Vector 3 a Vector 3S. Návod k obsluze. Říjen _0A. Vytištěno v České republice

Podobné dokumenty
Rychlý návod k obsluze

orerunner 225 Vector 2 a Vector 2S Návod k obsluze Prosinec _0A Vytištěno v České republice

Vector. Návod k obsluze. Září _0A. Vytištěno v České republice

GSC TM 10. návod k obsluze

Cyklistické svítilny Varia

TruSwing. Návod k obsluze

EDGE 530. Stručný návod k obsluze

Zadní cyklistický radar Varia RTL510. Návod k obsluze

RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Edge Edge Návod k obsluze. Červenec 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu _0B

Zadní cyklistický radar Varia

O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3

FORERUNNER 45. Stručný návod k obsluze

PRŮVODCE ŘÍJEN 2018 CYKLO POČÍTAČE

Forerunner 10. Rychlý návod k obsluze Návod k obsluze. Říjen _0B/ _0A Vytištěno v České republice

ibike GPS+ Uživatelská příručka (určeno pro iphone 5 4 iphone 4S)

OptiFit manuál (verze _SIM)

VÍVOFIT 4. Návod k obsluze

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

babycam Návod k obsluze

CZ Návod Fitness náramek xtop 2019

PHV / PHV Uživatelský manuál

Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

vívofit junior 2 Návod k obsluze

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Průvodce pro přenos dat

Connection Manager - Uživatelská příručka

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

Network Video Recorder Uživatelský manuál

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Dahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Instalační příručka pro Windows Vista

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

Stručný návod k použití Stručný návod na použitie Gyors üzembe helyezési útmutató

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

HDIK-2 SEZNAM SOUČÁSTÍ UPOZORNĚNÍ ZÁLOHOVÁNÍ INSTALACE

SPORTOVNÍ GPS NAVIGACE PRO SPORT A VOLNÝ ČAS

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Šroub spojovacího a zdvihacího ramena zubařského křesla A-dec 311

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

INSTALACE. MANUÁL PRO MOBILNÍ APLIKACI iconsole+

Mobilní skener Eye-Fi Stručná uživatelská příručka

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

easystore.cz Rychlý start

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

FORERUNNER 245/245 MUSIC. Stručný návod k obsluze

Motorola Phone Tools. Začínáme

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

Fitness náramek FT64. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

Řada nüvi stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2440, 2450, 2460

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Chytrá váha Garmin Index

PRŮVODCE DUBEN 2017 FITNESS NÁRAMKY

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Chytrý HRM náramek ID107 Uživatelská příručka Inteligentní hledání - nekonečné objevování

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

PRŮVODCE SPORTOVNÍ HODINKY CYKLOPOČÍTAČE

Stručná příručka pro práci se systémem Arlo Baby

Návod k zapojení Bluetooth MIDI

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

Tinke Uživatelská příručka

Xiaomi Mi Band 2. Uživatelský manuál

OptiFit základní informace. Technická data. Pro testovací použití:

tactix Bravo Návod k obsluze

DÁLKOVÝ OVLADAČ MAGIC MOTION

NÁVOD K OBSLUZE

GPS 72H. stručný návod k obsluze

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Hliníkové kryty podvozku SHARK

FORERUNNER 945. Stručný návod k obsluze

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Xiaomi Amazfit Bip. Uživatelský manuál

Mefit-229 ID: Komponenty. Nabíjení Před použitím nabijte přístroj podle instukcí níže. 1. Oddělte displej od pásku.

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Stručný návod k rychlému použití

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

MISSION CONTROL Specialized Turbo Aplikace

BBP200 EU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Digitální mikroskop s kamerou 2MP USB 1000X 8 LED + pohyblivý stojánek

Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

Transkript:

Vector 3 a Vector 3S Návod k obsluze Říjen 2017 190-02235-00_0A Vytištěno v České republice

2017 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace týkající se jeho používání, navštivte stránky www. garmin.cz. Garmin, logo Garmin, ANT+, Edge, fēnix a Forerunner jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a v dalších zemích. Garmin Connect a Vector jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin. Název a logo Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Garmin je na základě licence oprávněna je užívat. Mac je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Training Stress Score (TSS), Intensity Factor (IF) a Normalized Power (NP) jsou obchodní známky společnosti Peaksware, LLC. Windows je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation registrovanou ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Další obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Tento produkt získal certifikát ANT+. Seznam kompatibilních produktů a aplikací naleznete na stránkách www.thisisant.com/directory. Identifikační označení FCC ID najdete v prostoru pro uložení baterie. FCC ID: IPH-03220 M/N: A03220

Obsah Úvod... 1 Poděkování... 1 Začínáme... 2 Potřebné nástroje... 2 Instalace pedálů Vector... 2 Instalace kufrů... 5 Informace o systému Vector 3S... 6 Spárování pedálů Vector s přístrojem Edge 1030... 7 První jízda... 8 Trénink... 9 Měření výkonu na pedálech... 9 Dynamika jízdy... 9 Práce s daty ze systému Vector... 11 Spárování pedálů Vector s aplikací Garmin Connect Mobile... 12 Odeslání jízdních dat do rozhraní Garmin Connect... 13 Upravení nastavení v rámci aplikace Garmin Connect Mobile...15 Informace o přístroji... 15 Péče o pedály Vector... 15 Jak zacházet s pedály... 16 Technické údaje pro pedály Vector... 17 Informace o akumulátoru... 17 Celková údržba pedálů Vector... 19 Uskladnění pedálů Vector... 23 Další kompatibilní přístroje... 23 Pokyny pro práci s přístrojem Edge 1000... 23 Pokyny pro práci s přístroji Edge 520 a Edge 820... 24 Obsah i

