ČESTNÝ HOST MAĎARSKO



Podobné dokumenty
Polské dny v Kroměříži

Spolek Otec vlasti Karel IV., Studio DAMÚZA a Festival VyšeHrátky uvádí:

Mgr. Jan Pešina, Polsko Poznań Univerzita A. Mickiewicze, Fakulta polské a klasické filologie, Ústav slovanské filologie

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

PROGRAM ČESKÁ KNIHOVNA VÝSLEDKY A PERSPEKTIVY

Nabídka vzdělávacích lekcí pro II. stupeň základních škol

ČESKÁ POEZIE V LETECH poválečná tvorba meziválečné generace

Novinky 2009 Brecht, Bertolt Kupování mosazi ISBN Doporučená cena: 232 Kč 1. vydání Lepoldová, Jana Metodika taneční gymnastiky

Schéma organizační struktury Slovanského ústavu AV ČR

Významná domácí a mezinárodní ocenění pracovníků Historického ústavu AV ČR od roku 2007 (HÚ AV ČR veřejnou výzkumnou institucí)

UDÁLOSTI FAKTA revoluce po celé Evropě ÚKOLY: Zjistěte, jak probíhala revoluce v českých zemích (v Praze).

1

průmysly HUDBA Studie o sociálně ekonomickém potenciálu kulturních a kreativních průmyslů v České republice Lenka Dohnalová 2010 návrh

Přehledné dějiny české literatury

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

prosinec - leden 2013 Česká literatura 2. poloviny 20. a 21. století 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Re: Public art. Přednáškový cyklus o umění ve veřejném prostoru

Literární kroužek I (3. 6. třída) podrobná anotace

Česká literatura a Karel Čapek v Jižní Koreji

ČESKO-BRAZILSKÉ VZTAHY V KONTEXTU STRATEGICKÉHO PARTNERSTVÍ EU-BRAZÍLIE

MALÉ SVATOHORSKÉ DIVADÉLKO 2015 Závěrečná zpráva dotace z města Příbram č.: Kultura00131

Doktorandská konference Brno května 2011

Výroční zpráva o činnosti Vysoké školy polytechnické Jihlava za rok 2004

NABÍDKA PROJEKTŮ. Studia DAMÚZA PŘEDSTAVENÍ A PROJEKTY PRO SEZÓNU 2009 / 2010

Kapesní průvodce pro zlé časy

Ž E N K L A V S K É INFORMACE PRO OB

ZRUŠENÉ POŘADY Čtvrtek Křest mapy Církevní památky ČR Čtvrtek Docela jiný e-shop docela jiných knih

Plzeňská diplomatická simulace, o.s.

V tomto prostoru se nachází technické zázemí pro pravidelnou i nepravidelnou činnost

ZLÍNSKÉ JARO. festival demokracie a občanské společnosti května 2012, 1. tisková zpráva, 7.

Egyptologie. Úspěchy české vědy objektivem Martina Frouze.

SEZNAM ČESKÝCH ČASOPISŮ ODEBÍRANÝCH KNIHOVNOU DÚ k 1. lednu 2015

Plánované projekty Národního divadla k Roku české hudby 2014

5. Čtenářství a knihovny

Didaktika hudební výchovy v současném systému vzdělávání

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní umělecká škola Charlotty Masarykové, Praha 6, Veleslavínská 32. Veleslavínská 32, Praha 6 - Veleslavín

Obsah výroční zprávy. 1. strategické cíle rozšíření prostor pro veřejnost zkvalitnění poskytovaných služeb

Výroční zpráva lektorátu k roku 2010/2011 minor

Výběr z nových knih 3/2015 ostatní společenskovědní obory

Nabídka informačního vzdělávání pro střední školy 2015/2016

Kniha mého srdce. Oddělení služeb knihovnám

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium Třinec, Komenského 713. Komenského 713, Třinec. Identifikátor školy:

Bohemistický seminář Brno, července 2016 Brno, Olomouc, Kunštát, Lysice Program přednášek, seminářů a autorských čtení

