Foker D VII. Manual Foker D VII www.freeair.cz Page nr..: 1 / 2



Podobné dokumenty
EDF Jet He 162. Manual He Page nr..: 1 / 4

Foker Dr.1. Manual Foker Dr.1 Page nr..: 1 / 2

SE 5. Manual SE 5 Page nr..: 1 / 2

Free Bee 50% Free Bee read carefully Name pieces Name piece You will need the following tools and materials: Description of the model:

Stavební návod Jas 39 Gripen Strana č.: 1 / 3. Seznam dílů:

Fokker D VII. Manual Fokker D VII Page nr..: 1 / 7

Sopwith CAMEL. Manual Sopwith Camel Page nr..: 1 / 7

Fokker Dr I. Manual Fokker Dr I Page nr..: 1 / 7

FREE BEE.

CZ EN. RC větroň s elektropohonem. RC glider with electric

BLADE DESCRIPTION OF THE MODEL: BUILDING:

Miss America /Ole Jeller

Warbirds in Reno. Mustang Red Baron. Mustang Strega. Hawker Sea Fury Furias. Mustang Miss America. Grumann F8F Rare Bear

Free Bee. Manual Free Bee Page nr..: 1 / 10

Stavební návod Be 52/56 Beta major Assembly manual Be 52/56 Beta major

Part Part name Material, dimensions Loose In bag

CZ EN. RC házedlo - RC Sailplane

Rychlostavebnice Almost Ready to Fly. - model.com. ARF Kat.è./ No ARC Kat.è./ No. 1062A mm 1770 mm 6-7 kg 25-50ccm

Y-Ufo manual CZEN v

Part # Part name Material, dimensions Loose In In bag bag

PICHLER. Almost Ready to Fly Technical data. Brushless 150 W. 900 mm 920 mm 395 g

Rychlostavebnice Almost Ready to Fly. Technická data / Technical data. >600 g mm 975 mm

Seznam dílů: Popis modelu:

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

MDM 1 FOX Položka Název dílu Materiál, rozměr Volně / ks Balíček/ ks

DESCRIPTION OF THE MODEL:

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

EN CZ. Rozpětí: 900mm Plošné zatížení: 25 dm2 Letová hmotnost: +-300g (dle použitého rc vybavení) Baterie: mAh 3S LiPol Serva: 2x Mikroservo

Obr. L Obr. M Obr. N nezapoměli Obr. O Instalace motoru Konečné nastavení a zalétání


Rychlostavebnice Almost Ready to Fly. Technická data / Technical data. Kat.è./No.HC1220 ARF. >600 g.

2N Voice Alarm Station

B-24J cockpit interior S.A.

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

B-17 Flying Fortress landing flaps

B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

F-15E Strike Eagle seat

BEST BRASS RESIN AROUND!

B-17 surface panels S.A.

TOP FLYER. Rychlostavebnice Almost Ready to Fly.

EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1

Stavební návod L-159 Alca Strana č.: 1 / 5. Parts list:

JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

TOP FLYER Almost UNBREAKABLE

Společný seznam dílů:

Děkujeme Vám za zakoupení stavebnice Z 50 LS

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

4Ever H A N D B O O K

1270 mm SD 7037 / MH 30 RG BRUSHLES S motors

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

4S Lixx 3-3,5Ah. 1510mm. 3200mm. 67,6dm. 2,5-2,7kg MH 32. 5channel with. 6 servos. Radio system you'll need : 37-40g/dm.

JX 070. P-47D-20 Thunderbolt 1/32. eduard. 3x X14. 6x X6. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

tailwheel with shock absorber, stearable, - 01 wheel 35 mm 11 hinge MS

Děkujeme Vám za zakoupení stavebnice P-51 Mustang

JX 075. P-47D-25 Thunderbolt 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the. eduard. Trumpeter scale 1/32 KIT X14 1/1 JX 075

JX 083. P-51D Mustang 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Dragon scale 1/32 KIT. eduard 1.) 2.) 1.) 2.) 3.) 4.

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

GB USA Parts list Part No. Part name Material, dimensions Loose In bag

Přístroje pro montáž na povrch

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

Stavební návod BLADE XL Strana.: 1 / 5

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Spitfire Mk.VIII landing flaps

Spitfire Mk.IX exterior

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

MiG-21 MF accessories

Spitfire Mk.IX exterior

B-24 bomb bay. 1/48 scale detail set for Revell/monogram kit sada detailù pro model 1/48 Revell/Monogram

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Seatbelts Luftwaffe WWII fighters STEEL

L 410 UVP-E Turbolet. Doporučené vybavení a postup k sestavení RC modelu.

