnací vozidlo vlaku. 310 104 Návěst VÝZVA K POHOTOVOSTI (denní výpravka ve výši pasu, vodorovně kolmo ke koleji, pro kterou platí, obrácenou návěstním znakem k zemi) je ruční návěstí a: dávají ji pouze členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. vyzývá členy doprovodu vlaku, aby přišli k výpravčímu. vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. 310 105 Návěst VÝZVA K POHOTOVOSTI (vodorovné dlouhé pohyby noční výpravkou se zeleným světlem k doprovodu vlaku): je ruční návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. je ruční návěstí a dávají ji pouze členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. slyšitelnou návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. 311 106 Návěst VÝZVA K POHOTOVOSTI (jeden krátký a jeden dlouhý zvuk píšťalkou nebo k tomu určenou lokomotivní houkačkou) je: slyšitelnou návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. ruční návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. ruční návěstí, dávají ji pouze členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. 312 107 Návěst POHOTOVI K ODJEZDU (kratší pohyby ruční svítilnou s bílým světlem): dává výpravčí a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. dávají výhybkáři a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. dávají členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. 312 108 Návěst POHOTOVI K ODJEZDU (kratší pohyby předloktím vzpažené ruky): dávají členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. dává výpravčí a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. dávají výhybkáři a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. 313 109 Návěst SOUHLAS K ODJEZDU (opisování písmena "T" rukou) dává: vždy výpravčí a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. člen doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. vždy výhybkář a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. 313 110 Návěst SOUHLAS K ODJEZDU (opisování písmena "T" ruční svítilnou s bílým světlem) dává: vždy výpravčí a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. vždy výhybkář a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. člen doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. 14

314 111 Návěst ODJEZD (výpravčí drží denní výpravku obrácenou zeleným terčem, rozděleným bílým křížem, a s bílým okrajem ke strojvedoucímu vedoucího hnacího vozidla a popřípadě jím provádí kratší svislé nebo vodorovné pohyby) je rozkazem: k posunu za námezník. strojvedoucímu k odjezdu vlaku nebo k projetí vlaku. vlakvedoucímu osobního vlaku k odjezdu vlaku nebo k projetí vlaku. Návěst ODJEZD (výpravčí pohybuje svisle noční výpravkou obrácenou 314 112 zeleným světlem ke strojvedoucímu vedoucího hnacího vozidl je rozkazem: vlakvedoucímu osobního vlaku k odjezdu vlaku nebo k projetí vlaku. strojvedoucímu k odjezdu vlaku nebo k projetí vlaku. k posunu za námezník. 326 113 Pro odjíždějící vlak dává výpravčí návěst ODJEZD do doby, než: se dá vlak do pohybu, pokud strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla vlaku nepotvrdil převzetí této návěsti. vlak mine odjezdové návěstidlo. vlak mine vjezdové návěstidlo pro opačný směr jízdy. 326 114 Pro jedoucí vlak dává výpravčí pokyn k průjezdu návěstí ODJEZD do doby, než: vlak mine odjezdové návěstidlo. vlak mine vjezdové návěstidlo pro opačný směr jízdy. ji mine vedoucí hnací vozidlo vlaku, pokud strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla vlaku nepotvrdil převzetí této návěsti. 327 115 Nedává-li výpravčí návěsti pro výpravu vlaku, drží denní výpravku: pod paží návěstním znakem k tělu. volně u nohy návěstním znakem k tělu. volně za zády. 327 116 Nedává-li výpravčí návěsti pro výpravu vlaku, drží noční výpravku: se zapnutým červeným světlem. se zhasnutým zeleným světlem. se zapnutým žlutým světlem. 