Rok řemesel bude koordinován AMSP ČR, za účasti 23 řemeslných cechů a společenstev, pokrývajících 35 profesí:

SETKÁNÍ KULTUR MIKULČICE 2013 SLOVANSKÉ HRADIŠTĚ, KVĚTNA 2013

Z řady historických důvodů zaujímá anglický jazyk v dnešním světě mimořádně důležité místo. Dnes angličtinou domlouvá obrovské množství lidí, kteří

Závěrečná zpráva o 2. TÝDNU ČTENÍ DĚTEM v České republice

Vladislava Vančury Edici E

Dům kultury Uherský Brod

KOMPLEXNÍ ROZBOR ČINNOSTI MĚSTSKÉ KNIHOVNY VYŠŠÍ BROD

REGIONÁLNÍ MUZEUM. ve Vysokém Mýtě PROGRAM

Irena Jůzová Máme je raději než drahokamy, jsou nám milejší nad zlato

MĚSTSKÁ KNIHOVNA V ČESKÉM KRUMLOVĚ NABÍDKA BESED PRO ZÁKLADNÍ ŠKOLY A NIŽŠÍ ROČNÍKY GYMNÁZIA Školní rok 2015/2016

Biograf na Špici, Hořice program únor 2015

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

17.století první polovina 18.století

Kalendář kulturních akcí ve Slavičíně

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, Ruda nad

PROGRAM 18. FESTIVALU FRANCOUZSKÉHO FILMU

Komunikační plán Eurocentra Zlín na rok 2008

VÝROČNÍ ZPRÁVA SNĚZ TU ŽÁBU, Z. Ú. za rok 2014

SEZNAM ČESKÝCH ČASOPISŮ ODEBÍRANÝCH KNIHOVNOU DÚ k 1. lednu 2017

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Základní škola Most, Zlatnická 186, příspěvková organizace

K O B R A KULTURNÍ OBČASNÍK REGIONÁLNÍCH AUTORŮ LEDEN 2012 *** ROČNÍK XIII. *** ČÍSLO 1

7.8 Pojetí vyučovacího předmětu Francouzský jazyk ( 2. cizí jazyk )

Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR.

Vláda Mahmuda II. Spravedlivého Krymská válka ( ) Druhá etapa reforem ( ) Krize osmanské říše ( ) Absolutistická vláda Abdülhamida II.

Malá země objevuje malé literatury

Expresionistická balada z české vesnice

Knihovna pro děti i jejich rodiče

ZPRAVODAJ ZDRAVÉHO MĚSTA TŘEBOŇ

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

Autorky prezentace - milínské knihovnice: Dana Reiterová, Jitka Slancová, Klára Růžičková

Směrnice přijímacího řízení. pro akademický rok 2011/2012. pro BAKALÁŘSKÝ, navazující i nenavazující MAGISTERSKÝ. a DOKTORSKÝ studijní program

ŠKOLA PRO BUDOUCNOST

RELIGIONISTICKÝ FILMOVÝ KLUB

Státní fond kinematografie

Z činnosti ZUŠ od prosince do března 2016

INNSIKT # 3. SPECIFIC praha: FESTIVAL SCÉNICKÝCH ČTENÍ SPECIFIC NORSKO KVĚTNA, BRNO MOSILANA, ŠPITÁLKA 12.

Zpráva Akreditační komise o hodnocení doktorských studijních programů na uměleckých vysokých školách: na Janáčkově akademii múzických umění v Brně

Provozní doba knihovna Dolní náměstí a Informační centrum pondělí pátek: 10:00 18:00 sobota: 9:00 12:00 (Informační centrum + půjčovna 2.

Rozvoj zaměstnanců metodou koučování se zohledněním problematiky kvality

IV. Mezinárodní sympozium Česká zahraniční politika

informační zpravodaj památníku písemnictví na moravě říjen 2015 jiří kuběna: kuběna zpívá: Jediná Možnost Jak Dobro Dát: Se Neprodat.

P R O S I N E C 2007

Firemní noviny TOS VARNSDORF a.s.


Nabídka kulturních a výchovných pořadů pro 2. stupně základních škol a střední školy

SEKCE R KULTURNÍ, ZÁBAVNÍ A REKREAČNÍ SLUŽBY

vernisáž uvede Mgr. Čeněk Hlavatý a hudebně doprovodí skupina Milánosz

L I S T O P A D 2009

Tak trochu jiný seminář sami sobě knihovníkem

STUDIJNÍ A VĚDECKÁ KNIHOVNA V HRADCI KRÁLOVÉ Hradecká 1250,

Ondřej Tichý. Hudební výchova napříč předměty

2. KNIHY A TISK. Tabulka 1 Vymezení oblasti knih a tisku podle klasifikace NACE

12. LITERATURA 1. POLOVINY 20. STOLETÍ. D)České drama 1. poloviny 20. století

Univerzita třetího věku

PLZEŇ / SKRYTÉ MĚSTO NETRADIČNÍ PRŮVODCE PLZNÍ

VÝROČNÍ ZPRÁVA o činnosti Klubu UNESCO v roce 2008

Transkript:

ČESTNÝ HOST MAĎARSKO ÚVODNÍ Slovo Pála Hatose generálního ředitele Balassiho institutu Maďarsko je čestným hostem 20. mezinárodního knižního veletrhu Svět knihy Praha 2014. V minulých dvou letech se Maďarsko díky programu Publishing Hungary mohlo na pražském knižním veletrhu prezentovat samostatným stánkem, a této kontinuální přítomnosti vděčíme za to, že se v roce 2014 můžeme na této významné knižní přehlídce střední Evropy představit jako čestný host. Status čestného hosta pražského knižního veletrhu, který nejenom dokládá existenci pevných vztahů v oblasti literatury, ale zároveň posiluje snahy naší kulturní diplomacie, nás velmi těší. Vědomí středoevropské identity je naší společnou zkušeností se světem, který z důvodu vzájemného prorůstání kultury a tradic obou národů českého a maďarského zanechal v našich literaturách často velmi podobný otisk. Díky tomu lépe a hlouběji chápeme navzájem své spisovatele a básníky, ať už jde o současné autory nebo klasiky. Osnovu našeho programu tvoří prezentace knih vydaných k této příležitosti, autogramiády, debaty u kulatého stolu a diskusní fóra. Značná část představovaných svazků mohla vyjít díky přispění maďarského programu na podporu překladů a rovněž tak díky obětavé práci českých nakladatelství. Tentokrát jsme v návrhu naší účasti věnovali mnohem větší prostor literatuře faktu; ve znamení dialogu české hungaristiky a maďarské bohemistiky představíme významné historické, kulturněhistorické a literárněhistorické výsledky jejich bádání. Čeští odborníci píší ve svých knihách o maďarské historii a literatuře, zatímco Maďaři se vyjadřují k tomu, jak oni vidí české dějiny a literaturu. V moderním rámci budou pokračovat ve středoevropském dialogu, jehož tradice trvá již staletí. Při sestavení našeho programu jsme rovněž usilovali o to, abychom českým návštěvníkům veletrhu kromě literatury představili co největší segment naší kultury, takže vedle tradičních knižních prezentací jsme připravili literární jarmark, ukázky gastronomie i lidového tance. 16

