JONSTRUP 1/8. 870mm. 530mm. 435mm 2017/09/14

Podobné dokumenty
GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

H O V B O RG 1/

HAMMEL mm 1/9

BARUP. 430 mm mm. 455 mm 1/10

HORSLUNDE mm mm. 500 mm mm 1/10

AGGER / /

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

65mm. 30,01,2019-Rev.1 1/8

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

BLOKHUS. 600mm. 700mm 1/

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

Version Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones ELLA und MAX OK!!

NYBORG

MELLBY. 1470mm. 870mm. 730mm 1-9

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

900mm. 450mm. 340mm 2018/01/29

RYSLINGE. 850mm. 780mm. 850mm. 2671mm. 780mm 1 / Rev.3

ABBETVED. 480 mm mm. 760 mm Rev 2 1/13

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: IMPORTANT INFORMATION!

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

DK: VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere

GENTOFTE. 990 (mm) 490 (mm) Rev.2 1/11. JYSK.com

680mm Rev. 1

NEBEL. 920 mm. 890 mm. 760 mm 1/9

GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

ILBRO mm. 540mm. JYSK.com 1-7

VEDDE Rev.1 1 /20

TAMHOLT Rev1 1/15

GRINDSTED mm m m 1/8

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

š ě ú ě Á ŘÁ č

ORDRUP mm. 400mm. 452mm. 400mm Rev

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

TARP mm. 598mm. 498mm QF3888

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

Ý Á Í ŘÁ Č Á

HASLE CHESTER. 1600mm. 795mm. 760mm

TERPET mm 805mm 1/20

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

é Ú é úč ú Ú ě Č Ú é Ú ě é Ú é č é ě é ú ě ž ť Ó Á Í Ú Ě č ě č é é Č Č Č Í Ú é é ú ě ó é ě č Ú Ó ě óř ě Č ý é ó ňř ě ú ě ňě ý ů ů č é Č ů č č ú é č é

(DE)REGULACE EVROPSKÝCH ŽELEZNIC A AKTUÁLNÍ VÝVOJOVÉ TRENDY V OSOBNÍ A NÁKLADNÍ DOPRAVĚ

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

TERPET mm 730mm 1/24

BASTRUP mm. 700 mm. 700 mm

ONSTED. 624mm. 1500mm. 2000mm. 653mm QF4575

VEDDE Rev. 1 1 /20

SKILLEBEKK R e v. 3 1 / 6

č é č ř č

NORSMINDE Rev.3 1/11

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

SONNERUP mm. 1375mm 1815mm 1-9

VALBY mm 470mm 344mm /12

STRIB mm mm. 740 mm

KASTRUP. 480mm. 560mm / /9

Direct ing na míru ing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k

Vrátenie DPH (Smernica Rady 2008/9/ES) Orientačný zoznam podmienok členských štátov EÚ

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

1400mm. 850mm. 450mm QF4922

Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky. For mu lá ře s vý zvou k osob ní mu vy zved nu tí při pouště cí znám ky


Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha



BILLUND / mm Rev. 1


, , QF42

OMME mm. 1400mm. 820mm

PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2004

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) francouzština angličtina španělština

KONKURENCESCHOPNOST V GLOBALIZOVANÉ A ZNALOSTNĚ ZALOŽENÉ EKONOMICE

č í úř é č úň ž č ň ř č é ř í š ň é č č čí ó ř á é é ů á č é ň é ň á í š ě č áš č ý ř ó š á á á č íó á ň á Ř Á í ří ů á ý á č í í řú ů ě í ě š ř ú á á


GB: DK: SE: NO: FI: PL: CZ: HU: SK: NL: SI: RU: HR: BA: CN: RS: UA: RO: BG: GR: TR: FR:

MANDERUP Rev.1 1 /35

ž ř áú č é ř č ř á ý é ř ýš ů á ý ě ž ť é á ě ý ě ý é ž řó é ý é ď ý č š é č š ž á é é á ýó č á ú ť č é ó óř č ý ý ě ž ů á ě š ě ž ý ř ě ň š ýš ž ý ž


Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

GB: IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product.

