NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO

Podobné dokumenty
NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ A N T A A40P

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4

NÁVOD NA POUŽITÍ SUCHÉHO CHLAZENÍ & OHŘÍVAČE CIDER A N T A CKW

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY SAMBA NEW

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY B A S E STREAM

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU PRO UŽIVATELE VERMA 4 SD NEW

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY S O F T S M A R T STREAM

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY S M A R T STREAM

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic

Výrobník nápojového ledu ZP-15

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A SD

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Sada pro koupelnová otopná tělesa

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ CWP víno CHLAZENÍ LINDR

POZOR: Všechna naše zařízení musí být instalována vhodně vyškoleným

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

elektrické síťové ohradníky Typ SZ10 a SZ30

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

Destilační přístroj MDist 4 Návod k použití

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

Specifikace záručních podmínek

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

SUCHÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

revi 100 Typ: R0041/R

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Stavební připravenost pro masážní vanu SH A202

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Návod k obsluze a montáži

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Instalační a uživatelská příručka N471/R03 ( ) ECOFLEX ET

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

BUBLÍK - masážní podložka do vany. návod k instalaci a obsluze

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P

Provozní předpisy a specifikace:

NÁVOD K POUŽITÍ ODVLHČOVAČ DANVEX DEH-600P/1000P

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Záložní zdroj SinusPRO-500E

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Záruční list na tepelné čerpadlo vzduch/voda s elektronickým expansním ventilem

Solární fontána

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Transkript:

NÁVOD NA POUŽITÍ PRŮTOČNÉHO CHLAZENÍ D E L T O N H200 EVO

DELTON H200 EVO Průtočné chlazení typu PRE-MIX TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 230V/50Hz TYP El. příkon [W] Chl.výkon pro 10 C [l/h] Chl.výkon s akumulací [l/h] H200 980 180 220 Chladivo R290 Toto zařízení podléhá normě EN 378 1 + A2 Chladící zařízení a tepelná čerpadla Bezpečnostní a environmentální požadavky. Podle klasifikace této normy je možné toto zařízení umísťovat do prostor přístupných veřejnosti s objemem větším než 29 m3. POPIS A POUŽITÍ Průtočné chlazení DELTON je určeno k chlazení a stáčení nápojů dodávaných v sudech. Nápoje jsou ochlazovány v nerezových výměnících. Výměníky jsou připevněny k víku nebo boku chladiče s přímým napojením nápojových hadic. Pro spojení výměník - nápoj. hadice je nejvhodnější použít kalibrovaných hadic a rychlospojek. Nezbytnou součástí chladiče je i čerpadlo, které plní funkci vířiče vodní lázně a zároveň zabezpečuje recirkulaci chlazené vody. Termostatem je možno řídit teplotu v chladící nádobě. Pozice 1 na stupnici termostatu znamená nejmenší chladící výkon chladiče a tedy nejvyšší výstupní teplotu chlazeného nápoje. Pozice 7 na stupnici termostatu určuje největší chladící výkon chladiče a nejnižší výstupní teplotu chlazeného nápoje. Tvorba ledové baňky uvnitř chladiče není závadou, ta pak slouží jako akumulovaný zdroj chladu.

INSTALACE A PROVOZ ZAŘÍZENÍ Chladící zařízení DELTON je svým charakterem určeno k tzv.umístění pod stůl s následujícími požadavky: musí být umístěno v neuzavřeném a dobře větraném prostoru, ne u zdrojů tepla. Nevystavovat přímému slunci instalace přístroje musí být pouze na pevné, suché a stabilní podložce kondenzátor chlazení a ventilační otvory nesmí být zakryty a musí být vzdáleny minimálně 20 cm od překážky zabraňující cirkulaci vzduchu při umístění chladiče na jakékoliv konstrukci musí být tato dostatečně tuhá a pevná, aby nedocházelo k otřesům zařízení. ventilační otvory pravidelně zbavujte sedimentů prachu a jiných nečistot zařízení musí být umístěno v neprašném prostředí. uchovávat v prostředí s teplotou nad 0 C! se spuštěným přístrojem nemanipulujte při jakékoliv manipulaci musí být přístroj odpojený od elektrické sítě na přístroj nic nepokládejte Do chladící vany je zapotřebí nalít potřebné množství vody dle ukazatele. Pro kontrolu množství vody v chladící nádobě je z boku chladiče umístěn ukazatel výšky hladiny vody, který slouží zároveň jako výpusť vody z nádoby. Propojení sudů s nápoji se vstupy průtočného zařízení Propojení rychlospojkami Vstupy a výstupy jsou umístěny na boku či víku zařízení. Pro nápojové vedení je nejvhodnější použít kalibrovaných nápojových hadic 9,5 mm (3/8 ) nebo 12,7 mm(1/2 ) a rychlospojek.