5 KOLIK PODOB MÁ KNIHA? 6 FANTASY & SCI-FI 7 ODRAZ HISTORIE 8 LITERATURA ONLINE Tisíc odstínů černobílé Konec Gutenbergovy galaxie předpověděli již před více než půlstoletím, zdá se však, že mylně. Černá písmena vinoucí se po bílém listu přitahují nejenom starší, ale i mladší generaci v dosud nevídané míře. Změna čtenářských návyků v posledních několika desetiletích ukazuje, že knihy a jimi zprostředkované informace žijí dál ve stále nových a nových podobách. Černobílá nemá jen pouhých padesát odstínů; jedinečným způsobem dokáže na sebe vzít všechny odstíny barevné stupnice, a činí tak náš svět čím dál zajímavějším a pestřejším. Představit tuto různorodost psaného slova je posláním knižního veletrhu, jehož čestným hostem je nejenom maďarská literatura, ale i samotné Maďarsko v celé své barvitosti. Tuto barvitost představuje jak maďarský pavilon a s ním spojené programy, tak i nově vydané knihy, které nabízejí českému čtenáři nejenom maďarskou literaturu, ale i možnost pohlédnout na sebe v maďarském a středoevropském zrcadle. Vycházeje z této rozmanitosti připomíná maďarský pavilon kolotoč, který láká návštěvníky na pouťové atrakce; budou zde jarmareční produkce a vyvolávači, hudba i ukázky gastronomie návštěvníci budou mít možnost okusit všechny tyto maďarské chutě a také se budou moci setkat se zajímavými osobnostmi, které se svými díly řadí mezi nejčtenější autory současné evropské literatury. Podíleli jsme se na prezentaci takových autorů, jako je Péter Esterházy, Péter Nádas, Krisztina Tóth, György Spiró, László F. Földényi a János Háy, z jejichž děl budou číst ukázky známí čeští herci, a s těmi, co navštíví Prahu, budou debatovat známí čeští publicisté. V jubilejním roce pádu komunizmu ve střední Evropě vychází antologie maďarské katolické literatury 20. století, která vyplní chybějící mezery v této oblasti. Maďarští literární souputníci Jaroslava Durycha či Jakuba Demla odstraňují bílá místa v dějinách maďarsko-českých kulturních vztahů a dokládají sílu křesťanského humanizmu, který toho tolik vykonal a stále vykonává v boji proti totalitnímu způsobu myšlení. Ve znamení rozmanitosti je kladen důraz i na vydávání vědecké literatury. Knihy Richarda Pražáka a Simony Kolmanové poskytují vhled do dějin maďarsko-českých vztahů. V rámci programu představíme návštěvníkům, jaký význam pro Maďarsko má Bohumil Hrabal, co pro jeho překladatele a čtenáře znamená jeho vypravěčské umění. O okolnostech zrození moderního českého národa v 19. století pojednává monografie věnovaná Jánu Kollárovi, tvůrci básnické skladby Slávy dcera, ve které její autor, bohemista Róbert Kiss Szemán osvětluje, čím se Pešť a Budín přičinily o české národní obrození. Zajímavé zrcadlo nabízí české kultuře také publikace přibližující bádání maďarských bohemistů, představující vývoj a nejnovější výsledky maďarské bohemistiky. Pestrá paleta témat svědčí o tom, jak mnohovrstevnatá je přítomnost české kultury v Maďarsku. Beseda maďarských bohemistů u kulatého stolu bude zaměřená na to, co z české kultury považují za důležité a proč. Balassiho institut Balassiho institut zodpovídá za prezentaci maďarské kultury zahraničních Maďarů v Maďarsku a veškeré maďarské kultury v zahraničí. Šíří a popularizuje ve světě veškerou a ucelenou maďarskou kulturu, přičemž souběžně s tím přispívá také k prezentaci tradic a kultury zahraničních Maďarů v Maďarsku. Institut je centrální rozpočtová organizace, vytvářející zázemí pro rozvoj mezinárodních kontaktů v oblasti kultury a vzdělávání, který od 1. března 2007 působí jako speciální odborné řídící centrum, stejně jako Goethe-Institut či anglický British Council. Jeho specifičnost je vyjádřena obsahovou náplní jeho činností, oblastí působení i metodikou práce. (dříve Maďarské kulturní středisko v Praze) loni oslavil 60. výročí svého působení v České republice. 17