Pokyny pro práci s přístroji Forerunner 935 a fēnix řady 5... 25 Příloha... 27 Registrace Vašeho systému Vector... 27 Aktualizace systému Vector 3S na dvousenzorový systém... 27 Datová pole s informacemi o výkonu... 28 Problémy a jejich odstranění... 34 Rejstřík...37 ii Obsah

Úvod VAROVÁNÍ Před instalací a používáním cyklistických pedálů Vector si pozorně přečtěte tento manuál. Nesprávným užíváním pedálů by mohlo dojít k vážnému zranění. Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiloženém letáku Bezpečnostní pokyny a produktové informace. POZNÁMKA: Bližší informace najdete na webových stránkách www.garmin.com/manuals/vector3 nebo www.podpora.garmin.cz. Poděkování Děkujeme Vám, že jste si vybrali pedály Vector 3 nebo Vector 3S. V tomto návodu k obsluze najdete pokyny pro používání obou uvedených systémů. Pedály Vector byly navrženy cyklisty pro cyklisty, kterým díky velmi preciznímu měření výkonu poskytnou mimořádně profesionální jízdní zážitek. Pedály Vector fungují na jednoduchém principu, jsou přesné a snadno se používají. Nyní stačí jen instalovat pedály, vyrazit na trať a prostě jet. Úvod 1

Začínáme 1 Namontujte pedály Vector (Instalace pedálů Vector, strana 2). 2 Namontujte kufry (Instalace kufrů, strana 5). 3 Spárujte systém Vector se svým cyklopočítač Edge (Spárování pedálů Vector s přístrojem Edge 1030, strana 7). 4 Vyjeďte na cestu (První jízda, strana 8). 5 Prohlédněte si záznam v historii (Práce s daty ze systému Vector, strana 11). 6 Odešlete jízdní historii do počítače (Odeslání jízdních dat do rozhraní Garmin Connect, strana 13). Potřebné nástroje 15 mm klíč na pedály Cyklistická vazelína 3 mm imbusový klíč 4 mm imbusový klíč Instalace pedálů Vector Postup pro montáž pedálů Vector 3 a Vector 3S je velmi podobný. Specifické informace vztahující se pouze k pedálům Vector 3S jsou uvedeny dále v textu. Příprava na montáž 1 Demontujte stávající pedály. 2 Očistěte závity a odstraňte starou vazelínu. Instalace pedálů Vector Tento postup se vztahuje na systém Vector 3. Instalace systému Vector 3S probíhá stejným způsobem s tím rozdílem, že je senzor 2 Úvod

umístěn pouze v levém pedálu. Více informací najdete v části Informace o systému Vector 3S na straně 6. 1 Nejprve namontujte pravý pedál. 2 Na závit hřídele pedálu naneste tenkou vrstvu vazelíny. 3 Vložte hřídel pedálu do závitového otvoru kliky. 4 Ručně hřídel v závitu utáhněte. 5 Hřídel dotáhněte prostřednictvím pedálového klíče. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utažení momentem 34 Nm. 6 Při instalaci levého pedálu opakujte kroky 2 až 5. POZNÁMKA: Hřídel levého pedálu má levotočivý (obrácený) závit. Úvod 3

7 Přehoďte řetěz tak, aby byl u kliky pedálu na největším ozubeném kole a u zadního kola na nejmenším ozubeném kole. 8 Otáčením kliky pedálu zkontrolujte, zda bylo dosaženo potřebné vůle. POZNÁMKA: Garmin doporučuje, aby byla mezi klikou pedálu a řetězem mezera alespoň 2 mm nebo více. Pokud se klika pedálu šoupe o řetěz, můžete zvětšit odsazení vložením podložky (součástí balení) mezi hřídel a kliku pedálu. Aby byl zachován stejný q faktor, můžete přidat jednu podložku také na hřídel levého pedálu. U každého z pedálů nepoužívejte více než jednu podložku. Stavová LED kontrolka pedálu Blikání LED kontrolky signalizuje stav systému, který vyžaduje Vaši pozornost. Chybové kódy jsou vymazány po odstranění problému a po synchronizaci systému Vector s aplikací Garmin Connect Mobile nebo s přístrojem Edge. LED kontrolka je integrována na vnitřní plošce hřídele 1. 4 Úvod

LED kontrolka Status 1 červené bliknutí Systém Vector je aktivní a funguje správně. 3 zelená bliknutí každých 10 vteřin Střídavé červené a zelené blikání Pedál se snaží navázat spojení s druhým pedálem. Probíhá aktualizace softwaru. 20 zelených bliknutí Aktualizace softwaru proběhla úspěšně. 20 červených bliknutí Software se nepodařilo aktualizovat. 1 červené bliknutí každých 10 vteřin Akumulátor v pedálu je téměř vybitý. Instalace kufrů POZNÁMKA: Levý kufr (nebo-li zarážka) je stejný jako ten pravý. 1 Na závity kufrů naneste tenkou vrstvu vazelíny. 2 Zarovnejte podložky 2 a šrouby 3 se závity kufrů 1. Úvod 5

3 Pomocí 4mm imbusového klíče na volno připevněte pomocí šroubů každý z kufrů k jedné z bot. 4 Posuňte kufry na podrážkách bot do požadované polohy. Polohu kufrů lze upravit po zkušební projížďce. 5 Připevněte kufry k botám napevno. POZNÁMKA: Garmin doporučuje utáhnout kufry momentem 5-8 Nm. Nastavení vůle pedálu UPOZORNĚNÍ Šroub pro nastavení vůle, který se nachází ve spodní části pedálu, nadměrně neutahujte. U obou pedálů by měla být nastavena stejná vůle. Vůli každého z pedálů nastavte prostřednictvím 3mm imbusového klíče. V zadní části pedálu je průzor, skrz který je vidět možný rozsah vůle. Informace o systému Vector 3S Jednosenzorový systém Vector 3S měří síly působící na levý pedál a na základě získaných informací nabízí přibližné informace o výkonu. Bližší informace o vylepšení systému najdete v části Aktualizace systému Vector 3S na dvousenzorový systém na straně 27. POZNÁMKA: Systém Vector 3S nenabízí informace o dynamice jízdy. 6 Úvod

