INSTALAÃNÍ NÁVOD. Kompletní vodou chlazené chladiãe vody EWWQ049KAW1M EWWQ064KAW1M ECB2MUBW ECB3MUBW

Podobné dokumenty
Instalační návod. Kompletní vodou chlazené chladiče vody EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB1MUW ECB2MUW ECB3MUW

Instalační návod. Kompletní vodou chlazené chladiče vody EWWP014KAW1N EWWP022KAW1N EWWP028KAW1N EWWP035KAW1N EWWP045KAW1N EWWP055KAW1N EWWP065KAW1N

Instalační návod. Vodou chlazené chladiče vody bez kondenzátoru

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

Instalační návod. Vzduchem chlazené kondenzační jednotky ERAP110MBYNN ERAP150MBYNN ERAP170MBYNN

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje SI 75TER+

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Technické údaje LA 18S-TU

Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

Technické údaje LA 60TU

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Technické údaje LA 25TU

Technické údaje LA 40TU

1. Technické parametry

Technické údaje LA 9S-TU

Technické údaje SI 130TUR+

Technické údaje LA 11PS

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Technické údaje LA 11TAS

Technické údaje LA 16TAS

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

Instalační návod/ Návod k obsluze

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Instalační návod. Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody

POOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

Instalační návod. Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody EWAP110MBYNN EWAP140MBYNN EWAP160MBYNN EWAP200MBYNN EWAP280MBYNN EWAP340MBYNN

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Instalační návod. Kompletní vzduchem chlazené chladiče vody EWAP400MBYNN EWAP460MBYNN EWAP540MBYNN

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

Typový list. Technická specifikace:

Typový list. Technická specifikace:

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Uživatelská příručka PS

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TEPELNÉ ČERPADLO RAPID MINI S INVERTOROVOU TECHNOLOGIÍ

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Typový list. Technická specifikace:

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-E14AI, MC-E18AI MC-E24AI, MC-E28AI

NELUMBO ENERGY TEPELNÁ ČERPADLA OHŘEV + CHLAZENÍ

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Instalační návod. Kompletní vodou chlazené chladiče vody

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU FUTURA II ECO LED

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Saunové osvětlení A-910

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY LG

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č )

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Instalační a uživatelská příručka

Instalační návod. Nádrž na horkou užitkovou vodu pro systém tepelných čerpadel vzduch voda EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

Splitová tepelná čerpadla

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

Technická specifikace CDP

Typový list. Technická specifikace:

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

Transkript:

INSTALAÃNÍ NÁVOD Kompletní vodou chlazené chladiãe vody EWWQ049KAWM EWWQ064KAWM ECBMUBW ECBMUBW