18 PROGRAM ČESTNÉHO HOSTA 1 čtvrtek 15. 5. 11.00 S 201 Střední hala3 MAĎARSKO oficiální otevření stánku čestného hosta veletrhu Za účasti vedoucího maďarského Ministerstva lidských zdrojů, ministra Zoltána Baloga a generálního ředitele Balassiho institutu Pála Hatose. 14.00 14.15 VELKÝ SÁL Střední hala3 Prezentace výstavy Györgye Czabána Zahájení výstavy fotografa, režiséra, nezávislého tvůrce a organizátora Györgye Czabána Budapešť od Bartóka k Banksymu. 14.15 14.50 VELKÝ SÁL Střední hala Nové maďarské knihy Souhrnná prezentace nejnovějších českých překladů z maďarské beletrie i nových titulů odborné lieratury. Mezi publikacemi nechybí díla největších osobností současné maďarské literatury jako Imreho Kertésze, Pétera Esterházyho, Pétera Nádase nebo Krisztiny Tóthové. Uvádí redaktor Jan Nejedlý. 15.00 15.50 Maďarští básníci 19. století v českých překladech Prezentace nové knihy hungaroložky a překladatelky Simony Kolmanové, která vyučuje maďarskou literaturu na Katedře středoevropských studií FF UK. Moderuje Marta Pató. 16.00 16.50 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo3 János Háy Setkání s významným básníkem, romanopiscem a dramatikem střední generace, jehož dílo ho řadí bezesporu k nejzajímavějším autorům současné maďarské literatury. V programu zazní ukázky z jeho nejnovějšího románu Podzemní garáž. Moderuje literární historička Simona Kolmanová. MIMO VÝSTAVIŠTĚ 18.00, rytířská 25 27, praha 1 Emigrant Drama, Maďarsko / Itálie, 2007, 108 min. Režie: Györgyi Szalai a István Dárday. Hrají: Bács Ferenc, Gyöngyössy Katalin. Projekce filmu o posledních letech dobrovolné emigrace spisovatele Sándora Máraiho a jeho ženy natočeného podle jeho vlastních deníkových záznamů, které věrně zobrazují barvitou mozaiku myšlenkových pochodů. pátek 16. 5. 11.00 11.50 Antologie maďarské katolické literatury Katolická literatura je v širším smyslu duchovní hnutí a literární směr trvající od konce 19. století do dnes. V moderní maďarské literatuře je nositelkou konzervativních, uměleckých a lidských hodnot, její literárněhistorická recepce a ocenění však bylo v době komunistického režimu nedostatečné. Antologie poskytuje čtenáři na základě historických i estetických kritérií výběr ze všech literárních druhů a žánrů a usnadňuje tak cestu k pochopení maďarské katolické literatury v českém prostředí. Účinkují Martin C. Putna, Pál Hatos, Lucie Szymanowska a Simona Kolmanová. 12.00 12.50 7 Slovenský Goethe v Pešti Ján Kollár a národní emblematizmus středoevropských Slovanů Prezentaci knihy maďarského literárního historika, bohemisty, slovakisty a univerzitního profesora Róberta Kisse Szemána povede literární vědec Peter Zajac. Autor staví bádání o Kollárovi na zcela nové základy. Pomocí rozsáhlého filologického aparátu poutavým způsobem načrtává portrét této velké postavy českého národního obrození a jako první monografie zabývající se Kollárovým dílem vyplňuje současnĕ obsažným způsobem dosavadní cenzuru v literární historii.

