NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PK 465 KLEŠŤOVÝ TRANSFORMÁTOR S VOLITELNÝM PŘEVODOVÝM POMĚREM.

Podobné dokumenty
SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Proudové převodníky AC proudů

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Přístroj je vybaven hodinami reálného času (RTC), pamětí až pro naměřených hodnot a podsvíceným grafickým LCD displejem.

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

6. ÚČINKY A MEZE HARMONICKÝCH

Digitální měřící kleště VE 2608

Aktivní měřící ohebný snímač střídavého proudu AMOS M

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

REVEXprofi II - špičkový přístroj pro kontroly a revize el. spotřebičů dle ČSN ed. 2 a pro kontroly pracovních strojů dle ČSN EN

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PD 294 PŘÍSTROJ PRO REVIZE TŘÍFÁZOVÝCH ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ.

REVEXprofi Přístroj získal na veletrhu Elektrotechnika 2007 ocenění "Zlatý výrobek" Měřené veličiny:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

REVEX profi II. Měřené veličiny:

Napájecí zdroj PS2-60/27

PK 430 S ČÍSLICOVÝM ZOBRAZENÍM.

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Oddělovací moduly VariTrans

AX-C800 Návod k obsluze

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 570 MULTIMETR PRO MĚŘENÍ ÚČASTNICKÉ SMYČKY

Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Návod k obsluze. Přístrojový transformátor proudu nízkého napětí Modelová řada CTB. SEKUNDÁRNÍ PROUD: 1 nebo 5A. PRIMÁRNÍ PROUD: 50 až 2500A

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava. 4. Měření dotykových a unikajících proudů.

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PD ADAPTÉR PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ.

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Hydrostatický hladinoměr HLM 16N,25N

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Elektromotorické pohony pro ventily

Digitální multimetr Kat. číslo

OBSAH Strana. Varianty stupnice 4. Společné technické parametry řady MP 5. Ampérmetry pro stejnosměrný proud 6-7

M-142 Multifunkční kalibrátor

Hydrostatický hladinoměr HLM 25S

Institut pro testování a certifikaci, a. s. Zkušební laboratoř Sokolovská 573, Uherské Hradiště

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

KATALOGOVÝ LIST. Měřicí převodníky činného nebo jalového výkonu EW 2.2 DGW 2.2 VGW 2.2 DUW 2.2 VUW 2.2 EB 2.2 DGB 2.2 VGB 2.2 DUB 2.2 VUB 2.

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

NÁVOD ZS-010, ZS-011

Strana 1 z celkového počtu 14 stran

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Použití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač liniový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 549

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Uživatelská příručka. MS - 03

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31,

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170

DC svodiče přepětí Ex9UEP

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

SensoTrans DMS A 20220

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

10. Jaké napětí nesmí přesáhnout zdroj s jednoduchým oddělením pro ochranné opatření elektrickým oddělením? a/ 400 V b/ 500V c/ 600 V

Převodník tlaku P30 / P31

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

MaRweb.sk

Dodatek k návodu k obsluze

SINEAX A 210 Multifunkční wattmetr

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

ZAM - SERVIS, spol. s r. o. NÁVOD K OBSLUZE

ZAM - SERVIS s. r. o. NÁVOD K OBSLUZE A UŽITÍ

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Zapisovač kompenzační liniový ZEPAREX 49

NÁVOD K OBSLUZE BM162. Klešťové měřidlo proudu AC/DC. Výrobce: BRYMEN Technology Co., TAIWAN

Základní informace o nabídce společnosti. Ing. Vladimír Kampík

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Rozvaděčové fázoměry FA39-96x96x54mm FA32-144x144x58mm - měření fázového posunu (cosϕ), výchylka ručky 90

Rozvaděčové fázoměry FA39-96x96x54mm FA32-144x144x58mm - měření fázového posunu (cosϕ), výchylka ručky 90