EWWQ049KAWM ECBMUBW Kompletní vodou chlazené chladiče vody EWWQ064KAWM ECBMUBW Instalační návod Obsah Strana Úvod... Technická specifikace... Elektrické specifikace... Další příslušenství a funkce... Provozní rozsah... Hlavní součásti... Volba místa instalace... Kontrola jednotky a manipulace s ní... Vybalení a umístění jednotky... Důležité informace ohledně použitého chladiva... Kontrola oběhu vody... Charakteristiky kvality vody... Připojení vodního okruhu... Náplň vody, průtok a kvalita... Izolace potrubí... Elektrická instalace... Instalace řídící jednotky (ECB*MUBW)... Seznam dílů... Požadavky na elektrický obvod a kabely... Zapojení napájení vodou chlazeného chladiče vody... Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě... 4 Spojovací kabely... 4 Před spuštěním...4 Jak pokračovat...4 Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení Daikin. PÛvodní text je v angličtině. Texty v jiných jazycích jsou překlady originálu návodu. Úvod PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEK- TRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ, VOLITELNÉ ZAŘÍZENÍ A NÁHRADNÍ SOUČÁSTI VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN, URČENÉ SPECIÁLNĚ K POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SVĚŘTE ODBORNÍKOVI. NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN. Toto zařízení je určeno k použití odbornými nebo vyškolenými uživateli v dílnách, provozech lehkého průmyslu nebo na farmách, případně pro komerční použití. Hladina akustického tlaku je nižší než 70 db(a). Technická specifikace () Jednotka + Ovládací panel x EWWQ049KAWM ECBMUBW x EWWQ049KAWM+ x EWWQ064KAWM ECBMUBW x EWWQ064KAWM ECBMUBW x EWWQ049KAWM ECBMUBW x EWWQ049KAWM+ x EWWQ064KAWM ECBMUBW x EWWQ049KAWM+ x EWWQ064KAWM ECBMUBW x EWWQ064KAWM ECBMUBW Hlavní EWWQ 98 8 Rozměry VxŠxH (mm) 00x600x00 Hmotnost zařízení (kg) 60 650 680 Zapojení přívod vody x x G -/ odtok vody x x G -/ Hlavní EWWQ 47 6 77 9 Rozměry VxŠxH (mm) 800x600x00 Hmotnost zařízení (kg) 90 960 990 00 Zapojení přívod vody x x G -/ odtok vody x x G -/ Elektrické specifikace () Hlavní EWWQ 04~064 Napájení Fáze N~ Frekvence (Hz) 50 Napětí (V) 400 Tolerance napětí (%) ±0 Další příslušenství a funkce () Další příslušenství Použití glykolu pro dosažená teploty vody ve výparníku 0 C nebo 5 C Provozní sada k provozu s nízkou hlučností (běžná instalace) Funkce Beznapěťové kontakty běžný provoz/čerpání alarm Dálkové vstupy dálkové zapnutí/vypnutí vzdálený přepínací ventil chlazení/ohřevu Vodou chlazené chladiče vody Daikin EWWQ-KA jsou určeny pro vnitřní instalaci a používají se ke chlazení a/nebo ohřevu. Tyto jednotky jsou dostupné ve standardních velikostech se jmenovitou kapacitou chlazení od 98 do 9 kw. Jednotky EWWQ lze kombinovat s jednotkami ventilátorů Daikin nebo jednotkami pro úpravu vzduchu či pro účely klimatizace. Lze je rovněž používat k dodávkám chlazené vody pro chlazení procesů. Tento instalační návod popisuje postupy při vybalování, instalaci a zapojování jednotek EWWQ. () Úplný přehled technických parametrů, doplňků a funkcí viz návod k obsluze nebo technická příručka zařízení. Kompletní vodou chlazené chladiče vody D-EIMHP0008-7EU Instalační návod

Provozní rozsah 60 55 50 45 40 0 0 0 0 LWC LWE a b LWC a b ZH ZL 0 5-0 5 0 0 Teplota vody na výstupu kondenzátoru Teplota vody na výstupu výparníku Glykol Voda Provozní rozsah za trvalého provozu Hlavní součásti (viz přehledné schéma dodávané s jednotkou) Kompresor Výparník Kondenzátor 4 Spínací skříňka 5 Vstup chlazené vody 6 Výstup chlazené vody 7 Výstup vody kondenzátoru 8 Vstup vody kondenzátoru 9 Snímač teploty vody na vstupu výparníku 0 Snímač ochrany před zamrznutím Snímač teploty vody na vstupu kondenzátoru Digitální ovladač s displejem Přívod napájení Volba místa instalace Tyto jednotky jsou určeny k vnitřní instalaci a měly by se instalovat v místě, jež vyhovuje těmto požadavkům: Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a nevznikal hluk. Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby. Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti hořlavých plynů. 4 Vyberte takové umístění jednotky, aby hluk generovaný jednotkou nikoho nerušil. 5 Pokud z jednotky odkapává kondenzát, voda nesmí způsobit poškození místa instalace. Toto zařízení není určeno k použití v potenciálně výbušné atmosféře. Vybalení a umístění jednotky Odřízněte pásy a z jednotky sejměte lepenkovou krabici. Vyšroubujte čtyři šrouby, jež upevňují jednotku k paletě. Jednotku vyrovnejte v obou směrech pomocí závěsných ok, jež se dodávají s řídící jednotkou (ECB*MUBW). 4 Jednotku upevněte k betonu pomocí čtyř kotevních šroubů se závitem M8 (přímo nebo pomocí opěr postavených na zemi). Důležité informace ohledně použitého chladiva Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry. Typ chladiva: R40A GWP () hodnota: 090 () GWP = global warming potential potenciál globálního oteplování Množství chladiva je uvedeno na typovém štítku jednotky. Kontrola oběhu vody Jednotky jsou vybaveny přívodem a výstupem vody pro připojení k vodnímu okruhu s chlazenou vodou. Tento vodní okruh musí instalovat koncesovaný technik a obvod musí odpovídat všem evropským a národním předpisům. Jednotky jsou určeny k použití jen v uzavřených vodních systémech. Použití otevřeného systému vodního okruhu může způsobit nadměrnou korozi potrubí vodního okruhu. Před pokračováním v instalaci jednotky je třeba zkontrolovat následující body: Oběhové čerpadlo musí být zapojeno tak, aby čerpalo vodu přímo do vodního tepelného výměníku. Ve výstupním vodním potrubí musí být instalován snímač s vypínačem, který brání provozu zařízení v případech, kdy je tok vody příliš nízký. Ve spínací skříňce je svorka pro elektrické připojení snímače a vypínače toku. U sání čerpadla musí být instalováno drátěné síto (velikost oka < mm), aby bylo čerpadlo a výměník tepla chráněn před cizorodými látkami. 4 V nejnižším místě systému musí být instalovány vypouštěcí kohouty, aby bylo možné obvod během údržby nebo při poruše zcela vypustit. 5 Ve všech nejvyšších bodech systému musí být instalovány vzduchové ventily. Tyto ventily by měly být instalovány na snadno přístupných místech. 6 U jednotky je třeba instalovat uzavírací ventily tak, aby bylo možné provést běžné práce údržby, aniž by bylo třeba vypouštět celý systém. 7 U všech vodních potrubí připojených ke chladiči se doporučuje instalovat tlumiče vibrací, aby se předešlo namáhání potrubí, vibracím a hluku. Kontrola jednotky a manipulace s ní Při dodávce je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození ihned ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce. Instalační návod Kompletní vodou chlazené chladiče vody D-EIMHP0008-7EU