Spárování pedálů Vector s přístrojem Edge 1030 Abyste si mohli prohlížet informace získané z pedálů Vector na displeji přístroje Edge, musíte obě zařízení nejprve spárovat. Párováním se v tomto případě rozumí připojení bezdrátových čidel ANT+. Níže uvedený postup se vztahuje na spárování s přístrojem Edge 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v části Další kompatibilní přístroje nebo navštivte stránky www.garmin.com/manuals/vector3. 1 Při párování umístěte cyklopočítač do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Zvolte > Sensors (Senzory) > Add Sensor (Přidat senzor) > Power (Výkon). 4 Otočte klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. 6 Zvolte možnost Add (Přidat). Po úspěšném spárování přístroje se senzorem, zůstane trvale zobrazena ikona. Datová pole přístroje si můžete upravit, aby se zde zobrazovaly také informace o výkonu (Vlastní nastavení datových polí, strana 8). Úvod 7

První jízda Před první jízdou s pedály Vector je třeba do systému zadat délku kliky pedálu. Po každé jízdě se systém Vector automaticky kalibruje. Délku kliky je třeba zadat také v případě, kdy systém Vector přendáte na jiné jízdní kolo. Níže uvedený postup se vztahuje na práci s přístrojem Edge 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v části Další kompatibilní přístroje nebo navštivte stránky www.garmin.com/manuals/ vector3. Zadání délky pedálových klik Délka kliky pedálu bývá obvykle vytištěna na rameni kliky. Níže uvedený postup se vztahuje na práci s přístrojem Edge 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v části Další kompatibilní přístroje na straně 23 nebo nahlédněte do příslušného návodu k obsluze. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Zvolte > Sensors (Senzory). 3 Zvolte požadovaný senzor. 4 Zvolte možnost Sensor Details (Specifikace senzoru) > Crank Length (Délka kliky). 5 Zadejte délku kliky a zvolte. Vlastní nastavení datových polí Tento postup se vztahuje na spárování s přístrojem Edge 820, 1000 nebo 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, 8 Úvod

přečtěte si pokyny v příslušném návodu k obsluze. 1 Přidržením zvolte datové pole, které chcete změnit. 2 Zvolte požadovanou kategorii. 3 Zvolte požadované datové pole. Trénink Měření výkonu na pedálech Systém Vector měří výkon na základě pohybu pedálů. Vector měří několiksetkrát za vteřinu sílu, kterou vyvíjíte na pedály. Mimo to měří Vector také Vaše tempo a úhlovou rychlost pedálů. Měřením vyvinuté síly, směru působení vyvíjené síly, počtu otáček kliky pedálu a času jsou wattmetry Vector schopny přesně vyhodnotit výkon cyklisty (ve wattech). Protože je měřen výkon levé a pravé nohy zvlášť, systém Vector dokáže vyhodnotit také vyváženosti levé a pravé strany. POZNÁMKA: Systém Vector S nenabízí informace o poměru zatížení levé/pravé nohy. Dynamika jízdy Výsledky získané při měření dynamiky jízdy Vás informují o tom, jakou vyvíjíte na pedál v průběhu jeho otáčení sílu a v jakém místě pedálu nejvíce zabíráte, což Vám pomůže lépe pochopit, jakým způsobem jezdíte. Informace o tom, jakým způsobem a v jakém místě vyvíjíte na pedál sílu, Vám pomohou zefektivnit Trénink 9

Váš trénink a lépe vyhodnotit Váš cyklistický výkon. POZNÁMKA: Ke sledování informací o dynamice jízdy potřebujete dvousenzorový systém Vector. Bližší informace najdete na webových stránkách www.garmin.com/cyclingdynamics. Využití informací o dynamice jízdy Abyste mohli využívat informace o dynamice jízdy, musíte nejprve spárovat pedály Vector se svým cyklopočítačem (Spárování pedálů Vector s přístrojem Edge, strana 7). POZNÁMKA: Při nahrávání jízdní dynamiky je využita další část paměti přístroje. 1 Vyjeďte na cestu. 2 Rolováním zobrazte stránku jízdní dynamiky, kde získáte informace o fázi výkonu 1, o celkovém výkonu 2 a o místě záběru 3. 3 Pokud je to nutné, přidržte prst na datovém 10 Trénink

poli, které chcete změnit (Vlastní nastavení datových polí, strana 8). POZNÁMKA: Upravit lze dvě datová pole umístěná ve spodní části stránky. Informace o jízdě můžete odeslat do své aplikace Garmin Connect Mobile, kde se budou zobrazovat další informace o jízdní dynamice (Odeslání jízdních dat do rozhraní Garmin Connect, strana 13). Informace o výkonové fázi Výkonová fáze je ta část otáčky (v rozsahu od počátečního úhlu kliky pedálu až do konečného úhlu kliky pedálu), během které cyklista vyvíjí nejvíce síly. Místo záběru Místo záběru je místo na plošce pedálu, ve kterém cyklista působí největší silou. Práce s daty ze systému Vector Vaše jízdní údaje nebo historie jsou zaznamenávány cyklopočítačem Edge nebo jiným kompatibilním přístrojem Garmin. Následující část manuálu se vztahuje na práci s přístrojem Edge 1030. POZNÁMKA: Pokud jsou vypnuty nebo pozastaveny stopky, historie není zaznamenávána. Pokud je paměť přístroje plná, objeví se chybové hlášení. Přístroj nemaže ani nepřepisuje Vaši historii automaticky. Abyste měli k dispozi- Práce s daty 11