Sinusové filtry pro měniče kmitočtu řady TZS třífázové

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

Transkript:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PK 465 KLEŠŤOVÝ TRANSFORMÁTOR S VOLITELNÝM PŘEVODOVÝM POMĚREM www.metra.cz

OBSAH 1. Všeobecný popis 2 2. Návod k používání 2 3. Technická specifikace 3 3.1 Všeobecně 3 3.2 Charakteristiky 3 3.3 Podmínky okolního prostředí 4 3.4 Bezpečnost výrobku 5 3.5 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 5 4. Skladování a přeprava 5 5. Dodávání a servis 5 1. VŠEOBECNÝ POPIS Klešťový transformátor je určen k transformování a s vhodně zvoleným odděleným měricím přístrojem k měření střídavých proudů bez nutnosti přerušení měřeného obvodu. Pro svůj široký rozsah měřených proudů je vhodný zejména pro energetiky, elektromontéry, údržbáře a opraváře elektrických zařízení a spotřebičů. Tento výrobek splňuje podmínky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády ČR č. 168/97 a 169/97 Sb. Přístroj je tvořen měřicím transformátorem proudu, přepínačem a odporem na němž se tvoří napěťový úbytek pro napěťový výstup. Klešťový transformátor je v horní části symetricky dělený a otevírá se stiskem páky spojené s pohyblivými čelistmi. Uprostřed přístroje na jeho pravé straně je přepínač převodních poměrů. Ve spodní části přístroje jsou označené zdířky pro připojení vhodného měřicího přístroje. Šipka u zdířek označuje shodný směr proudu se směrem primárního proudu podle označení šipkou v uzavřeném magnetickém obvodu.v pravém dolním rohu je uchyceno poutko, zabraňující při manipulaci s přístrojem jeho vypadnutí z ruky. Pouzdro přístroje včetně krytu transformátoru je z plastické hmoty. 2. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Pracovní poloha přístroje je libovolná. Stykové plochy čelistí je nutno udržovat stále čisté. V případě, že se s přístrojem nebude delší dobu měřit, doporučuje se styčné plochy čelistí jemně natřít antikorozním olejem nebo vazelínou. Při provozu není nutná žádná jiná údržba. POSTUP MĚŘENÍ UPOZORNĚNÍ! Při měření je nutno přístroj držet za hmatník, čelisti rozevírat pákou na levé straně přístroje. Pro varování obsluhy před překročením hranic nebezpečného přístupu je na bocích a zadní části přepážka vymezující ochrannou vzdálenost a omezující nebezpečí dotyku se zkoušeným vodičem. Vzhledem ke skutečnosti, že se jedná o proudový transformátor je nutné, aby byl přístroj na proudových rozsazích zatížen na výstupních svorkách stejným nebo menším odporem dle článku 3.2, ještě dříve než obemkneme čelistmi měřený vodič. Před přepínáním přepínače je nutno přístroj sejmout z měřeného vodiče. Jiná manipulace s přístrojem není dovolena. 2

