Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01
Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU A OBSAH... 4 ZAMĚŘENÍ... 4 JAK ZACHÁZET S TÍMTO NÁVODEM... 4 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 4 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE... 4 OSTATNÍ REFERENČNÍ NÁVODY... 4 NÁHRADNÍ SOUČÁSTI A ÚDRŽBA... 4 ZMĚNY A VYLEPŠENÍ... 4 Účel použití a stanovený způsob použití... 4 POZNÁMKA... 5 ROZBALOVÁNÍ/DODÁVKA... 5 BEZPEČNOST... 5 Grafické znázornění pokynů a upozornění... 5 HLAVNÍ INSTRUKCE... 5 Přeprava... 5 Obsluha / provoz... 5 Údržba... 6 Prodlužovací kabely... 6 Záruka... 6 Zkoušky... 6 Elektřina... 6 Zdraví škodlivé materiály... 7 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty... 7 Nebezpečí výbuchu... 7 Náhradní díly a příslušenství... 7 POPIS PŘÍSTROJE... 8 SLOŽENÍ PŘÍSTROJE... 8 Sériové příslušenství... 9 TECHNICKÉ ÚDAJE... 9 Obsluha / provoz... 10 ZÁKLADNÍ OPERACE... 10 ÚDRŽBA... 10 Vyprázdnění zásobníku na nečistoty... 10 Výměna filtračního sáčku... 10 Výměna vzduchového filtru...11 SKLADOVÁNÍ... 11 Umožnit recyklaci stroje... 11 VA61415 (1) 2010-09-01 SD 18 / GVD 10 / DV 10 3
ČESKÝ Návod k obsluze ÚVOD POZNÁMKA Čísla v závorkách se týkají součástí, o kterých se pojednává v kapitole Popis přístroje. ÚČEL TOHOTO NÁVODU A OBSAH Účelem tohoto návodu je poskytnout provozovateli všechny potřebné informace ke správnému použití přístroje bezpečným a samostatným způsobem. Obsahuje informace o technických údajích, bezpečnosti, provozu, skladování, údržbě, náhradních součástech a likvidaci. Před započetím používání přístroje si musí provozovatelé a kvalifikovaní techničtí pracovníci přečíst tento návod k použití. V případě pochybností ohledně instrukcí a pro jakékoli další informace kontaktujte společnost Viper. ZAMĚŘENÍ Tento návod je určen pro provozovatele a technické pracovníky kvalifikované pro provádění údržby přístroje. Provozovatelé nesmějí provádět úkony vyhrazené pro kvalifikované technické pracovníky. Společnost Viper neponese odpovědnost za škody zapříčiněné nedodržením tohoto zákazu. JAK ZACHÁZET S TÍMTO NÁVODEM Návod k použití musí být uložen v blízkosti přístroje, náležitě uzavřen, mimo dosah tekutin a jiných látek, které by ho mohly poškodit. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě dodávané s přístrojem prokazuje, že přístroj odpovídá platným zákonům. POZNÁMKA Společně s dokumentací přístroje jsou dodávány dvě kopie originálu prohlášení o shodě. ES prohlášení o shodě je vytištěno ve Stručném návodu k obsluze IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Model přístroje a sériové číslo jsou vyznačeny na štítku sériového čísla. Tato informace je užitečná v případě pořizování náhradních dílů. Pro zapsání identifikačních údajů přístroje použijte následující tabulku. PŘÍSTROJ model. PŘÍSTROJ sériové číslo.. OSTATNÍ REFERENČNÍ NÁVODY Návod k Opravám (který si lze prostudovat v servisních střediscích Viper Service Centers) Katalog náhradních dílů (viz www.vipercleaning.eu) NÁHRADNÍ SOUČÁSTI A ÚDRŽBA Všechny potřebné operace, údržba a opravy musí být prováděny kvalifikovaným personálem nebo servisními středisky Viper. Používány musí být pouze originální náhradní součásti a příslušenství Viper. Pro servis nebo objednání náhradních dílů a příslušenství kontaktujte Viper Udávejte vždy model přístroje a sériové číslo. ZMĚNY A VYLEPŠENÍ Společnost Viper průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve. Jakékoli změny a/nebo přidávání příslušenství musí být ověřeny a provedeny společností Viper. Účel použití a stanovený způsob použití Přístroj je vhodný k vysávání suchého nehořlavého prachu. Je vhodný pro komerční účely, to znamená pro použití např. pro komerční použití, např. v hotelových zařízeních, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a pronajímaných prostorách. Jakékoliv použití nad tento vymezený rámec je považováno za použití neodpovídající určení. Výrobce za škody vyplývající z takového způsobu použití neručí. Riziko nese v takovém případě výhradně uživatel. Ke správnému používání patří také dodržování výrobcem předepsaných podmínek provozu, ošetřování a údržby. 4 SD 18 / GVD 10 / DV 10 VA61415 (1) 2010-09-01