340 117 RUČNÍ PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST (bílý terč s černým okrajem): zakazuje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem hlavního návěstidla s návěstí STŮJ. povoluje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem samostatné předvěsti s návěstí VÝSTRAHA. dovoluje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem hlavního návěstidla s návěstí STŮJ. 340 118 RUČNÍ PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST (střídavě žluté a zelené světlo ruční svítilny): povoluje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem samostatné předvěsti s návěstí Výstraha. dovoluje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem hlavního návěstidla s návěstí STŮJ. zakazuje jízdu strojvedoucímu vlaku kolem hlavního návěstidla s návěstí STŮJ. 341 119 Na vrcholu postavený žlutý trojúhelníkový štít s černým písmenem "P", dávaný k vedoucímu hnacímu vozidlu, vyjadřuje návěst: ZMĚNA TRASY. KRAŤTE PRAVIDELNOU JÍZDNÍ DOBU. NEKRAŤTE PRAVIDELNOU JÍZDNÍ DOBU. 15

341 120 Návěst NEKRAŤTE PRAVIDELNOU JÍZDNÍ DOBU dává strojvedoucímu za jízdy vlaku: pomocník strojvedoucího. výpravčí nebo z jeho rozkazu jiný zaměstnanec. vlakvedoucí osobního vlaku nebo z jeho rozkazu jiný zaměstnanec. 342 121 Modrá čtvercová deska postavená na vrcholu, uprostřed bílé písmeno "S", dávaná strojvedoucím všech činných elektrických hnacích vozidel, vyjadřuje návěst: JEĎTE NA SÉRIOVÉ SPOJENÍ. JEĎTE NA SDRUŽENÉ SPOJENÍ. JEĎTE NA PARALELNÍ SPOJENÍ. 342 122 Návěst JEĎTE NA SÉRIOVÉ SPOJENÍ může dát: výpravčí nebo z jeho rozkazu jiný zaměstnanec. pouze pomocník strojvedoucího. pouze výpravčí. 344 123 Bílá čtvercová, na vrcholu postavená deska se dvěma černými kruhy vyjadřuje návěst: POSUN ZA OZNAČNÍK. POSUN ZA NÁMEZNÍK. POSUN ZA PŘEJEZDNÍK. 344 124 Návěst POSUN ZA NÁMEZNÍK informuje strojvedoucího o posunu vlaku za: označník. vjezdové návěstidlo z opačné strany. návěstidlo (místo) ukončující vlakovou cestu. 345 125 Obdélníková, na delší straně postavená bílá deska s černou šipkou, dávaná ve vodorovné poloze kolmo ke koleji, pro kterou platí, vyjadřuje návěst: POTŘEBUJEME ZASTAVIT. POTŘEBUJEME PROJET. MOŽNO PROJET. 346 126 Návěst POTŘEBUJEME ZASTAVIT dává: výpravčí. zaměstnanec doprovodu vlaku. cestující. 346 127 Dává-li návěst POTŘEBUJEME ZASTAVIT strojvedoucí, musí: v příští stanici zastavit. v příští stanici projet. zastavit před vjezdovým návěstidlem sousední stanice a souhlas k vjezdu si vyžádat telefonicky. 347 128 Návěst ZMĚNA TRASY informuje strojvedoucího o jízdě vlaku po: odklonové trase z této stanice (odbočky). objízdné trase z této stanice (odbočky). objízdné trase z následující stanice (odbočky). 16

357 129 RUČNÍ PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST nesmí být zneužita, a proto: nesmí být ruční přivolávací návěstidlo pod dohledem zaměstnance. musí být ruční přivolávací návěstidlo pod dohledem zaměstnance nebo pod uzávěrou. musí být ruční přivolávací návěstidlo pod dohledem vedoucího zaměstnance stanice (přednosta PO nebo náměstek P PO). 358 130 RUČNÍ PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST se dává, dokud jej nemine: vedoucí hnací vozidlo vlaku přímo před hlavním návěstidlem, kolem něhož se vlaku dovoluje další jízda. posunový díl přímo před hlavním návěstidlem, kolem něhož se posunu dovoluje další jízda. vedoucí hnací vozidlo vlaku přímo za hlavním návěstidlem, kolem něhož se vlaku dovoluje další jízda. 373 131 Návěst POPOTÁHNOUT přikazuje strojvedoucímu kratší pohyb vozidel. V případě stojících vozidel se viditelná návěst musí vždy doplnit: viditelnou návěstí VZDÁLIT nebo PŘIBLÍŽIT podle požadovaného směru pohybu vozidel. slyšitelnou návěstí VZDÁLIT nebo PŘIBLÍŽIT podle požadovaného směru pohybu vozidel. slyšitelnou návěstí POMALU nebo STLAČIT podle požadovaného směru pohybu vozidel. 