SCHEMA ZAPOJENÍ: Skutečnost zapojení se může od schématu lišit. Použití spojení pomocí rychlospojek Zapojení: trubku zastrčit až na doraz. Rozpojení: po zatlačení přídržného prvku zpět je hadice uvolněna

Propojení výstupů z redukčních ventilů (popř.kompresoru) s příslušnými koncovkami u sudů (narážečů). Viz. schéma zapojení. Nastavení tlaku plynu (kompresoru) odpovídající stáčeným nápojům. Pro stáčení nápojů lze alternativně použít tlaku plynu nebo tlaku vzduchu. Dle volby média musí být použit i patřičný redukční ventil. Pivo optimální tlak plynu doporučujeme konzultovat s dodavatelem (výrobcem) piva hodnota nastaveného tlaku je závislá na teplotě stáčeného piva v sudu a na přirozené nasycenosti piva CO2 ve většině případů se tlak nastavuje na tyto hodnoty: CO2 1-2,5 atm. N2 2 3 atm. Vzduch 2 3 atm. Limo Tlak CO2 se nastavuje v rozmezí 1-2 atm. Víno pro stáčení vína používáme obvykle tlaku dusíku. pro nenasycená (neperlivá) vína se doporučuje tlak 1-2 atm. pro vína šumivá se doporučuje tlak 2,2-5 atm. Po nastavení tlaku zkontrolujte těsnost spojů a zařízení uvedete do provozu zasunutím vidlice el. kabelu do zásuvky 220 V/50 Hz a přepnutím síťového vypínače do polohy I. Pozn.: Po spuštění zařízení se uvede do provozu kompresor, který se automaticky vypne po dosažení nastavené teploty. Zařízení je nachlazeno a je možno začít stáčet nápoje.

Důležitá upozornění!!! při použití tlakového média dodržujte bezpečnostní předpisy pro skladování a manipulaci určené dodavatelem tlakového plynu než začnete stáčet nápoje, přesvědčte se, zda je otevřen ventil tlakové lahve s plynem a zda je nastaven správný tlak jestliže je přívod spotřebiče poškozen, musí být nahrazen speciálním přívodem nebo sadou přívodů, které jsou dostupné u výrobce nebo u jeho servisního technika. Doporučení: sudy s pivem uskladňujte v temném a chladném prostředí se stabilní teplotou pivo by mělo být pod stálým tlakem nenalévejte nápoje do teplých sklenic ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA P O Z O R!!! PŘED ČIŠTĚNÍM, MYTÍM ČI JINOU ÚDRŽBOU, JE NUTNÉ ZAŘÍZENÍ ODPOJIT OD EL.SÍTĚ!!! V případě užívání zařízení DELTON pro stáčení piva doporučujeme tyto časové intervaly pro čištění : 1x za 3 týdny - provést chemické čištění okruhu (Habla CIP) 1x za měsíc - vyčistit kondenzátor kartáčem - profouknout kondenzátor stlačeným vzduchem (plynem).

ELEKTRICKÉ SCHÉMA

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek je poskytnuta záruční doba 24 měsíců od data prodeje na jakostní provedení a činnost výrobku s podmínkou, že byl používán obvyklým způsobem v souladu s návodem na používání, napojen na napětí 230V/50Hz a nebyl nijak mechanicky poškozen. Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním či neodborným zásahem do přístroje. Záruční doba začíná plynout od data vystavení dokladu o pořízení přístroje (faktura, pokladní lístek ), který obsahuje výrobní číslo přístroje. Společnost SINOP CB a.s. neručí za vady vzniklé přirozeným opotřebením, neopatrnou manipulací a hrubým zacházením. Při poruše nebo zjištění závady je nutno výrobek zaslat s udáním důvodu reklamace na adresu provozovny: SINOP CB a.s. Pod Stromovkou 205 Litvínovice 370 01 České Budějovice tel.:387 203 521 fax:387 203 525 e-mail:sinopcb@sinop.cz

Záruční doba se prodlužuje o dobu, po níž byl výrobek v záruční opravě. V případě správné reklamace tj. uplatnění záruky v záruční lhůtě budou náklady spojené se zasláním výrobku zpět hrazeny výrobcem, tj. spol. SINOP CB a.s. Výrobek byl v záruční době: od...do... od...do... Razítko a podpis opravny (prodejce): 12-06-2017 9EN0008