Návod k obsluze ČESKÝ POZNÁMKA Funkce dopředu, dozadu, přední, zadní, levá nebo pravá strana a nahoru jsou řešeny s ohledem na pozici obsluhující osoby, což znamená v pracovní pozici s držadlem. ROZBALOVÁNÍ/DODÁVKA Při rozbalování přístroje dbejte instrukcí na obalu. Při dodání přístroje zkontrolujte, zda balení ani přístroj nebyly během transportu poškozeny. V případě viditelných poškození si balík ponechte a nechte ho zkontrolovat přepravcem, který ho dodal. Požádejte ihned přepravce o vyplnění stížnosti na poškození. BEZPEČNOST Následující symboly znamenají možnost nebezpečí. Vždy tyto informace přečtěte a dodržujte všechna nezbytná opatření pro ochranu lidí a majetku. Spolupráce provozovatele je velmi podstatná při prevenci zranění. Žádný program prevence nehod není efektivní bez úplné spolupráce osoby odpovědné za provoz přístroje. Většina nehod, které se mohou přihodit v továrně při práci nebo při pohybu kolem, je způsobena nedodržením jednoduchých zásad opatrnosti při nácviku. Opatrný a obezřetný provozovatel je nejlepší zárukou předcházení nehodám a to je důležité pro úspěšné plnění jakéhokoli programu prevence. Grafické znázornění pokynů a upozornění NEBEZPEČÍ! Bezprostřední nebezpečí těžkého poranění s trvalými následky nebo smrtelné nebezpečí. VAROVÁNÍ! Možné nebezpečí těžkého poranění či usmrcení. POZOR! Možné nebezpečí lehkého poranění či vzniku materiálních škod. POZNÁMKA Znamená upozornění spojené s důležitými nebo užitečnými funkcemi. HLAVNÍ INSTRUKCE Níže jsou ukázána zvláštní varování a upozornění informující o možných poškozeních týkajících se lidí a přístrojů. Spotrebič mohou používat jen osoby, které byly seznámeny s obsluhou zařízení a byla jim obsluha zařízení svěřena.prikázaná provozovat jen pod dohledem nesmí být používaný dětmi Je nutno zdržet se všech takových pracovních postupů, které jsou spojeny s pochybnostmi co se týče bezpečnosti. Nikdy nevysávejte bez filtru! Situace, za kterých je přístroj nutno vypnout a vytáhnout ze zásuvky: před čištěním a údržbou před výměnou dílů a součástek před změnou ve vybavení přístroje Provoz stroje podléhá platným národním předpisům. Vedle provozního návodu a závazných předpisů bezpečnosti práce platných v zemi použití je nutno respektovat také uznávané odborně-technické zásady o bezpečnosti a způsobilosti k práci. Přeprava Před přepravou je nutno uzavřít všechny blokovací a uzavírací prvky zásobníku na nečistoty. Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového háku. Obsluha / provoz Přijměte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky a volné části oděvů osob. Provozní teplota stroje musí být v rozpětí 0 C až +40 C. Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek. VA61415 (1) 2010-09-01 SD 18 / GVD 10 / DV 10 5
ČESKÝ Návod k obsluze Při požáru použijte práškový hasicí přístroj. Požár nehaste vodou. S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně nemanipulujte a přesně dodržujte obvyklé pokyny k údržbě. Zabraňte proniknutí jakýchkoli předmětů do otvorů. Nepoužívejte stroj, pokud jsou otvory zanesené. Otvory vždy udržujte bez prachu, vlasů či jiných cizích materiálů, které by mohly snížit tok vzduchu. Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. Když se při obsluze stroje dodržují pokyny uvedené v jeho návodě na obsluhu, vibrace nejsou nebezpečné. Úroveň vibrací přístroje je méně než 2,5 m/s² (98/37/EEC EN 1033/1995). Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných komunikacích. Údržba Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v související kapitole tohoto návodu) provádět autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko. Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si pečlivě přečtěte celý návod. Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními účinky. Prodlužovací kabely Za účelem prodloužení vedení je dovoleno použít pouze takové vedení, jehož provedení bude odpovídat specifikaci výrobce anebo kvalitnější vedení. Při použití prodlužovacího kabelu dodržujte hodnoty minimálního průřezu: délka kabelu průřez < 16 A < 25 A až 20 m 1.5 mm 2 2.5 mm 2 20 až 50 m 2.5 mm 2 4.0 mm 2 Záruka Na poskytování garancí se vztahují naše všeobecné obchodní podmínky. Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístroje, z použití nesprávných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků a z použití přístroje za jiným než stanoveným účelem, výrobce nijak neručí. Zkoušky Elektrotechnické zkoušky je třeba provádět podle předpisu pro prevenci úrazů (BGV A3) a podle DIN-VDE 0701 část 1 a část 3. Tyto zkoušky jsou podle DIN VDE-0702 žádoucí v pravidelných odstupech a po opravách a změnách. Elektřina NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem v případě poškození síťového kabelu. Nedotýkejte se poškozeného síťového kabelu, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění. Nikdy se nesnažte porušit elektrickou přípojku (např. taháním, trháním). Pravidelně kontrolujte elektrickou přípojku. Dříve, než budete v provozu přístroje pokračovat, požádejte servis firmy VIPER nebo kvalifikovaného elektrikáře o výměnu poškozeného síťového kabelu. NEBEZPEČÍ V horní části vysavače jsou obsaženy komponenty, kterými prochází elektrický proud. Komponent, kterými prochází elektrický proud, se nedotýkejte, neboť byste si mohli přivodit těžká nebo smrtelná zranění. Nikdy neostříkávejte horní díl vysavače vodou: POZOR Elektřina Poškození v důsledku nevhodného síťového napětí. Připojením přístroje na nevhodné síťové napětí může dojít k jeho poškození. Přesvědčte se, zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v místní síti. POZOR Elektrická přípojka Doporučujeme přístroj zapojovat přes automatický ochranný spínač. Uspořádání součástek vedoucích proud (zásuvky, zástrčky a spojky) a způsob položení prodlužovacího kabelu zvolte tak, aby zůstala zachována třída ochrany. Zástrčka a spojky síťové zástrčky a prodlužovacího vedení musí být vodotěsné. 6 SD 18 / GVD 10 / DV 10 VA61415 (1) 2010-09-01
Návod k obsluze ČESKÝ Zdraví škodlivé materiály VAROVÁNÍ Nebezpečné materiály. Nevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli přivodit těžká či smrtelná zranění. Vysávat se nesmějí tyto materiály: Kapaliny zdraví škodlivé prachové látky horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.) hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín, ředidla, kyseliny, louhy atd.) hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový prach atd.) Vyprázdnění zásobníku na nečistoty POZOR Vysávání ekologicky závadných materiálů. Vysávané materiály mohou představovat ekologické riziko. Vysáté nečistoty zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Nebezpečí výbuchu VAROVÁNÍ Hořlavé a výbušné materiály Nebezpečí výbuchu ve výbušném prostředí nebo v oblastech, kde se skladují hořlavé či výbušné látky. Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin ani par. Náhradní díly a příslušenství POZOR Nevhodné náhradní díly a čisticí prostředky. Používání neoriginálních náhradních dílů a nevhodných čisticích prostředků může negativně ovlivnit bezpečnost provozu a vést k poškození stroje. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy VIPER. Používejte pouze příslušenství a čisticí prostředky dodané spolu s přístrojem nebo specifikované v provozním návodu. VA61415 (1) 2010-09-01 SD 18 / GVD 10 / DV 10 7
ČESKÝ Návod k obsluze POPIS PŘÍSTROJE SLOŽENÍ PŘÍSTROJE (1) Rukojeť (2) Vypínač přístroje (3) Uzavírací svorka (4) Sací fitink (5) Řídicí kolečko (6) Kolo (7) Nádoba na nečistoty (8) Vrchní díl sání (9) Napájecí vedení (10) Držáky příslušenství 1 9 2 3 8 10 4 7 6 5 SD18-EU 1 9 8 2 3 7 4 6 5 GVD10-EU DV-10 8 SD 18 / GVD 10 / DV 10 VA61415 (1) 2010-09-01