ci informace o všech svých jízdách, měli byste pravidelně nahrávat jízdní historii na svůj účet Garmin Connect. Spárování pedálů Vector s aplikací Garmin Connect Mobile Software a nastavení systému Vector můžete aktualizovat prostřednictvím aplikace Garmin Connect Mobile. POZNÁMKA: U levého pedálu proběhne aktualizace softwaru. Aktualizace se přenese z levého pedálu na pedál pravý. 1 Ze stránek obchodu s aplikacemi pro OS Vašeho chytrého telefonu si stáhněte a instalujte aplikaci Garmin Connect Mobile, kterou poté otevřete. 2 Otočte klikou pedálu. 3 Pro přidání zařízení do účtu Garmin Connect postupujte jedním z následujících způsobů: Pokud provádíte párování zařízení s aplikací Garmin Connect Mobile poprvé, postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud jste pomocí aplikace Garmin Connect Mobile již spárovali jiné zařízení, v nabídce nastavení vyberte možnost Garmin Devices (Zařízení Garmin) > Add Device (Přidat zařízení) a postupujte podle pokynů na obrazovce. 12 Práce s daty

Odeslání jízdních dat do rozhraní Garmin Connect Tento postup se vztahuje na přístroj Edge 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v příslušném návodu k obsluze. Synchronizujte přístroj Edge s aplikací Garmin Connect Mobile ve Vašem chytrém telefonu. Pro odeslání jízdních dat do Vašeho účtu Garmin Connect prostřednictvím počítače použijte USB kabel, který byl součástí balení přístroje Edge 1030. Garmin Connect Prostřednictvím účtu Garmin Connect se můžete spojit se svými přáteli. Garmin Connect nabízí nástroje pro zaznamenávání tras, analýzu cyklistických dat, sdílení údajů a pro vzájemné povzbuzování. Jedná se o aplikaci, která Vám umožní vést si záznamy o činnostech v rámci Vašeho aktivního životního stylu, mezi něž patří například běh, chůze, jízda na kole, plavání, turistika, triatlon a další. Bezplatný účet Garmin Connect si můžete založit po spárování přístroje s telefonem prostřednictvím aplikace Garmin Connect Mobile nebo na stránkách garminconnect.com. Zálohujte si údaje o svých aktivitách: po dokončení aktivity a jejím uložení do přístroje můžete tuto aktivitu nahrát do programu Garmin Connect, kde může být uložena libovolně dlouho. Práce s daty 13

Analyzujte své výsledky: tato funkce Vám umožňuje získat podrobnější informace o Vašich aktivitách. Mezi zobrazované údaje patří čas, vzdálenost, nadm. výška, tepová frekvence, spálené kalorie, kadence, zobrazení aktivity na mapě, tempo, rychlostní tabulky a hlášení, která lze upravovat. POZNÁMKA: Pro získání některých informací je nutné použít příslušenství jako je např. snímač tepové frekvence. Naplánujte si trénink: vyberte si svůj fitness cíl a nahrajte si do přístroje požadovaný plán pro každodenní trénink. Sdílejte své aktivity: prostřednictvím účtu se můžete spojit s Vašimi přáteli a sledovat vzájemně své aktivity, které lze sdílet také prostřednictvím oblíbených sociálních sítí. Odpojení USB kabelu Pokud je Váš přístroj připojen k počítači jako vyjímatelný disk nebo jako vložený obsah, musíte přístroj odpojit od počítače bezpečným způsobem, jen tak předejdete ztrátě dat. Pokud je Váš přístroj připojen k počítači s ope- 14 Práce s daty

račním systémem Windows jako přenosné zařízení, není nutné odpojovat jej bezpečně. 1 Dokončete akci: U počítače s operačním systémem Windows klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a zvolte svůj přístroj. U počítačů s OS Apple zvolte požadovaný přístroj, a pak zvolte File (Soubor) > Eject (Vyjmout). 2 Odpojte přístroj od počítače. Upravení nastavení v rámci aplikace Garmin Connect Mobile V rámci aplikace Garmin Connect Mobile si můžete délku kliky, konstantu a nastavení pro dynamiku jízdy. V nabídce nastavení aplikace Garmin Connect Mobile zvolte možnost Garmin Devices (Přístroje Garmin) a vyberte požadované zařízení. Nechte systém Vector synchronizovat s aplikací Garmin Connect Mobile, aby se promítly provedené změny (Spárování pedálů Vector s aplikací Garmin Connect Mobile, strana 12). Informace o přístroji Péče o pedály Vector UPOZORNĚNÍ Udržujte všechny díly čisté a nedovolte, aby se na nich vytvářely usazeniny. Informace o přístroji 15

UPOZORNĚNÍ Při čištění přístroje nepoužívejte ostré předměty. Zamezte styku přístroje s chemickými čistícími prostředky, ředidly a repelenty, které by mohly způsobit poškození plastových částí přístroje. Nepotápějte součástky pedálů a nesnažte se je mýt pod tlakem. Pedály neukládejte na místě, které je dlouhodobě vystaveno extrémním teplotám, mohlo by dojít k jejich nenávratnému poškození. Poškozené součástky nahrazujte pouze originálními díly Garmin. Více informací Vám poskytne dealer Garmin nebo je naleznete na stránkách společnosti Garmin. Rady pro údržbu UPOZORNĚNÍ Při používání některého cyklistického nářadí by mohlo dojít k poškrábání povrchu součástek soupravy Vector. Zamezte přímému kontaktu nástrojů s jednotlivými díly pedálů Vector pomocí voskového papíru nebo hadříku. Po jakémkoliv nastavení jízdního kola otočte klikou pedálu, abyste zjistili vzdálenost od jiných částí kola. Udržujte pedály Vector čisté. 16 Informace o přístroji