Postup měřění: Podle zvoleného měřiciho přístroje, který musí splňovat podmínky stanovené v článku 3.1, přepínačem nastavíme převodní poměr, čelisti kleští rozevřeme a obemkneme vodič, jímž protéká měřený proud. Tento vodič by měl být umístěn přibližně uprostřed otvoru čelistí. Při měření musí být jádro transformátoru správně uzavřeno. V případě potřeby je možné převodní poměr transformátoru ještě změnit tak, že vodič, jímž protéká měřený proud, provlečeme vícenásobně čelistmi kleští. Skutečný převodmí poměr získáme podělením původního převodního poměru počtem závitů vodiče provlečeného čelistmi. Měřený vodič musí být pouze jednožilový, tj. nesmí se u jednofázového rozvodu obemknout čelistmi oba vodiče a u třífázového všechny tři nebo čtyři vodiče. Nejvyšší dovolené provozní napětí na měřeném vodiči proti zemi nesmí být větší než 1000V. Cizí rušivé magnetické pole ovlivňuje přesnost měření, a proto je nutno brát v úvahu omezení pro nejmenší proudy uvedené v kapitole Technická specifikace. Přesnost měření mohou proto ovlivnit i sousední vodiče, kterými protékají proudy větší než je proud vodičem měřeným. Proto při měření dbáme na to, aby tyto vodiče byly od měřeného vodiče dle možností co nejvíce vzdáleny. 3. TECHNICKÁ SPECIFIKACE 3.1 VŠEOBECNĚ Zaručovanými údaji jsou pouze hodnoty s tolerancemi nebo s mezními hodnotami. Hodnoty bez tolerancí jsou pouze informativní. 3.2 Charakteristiky Převodní poměry: Poloha přepínače A 1 A 2 V 1 V 2 Převodní poměr 10 A / 1 ma 5 A / 1 ma 1A / 2 mv 1 A / 1 mv Zatěžovací odpory a přesnost převodu: Měřicí rozsah 10 500 A 500 2 000 A 10 500 A 500 2 000 A Poloha přep. Primární proud Výstupní proud Max. zat. odpor 10 200 A 1 20 ma 500 Ω 200 500 A 20 50 ma 200 Ω 500 1 000 A 50 100 ma 100 Ω 1 000 2 000 A 100 200 ma 50 Ω 10 200 A 2 40 ma 200 Ω 200 500 A 40 100 ma 100 Ω 500 1 000 A 100 200 ma 50 Ω 1 000 2 000 A 200 400 ma 20 Ω Přesnost převodu ± 1,5% MHMR ± 1,5% MH ± 1,5% MHMR ± 1,5% MH Měřicí rozsah Poloha přep. Primární proud Výstupní napětí Max. zat. odpor Přesnost převodu 10 500 A 10 500 A 1 1 000 mv 10 000 Ω ± 1,5% MHMR V 500 2 000 A 1 500 2 000 A 1 000 4 000 mv 10 000 Ω ± 1,5% MH 500 2 000 A 10 500 A 10 500 mv 10 000 Ω ± 1,5% MHMR 500 2 000 A 500 1 000 mv 10 000 Ω ± 1,5% MH MHMR maximální hodnota měřicího rozsahu MH měřená hodnota 3

Teplotní koeficient Referenční podmínky 2% přesnosti / K okolní teplota 23 C±2 C relativní vlhkost 40% až 60% tlak vzduchu 80kPa až 106kPa činitel zkreslení střídavé měřené veličiny max 0,75% špičkový činitel střídavé měřené veličiny 1,414±0,5% (sinusová vlna) kmitočet střídavé měřené veličiny 50Hz±1Hz zatěžovací odpor na výstupních svorkách pro výstupní proudy do 2 ma 100 Ω 500 ma 20 Ω výstupní napětí 100 kω vnější magnetické pole max 40A/m (od ss do 65Hz) v kterémkoliv směru vnější elektrické pole max 1kV/m (od ss do 65Hz) v kterémkoliv směru pracovní poloha libovolná Jmenovitý rozsah použití a změny údajů Změna údajů uvedena v % přesnosti: okolní teplota -20 až +40 O C, povolená změna viz teplotní koeficient relativní vlhkost 25% až 80%, povolená změna 100% kmitočet střídavé měřené veličiny - proud 40Hz až 100Hz povolená změna 100% vnější střídavé magnetické pole v kterémkoliv směru - max 400A/m (0,5mT) povolená změna výstupního proudu max 200µA Vliv změny zatěžovacího odporu V celém jmenovitém rozsahu zatěžovacích odporů nesmí změna údaje překročit 100% přesnosti uvedené pro měřený proud. Odolnost vůči teplotám Zkušební napětí Maximální rozměr měřeného vodiče Vliv polohy vodiče Přetížení -25 C až +55 C 7400 V 60 mm nebo obdélníkový průřez 70 x 30 mm při umístění vodiče v kterémkoliv místě uvnitř čelistí transformátoru změna údaje max 100% přesnosti. 1 200 A trvalé, krátkodobé max 4000 A Doba měření proudů od 1000 A 1 500 A max. 10 min. od 1 500 A 2 000 A max. 5 min. Krytí Hmotnost IP40 0,9kg 3.3 PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Klimatické podmínky teplota okolí -20 O C až +40 O C relativní vlhkost 5% až 85% při 23 O C tlak vzduchu 70kPa až 106kPa odolnost vůči vlivu nízké teploty -25 O C odolnost vůči vlivu zvýšené teploty +55 O C 4