Charakteristiky kvality vody voda ve výparníku voda kondenzátoru POZNÁMKA Ve vodním okruhu musí být instalována odpovídající bezpečnostní zařízení tak, aby tlak vody nikdy nepřekročil maximální povolený pracovní tlak. voda proudící v okruhu [<0 C] přiváděná voda voda proudící v okruhu [0 C~60 C] přiváděná voda tendence, je-li mimo meze Kontrolovat položky ph při 5 C 6,8~8,0 6,8~8,0 7,0~8,0 7,0~8,0 A + B Elektrická vodivost [ms/m] při 5 C <40 <0 <0 <0 A + B Ionty chloridů [mg Cl /l] <50 <50 <50 <50 A Izolace potrubí Kompletní vodní okruh včetně veškerého potrubí musí být izolován, aby se předešlo možnosti kondenzace par a snížení kapacity chlazení. Vodní potrubí je třeba v zimním období chránit před zamrznutím vody (například použitím roztoku glykolu nebo ohřevem). Ionty sulfátů [mg SO 4 /l] <50 <50 <50 <50 A Zásaditost (ph 4,8) [mg CaCO /l] <50 <50 <50 <50 B Elektrická instalace Celková tvrdost [mg CaCO /l] <70 <70 <70 <70 B Tvrdost vápníku [mg CaCO /l] <50 <50 <50 <50 B Křemičité ionty [mg SiO /l] <0 <0 <0 <0 B Přihlédnout k hodnotám Železo [mg Fe/l] <,0 <0, <,0 <0, A + B Měď [mg Cu/l] <,0 <0, <,0 <0, A Ionty sulfidů [mg S /l] nezjistitelné A Ionty amonné [mg NH + 4 /l] <,0 <0, <0, <0, A Zbytkové chloridy [mg Cl/l] <0, <0, <0,5 <0, A Volné karbidy [mg CO /l] <4,0 <4,0 <0,4 <4,0 A Index stability A + B A = koroze B = vznik kotelního kamene Veškeré součásti elektrické instalace musí instalovat koncesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat příslušným evropským a národním předpisům. Elektrická instalace musí být provedena v souladu se schématem zapojení dodávaným s jednotkou a dále uvedenými informacemi a pokyny. Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením. Instalace řídící jednotky (ECB*MUBW) Při instalaci řídící jednotky do zařízení dodržujte pokyny uvedené v příloze "" (98~9 Hp) na konci této příručky. Připojení vodního okruhu Výparník se a kondenzátor dodávají s přípojkami s vnějším trubkovým závitem GAS u vstupu i výstupu vody (viz celkové schéma). Přívod vody k výparníku a kondenzátoru musí být realizován v souladu s přehledným schématem vztahujícím se k přívodu a výstupu vody. Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo prachu do vodního okruhu může způsobit problémy. Při připojování vodního okruhu je proto třeba vždy dbát těchto pravidel:. Používejte pouze čisté potrubí.. Při odstraňování otřepů držte trubici ústím směrem dolů.. Při protahování potrubí zdmi zakryjte ústí trubice tak, aby do potrubí nemohl vniknout prach ani nečistoty. Náplň vody, průtok a kvalita K řádnému provozu jednotky je třeba v systému jen minimální objem vody a průtok vody výparníkem musí být v mezích stanovených pro provoz. Příslušné hodnoty jsou uvedeny v tabulce dále. Minimální objem vody (l) Minimální průtok vody (l/min) Maximální průtok vody (l/min) x EWWQ049KAWM 05 0 494 x EWWQ049KAWM + x EWWQ064KAWM 68 5 60 x EWWQ064KAWM 04 746 x EWWQ049KAWM 05 0 74 x EWWQ049KAWM + x EWWQ064KAWM 8 54 867 x EWWQ049KAWM + x EWWQ064KAWM 8 405 99 x EWWQ064KAWM 456 9 Seznam dílů F,,U...Hlavní pojistky jednotky HP...Výstražná kontrolka HP...Kontrolka provozu kompresoru PE...Hlavní svorka uzemnění S7S...Vzdálený přepínací ventil chlazení/ohřevu S9S...Dálkový vypínač (start/stop) S0L...Vypínač podle toku SL...Kontakt, který se za provozu čerpadla uzavře SS...Hlavní oddělovací vypínač - - -...Elektrická instalace Požadavky na elektrický obvod a kabely Elektrické napájení jednotky by mělo být uspořádáno tak, aby je bylo možné zapínat a vypínat nezávisle na elektrickém napájení ostatních prvků zařízení a vybavení. Pro zapojení jednotky musí být k dispozici elektrický obvod. Tento obvod musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. jističem, pojistkou u každé fáze a detektorem svodového proudu. Doporučené pojistky jsou uvedeny ve schématu zapojení jednotky dodávaném s jednotkou. Před jakýmkoliv zapojováním vypněte hlavní vypínač (vypněte jistič, vyjměte nebo vypněte pojistky). Tlak vody nesmí překročit maximální pracovní tlak 0 bar. Kompletní vodou chlazené chladiče vody D-EIMHP0008-7EU Instalační návod