Pokud chcete pedály Vector namontovat na jiné jízdní kolo, důkladně očistěte závity a povrchy součástek. Nejnovější aktualizace a informace naleznete na webových stránkách www.garmin.com/manuals/vector3. Technické údaje pro pedály Vector Typ akumulátoru Výdrž akumulátoru Rozmezí provozní teploty Bezdrátové připojení / frekvence Voděodolnost Uživatelem vyměnitelný akumulátor LR44 nebo SR44, 1,5 V, 2 na pedál Až 120 hodin jízdy, s měřením dynamiky jízdy Od -10 do 50 C Akumulátory SR44 mohou být výkonnější při nižších teplotách. ANT+ 2,4 GHz @ 3 dbm (jmenovitá) Bluetooth 2,4 GHz @ 3 dbm (jmenovitá) IEC 60529 IPX7* Přístroj dokáže odolat neúmyslnému vystavení působení vody až do hloubky 1 metru po dobu 30 minut. Více informací naleznete na stránkách www.garmin.com/waterrating. Informace o akumulátoru Vector sleduje stav nabití baterií obou pedálů a odesílá stavové informace do přístroje Edge. Když se objeví hlášení upozorňující na téměř vybitý akumulátor, zbývá ještě 10-20 hodin provozního času. Informace o přístroji 17

Výměna akumulátorů VAROVÁNÍ Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiloženém letáku Bezpečnostní pokyny a produktové informace. POZNÁMKA: Garmin doporučuje vyměnit všechny akumulátory současně. Nemíchejte různé typy akumulátorů. 1 Kryt 1 prostoru pro uložení akumulátorů sejměte pomocí 4mm imbusového klíče. 2 Vyjměte akumulátory. 3 Vyčkejte 5 až 10 vteřin. 4 Do příslušného prostoru vložte nové akumulátory, přičemž dejte pozor, abyste nezaměnili póly. 5 Nasaďte zpět kryt. 18 Informace o přístroji

POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. 6 Prostřednictvím 4mm imbusového klíče utáhněte kryt. LED kontrolka na pedálu jednou červeně blikne. Celková údržba pedálů Vector Pedály můžete rozložit, abyste mohli vyčistit a promazat jednotlivé komponenty, a poté pedály zase složit. UPOZORNĚNÍ Garmin doporučuje provádět údržbové práce nejprve u jednoho pedálu a teprve poté u druhého, přičemž dejte pozor, abyste neztratili malé části a těsnění. K provedení celkové údržby budete potřebovat 4mm imbusový klíč, šroubovák PH00, 15 mm klíč na pedály, 12mm nástrčkový klíč (1/4 ) a cyklistickou vazelínu. Postupujte opatrně, abyste nepoškodili žádnou ze součástek soupravy Vector. POZNÁMKA: Pokud využíváte pedály Vector 3S, tento postup se vztahuje pouze na levý pedál. Mechanická údržba se vztahuje i na pravý pedál. 1 S pomocí 15mm klíče na pedály vyšroubujte pedál. POZNÁMKA: Hřídel levého pedálu má levotočivý (obrácený) závit. 2 Prostřednictvím 4mm imbusového klíče sejměte kryt 1 prostoru pro uložení akumulátorů. Informace o přístroji 19

3 Kryt a akumulátory 2 odložte tak, abyste je neztratili. 4 Pomocí malého křížového šroubováku (PH00) vyšroubujte dva šrouby 3 z držáku 4 akumulátorů. 5 Demontujte držák akumulátorů. 6 Za přidržování plošek pro uchopení klíčem pomocí klíče na pedály prostřednictvím 12mm nástrčkového klíče vyšroubujte matku hřídele. POZNÁMKA: Pravý pedál má černou matku hřídele a obrácený závit. Levý pedál má stříbrnou matku hřídele. Na ploškách pro uchopení klíčem levé hřídele je vyznačena linie. 7 Vytáhněte hřídel 6 z těla pedálu. 8 Z vnitřku pedálu vyjměte vnitřní 7 a vnější 8 těsnění. POZNÁMKA: Obě těsnění jsou zkosená, aby odpovídala zúženému tvaru hřídele. 9 Z hřídele odstraňte všechnu starou vazelínu. 20 Informace o přístroji

Příloha 21

10 Do těla pedálu vložte vnitřní těsnění. 11 Měli byste ho zamáčknout dovnitř, aby bylo zarovnáno s ložiskem. 12 Na hřídel nasaďte vnější těsnění. 13 Na ložisko uvnitř těla pedálu naneste cyklistickou vazelínu. 14 Na hřídel naneste tenkou vrstvu cyklistické vazelíny. Zasuňte hřídel do těla pedálu. Pokud se vnější těsnění pohne, měli byste ho stlačit, aby bylo zarovnáno s horní částí hřídele. 15 Nasaďte zpět matku hřídele. 16 Za přidržování plošek pro uchopení klíčem pomocí klíče na pedály prostřednictvím 12mm nástrčkového klíče našroubujte matku hřídele zpět a utáhněte ji. VAROVÁNÍ Garmin doporučuje utažení momentem 10 Nm. Pokud by nebyla matice utažena správně, mohl by za jízdy pedál upadnout, což by mohlo způsobit jeho vážné poškození nebo pád cyklisty s následkem zranění nebo smrti. 17 Nasaďte zpět držák akumulátorů a zajistěte ho zašroubováním dvou šroubů. 18 Vložte zpět akumulátory a nasaďte zpět kryt. POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. 19 Prostřednictvím 4mm imbusového klíče utáhněte kryt akumulátorů. 22 Informace o přístroji