377 132 Návěst SOUHLAS K POSUNU dává: pouze výpravčí a přikazuje zaměstnanci řídícího posun zahájit posun. pouze posunovač a přikazuje zaměstnanci řídícího posun zahájit posun. výhybkář a informuje zaměstnance řídícího posun o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun. 377 133 Návěst SOUHLAS K POSUNU může dávat: zaměstnanec střežící samostatnou předvěst. zaměstnanec střežící přejezd k jízdě posunového dílu přes přejezd. zaměstnanec střežící přejezdník. 378 134 Rukou opisování pravoúhlého trojúhelníku, tvořeného pohyby shora dolů, dále kolmo ke koleji, na které je vlak o němž je návěst dávána a pak šikmo vzhůru vyjadřuje návěst: VLAK VJEL CELÝ. VÝMĚNY JSOU PŘESTAVENY. BRZDA V POŘÁDKU. Ruční svítilnou s bílým světlem opisování pravoúhlého trojúhelníku, 378 135 tvořeného pohyby shora dolů, dále kolmo ke koleji, na které je vlak o němž je návěst dávána a pak šikmo vzhůru vyjadřuje návěst: VÝMĚNY JSOU PŘESTAVENY. BRZDA V POŘÁDKU. VLAK VJEL CELÝ. 379 136 Návěst VÝMĚNY JSOU PŘESTAVENY informuje zaměstnance, který nařídil přestavení výhybek pro vlakovou cestu, že stanovené výhybky (které není nutno uzamykat) jsou pro jízdu vlaku: správně střeženy. správně přestaveny a střeženy. správně přestaveny. 17

406 137 Slyšitelnou návěst VÝHYBKA JE UVOLNĚNA dává na žádost výhybkáře: dozorce výhybek. vedoucí posunu. strojvedoucí. 407 138 Slyšitelnou návěst UVOLNĚTE VLAKOVOU CESTU A ZASTAVTE RUŠÍCÍ POSUN dává: strojvedoucí. a přikazuje zaměstnanci řídícímu posun uvolnění vlakové cesty a zastavení rušícího posunu. zaměstnanec řídící posun a přikazuje výhybkáři uvolnění vlakové cesty a zastavení rušícího posunu. výhybkář a přikazuje zaměstnanci řídícímu posun uvolnění vlakové cesty a zastavení rušícího posunu. 408 139 Slyšitelná návěst SVOLÁVÁNÍ VŠECH ZAMĚSTNANCŮ přikazuje zaměstnancům dostavit se: k zaměstnanci, který tuto návěst dává. na ohlašovací pracoviště. k dozorčímu provozu. 410 140 Slyšitelnou návěst SOUHLAS K POSUNU dává: strojvedoucí a informuje zaměstnance řídícího posun o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun. výhybkář a informuje zaměstnance řídícího posun o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun. zaměstnanec řídící posun strojvedoucímu a informuje ho o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun. 410 141 Dávat slyšitelnou návěst SOUHLAS K POSUNU je výhybkáři: zakázáno v případě, když je v jeho obvodu více jak jeden posunový díl a mohlo by dojít k záměně. vždy zakázáno. vždy dovoleno. 420 142 Návěstí POZOR lokomotivní houkačkou strojvedoucí potvrdí u jedoucích vlaků převzetí: návěsti VÝSTRAHA nebo návěsti STŮJ. návěsti PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST nebo RUČNÍ PŘIVOLÁVACÍ NÁVĚST. návěsti NEKRAŤTE PRAVIDELNOU JÍZDNÍ DOBU, návěsti JEĎTE NA SÉRIOVÉ SPOJENÍ, návěsti OČEKÁVEJTE VÝSTRAŽNÝ TERČ, návěsti POSUN ZA NÁMEZNÍK, návěsti MOŽNO PROJET nebo návěsti ZMĚNA TRASY. 420 143 Návěstí POZOR lokomotivní houkačkou strojvedoucí potvrdí u vlaků a posunových dílů převzetí návěsti: SVOLENÍ K POSUNU. SOUHLAS K POSUNU. VÝSTRAHA. 430 144 Sepnutí rukou nad hlavou vyjadřuje ruční návěst: ZABRZDĚTE. ODBRZDĚTE. BRZDA V POŘÁDKU. 18

430 145 Opisování písmene "D" ruční svítilnou s bílým světlem vyjadřuje ruční návěst: ODBRZDĚTE. BRZDA V POŘÁDKU. ZABRZDĚTE. 432 146 Půlkruhové pohyby ruky nad hlavou vyjadřují ruční návěst: BRZDA V POŘÁDKU. ZABRZDĚTE. ODBRZDĚTE. 432 147 Půlkruhové pohyby ruční svítilnou s bílým světlem vyjadřují ruční návěst: ZABRZDĚTE. ODBRZDĚTE. BRZDA V POŘÁDKU. 434 148 Obě vzpažené ruce svisle vzhůru vyjadřují ruční návěst: BRZDA V POŘÁDKU. ZABRZDĚTE. ODBRZDĚTE. 434 149 Ruční svítilnou s bílým světlem opakované opisování vodorovné osmičky vyjadřuje ruční návěst: ODBRZDĚTE. POSUN DOVOLEN. BRZDA V POŘÁDKU. 447 150 Ruční návěsti pro zkoušku brzdy se dávají: na dohodnuté straně. vždy vpravo. vždy vlevo. 450 151 Návěst JÍZDA PŘÍMÝM SMĚREM na jednoduché výhybce informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: přímým směrem proti hrotu i po hrotu. vedlejším směrem jen proti hrotu. přímým směrem jen po hrotu doleva. 451 152 Návěst JÍZDA DOPRAVA na jednoduché výhybce informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: po hrotu vedlejším směrem doprava. proti hrotu přímým směrem doprava. proti hrotu vedlejším směrem doprava. 452 153 Návěst JÍZDA DOLEVA na jednoduché výhybce informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: proti hrotu vedlejším směrem doleva. po hrotu přímým směrem. proti hrotu přímým směrem doleva. 453 154 Návěst JÍZDA ZLEVA na jednoduché výhybce informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: proti hrotu z vedlejšího pravého směru. po hrotu z vedlejšího levého směru. po hrotu z přímého levého směru. 19

454 155 Návěst JÍZDA ZPRAVA na jednoduché výhybce informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: proti hrotu z přímého pravého směru. po hrotu z vedlejšího pravého směru. po hrotu z vedlejšího levého směru. 470 156 Návěst JÍZDA DOPRAVA na jednoduchých obloukových a oboustranných výhybkách informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: proti hrotu vedlejším směrem doprava. po hrotu vedlejším směrem doprava. proti hrotu přímým směrem doprava. Návěst JÍZDA DOLEVA na jednoduchých obloukových a oboustranných 471 157 výhybkách informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku: po hrotu vedlejším směrem doleva. proti hrotu přímým směrem doleva. proti hrotu vedlejším směrem doleva. Návěst JÍZDA ZLEVA na jednoduchých obloukových a oboustranných 472 158 výhybkách informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku při jízdě: proti hrotu z vedlejšího levého směru. po hrotu z přímého levého směru. po hrotu z vedlejšího levého směru. Návěst JÍZDA ZPRAVA na jednoduchých obloukových a oboustranných 473 159 výhybkách informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku při jízdě: proti hrotu z vedlejšího pravého směru. po hrotu z vedlejšího pravého směru. po hrotu z přímého pravého směru. Návěst JÍZDA ZAJIŠTĚNA (bílé zábleskové světlo) světelného návěstidla 490 160 výhybky se samovratným přestavníkem informuje o správném přestavení do: přednostní polohy výhybky. vedlejší polohy výhybky. přímé polohy výhybky. 500 161 Návěsti světelných návěstidel výhybek se samovratným přestavníkem návěstí jen správné přestavení výhybky do: přednostní polohy pro směr jízdy proti hrotu výhybky. přednostní polohy pro směr jízdy po hrotu výhybky. vedlejší polohy pro směr jízdy proti hrotu výhybky. Návěst JÍZDA PŘÍMÝM SMĚREM ZPRAVA DOLEVA informuje u 510 162 křižovatkových výhybek, po kontrole správného přestavení výhybky, o směru jízdy přes výhybku: vedlejším směrem zprava doleva. přímým směrem zprava doleva. přímým směrem zleva doprava. 20

Návěst JÍZDA PŘÍMÝM SMĚREM ZLEVA DOPRAVA informuje u 511 163 křižovatkových výhybek, po kontrole správného přestavení výhybky, o směru jízdy přes výhybku: vedlejším směrem zleva doprava. přímým směrem zleva doprava. přímým směrem zprava doleva. Návěst JÍZDA VEDLEJŠÍM SMĚREM ZLEVA DOLEVA informuje u 512 164 křižovatkových výhybek, po kontrole správného přestavení výhybky, o směru jízdy přes výhybku: přímým směrem zprava doprava. přímým směrem zleva doleva. pro směr zleva doleva. Návěst JÍZDA VEDLEJŠÍM SMĚREM ZPRAVA DOPRAVA informuje u 513 165 křižovatkových výhybek, po kontrole správného přestavení výhybky, o směru jízdy přes výhybku: pro směr zleva doleva. pro směr zprava doprava. přímým směrem zleva doprava. 530 166 Čtvercová, na vrcholu postavená modrá deska s bílým okrajem vyjadřuje návěst: POSUN ZAKÁZÁN. KUSÁ KOLEJ. POSUN POVOLEN. 540 167 Návěst STŮJ na hlavním návěstidle platném pro jízdu vlaku i posun: povoluje posun. zakazuje posun. přikazuje posun. 540 168 Kde není přímo u koleje hlavní návěstidlo platné pro jízdu vlaku i posun: musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. musí čelo posunového dílu zastavit před označníkem. nesmí být na této koleji povolen posun. 541 169 Návěst POSUN DOVOLEN na hlavním návěstidle platném pro jízdu vlaku i posun: zakazuje posun. přikazuje posun. dovoluje posun. 541 170 Návěst POSUN DOVOLEN na hlavním návěstidle platném pro jízdu vlaku i posun, které platí jen pro jednu kolej, informuje o postavené: posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst jízdu vlaku nedovoluje. vlakové cestě a je souhlasem k odjezdu. posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst jízdu vlaku dovoluje. 542 171 Návěst POSUN DOVOLEN (bílé světlo v kombinaci s červeným světlem) na hlavním návěstidle platném pro jízdu vlaku i posun: zakazuje posun. dovoluje posun. přikazuje posun. 21

542 172 Návěst POSUN DOVOLEN (bílé světlo v kombinaci s červeným světlem) na hlavním návěstidle platném pro jízdu vlaku i posun, je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené: vlakové cestě a je souhlasem k odjezdu. posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst jízdu vlaku dovoluje. posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst jízdu vlaku nedovoluje. 550 173 Návěst POSUN ZAKÁZÁN na seřaďovacím návěstidle zakazuje posun a čelo posunového dílu musí zastavit: ještě před návěstidlem. Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. před tímto návěstidlem na vzdálenost nejméně 10 m. nejdále v úrovni zadního námezníku. 551 174 Návěst POSUN DOVOLEN na seřaďovacím návěstidle dovoluje posun a je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené: vlakové cestě a je souhlasem k posunu. posunové cestě a je souhlasem k posunu. posunové cestě a není souhlasem k posunu. 552 175 Čtvercová, na vrcholu postavená modrá deska s bílým okrajem na mechanickém návěstidle vyjadřuje návěst: POSUN ZAKÁZÁN. SOUHLAS K POSUNU. POSUN DOVOLEN. 552 176 Návěst POSUN ZAKÁZÁN na seřaďovacím návěstidle, které není přímo u koleje, přikazuje zastavit čelo posunového dílu před: označníkem. tímto seřaďovacím návěstidlem. námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. 553 177 Čtvercová, do vodorovné polohy sklopená modrá deska s bílým okrajem na mechanickém seřaďovacím návěstidle vyjadřuje návěst: POSUN ZAKÁZÁN. POSUN DOVOLEN. SOUHLAS K POSUNU. 554 178 Modré písmeno "V" s bílým okrajem na seřaďovacím návěstidle vyjadřuje návěst: POSUN DOVOLEN. SOUHLAS K POSUNU. POSUN ZAKÁZÁN. 555 179 Tři bílá světla na koncích modrého písmene "V" na seřaďovacím návěstidle vyjadřují návěst: POSUN DOVOLEN. POSUN ZAKÁZÁN. SVOLENÍ K POSUNU. 22

568 180 Je-li před seřaďovacím návěstidlem platným jen pro jednu kolej několik posunových dílů, platí návěst POSUN DOVOLEN: pro všechny tyto posunové díly. O platnosti návěstidla musí být všechny posunové díly zpraveny rozkazem Op, část C. jen pro první posunový díl. Další posunový díl musí vyčkat, až se po návěsti POSUN ZAKÁZÁN tato znovu změní na návěst POSUN DOVOLEN. jen pro první posunový díl. Ostatní posunové díly musí být o posunu zpraveny vždy písemným rozkazem V, který sepíše signalista a zaměstnanec řídící posun mu tento rozkaz podepíše. 569 181 Návěst POSUN DOVOLEN na skupinovém seřaďovacím návěstidle: je souhlasem k posunu. dovoluje posun, ale není souhlasem k posunu. je souhlasem k posunu, je-li návěstidlo doplněno indikátorem s číslem koleje, ze které je postavená posunová cesta. 580 182 Návěst SUNOUT ZAKÁZÁNO (červené světlo) je základní návěst kmenového spádovištního návěstidla a: povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. přikazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. 