Zapojení napájení vodou chlazeného chladiče vody Použijte odpovídající kabel, zapojte elektrický obvod ke svorce N a svorkám L, L a L jednotky. Zapojte zemnící vodič (žluto/zelený) k zemnící svorce PE. Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě Toto zařízení splňuje požadavky normy EN/IEC 6000-- () za předpokladu, že impedance systému Z sys je nižší než nebo rovná hodnotě Z max v místě rozhraní mezi uživatelským napájením a veřejným rozvodným systémem. V odpovědnosti instalačního technika nebo uživatele zařízení je zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k napájení s impedancí systému Z sys nižší nebo rovnou hodnotě Z max. EN/IEC 6000-- (). Spojovací kabely Z max (Ω) EWWQ049 0, EWWQ064 0,0 Kromě napájecí kabelové přípojky musí být k dispozici kabel k připojení snímače průtoku. Zapojení musí být provedeno tak, aby se kompresor nespustil, pokud není v provozu vodní čerpadlo. Pro tyto účely jsou v rozváděcí skříni k dispozici rezervní svorky. Viz schéma zapojení jednotky dodávané s jednotkou. Beznapěťové kontakty Řídící jednotka se dodává s několika beznapěťovými svorkami, jež se používají k indikaci stavu jednotky. Tyto beznapěťové kontakty lze propojit podle popisu ve schématu zapojení. Dálkové vstupy Kromě beznapěťových kontaktů existuje také možnost instalovat dálkové vstupy. Ty lze instalovat podle schématu zapojení. Před spuštěním Jednotka by se neměla spouštět ani na velmi krátkou dobu, dokud nebude zcela vyplněn kontrolní seznam určený ke kontrole zařízení před uvedením do provozu. Zaškrtnout po standardní kroky, jež je třeba splnit před spuštěním jednotky kontrole Zkontrolovat, zda nedošlo ke vnějšímu poškození. Instalovat hlavní pojistky, detektor uzemnění a hlavní vypínač. Doporučené pojistky: am v souladu s normou IEC 69-. Jmenovitá hodnota viz schéma zapojení jednotky. Přivést napájení a zkontrolovat, zda odpovídá povolené toleranci ±0% jmenovitých hodnot podle výrobního štítku. Elektrické hlavní napájení jednotky by mělo být uspořádáno tak, aby je bylo možné zapínat a vypínat nezávisle na elektrickém napájení ostatních prvků zařízení a vybavení. Viz schéma zapojení jednotky, svorky N, L, L a L. 4 Přivést vodu k výparníku a zkontrolovat, zda je průtok vody v rámci mezí uvedených v tabulce "Náplň vody, průtok a kvalita" na straně. 5 Potrubí musí být dokonale odvzdušněné. Viz kapitola "Kontrola oběhu vody" na straně. 6 Připojte do série přepínač podle průtoku a kontakt čerpadla tak, aby bylo možné jednotku zapnout jedině v případě, že vodní čerpadlo běží a průtok vody je dostatečný. 7 Připojte volitelně dodávané zapojení ke spouštění / vypínání čerpadel. 8 Připojte volitelně dodávané zapojení dálkového ovládání. POZNÁMKA Pokuste se snížit vrtání v jednotce na minimum. Nelze-li se vrtání vyhnout, důkladně odstraňte železnou výplň, aby nedošlo ke korozi povrchu! Před uvedením jednotky do provozu si přečtěte návod k obsluze dodávaný s jednotkou. Tento návod vysvětluje provoz jednotky a její elektronický ovladač. Na schématu zapojení zkontrolujte všechny náležitosti elektrického zapojení uvedené výše, abyste lépe pochopili provoz jednotky. Po instalaci jednotky uzavřete všechna dvířka rozváděcí skříně. Potvrzuji, že jsem provedl všechny výše uvedené činnosti a zkontroloval všechny výše uvedené body. Datum Podpis Uschovejte pro pozdější informace. Jak pokračovat Po instalaci a zapojení kompletního vodou chlazeného chladiče vody je třeba celou jednotku zkontrolovat a otestovat podle popisu v kapitole "Kontroly před prvním spuštěním" návodu k obsluze dodávaného s jednotkou. Vyplňte formulář stručného návodu k obsluze a upevněte ho na viditelné místo poblíž místa instalace chladícího systému. () Evropská/mezinárodní technická norma nastavující meze změn napětí, kolísání napětí a kmitání ve veřejných nízkonapěťových systémech napájení pro vybavení se jmenovitým proudem 75 A. () Evropská/mezinárodní technická norma nastavující meze harmonických proudů generovaných vybavením připojeným k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >6 A a 75 A na fázi. Instalační návod 4 Kompletní vodou chlazené chladiče vody D-EIMHP0008-7EU