LED kontrolka na pedálu jednou červeně blikne. 20 Namontujte zpět pedály (Instalace pedálů Vector, strana 2). Uskladnění pedálů Vector Při přepravě jízdního kola nebo v případě, že nebudete pedály Vector dlouhodobě využívat, doporučuje Garmin pedály Vector demontovat a uložit do původní krabice. Další kompatibilní přístroje Pokyny pro práci s přístrojem Edge 1000 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 1000 1 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zapněte cyklopočítač Edge. 3 Na hlavní stránce zvolte > Sensors (Senzory) > Add Sensor (Přidat senzor) > Power (Výkon). 4 Otočte několikrát klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. Pokud je senzor spárován s přístrojem Edge, objeví se zpráva a status senzoru se změní na Connected (Připojen). Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze systému Vector. Kompatibilní přístroje 23

Zadání délky pedálových klik do přístroje Edge 1000 Délka kliky pedálu bývá obvykle napsána n rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Na hlavní stránce zvolte > Sensors (Senzory) > > Sensor Details (Specifikace senzoru) > Crank Length (Délka kliky). 3 Zadejte délku kliky a zvolte. Pokyny pro práci s přístroji Edge 520 a Edge 820 Spárování pedálů Vector s cyklopočítačem Edge 520 nebo Edge 820 Tento postup se vztahuje na cyklopočítače Edge 520 a Edge 820. Více informací o kompatibilních přístrojích najdete na stránkách www.garmin.com/manuals/vector3. 1 Při párování umístěte cyklopočítač do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. 2 Zvolte možnost nebo Menu (Nabídka). 3 Zvolte > Sensors (Senzory) > Add Sensor (Přidat senzor) > Power (Výkon). 4 Otočte klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. 6 Zvolte možnost Add (Přidat). 24 Kompatibilní přístroje

Po úspěšném spárování přístroje se senzorem, zůstane trvale zobrazena ikona. Datová pole si lze upravit tak, aby se v nich zobrazovaly informace ze systému Vector. Zadání délky pedálových klik do přístroje Edge 520 nebo Edge 820 Délka kliky pedálu bývá obvykle vytištěna na rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Zvolte možnost nebo Menu (Nabídka). 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors (Senzory) > Power (Výkon). 4 Zvolte požadovaný senzor. 5 Zvolte možnost Sensor Details (Specifikace senzoru) > Crank Length (Délka kliky). 6 Zadejte délku kliky a zvolte. Pokyny pro práci s přístroji Forerunner 935 a fēnix řady 5 Spárování pedálů Vector s hodinkami Forerunner 935 nebo fēnix řady 5 Tento postup se vztahuje na hodinky Forerunner 935 a fēnix řady 5. Více informací o kompatibilních přístrojích najdete na stránkách www.garmin.com/manuals/vector3. 1 Při párování umístěte hodinky do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. POZNÁMKA: Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT+. Kompatibilní přístroje 25

2 Přidržte tlačítko nebo MENU. 3 Zvolte Settings (Nastavení) > Sensors & Accessories (Senzory a příslušenství) > Add New (Přidat nový) > Power (Výkon). 4 Otočte klikou pedálu. 5 Zvolte požadovaný senzor. Pokud je snímač s přístrojem spárován, změní se status snímače ze Searching (Hledání) na Connected (Připojen). Údaje ze snímače se zobrazí na jedné z cyklicky se zobrazujících stránek nebo ve vlastním datovém poli. Zadání délky kliky na hodinkách Forerunner 935 a fēnix řady 5 Délka kliky pedálu bývá obvykle vytištěna na rameni kliky. 1 Pro aktivaci systému Vector několikrát otočte pedály. 2 Přidržte tlačítko nebo MENU. 3 Zvolte možnost Settings (Nastavení) > Sensors & Accessories (Senzory a příslušenství) > Power (Výkon). 4 Zvolte požadovaný senzor. 5 Zvolte možnost Crank Length (Délka kliky). 6 Zadejte délku kliky a zvolte. 26 Kompatibilní přístroje

Příloha Registrace Vašeho systému Vector Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin. Navštivte stránky my.garmin.cz. Originál nebo kopii dokladu o zakoupení výrobku uložte na bezpečném místě. Aktualizace systému Vector 3S na dvousenzorový systém Před instalací nového pravého pedálu musí být levý pedál spárován a propojen s kompatibilním cyklopočítačem Edge nebo s aplikací Garmin Connect Mobile. 1 Postupujte podle pokynů pro montáž pedálů Vector (Instalace pedálů Vector, strana 2). 2 Demontujte stávající pravý pedál. 3 Instalujte nový pravý pedál (Instalace pedálů Vector, strana 2). 4 Otočte klikou pedálu. 5 Zvolte si způsob propojení pravého pedálu s levým pedálem: Ve svém kompatibilním cyklopočítači Edge zvolte možnost > Sensors (Senzory), poté zvolte Sensor Details (Specifikace senzoru) > Pair Right Power Sensor (Spárování pravého pedálu) a zadejte ID senzoru, které je uvedeno přímo na pedálu. Příloha 27