Together H A N D B O O K

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A A Rukojeť madla Handle cap 2 A A Páka Clutch handle 2

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Hawker Hurricane. Stavebnice rádiem řízeného elektroletu

EX 227. F/A-18A Hornet 1/48. eduard. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. Canopy MASCOL 1.) 2.

LA500 Autogyro. průměr hl. rotoru / main rotor diameter délka bez listů / lenght without blades výška / height hmotnost / weight

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

4D NEW. It comes painted! No decals! Model je potištìný! ádné samolepky!

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

F-4U Corsair. Stavebnice rádiem řízeného elektroletu

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Mini TORNÁDO TORO 300 (model na bejkárny) Mini TORNADO TORO 300

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Kancelářský systém ICE

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Citis SN h a n d b o o k

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Transkript:

Foker D VII Gratulujeme Stali jste se šťastnými majiteli polomakety stíhacího letadla Foker D VII z řady FreeAir WWI Tyto modely byly zkonstruovány pro běžné i sportovní použití v kategorii ACES KombatWWI. Snažili jsme se o co nejlepší kompromis mezi věrností a originálem, dobrými letovými vlastnostmi a snadnou stavbou. Díky použitému materiálu lze modely rychle opravit při případných haváriích. Doporučené vybavení modelu: Serva 5-9g s tahem cca 1kg/cm (Waypoint 060), střídavý motor 100-200W (HCS 150W), střídavý regulátor 12-25A, tříčlánková LiPol baterie s kapacitou přibližně 1200mAh, vrtule (GWS) 9-11 palců. Obsah stavebnice Název počet Název počet Trup z EPP 1 Stojina křídla uhlík (1x700mm) 4 Páteř z EPP 1 Táhla kormidel - Al drat 1,6mm 500mm 2 Křídla z EPP 4 Táhla křidélek - Al drát 1,6 70 mm 2 Výškové kormidlo z EPP 1 Spojka vop Al drat 1,6mm 110 mm 1 Směrové kormidlo z EPP 1 Lišta 3x5 115,155,190 2+2+4 CNC-frézovaná sada příslušenství 1 Bowden 4x15, 2x40 Přepážky z EPP 7 Lišta 3x10 180,150,185mm 2+2+2 Motorový kryt, spodní kryty trupu z EPP 3 Lišta 3x10 ostruha 60 1 Osa podvozku drát2mm 200mm 1 Disk + guma kol podvozku 2 Stavební návod 1 Bužírka 40mm 1 Quick lock 2 Ke stavbě budete potřebovat.: vteřinové CA lepidlo, urychlovač CA lepidla, skalpel, pravítko, brusnou mřížku na sádru Stavba Veškeré spoje lepíme pomocí řídkého vteřinového lepidla. V první fázi spoje jen pojistíme tak, aby drželi u sebe a následně po kontrole pozice a souměrnosti je zalepíme. Dáváme při tom pozor na to, aby lepidlo neproteklo skrz EPP a nepřilepili jsme si prsty ke konstrukci. Křídla: Slepíme poloviny křídel. Obr1. Přibližně v jedné třetině hloubky křídla od náběžné hrany vyřízneme drážku. Zatlačíme uhlíkový drát. Zalepíme vrchní a poté spodní výztuhu. Trup: Do páteře zalepíme přepážky. Obr3. Trup ohneme do požadovaného tvaru a zafixujeme páskou (nelepící stranou) a necháme min 30min přetvarovat. Obr4. Zalepíme dle obr. páteř začneme od přepážky v místě odtokové hrany spodního křídla. Přepážka musí být zapuštěna o cca 9mm tloušťka materiálu spodního krytu trupu. Páteř CA lepidlem nabodujeme. Zkontrolujeme roviny a dolepíme. Obr5. Do zadní části trupu zalepíme pomocnou přepážku na táhla. Sesadíme a slepíme motorový kryt. Vyosení motoru je dáno konstrukcí (doprava a dolů). Vyosení je základní. Při použití různých vrtulí se může mírně měnit a to vyosením samotného motoru pomocí podložek pod motorem (nejsou součástí stavebnice). Kryt prozatím nelepíme na trup. Obr 6,7 Kormidla: Zařízneme a zalepíme spojku polovin kormidel výškovky (Al drát 1,6mm) Obr 8,9. Přilepíme výškovku a směrovku k trupu. Obr 10,11. Osazení trupu servy: Do páteře pod křídla vyřízneme otvory pro serva kormidel.obr12. Kabely serv by měly dosáhnout do kabiny pro snadné připojení k přijímači. Serva zasadíme do otvorů, připojíme k přijímači a zkontrolujeme nulovou polohu. Krajní díry v páce serva převrtáme na potřebný rozměr tj. 1,6mm a spojíme s táhlem pomocí Z ohybu. Na táhla nasadíme 3ks průchodek z lanovodu dvě kratší k servu a delší na konec. Zvolíme pokud možno přímou osu od páky serva k páce kormidla a zařízneme táhla do přepážek a bočnic trupu. Obr 13,14,15. Zařízneme skleněné páky do kormidel. (Zalepíme je až po připojení k táhlu). Jako první instalujeme táhlo výškovky. Páku serva nasadíme (nešroubujeme). Táhlo směrovky kříží táhlo výškovky v místě pomocné přepážky. Po úpravě délky táhlo spojíme s pákou kormidla Z ohybem.vyzkoušíme funkci, velikost a správný směr výchylek. Poté můžeme zalepit CA lepidlem průchodky do přepážek a bočnic trupu a zašroubujeme páky serv. Sesazení trupu a křídel: Na trup přilepíme spodní křídlo.obr 16. Z polystyrenu nebo balsy vyrobíme šablony podle přiloženého obrázku. Do horního křídla vyřízneme otvor pro servo křidélek. Servo zatlačíme do otvoru.obr 17. Dírky v páce převrtáme na 1,6mm. Do křidélek zařízneme a zalepíme páky. Nainstalujeme táhla do páky serva a pomocí Z ohybu připojíme ke křidélkům. Zkontrolujeme funkci, servo zalepíme a páku přišroubujeme.obr 18 Podle obrázku si připravíme spojky křídel ze smrkových lišt 3x10mm, zakrátíme a konce zbrousíme do špičky.obr 19,20,21,22. Do křídel i trupu připravíme ostrým nožem zářezy.obr 23,24. Místa zářezů jsou orientačně označena v tisku. U spodního křídla je to 345mm od středu a 20/70mm od náběžné hrany. U horního křídla 345/118mm od středu a 30/100mm od náběžné hrany. Použijeme šablony, do zářezů zapíchneme lišty a spojíme horní a spodní křídlo.obr 25. Zkontrolujeme úhel, překřížení a CA lepidlem lehce slepíme křídla a mezikřídelní lišty. Pak použijeme středové (posuneme) šablony a sestavíme baldachýn k trupu ze smrkových lišt, které opět zapíchneme do trupu a horního křídla.obr26. Opět zkontrolujeme správnou polohu křídel, jejich úhel a souměrnost a vzpěry baldachýnu zalepíme. Obr 27,28,29 Motorový kryt: Odzkoušený motor bez vrtule (správnost otáčení) s připojeným regulátorem přišroubujeme do motorové přepážky. Protáhneme kabel regulátoru do kabiny a motorovou přepážku přilepíme na trup.obr 30. Zapojíme přijímač, serva a regulátor a vyzkoušíme. Poté zalepíme zadní spodní kryt trupu. Zařízneme a zalepíme ostruhu z lišty 3x10mm.Obr31. Podvozek: Obr 32 Sestavíme a slepíme podvozek. Disky kol sesadíme, nasadíme pneumatiku a slepíme. Pružnou osu tvoří struna 2mm. Tu propojíme s pevnou příčnou výztuhou pomocí smršťovací bužírky. Podvozek přilepíme k trupu přes skleněné zesilovací destičky do zářezů které vyřízneme do trupu a křídla.obr33 Rozřízneme aerodynamický překryt a nalepíme jej na příčnou výztuhu podvozku. Obr 34 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page nr..: 1 / 2

Osazení baterií: Baterie instalujeme s ohledem na těžiště modelu. Vyzkoušená možnost je vyříznout těsný otvor skrz páteř a spodní přední kryt trupu. Obr35,36 Zalétání: Zkontrolujeme funkci RC soupravy a správný směr výchylek kormidel. Základní velikost výchylek - křidélka +/- 25mm, vop +/-30mm, sop +/-45mm Zkontrolujeme těžiště modelu. To je 15mm před náběžnou hranou spodního křídla +/-5mm. Doporučujeme nastavit expa na kormidlech na 40%. Pro méně zkušené piloty (kteří nemají jistotu v řízení směrovky) je lepší namixovat směrovku(cca 30%) do křidélek. Startovat můžeme hodem z ruky nebo startem z dráhy. Start z dráhy je náročnější na řízení směru. Model létá dle plošného zatížení až do větru 5m/s. Mnoho hezkých letových zážitků nebo ostrých leteckých soubojů přeje Free Air Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 2 / 2

Foker D VII Congratulations! You have become a happy owner of the semi-scale Fokker D VII fighter of the FreeAir WWI series. These models have been designed for a common recreational flying as well as for the competition use in the ACES Combat WWI category. We strived to achieve the optimum possible compromise between the scale fidelity of the model to the prototype, its good flying qualities and ease of construction. Thanks to the materials used the models could be repaired quickly following eventual crashes. Recommended equipment for the model: Servos of 5-9g weight of about 1kgcm/35ozf pull (Waypoint 060), AC motor of 100-200W (HCS 150W), AC controller of 12-25A, three-cell LiPol battery of about 1200mAh capacity, 9-11in propeller (GWS). Contents of the kit Item Pieces Item pieces Fuselage of EPP 1 Wing spar flange rod - carbon 4 (1x700mm) Spine of EPP 1 Control rods - Al wire of 1,6mm dia, 2 500 mm long Wings of EPP 4 Aileron control rods - Al wire of 1,6mm 2 dia, 70mm long Horizontal tail of EPP 1 Horizontal tail joiner Al wire of 1 1,6mm dia, 110 mm long Vertical tail of EPP 1 Wooden strip 3x5mm, 115,155,190 2+2+4 mm long CNC-milled accessory set 1 Bowden 4x15 mm, 2x40 mm Bulkheads of EPP 4 Wooden strip 3x10 mm 180,150,185 2+2+2 mm Engine cowling, lower fuselage 3 Wooden strip 3x10mm, 60mm for 1 fairings of EPP tailskid Undercarriage axle of 2mm dia wire, 1 CNC-milled undercarriage set 1 200 mm long Disc + tyre for the undercarriage 2 Building instructions 1 wheel Shrink tubing, 40mm 1 Quick lock 2 To build the model you need: CA glue, CA glue accelerator, balsa knife or similar sharp cutter, a ruler/straightedge (preferably steel), abrasive (sanding) mesh for plasterboard hand finishing. Building process: Glue all joints with thin CA glue. In the first phase tack-glue the joints so that the parts just hold together, then check their relative positions and symmetry as needed and finally glue them thoroughly. Ensure that the glue would not seep through the EPP and glue your fingers to the structure. Wings: Glue together the wing halves as per Fig.1. At about a third of the wing chord, measured from the leading edge, cut into the upper surface of the wing a spanwise slit, just deep enough (2 mm) to accept the spar flange - a thin carbon rod. Avoid cutting too deep. Push the carbon rod into the slit and glue it in place. Repeat the procedure on the underside of the wing. Fuselage: Glue the bulkheads into the spine, as per Fig. 3. Bend the fuselage to the required shape and fix with adhesive tape (sticky side away from the surface) and leave for a minimum of 30 minutes to give it the required shape - Fig. 4. Glue together the spine as per Fig. 4 start from the bulkhead at the lower wing trailing edge. The bulkhead shall be sunk about 9 mm, to allow for the thickness of the lower fuselage fairing material. Tack-glue the spine with the CA glue first, then ensure there is no distortion - check the respective planes of symmetry and the proper geometry. Then glue the parts thoroughly, as per Fig. 5. Glue the control rod support bulkhead into the rear fuselage. Dry fit and then glue together the engine cowling. The motor offset is built into the parts (thrust down and right). The thrust axis offset as provided for in the kit is the base one. Using different propellers may change it somewhat; in that case place washers and shims (not supplied in the kit) under the motor attachment points. At this point, do not glue the cowling in place - Fig. 6,7. Empennage: Cut and glue in place the elevator halves joiner (Al wire of 1,6 mm diameter) Fig. 8, 9. Glue the horizontal and vertical tail to the fuselage. Fig. 10, 11. Fitting servos to the fuselage: Cut openings for elevator and rudder servos into the fuselage spine below the wing Fig. 12. The servo cables should reach to cockpit to facilitate connecting to the receiver. Insert the servos into the openings, connect to the receiver and check their neutral position. Drill the end holes in the servo arms to accommodate the 1,6mm thick wire and insert there the Z bent ends of the control rods. Slide three guide bushings cut of the control rod guide tube on the control rods (wires) the two shorter ones towards the servo, the longer towards the end. Ensure the control rods run in the straightest possible line from the servo to the control surface horn and cut grooves for control rods into the bulkheads and fuselage side walls as per Figs. 13, 14 and 15. Cut a slit into the control surface for each of the glassfibre control horns. (Note they shall be glued in place only after connecting to the control rod.). Install first the elevator control rod. Insert (do not tighten its screw) the servo arm in place. The Manual Foker D VII www.freeair.cz Page nr..: 1 / 8