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE Kompletní vodou chlazené chladiče vody EWWQ-KA Dodavatel zařízení : Servisní oddělení :.................. Telefon :... Telefon :... Technické parametry zařízení Výrobce : DAIKIN EUROPE... Napájení (V/Ph/Hz/A) :... Model :... Maximální vysoký tlak :...4,7 bar Výrobní číslo :... Hmotnost náplně (kg) R40A :... Rok výroby :... Spuštění a vypnutí Spusťte zapnutím jističe napájecího obvodu. Provoz chladiče vody je poté řízen ovladačem s digitálním displejem. Vypněte vypnutím ovladače a jističe napájecího obvodu. VÝSTRAHY Nouzové vypnutí : Vypněte jistič umístěný......... Vstup a výstup vzduchu : Vstup a výstup vzduchu musí být vždy volný, aby mohlo být dosaženo maximální kapacity chlazení a aby nedošlo k poškození instalace. Náplň chladiva : Používejte výhradně chladivo R40A. První pomoc : V případě nehody nebo úrazu neprodleně informujte: Vedení společnosti : Telefon... Lékař první pomoci : Telefon... Hasičská služba : Telefon...

Příloha Instalace řídící skříňky BILAG Montering af kontrolboks Aneks Postavljanje upravljačke kutije BILAGA Installation av kontrollboxen melléklet A vezérlődoboz felszerelése TILLEGG Installer kontrollboksen Anexa Instalarea cutiei de control LIITTEESSÄ Säätörasian asentaminen - D-EIMHP0008-7SV

- - 4 D-EIMHP0008-7SV

8 x 4 x 5 4 D-EIMHP0008-7SV

8 x 8 x 6 5 4 D-EIMHP0008-7SV

4 4 D-EIMHP0008-7SV

D-EIMHP0008-7SV

4 D-EIMHP0008-7SV

D-EIMHP0008-7SV

D-EIMHP0008-7SV

4 5 50 Hz ~ x 400 V + D-EIMHP0008-7SV

4 x 6 x D-EIMHP0008-7SV

D-EIMHP0008-7EU