5 KOLIK PODOB MÁ KNIHA? 6 FANTASY & SCI-FI 7 ODRAZ HISTORIE 8 LITERATURA ONLINE 13.00 13.50 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo3 Setkání s autorem Lászlóem F. Földényim a prezentace jeho knihy Melancholie Literární historik, kritik a filozof narušuje stereotypní názory, které melancholiky odkazovaly do tmavých odlehlých koutů a předepisovaly jim trávit dny a noci vzdycháním nad marností světa. Földényi konkretizuje vnitřně protikladnou a ambivalentní povahu melancholie na historickém materiálu. Účinkují překladatel Robert Svoboda a redaktor Michal Špína. 15.00 15.50 VELKÝ SÁL Střední hala Maďarské horizonty středoevropské komparatistiky Literatura kultura jazyk Maďarská bohemistika se svou více než půl století dlouho trvající tradicí zaujímá mezi filologickými vědami v Maďarsku zvláštní místo. Výzkum českého jazyka, literatury, kultury a česko-maďarských kulturních vztahů dosáhl v posledních desetiletích velké popularity a vznikla řada vědeckých center, která bádají v oblasti bohemistiky na vysoké úrovni. Studie uveřejněné v této publikaci obohatí českou vědeckou obec o nový, vnější přístup k bohemistice a představí maďarské horizonty bohemistiky za účasti autorů a redaktorů knihy, Istvána Vöröse, Andora Mészárose a Csaby Gy. Kisse. Moderuje Marta Pató. 16.00 17.20 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo37 PÁD BERLÍNSKÉ ZDI: Odraz demokratizace společnosti a svobody projevu v literatuře a novinářství Jak žurnalismus a literatura reflektují demokratizaci společnosti dvacet pět let po pádu zdi, která rozdělovala Evropu? Více, či méně svobody? Jak vnímají společenské změny spisovatelé a jak se toto vnímání odráží v literatuře? Objevila se v tomto období v oblasti psaného slova nějaká omezení či cenzura? Jaká byla naše očekávání a do jaké míry se naplnila? Debaty se účastní Jan Faktor (Německo), Ignác Romsisc (Maďarsko) a Erik Tabery (ČR). Moderuje: Rachael Jolley, editorka časopisu Index on Censorship Magazine. Tlumočeno: čeština, angličtina Svět knihy, s.r.o. 16.00 17.00 VAŘÍME S KNIHOU Foyer9 Gastronomické okénko Zsófie Mautner Populární gastroblogerka a moderátorka pořadu Snídaně na maďarské televizní stanici RTL Klub předvede ukázky nejen tradiční maďarské kuchyně. 17.30 18.20 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo3 Setkání s maďarským prozaikem a dramatikem Györgyem Spiróem Prozaik, básník, dramatik, překladatel, publicista a vysokoškolský pedagog, který patří bezesporu k nejplodnějším i nejrespektovanějším představitelům současné maďarské literatury. Napsal také dvě desítky divadelních her, většinou velmi úspěšných, které se hrály v Anglii, Německu, Francii, Rusku, Polsku, Estonsku, Bulharsku atd. České publikum mohlo zhlédnout jeho hry Šejdíř, Kuřecí hlava a Zahrada. a Nakladatelství Kalligram 18.30 18.50 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo György Spiró autogramiáda a Nakladatelství Kalligram sobota 17. 5. 10.00 10.50 Richard Pražák: Studie česko-maďarských kulturněhistorických vztahů Richard Pražák po sobě zanechal významné celoživotní dílo, které zasvětil bádání v oblasti česko-maďarských vztahů. Spektrum jeho výzkumů tvořilo období od počátků maďarské a české státnosti až po současnost. Publikace představuje ucelený přehled nejen o díle velkého hungaristy, o středoevropských vztazích, ale i o tisícileté historii našich zemí a národů. Moderuje literární historik Dalibor Dobiáš. 11.00 11.50 VELKÝ SÁL Střední hala3 Setkání s prozaikem Péterem Esterházym Jeden z velikánů současné maďarské literatury navazuje na svou loňskou prezentaci románu Harmonia caelestis českým překladem knihy Opravené vydání, která v Nebeské harmonii pokračuje zvláštním způsobem. Setkání s (post)moderním aristokratem maďarské literatury moderuje Martin C. Putna. a Nakladatelství Kalligram 12.00 S 201 Střední hala Péter Esterházy autogramiáda 19

13.00 13.50 LITERÁRNÍ SÁL Pravé křídlo3 Setkání se spisovatelkou a básnířkou Krisztinou Tóthovou, prezentace románu Akvárium Uznávaná básnířka a prozaička s velmi osobitým stylem charakterizovaným opakováním motivů a vět v různých kontextech a odhalováním nejrůznějších skrytých souvislostí v jazyce i skutečnosti. Tento přístup uplatňuje zejména díky vytříbenému smyslu pro detail a nevšední citlivosti. Její sbírka povídek Vonalkód (Čárový kód) vyšla česky v roce 2011. Nyní vychází v Nakladatelství Fra v překladu Jiřího Zemana její první román Akvárium. Moderuje Robert Svoboda. a Nakladatelství Kalligram 13.00 14.00 VAŘÍME S KNIHOU Foyer9 Gastronomické okénko Zsófie Mautner Populární gastroblogerka a moderátorka pořadu Snídaně na maďarské televizní stanici RTL Klub předvede ukázky nejen tradiční maďarské kuchyně. 14.00 14.50 SÁL ROSTEME S KNIHOU Pravé křídlo2 Pohádky Ervina Lázára Čtení nejen pro děti z povídek originálního vypravěče. 14.00 S 201 Střední hala Krisztina Tóthová autogramiáda 15.00 15.50 S 201 Střední hala Medailonky maďarských spisovatelů Tvorbu laureáta Nobelovy ceny Imreho Kertésze a spisovatele Pétera Nádase připomenou mimo jiné úryvky z jejich nově vydaných českých překladů. Moderuje literární historik Evžen Gál. Úryvky z děl čte Tomáš Turek. 16.30 17.50 VELKÝ SÁL Střední hala3 Hrabal v Maďarsku O nebývalé popularitě Bohumila Hrabala v Maďarsku diskutují překladatelé Zsuzsa V. Detre a György Varga, autor literárního dialogu s Hrabalem Kličky na kapesníku, László Szigeti a prozaik Péter Esterházy, jehož román Hrabalova kniha vyšel česky v roce 2002. Moderuje Zdenko Pavelka. a Nakladatelství Kalligram 18.00 18.50 3 Národy a předsudky rozhovor s literárním historikem Csabou Gy. Kissem Autor odborných studií, esejů a článků na téma literárních vztahů debatuje s Bohumilem Doležalem o předsudcích spojených s našimi sousedními národy. Kniha Národy a předsudky eseje a studie od Jadranu k Baltu vyšla v roce 2013 v maďarštině a angličtině. neděle 18. 5. 10.00 10.50 S 201 Střední hala Setkání s mladým autorem Gáborem Kálmánem Povídkový soubor Nova získal cenu Sándora Bródyho za nejlepší literární prvotinu v Maďarsku (2011). Kniha ve slovenštině vychází v Nakladatelství Kalligram. Moderuje redaktor Jan M. Heller. a Nakladatelství Kalligram 11.00 11.50 VELKÝ SÁL Střední hala37 Ignác Romsics prezentace vybraných děl vydaných Nakladatelstvím Kalligram Rozhovor s významným maďarským historikem, nositelem Széchenyiho ceny, který je odborníkem na dějiny 20. století, obzvláště na období mezi dvěma světovými válkami. Moderuje historik Miroslav Michela. a Nakladatelství Kalligram 12.00 12.50 2 Červený ptáček verše z Maďarska pro děti Přebásnění klasické maďarské pohádky přináší kniha Červený ptáček, kterou spolu s překladatelkou pokřtíme. Přinášíme vám první výjimečný počin Albatrosu k 65. výročí představování dětské literatury z celého světa v originálním provedení. Albatros Media a.s. 12.00 12.50 S 201 Střední hala Revue Souvislosti maďarská literatura Při příležitosti čestného hostování Maďarska na knižním veletrhu vydává literární revue Souvislosti speciální číslo věnované maďarské literatuře. Autory vybraných úryvků jsou významní spisovatelé jako například G. Ottlik, F. Karinthy, M. Babits, D. Varró, P. Esterházy, K. Tóthová a další. 20