V nabídce nastavení přístroje v aplikaci Garmin Connect Mobile aktivujte možnost Right Pedal (Pravý pedál) a zadejte ID senzoru, které je uvedeno přímo na pedálu. Datová pole s informacemi o výkonu POZNÁMKA: Na tomto seznamu jsou uvedena datová pole pro přístroj Edge 1030. Pokud pracujete s jiným kompatibilním přístrojem, přečtěte si pokyny v příslušném návodu k obsluze. POZNÁMKA: Datová pole, která informují o plynulém otáčení pedálů, efektivitě šlapání a poměru výkonu levá/pravá, nejsou při použití systému Vector S dostupná. Balance (Rovnováha): aktuální vyvážení výkonu levá/pravá. Balance - 10s Avg. (Rovnováha - Pr. 10 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 10 vteřin. Balance - 30s Avg. (Rovnováha - Pr. 30 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 30 vteřin. Balance - 3s Avg. (Rovnováha - Pr. 3 vt.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy během 3 vteřin. Balance -Avg. (Rovnováha - Pr.): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy v průběhu aktuální aktivity. 28 Příloha

Balance - Lap (Rovnováha - kolo): průměrný poměr zatížení levé a pravé nohy v průběhu aktuálního kola/okruhu. Cadence (Kadence): cyklistika. Počet otáček kliky pedálu. Aby se mohly zobrazovat tyto údaje, musí být Váš přístroj připojen ke snímači kadence. Cadence-Avg. (Pr. kadence): cyklistika. Průměrná kadence v průběhu aktuální aktivity. Cadence Bars (Graf kadence): sloupcový graf znázorňující kadenci při aktuální cyklistické aktivitě. Cadence Graph (Spojnicový diagram kadence): spojnicový diagram znázorňující kadenci při aktuální cyklistické aktivitě. Cadence - Lap (Kadence v tomto kole): cyklistika. průměrná kadence v průběhu aktuálního kola/okruhu. PCO (MZ): Místo záběru. místo záběru je místo na plošce pedálu, ve kterém cyklista působí největší silou. PCO - Avg. (Pr. MZ): místo, ve kterém během aktivity docházelo v průměru k nejčastějšímu záběru. PCO - Lap (MZ - kolo): místo, ve kterém v průběhu daného kola docházelo v průměru k nejčastějšímu záběru. Pedal Smoothness (Plynulost otáčení pedálů): tato funkce měří rovnoměrnost síly vyvinuté při šlapání do pedálů. Příloha 29

Power (Výkon): aktuální výstupní výkon ve wattech. Přístroj musí být připojen ke kompatibilnímu wattmetru. Power - %FTP (Výkon - %FTP): aktuální výkon coby procentuální vyjádření funkčního prahového výkonu. Power - 10s Avg. (Výkon - Pr. 10 vt.): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 10 vteřin. Power - 10s Avg. watts/kg (Výkon - Pr. 10 vt. W/kg): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 10 vteřin měřený ve W na kg. Power - 30s Avg. (Výkon - Pr. 30 vt.): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 30 vteřin. Power - 30s Avg. watts/kg (Výkon - Pr. 30 vt. W/kg): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 30 vteřin měřený ve W na kg. Power - 3s Avg. (Výkon - Pr. 3 vt.): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 3 vteřiny. Power - 3s Avg. watts/kg (Výkon - Pr. 3 vt. W/kg): průměrný výstupní výkon při pohybu trvajícím 3 vteřiny měřený ve W na kg. Power-Avg. (Pr. výkon): průměrný výstupní výkon v průběhu aktuální aktivity. Power Bars (Graf výkonu): sloupcový graf znázorňující výstupní výkon. Power Graph (Spojnicový diagram výkonu): spojnicový diagram znázorňující výkon při aktuální cyklistické aktivitě. 30 Příloha

Power - IF (Výkon - FI): faktor intenzity pro aktuální aktivitu. Power - kj (Výkon - kj): Celkový výkon uvedený v kilojoulech. Power - Lap (Výkon v daném kole): průměrný výstupní výkon v průběhu aktuálního okruhu. Power - Lap Max. (Max. výkon v daném kole): maximální výkon v rámci aktuálního okruhu. Power - Last Lap (Výkon - posl. kolo): průměrný výkon v průběhu posledního ukončeného kola. Power-Max. (Max. výkon): maximální výkon v rámci dané aktivity. Power - NP (Výkon - NV): normalizovaný výkon v rámci aktuální aktivity. Power - NP Lap (Výkon - NV kolo): průměrný normalizovaný výkon v průběhu aktuálního kola. Power - NP Last Lap (Výkon - NV posl. kolo): průměrný normalizovaný výkon v průběhu posledního ukončeného kola. Power Phase - L. (Výkonová fáze - L): aktuální úhel silové fáze pro levou nohu. Silová fáze je oblast šlápnutí na pedál, kde dochází k vyvinutí kladné síly. Power Phase - L. Avg. (Výkonová fáze - L. pr.): průměrný úhel špičky silové fáze pro levou nohu při aktuální aktivitě. Příloha 31

Power Phase - L. Lap (Výkonová fáze - L. kolo): průměrný úhel silové fáze pro levou nohu a aktuální okruh. Power Phase - L. Peak (Výkonová fáze - L. vrchol): aktuální úhel špičky silové fáze pro levou nohu. Špička silové fáze je rozsah úhlu, ve kterém jezdec vyvíjí největší část síly. Power Phase - L. Peak Avg. (Výkonová fáze - L. pr. vrchol): průměrný úhel špičky silové fáze pro levou nohu a aktuální aktivitu. Power Phase - L. Peak Lap (Výkonová fáze - L. vrchol/kolo): průměrný úhel špičky silové fáze pro levou nohu a aktuální okruh. Power Phase - R. (Výkonová fáze - P): aktuální úhel silové fáze pro pravou nohu. Silová fáze je oblast šlápnutí na pedál, kde dochází k vyvinutí kladné síly. Power Phase - R. Avg. (Výkonová fáze - P. pr.): průměrný úhel silové fáze pro pravou nohu a aktuální aktivitu. Power Phase - R. Lap (Výkonová fáze - P. kolo): průměrný úhel silové fáze pro pravou nohu a aktuální okruh. Power Phase - R. Peak (Výkonová fáze - P. vrchol): aktuální úhel špičky silové fáze pro pravou nohu. Špička silové fáze je rozsah úhlu, ve kterém jezdec vyvíjí největší část síly. Power Phase - R. Peak Avg. (Výkonová fáze - P. pr. vrchol): průměrný úhel špičky silové fáze pro pravou nohu a aktuální aktivitu. 32 Příloha