Klimatické prostředí: horké vlhké a horké suché prostředí, umístění v objeketch s uměle regulovanými klimatickými podmínkami v městské průmyslové atmosféře. MECHANICKÉ VLASTNOSTI Odolnost proti: a) vibracím kmitočtový rozsah 10 Hz - 55Hz 10 Hz amplituda vibrací 0,15 mm počet cyklů rozmítání 5 rychlost rozmítání 1 oktáva za minutu b) úderům špičkové zrychlení 150 m/s 2 doba trvání pulsu 11 ms tvar pulsu pilovitý počet úderů 3 v obou směrech tří vzájemně kolmých os c) rázům špičkové zrychlení 100 m/s 2 ba trvání pulsu 16 ms tvar pulsu půlsinusový počet rázů 1 000 ve třech vzájemně kolmých osách 3.4 Bezpečnost výrobku odpovídá ČSN EN 61 010-1 třída ochrany II materiálová skupina I kategorie přepětí v instalaci III pro pracovní napětí 1 000V případně IV pro pracovní napětí 600V stupeň znečištění 2 Maximální jmenovitá hodnota napětí obvodu proti zemi při zkoušení neizolovaného proudového vodiče 1000V. 3.5 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC) Přístroj splňuje požadavky normy ČSN EN 61326-1 na vyzařování pro zařízení třídy B a na odolnost pro zaříení pro přerušovaný provoz. 4. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA Přístroje se balí dle technologických předpisů výrobce nebo podle zvláštní dohody mezi výrobcem a odběratelem tak, aby nemohly být přepravou poškozeny. Přístroje se mohou přepravovat všemi běžnými dopravními prostředky, zabalené v původním obalu a chráněné proti povětrnostním vlivům. Teplota při přepravě musí být v rozsahu -25 O C až +55 O C, relativní vlhkost nesmí přesáhnout 75% při teplotě +30 O C a tlak musí být v rozsahu 70kPa až 106kPa. Při dopravě je nutno s nimi zacházet v souladu s předpisy pro přepravu křehkého zboží. Přístroje je nutno skladovat ve skladech v přepravním obalu při teplotě okolního vzduchu od +5 O C do +40 O C, relativní vlhkosti 5% až 85% při +23 O C a tlaku vzduchu 70kPa až 106kPa (po záruční dobu skladování). V místě skladování nesmí být plyny nebo páry způsobující korozi a v místnostech se nesmí vyskytovat plísně. 5. DODÁVÁNÍ A SERVIS Rozsah dodávky - klešťový ampérvoltmetr PK465 v PE sáčku, - přepravní obal, - návod k používání, balicí list a vyplněný záruční list. K přístroji se náhradní díly nedodávají. Likvidace obalů - do tříděného odpadu (obaly nejsou vratné). 5

Záruka Na výrobek se vztahují záruční podmínky a záruční doby dle záručního listu, nebo vymezení specifikovaná v kupní smlouvě. Servis Veškeré opravy a servis v záruční i pozáruční době provádí výrobní závod příp. příslušná autorizovaná opravna. OBRÁZEK: 6