581 183 Návěst SUNOUT ZAKÁZÁNO (modré světlo) je návěst samostatného opakovacího spádovištního návěstidla a: povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. přikazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku. 582 184 Návěst SUNOUT POMALU na spádovištním návěstidle přikazuje rychlost posunu vozidel nejvýše: 15 km/h. 5 km/h. 30 km/h. 583 185 Návěst SUNOUT RYCHLEJI na spádovištním návěstidle přikazuje rychlost posunu vozidel nejvýše: 30 km/h. 20 km/h. 5 km/h. 584 186 Návěst ZPĚT (svítící bílé písmeno "Z") je návěst indikátoru na spádovištním návěstidle a: zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem od svážného pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun ke svážnému pahrbku. povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun ke svážnému pahrbku. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun od svážného pahrbku. 585 187 Návěst ZPĚT (červené světlo a svítící bílé písmeno "Z") je návěst kmenového spádovištního návěstidla a indikátoru a: povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem od svážného pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun na svážný pahrbek. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem od svážného pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun na svážný pahrbek. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun od svážného pahrbku. 23

586 188 Návěst ZPĚT (modré světlo a svítící bílé písmeno "Z") je návěst samostatného opakovacího spádovištního návěstidla a indikátoru a: povoluje sunutí a pohyb vozidel směrem od svážného pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun na svážný pahrbek. zakazuje sunutí, pohyb vozidel směrem k svážnému pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun od svážného pahrbku. zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem od svážného pahrbku a přikazuje strojvedoucímu provést posun na svážný pahrbek. 587 189 Návěst PŘÍSUN SOUPRAVY VOZIDEL KE SPÁDOVIŠTI na spádovištním návěstidle informuje o postavené přísunové posunové cestě ke spádovišti a: přikazuje strojvedoucímu zahájit přísun soupravy vozidel ke spádovišti. přikazuje strojvedoucímu zahájit přísun soupravy vozidel od spádoviště. přikazuje strojvedoucímu zahájit posun soupravy vozidel na seřadišti. 620 190 Návěst POSUN ZAKÁZÁN (bílý sloupek s modrou hlavicí) zakazuje posunovat za: námezník. hranici koleje. hranici, kterou vytváří označník; čelo posunového dílu musí zastavit ještě před ní. 640 191 Návěst PÍSKEJTE (kolík se střídavě červenými a bílými pruhy, v červených pruzích bílé odrazky nebo střídavě červené a bílé pruhy z odrazek) přikazuje: strojvedoucímu (zaměstnanci v čele sunutého vlaku nebo sunutého posunového dílu) dávat návěst POZOR. strojvedoucímu (zaměstnanci v čele sunutého vlaku nebo sunutého posunového dílu) pískat. výpravčímu dávat návěst POZOR. 642 192 Návěst KONEC PRACOVNÍHO MÍSTA (na vrcholu šedého kolíku žlutá deska, uprostřed desky černé písmeno "D") je návěst: s dočasnou platností pro pracovní místa, která informuje o konci pracovního místa. s trvalou platností pro pracovní místa, která informuje o začátku pracovního místa. s dočasnou platností pro pracovní místa, která informuje o začátku pracovního místa. Kolík se střídavě červenými a bílými pruhy z odrazek; na vrcholu kolíku žlutá 643 193 deska, uprostřed s černými čísly, které uvádějí kilometrickou polohu přejezdu vyjadřuje návěst: PÍSKEJTE. VÝSTRAHA. VLAK SE BLÍŽÍ K PŘEJEZDU. 673 194 Návěstí PRACOVNÍ MÍSTO, PÍSKEJTE (výstražný terč) je dovoleno označit v mezistaničním úseku: jen dva úseky na trati, kde jsou pracovní místa. neomezený počet pracovních míst na trati. jen jeden úsek na trati, kde jsou pracovní místa. 24