Power Phase - R. Peak Lap (Výkonová fáze - P. vrchol/kolo): průměrný úhel špičky silové fáze pro pravou nohu a aktuální okruh. Power - TSS (Výkon - TSS): tréninkové stresové skóre v rámci aktuální aktivity. Power - Watts/kg (Výkon - Watty/kg): Hodnota výstupního výkonu ve wattech na kg. Power -Watts/kg avg. (Výkon - pr. Watty/kg): průměrná hodnota výstupního výkonu ve wattech na kg. Power - Watts/kg Lap (Výkon - Watty/kg okruh): průměrná hodnota výstupního výkonu v rámci kola/okruhu měřená ve wattech na kg. Power Zone (Výkonnostní zóna): aktuální rozsah výstupního výkonu (1-7) založený na Vašem funkčním prahovém výkonu nebo na vlastním nastavení. Target Power (Cílový výkon): cílový výkon během aktivity. Time in Zone (Čas strávený v zóně): doba strávená v jednotlivých výkonnostních zónách. Time Seated (Čas v sedle): doba, po kterou cyklista během aktuální aktivity při šlapání seděl. Time Seated Lap (Čas v sedle - kolo): doba, po kterou cyklista v průběhu aktuálního kola při šlapání seděl. Příloha 33

Time Standing (Čas vestoje): doba, po kterou cyklista během aktuální aktivity šlapal vestoje. Time Standing Lap (Čas vestoje - kolo): doba, po kterou cyklista v průběhu aktuálního kola šlapal vestoje. Torque Effectiveness (Efektivita šlapání): měření efektivity šlapání cyklisty. Trainer Resistance (Odpor trenažéru): síla odporu trenažéru při vnitřním tréninku. Problémy a jejich odstranění Aktualizace softwaru Vector přes cyklopočítač Edge 520, 820, 1000 nebo 1030 Abyste mohli aktualizovat software systému Vector, musíte ho nejdříve spárovat s cyklopočítačem Edge. POZNÁMKA: U levého pedálu proběhne aktualizace softwaru. Aktualizace se přenese z levého pedálu na pedál pravý. 1 Odešlete jízdní data do svého účtu Garmin Connect. Systém Garmin Connect automaticky vyhledá softwarové aktualizace, které odešle do Vašeho cyklopočítače Edge. 2 Při párování umístěte cyklopočítač Edge do vzdálenosti max. 3 metry od senzoru. 3 Otočte několikrát klikou pedálu. Přístroj Edge Vás vybídne k instalaci chybějících softwarových aktualizací. 34 Příloha

4 Postupujte podle pokynů na displeji. Resetování pedálů Vector Pokud systém přestane reagovat, možná jej bude nutné resetovat sejmutím a opětovnou instalací krytu prostoru pro akumulátory. Tímto způsobem nedojde ke ztrátě Vašich dat. 1 Kryt 1 prostoru pro uložení akumulátorů sejměte pomocí 4mm imbusového klíče. 2 Nasaďte kryt zpět. POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. 3 Prostřednictvím 4mm imbusového klíče utáhněte kryt. LED kontrolka na pedálu jednou červeně blikne. Provedení statického testu točivého momentu UPOZORNĚNÍ Statický test točivého momentu je určen pro zkušené cyklisty a profesionály. Za normálních podmínek není pro dosažení dobrých výsledků systému Vector tento test nutné provádět. Tento test je vhodný pro všechny kompatibilní cyklopočítače Edge. Příloha 35

Společnost Garmin doporučuje provést statický test točivého momentu alespoň třikrát a výsledné hodnoty zprůměrovat. 1 Jděte na stránky www.support.garmin.com. 2 Zadejte název produktu. 3 Zadejte hesla torque test (test točivého momentu) a zobrazí se všechna témata sekce FAQ. Pokud se výsledné hodnoty shodně liší od očekávaného výsledku, můžete po provedení několika testů zadat konstantu pro oba pedály. Tato konstanta se uloží pro daný pedál a při výpočtu výkonu bude na jejím základě upravena výsledná hodnota. Konstanta je odeslána do cyklopočítače Edge, kde je i uložena. 36 Příloha

Rejstřík A aktualizace, Vector 3S 27 akumulátor 17 výdrž 17 výměna 18 Č čištění přístroje 15 D data přenos 13 uložení 13 datová pole 8, 28 dynamika jízdy 9 E Edge 7, 23, 24 F fēnix 25 Forerunner 25 G Garmin Connect 13 H historie 11 odeslání dat, Garmin Connect 13 CH chytrý telefon, spárování 12 Rejstřík 37

I instalace 2 K kalibrace 8 kufry 5 M místo záběru 11 N nastavení 15 nástroje 2 P paměť 11 párování 7, 12 chytrý telefon 12 pedály 2, 7, 9, 12, 15 problémy a jejich odstranění 34 R registrace produktu 27 resetování přístroje 35 T technické údaje 17 trénink 9 U ukládání dat 13 uložení přístroje 23 USB, odpojení 14 údržba 15 38 Rejstřík

V vlastní nastavení 8 výkon 11, 28 výkonová fáze 11, 32 Rejstřík 39

http://podpora.garmin.cz +420 221 985 466 +420 221 985 465 2017 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti