- Opening Distinguido Señor: Formal, male recipient, name unknown Distinguida Señora: Formal, female recipient, name unknown Distinguidos Señores: Formal, recipient name and gender unknown Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Apreciados Señores: Dobrý den, Formal, when addressing several unknown people or a whole department A quien pueda interesar Všem zainteresovaným stranám, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Apreciado Sr. Pérez: Formal, male recipient, name known Apreciada Sra. Pérez: Formal, female recipient, married, name known Apreciada Srta. Pérez: Formal, female recipient, single, name known Vážený pane Smith, Vážená paní Smithová, Vážená slečno Smithová, Apreciada Sra. Pérez: Formal, female recipient, name known, marital status unknown Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Vážená paní Smithová, Jsem potěšen(a), že jsem byl(a) pověřen(a) napsat referenci pro... Conocí a X en..., cuando se unió a... Poprvé jsem se seznámil(a) s... v..., když se připojil(a) do... Page 1 30.07.2019
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo...... mě požádal(a), abych napsal(a) doporučující dopis, který bude doprovázet jeho/její žádost pro.... Jsem velmi potěšen(a) tento dopis napsat. Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... Bylo mi potěšením být... nadřízeným / vedoucím / kolegou od.... Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. Jsem rád(a) psát tento dopis a doporučení pro.... V tomto dopise bych chtěl vyjádřit svůj respekt a uznání pro tohoto nadšeného mladého člověka, který se velkou mírou podílel na práci své skupiny. Puedo recomendar abiertamente a X... Vůbec jsem neváhal(a) s psaním doporučujícího dopisu pro... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Je potěšením psát doporučovací dopis pro... He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... Znám ho/jí od..., když se zapsal(a) do mé třídy / začal(a) pracovat v.... Znal(a) jsem... ve své funkci... měsíců / let jako... v.... Byl(a) jsem... nadřízený(á) / vedoucí / kolega(kolegyně) / učitel(ka) od... do.... X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.... pro mě pracoval(a) na různých projektech jako..., a na základě jeho/její práce bych ho/jí zařadil(a) jako jeden /jedna z nejlepších..., jaké jsme kdy měli. Page 2 30.07.2019
- Experience / Skill Set Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... Used to describe a positive aspect of the candidate's personality Od počátku naší spolupráce ho/ji znám jako... člověka. X se distinguió por su...... vynikal(a) v.... Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated Su más considerable talento es... Used to show the candidate's main strengths Jeho/její největší talent je/se nachází v... Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges Tiene una amplia gama de habilidades. Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Used to describe a candidate with good communication skills Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. On/ona řeší problémy efektivně. On/ona disponuje širokou škálou dovedností. On/ona komunikuje jeho/její myšlenky jasně a jednoznačně. On/ona se dokáže ujmout zodpovědnosti. Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Used to describe what skills a candidate already has to offer Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... On/ona má obsáhnou znalost... Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something Rychle pochopí nové koncepty a přijímá konstruktivní kritiku a instrukce týkající se jeho/její práce. Rád(a) bych zde zmínil(a), že... je... a je schopný(á)... Page 3 30.07.2019
Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Used to describe a candidate's best quality Jeho/její mimořádné schopnosti v... byly neocenitelé. Él / Ella siempre toma un rol activo en... On/ona je iniciativní v.... Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary - Job responsibilities Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba... On/ona dokončí svou práci vždy načas. Když má obavy nebo otázky ohledně úkolu, mluví jasně a přímo, dává najevo to, co jiní mohou cítit, ale nemohou nebo nechtějí říct. Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed Když pracoval(a) u nás,.... Jeho/její odpovědnosti obnášely.... Sus principales responsabilidades fueron... Used to give a list of tasks a candidate undertook Jeho/její hlavní zodpovědnosti byly... Sus tareas diarias involucraban... Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook Jeho/její týdenní úkoly obsahovaly... - Evaluation Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Used to give a positive evaluation of a candidate Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. Used to give a very positive evaluation of a candidate Chtěl(a) bych říci, že je příjemné pracovat s..., je spolehlivý(á) a inteligentní člověk s dobrým smyslem pro humor. Pokud jeho/její výkon v naší společnosti je dobrým ukazatelem toho, jak dobře bude fungovat pro vaší, mohu říci, že on/ona bude pro váš program velmi pozitivní přínosem. Page 4 30.07.2019
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. Used to give a positive evaluation of a candidate X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. Used to give a positive evaluation of a candidate Podle mého názoru je... tvrdě pracující a iniciativní člověk, kteří vždy chápe přesně to, o čem daný projekt je.... vytrvale zhotovuje vysoce kvalitní práci, a to včas. La única debilidad que noté en su desempeño fue... Used to give a negative aspect when evaluating a candidate Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Jedinou slabosti, které jsem si všimli v jeho/jejím výkonu, bylo... Věřím, že je třeba zvážit... před ostatními kandidáty, neboť... Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate - Closing X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. Used to close a positive reference letter X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Used to close a very positive reference letter Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación. Used to close a very positive reference letter Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.... bude skvělým přírůstkem do Vašeho programu. Mohuli dále s něčím pomoci, prosím, napište mi prosím e-mail nebo mi zavolejte.... mohu jasně doporučit. Bude do vašeho programu velkým přínosem. Jsem si jist, že... bude i nadále velmi užitečný(á). On/ona má mé nejvyšší doporučení. Dávám mu/jí mé nejvyšší doporučení, bez výhrad. Prosím, pošlete e-mail nebo mi zavolejte, pokud máte další dotazy. Page 5 30.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Pevně věřím v jeho/její vynikající schopnosti pro... a doporučuji ho/ji k dalšímu vzdělávání na Vaší univerzitě, kde může rozvíjet a uplatňovat jeho/její silné stránky a svůj talent. Mohu mu/jí dát mé nejvyšší doporučení. Doufám, že tato informace ukáže jako prospěšná. Můžu s nadšením doporučit... jako vhodného kandidáta. Málokdy jsem byl(a) schopen(schopna) doporučit někoho bez výhrad. Je radost to udělat v případě.... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job Já uznávám... jako kolegu, ale musím říci, že ho/ji nemohu doporučit pro vaši společnost. Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Used to close a positive reference letter Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Used to close a positive reference letter Rád zodpovím jakékoliv další otázky, které můžete mít. Můžete mě kontaktovat pomocí dopisu/e-mailu, pokud budete potřebovat jakékoliv další informace. Page 6 30.07.2019