rudder control rod crosses the elevator rod at the auxiliary bulkhead. Adjust the length of each control rod and then insert into the control surface horn by the Z bend. Check the function, throw (displacement) and the correct sense of deflection. Then, using the CA glue, attach the guide tubes to the fuselage bulkheads and sides. Now tighten the screws on the servo arms. Assembling the fuselage and wings: Glue the lower wing to the fuselage as per Fig. 16. Make templates of polystyrene or balsa as per attached Fig. Into the upper wing, cut the opening for aileron servo. Push the servo into the opening as per Fig. 17. Drill the holes in the servo arm to take the 1,6mm wire. Make the slits in ailerons and glue into them the aileron control horns. Install the control rods into the servo arm and using the Z end insert into the ailerons. Check their function, glue the servo in place and tighten the screw holding the servo arm to the servo shaft as per Fig. 18. Using the pictures as a guide, prepare wing joiners of spruce strips (3x10 mm), cut to length and sand their tips to a sharp point, as per Figs. 19, 20, 21 and 22. According to Figs. 23 and 24, and using a sharp blade, cut slits in the wing and fuselage. The general placement of these slits is marked in the printed colour finish of the model. On the bottom wing the distance of slits from the fuselage centreline is 345mm and 20/70mm (front/rear strut, respectively) from the leading edge, respectively. On the top wing it is 345/118mm (interplane/cabane struts) from the fuselage centreline and 30/100mm (front/rear strut) from the leading edge, respectively. Using templates, insert the struts into the slits and join the top wing with the bottom one as per Fig. 25. Check the angle of incidence, ensure the wings are not warped and, using the CA glue, tack-glue the interplane struts into the wings. Then, using the centre templates (slide them in place) assemble the cabane section, using struts of spruce strips, inserted to the fuselage and the top wing slits as per Fig.26. Check again the proper relative position of wing and struts, angles of incidence and remove the eventual warping, and glue the cabane struts in place as per Figs. 27, 28 and 29. Engine cowling: Screw the tested motor with the propeller removed (ensure the proper sense of rotation) with controller connected, into the motor bulkhead. Thread the controller cable into the cockpit and glue the motor bulkhead to the fuselage as per Fig. 30. Connect the receiver, servos and the controller and test the complete propulsion unit. Then glue the rear bottom of the fuselage in place. Cut the tail skid from the 3x10mm spruce strip and glue in place as per Fig. 31. Undercarriage: Fig. 32 shows how to assemble and glue together the undercarriage. Put together the wheel disks, fit the tyres and glue together. The sprung axle is made of 2mm steel piano wire. Attach the axle to the fixed crosswise axle support with the heat-shrink tubing. Glue the undercarriage to the slits in fuselage and bottom wing, with struts passing through the glassfibre reinforcing doublers as per Fig. 33. Cut the streamlined axle fairing and glue it to the crosswise axle support as in Fig. 34 Battery installation: Install the battery with regard to the centre of gravity of the model. The proven method is to cut a tightly-fitting opening in the spine and in the front bottom fuselage fairing as per Figs. 35 and 36. Test flying: Check the functioning of the RC set and the proper sense of control surfaces deflection. Use this initial setup of the displacement: Ailerons +/- 25 mm, elevator +/-30 mm, rudder +/-45 mm. Check the position of the model s centre of gravity (CG). It should be 15 mm (+/-5mm) in front of the bottom wing s leading edge. We recommend to set the exponentials on the elevator and rudder to 40 %. For the less experienced pilots (not fully confident they can handle a rudder-equipped machine) it is better to mix the rudder (about 30 %) with ailerons. You can take-off by a hand-launch or rolling on the ground. The ground take off is more demanding on the rudder work keeping the direction during the roll. According to the actual wing loading the model manages wind velocities of up to 5 m/s. Many a fine flying experience or a spirited dogfight wishes Free Air 01 02 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 2 / 8

03 04 05 06 07 08 09 10 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 3 / 8

11 12 13 14 15 16 17 18 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 4 / 8

19 20 21 22 23 24 25 26 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 5 / 8

27 28 29 30 31 32 33 34 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 6 / 8

35 36 Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 7 / 8

Manual Foker D VII www.freeair.cz Page Nr..: 8 / 8