Křížová cesta - postní píseň

AULUM


ULLITS mm. 740mm. 356mm QF4438

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

OptiGrill Snacking & Baking

Ý áš á í é ť š í

Transkript:

870mm JONSTRUP 3616770 435mm 530mm 2017/09/14 1/8

2/8

3/8

4/8

GB: MATERIALS MADE OF PU/BONDED LEATHER! Products covered in PU/Bonded leather, must not be treated with leather care products, since they will destroy the PU/Bonded leather. Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent. Wipe dry with a clean cloth. DK: MATERIALER FREMSTILLET AF PU-LÆDER/BONDED LÆDER! Produkter betrukket med PU-læder/bonded læder må ikke behandles med produkter til læderpleje, da dette ødelægger PU-læder/bonded læder. Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel. Tørres af med en ren klud. SE: MATERIAL AV PU/BUNDET LÄDER! Produkter med en yta av PU/bundet läder ska inte behandlas med produkter för lädervård, eftersom sådana förstör materialet. Torka rent med en fuktig trasa. Använd endast vatten eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt med en ren trasa. NO: MATERIALER I PU/KUNSTSKINN! Produkter som er trukket med PU/kunstskinn må ikke behandles med skinnpleieprodukter. Dette ødelegger PU/kunstskinnmaterialet. Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare vann eller et mildt vaskemiddel. Tørk av med en ren klut. FI: POLYURETAANILLA JA LIIMATULLA NAHALLA PÄÄLLYSTETYT TUOTTEET! Jos tuotteessa on päällys polyuretaanista tai liimatusta nahasta, sitä ei saa käsitellä nahanhoitoaineilla, sillä se tuhoaa pinnoitteen. Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainetta. Kuivaa puhtaalla liinalla. PL: MATERIAŁY ZE SZTUCZNEJ SKÓRY Produktów pokrytych sztuczną skórą nie wolno konserwować produktami przeznaczonymi do prawdziwej skóry, ponieważ może to uszkodzić ich powierzchnię. Do czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki. Używać wyłącznie wody lub delikatnego detergentu. Wycierać do sucha ściereczką. CZ: MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/KOŽENKY! Výrobky potažené PU/koženkou nesmí být ošetřovány pomocí produktů určených k ošetření kůže, protože by mohly PU/koženku poničit. Čistěte otřením navlhčeným hadříkem. Používejte pouze vodu nebo jemný čistící prostředek. Vytřete dosucha čistým hadříkem. HU: ANYAGOK PU/REKONSTRUÁLT BŐR! A PU/rekonstruált bőr fedésű anyagokat tilos bőrápoló szerrel kezelni, mert az tönkreteszi őket. Törölje tisztára nedves ruhával. Csak vizet vagy kímélő tisztítószert használjon. Törölje szárazra tiszta ruhával. SK: MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/KOŽENKY! Produkty pokryté PU/koženkou sa nesmú ošetrovať produktmi na ošetrovanie kože, pretože tie PU/koženku zničia. Utrite dočista navlhčenou utierkou. Používajte iba vodu alebo jemný čistiaci prostriedok. Utrite dosucha čistou utierkou. NL: MATERIAAL VERVAARDIGD UIT POLYURETHAAN/GEBONDEN LEDER! Producten bedekt met polyurethaan/gebonden leder mogen niet behandeld worden met onderhoudsproducten voor lederwaren aangezien deze producten het polyurethaan/gebonden leder kunnen kapotmaken. Reinig met een vochtige doek. Gebruik alleen water of wasmiddel Droogwrijven met een schone doek SI: IZDELKI IZ PU/UMETNEGA USNJA! Izdelkov, ki so prekriti s PU/umetnim usnjem, ne smete vzdrževati z izdelki za nego usnja, ker bodo ti uničili PU/umetno usnje. Obrišite z vlažno krpo. Uporabljajte le vodo ali blag detergent. Posušite s čisto krpo RU: МАТЕРИАЛЫ ИЗ ПОЛИУРЕТАНА/ИСКУССТВЕННОЙ КОЖИ! Изделия с покрытием из полиуретана или искусственной кожи нельзя чистить средствами для ухода за натуральной кожей, они испортят покрытие. Очистите изделие чистой влажной тканью. Используйте мягкодействующее моющее средство. Вытрите досуха чистой тряпкой. HR: MATERIJALI IZRAĐENI OD PU/SINTETIČKE KOŽE! Proizvodi obloženi PU/sintetičkom kožom ne smiju se tretirati sredstvima za njegu prirodne kože, jer će takva sredstva uništiti PU/sintetičku kožu. HR: OPĆE UPUTE ZA NAMJEŠTAJ IZRAĐEN OD DRVA ILI DRVNIH KOMPOZITA, KAO ŠTO SU POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI FURNIRA! Očistite vlažnom krpom. Upotrijebite samo vodu ili blagi deterdžent. Posušite čistom krpom. BA: MATERIJALI OD POLIURETANA/VJEŠTAČKE KOŽE! Za proizvode sa površinskim slojem od poliuretana/vještačke kože ne smiju se koristiti sredstva za zaštitu kože jer ista uništavaju poliuretan/vještačku kožu. Obrisati vlažnom krpom. Koristiti samo vodu ili blagi deterdžent. Posušiti suhom krpom. CN: PU/ RS: MATERIJALI NAPRAVLJENI OD PU/VEŠTAČKE KOŽE! Proizvodi obloženi PU/veštačkom kožom ne smeju da se održavaju proizvodima za održavanje kože, pošto bi uništili PU/veštačku kožu. Obrišite vlažnom krpom. Koristite samo vodu ili blagi deterdžent. Prebrišite suvom, čistom krpom. UA: МАТЕРІАЛИ З ПОЛІУРЕТАНУ/ПОВТОРНО ПЕРЕРОБЛЕНОЇ ШКІРИ Продукти, покриття яких виготовлено з поліуретану або повторно переробленої шкіри, не треба обробляти засобами для догляду за продуктами зі шкіри, оскільки вони можуть пошкодити таке покриття. Протирайте за допомогою вологої ганчірки. Використовуйте воду або слабкий розчин миючого засобу. Витирайте чистою ганчіркою. RO: MATERIALE REALIZATE DIN POLYURETAN/PIELE LIPITA! Produsele acoperite cu polyuretan nu trebuie tratate cu produse pentru îngrijirea pielii, deoarece acestea distrug polyuretanul/pielea lipita. Curăţaţi prin ştergere cu o lavetă umedă. Utilizaţi numai apă sau un detergent delicat. Uscaţi prin ştergere cu o lavetă curată. Избършете с влажна кърпа. Използвайте само вода или лек почистващ препарат. Подсушете с чиста кърпа. BG: МАТЕРИАЛИ, НАПРАВЕНИ ОТ ПОЛИУРЕТАН/РЕЦИКЛИРАНА КОЖА! Продуктите, покрити с ПУ/рециклирана кожа, не бива да бъдат третирани с продукти за грижа за кожени изделия, тъй като те ще разрушат ПУ/рециклираната кожа. GR: ΥΛΙΚΑ ΑΠΟ ΣΥΝΘΕΤΙΚΟ ΔΕΡΜΑ/ΔΕΡΜΑ PU! Στα προϊόντα από συνθετικό δέρμα/δέρμα PU δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προϊόντα φροντίδας για δερμάτινα είδη επειδή θα καταστραφεί το συνθετικό δέρμα ή το δέρμα PU. Σκουπίζετε με ένα υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή ένα ήπιο απορρυπαντικό. Στεγνώνετε με ένα καθαρό πανί. TR: POLİÜRETAN (PU)/SUNİ DERİDEN YAPILAN MALZEMELER! PU/Suni deride tahribata neden olabileceğinden, PU/Suni deriyle kaplı ürünlerin temizleme ve bakımı normal deri bakım ürünleriyle yapılmamalıdır. Nemli bir bezle silerek temizleyin. Yalnızca su veya yumuşak bir deterjan kullanın. Temiz bir bezle silerek kurulayın. FR: MATÉRIAUX COMPOSÉS DE PU/CUIR RECONSTITUÉ Les produits recouverts de PU/cuir reconstitué ne doivent pas être traités à l'aide de produits d'entretien du cuir, car ces derniers endommageraient le PU/cuir reconstitué. Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un détergent doux. Essuyer à l'aide d'un chiffon propre. 5/8

Ax4(+1) Bx4(+1) Cx1 M6x15mm Ø6/Ø17x1mm M4 6/8

1 2 1 2 435x530x465mm 390x460x445mm 7/8

1 Ax4 Bx4 Cx1 C A B x4 3 2 8/8