Návod k obsluze ČESKÝ Sériové příslušenství (1) Kombinovaná tryska (2) Tryska na čalounění (3) Sací štětka (4) Štěrbinová tryska (5) Sací trubice (6) Sáček filtru (7) Koš filtru s textilní vložkou (8) Sací hadice (9) Vzduchový filtr 8 9 1 2 3 4 5 5 6 7 TECHNICKÉ ÚDAJE Model SD18-EU GVD10-EU DV-10 / DV-10-UK Napětí V 220-240 220-240 220-240 Výkon W 1000 1000 1000 Proud A 4,5 4,5 4,8 Frekvence Hz 50-60 50-60 50-60 Nádoba na nečistoty L 20 10 10 Podtlak mm 2032 2032 2159 Objemový proud (vzduch l/min 3398 3398 3036 Hladina akustického tlaku na pracovišti db(a) 59 61 65 Váha kg 10 8,6 8,5 Délka síťového kabelu m 10 10 10 SCHÉMA ZAPOJENÍ SD18-EU / GVD10-EU VA61415 (1) 2010-09-01 SD 18 / GVD 10 / DV 10 9
ČESKÝ Návod k obsluze Obsluha / provoz ZÁKLADNÍ OPERACE Nikdy nevysávejte bez filtru! Před zahájením vysávání suchých látek se musí do zásobníku vložit filtrační sáček. Dbejte na to, aby byl vysavač vypnutý. Dbejte na to, aby byla v zásobníku nečistot vždy vložená textilní filtrační vložka. Připojení sací hadice k vysavači. Spojte sací trubice (1) s ruční trubicí (2), při nasazování lehce otáčejte sací trubice, aby spolehlivě držely. Nasaďte na sací trubici vhodnou sací trysku (3). Sací trysku je třeba zvolit podle vysávaného materiálu. Čalounění a špatně přístupná místa lze vyčistit tryskou na čalounění (4), sací štětkou nebo štěrbinovitou tryskou. Zasuňte zásuvku přívodního vedení do předpisově nainstalované zásuvky s ochranným kontaktem. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Přístroj zapnete uvedením spínače (5) do polohy 1. Mechanickou regulací sací síly (6) v horní části ruční trubice lze nastavit intenzitu sání vzhledem k čištěnému povrchu. Pokud dojde k ucpání (pozná se dle snížené intenzity vysávání), je třeba vysavač ihned vypnout. Zkontrolujte, zda není plný filtrační sáček. Dále zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, tryska a sací trubice. ÚDRŽBA Aby přístroj pracoval dobře po mnoho let, dodržujte při údržbě následující postupy. POZOR! Před prováděním jakékoli údržby nebo oprav se vždy přesvědčte, že je přístroj vypnut. Po dokončení práce přístroj ihned vypněte. Náboje kol je třeba namazat každý měsíc tukem odolným vůči vodě. Zkontrolujte, zda na přístroji nechybí matice nebo šrouby, a v případě potřeby doplňte. Po každém použití zkontrolujte a vyčistěte filtr. Odpojte sací hadici a zkontrolujte, zda není ucpaná či poškozená. Vyčistěte exteriér přístroje, příslušenství a připojovací kabel vlhkým hadrem. Vyprázdnění zásobníku na nečistoty Pokud poklesne sací výkon, je třeba vyprázdnit zásobník nečistot. Vypněte přístroj. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Otevřete uzavírací spony (B) a sundejte sací horní díl zásobníku nečistot. Vyndejte koš filtru s textilní vložkou (3). Vyčistěte textilní filtr, nebo ho vyperte ve vodě teplé 30 C. Výměna filtračního sáčku Pravidelně kontrolujte stav naplnění filtračního sáčku. K zajištění optimálního výkonu vysávání je třeba vyměnit filtrační sáček, pokud je zaplněný do 2/3. 10 SD 18 / GVD 10 / DV 10 VA61415 (1) 2010-09-01
Návod k obsluze ČESKÝ Vypněte přístroj. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Otevřete uzavírací spony (B) a sundejte sací horní díl zásobníku nečistot. Rozložte nový filtrační sáček (1) a nasaďte jeho gumovou přírubu na nátrubek vstupní tvarovky. Znovu vložte filtrační koš s textilní vložkou. Nasaďte horní díl sání. Zatlačte na horní díl sání, až uzavírací spona slyšitelně zaklapne. Výměna vzduchového filtru Vzduchový filtr (1) je třeba pravidelně čistit. Nesmí se nikdy vložit zpět, pokud je vlhký. Vzduchový filtr je třeba vyměnit po spotřebování 10 filtračních sáčků. SKLADOVÁNÍ Vypněte přístroj. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Platí jen pro SD 18: Zasuňte kombinovanou trysku (1) do držáku (2). Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem. Teplota skladování musí být v rozpětí 0 C až +40 C. Umožnit recyklaci stroje Spotřebič, který dosloužil, okamžitě znehodnoťte. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přestřihněte přívodní kabel. Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu! Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické recyklaci. S případnými dotazy se, prosím, obraťte na své obecní zastupitelství nebo na nejbližšího prodejce. VA61415 (1) 2010-09-01 SD 18 / GVD 10 / DV 10 11
Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com