NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Podobné dokumenty
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Věžový ventilátor

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Nástěnné rekuperátory : AURAevo. AURAevo 1 MASTER. Bezdrátová komunikace Síťový provoz až do výše: 1 hlavní (MASTER) jednotka a 16 podřízených

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

k teplovzdušnému topení PLANAR

MRXBOX95AB-WM1. Supply Fan. Extract. Run on Trickle Boost Trickle Boost

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

REGULÁTORY SMART DIAL

Elektrický krb

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Manuál k pracovní stanici SR500

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

DECENTRÁLNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA VARIO-VENT DUO

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

TwinFresh Comfo R. bezúdržbová. Ventilátor má také funkci ochrany proti přehřátí.

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

Návod k použití Toastovač TOASTER

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg

Bezdrátová termostatická hlavice

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. účinnost.

FULL DC INVERTER SYSTEMS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Sada pro manikůru a pedikůru

Digestoř

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Digestoř

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Nástěnné rekuperátory : ENERGEX ENX100

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Florentina IR. Ohřívač. Poznámka: Toto zařízení není vhodné používat jako primární zdroj tepla.

Návod k obsluze a instalaci. Odsavač par FMPL 606 BK B FMPL 606 WH B FMPL 806 BK B FMPL 806 WH B FMPL 906 BK B FMPL 906 WH B

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Odvlhčovač

Ohřívač. Návod k obsluze

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

Bezdrátová souprava pro QAA75

Digitální regulace s trafem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Nástěnné rekuperátory : Větrání ložnic a pokojů 70% účinnost rekuperace tepla Potlačení kondenzace vlhkosti a vzniku plísní Úspora energie SORKE

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

RF ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-RF-VS RGJ-VCE-RF-E

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Ochlazovač

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Co je v balení? 1x DaVinci MiQRO. 1x mah baterie. 1x 10 mm adaptér na vodní filtr/prodloužený náústek. 1x usb nabíjecí kabel.

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Transkript:

REC DUO 100 PLUS RC Rekuperační jednotka INSTALACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení nebo zdraví osob. Zákazníku, pro zajištění dlouhé životnosti a spolehlivosti výrobku, si pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se zásadami správné montáže, které jsou v návodu uvedeny. Tak bude zajištěna dlouhá životnost výrobku (mechanická a elektrická). Výrobce nezodpovídá za poškození způsobené osobami, nebo věcmi, které vyplývají z nedodržení následujících instrukcí. Výrobek je konstruován s použitím nejmodernějších technologií a respektuje normy týkající se elektrických zařízení. Splňuje EMC 2004/108/EC Evropské nařízení týkající se elektromagnetické kompatibility. Instalaci může provádět pouze specializovaná osoba, znalá el. zapojení. Obsluhu a údržbu ventilátoru může provádět pouze osoba k této činnosti tělesně i duševně způsobilá, seznámená s tímto návodem k používání a platnými obecně závaznými bezpečnostními předpisy. Nepoužívejte výrobek v rozporu s použitím, pro které je určen. Po vybalení nového výrobku z originálního balení zkontrolujte, zda obsahuje všechny komponenty a zda je výrobek nepoškozen. Pokud zjistíte poškození ihned kontaktujte prodejce. Nenechávejte jednotlivé komponenty výrobku v dosahu dětí a nezpůsobilých osob. Přepravní obal a zařízení, které je na konci své životnosti zlikvidujte dle zásad recyklace. Kontaktujte ihned kvalifikovanou osobu (autorizovaného prodejce), pokud zjistíte, že výrobek upadl, pro ověření správné funkčnosti zařízení. Nedotýkejte se zařízení mokrými nebo vlhkými částmi těla. Toto zařízení nesmí být používáno osobami mladšími 8let a osobami s omezenými fyzickými, duševními a mentálními schopnostmi nebo osobami, které vyžadují dohled. Je zakázáno dětem, hrát si se zařízením. Děti nesmí čistit zařízení bez dozoru dospělé osoby. Pro vyhnutí se možnému požáru je zakázáno používat zařízení v blízkosti hořlavých látek a par, jako je alkohol, postřiky, olej, apod. Zařízení může být připojeno na zdroj napájení pouze při dodržení hodnot na štítku jednotky. Při zjištění jakýchkoli nestandardů, anomálií a problému s elektrickým zapojením kontaktujte kvalifikovanou osobu. Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly dodávané výrobcem zařízení. Zařízení musí být zapojené dle platných norem. Zařízení nesmí být použito pro spínání ohřevu v místnosti. Zařízení nesmí být provozováno v prostředí s okolní teplotou vyšší než +40 C. Při odpojení zařízení z hlavního přívodu musí být odpojeny všechny kontakty. Jestli je zařízení v blízkosti (kotle, ohřívače, utěsněné komory), je třeba zkontrolovat, že v místě instalace dochází k proudění vzduchu. Musí být zajištěna opatření, aby se zabránilo zpětnému proudění plynů do místnosti ze zařízení spalující paliva. UPOZORNĚNÍ: jednotka může být poškozena, pokud nebudou dodržovány následující pokyny! Nenechávejte jednotku vystavenu atmosferickým vlivům jako je (déšť, slunce, sníh,...). Možné způsoby použití a instalace jednotky jsou uvedeny v tomto návodu. Neponořujte celé zařízení do vody nebo do jiných tekutin, ani jeho části, pouze pokud to vyžaduje údržba jednotky. Když provádíte čištění jednotky nebo pravidelnou údržbu, ověřte, že výrobek je kompaktní a že není poškozen. Jednotka je určena pro provoz ve vnitřním suchém prostředí. Vzduch, který prochází jednotkou musí být bez hrubého prachu, mastnot, výparů chemikálií a dalších znečištění. Nesmí být jakýmkoli způsobem zablokovány části sání a výtlaku na tubusu. Musí vždy zůstat volné, nezablokované. Pro optimální funkci jednotky, je nutné zachovat přiměřenou cirkulaci vzduchu v místnosti. Tubus s rekuperačním výměníkem musí být instalován v mírném sklonu do venkovního prostředí. MOŽNÉ PROBLÉMY Popis problému Jednotku nelze zapnout, nepracuje Oběžné kolo se neotáčí Odstranění problému Do jednotky nejde napájení. Zkontrolujte hlavní vypínač a správnost elektrického zapojení. Zkontrolujte, že se oběžné kolo volně otáčí, že není jeho pohyb zpomalen

POPIS PRODUKTU REC DUO 100 je rekuperační jednotka do jedné místnosti. Teplo je přenášeno pomocí keramického výměníku, který slouží jako teplotní akumulátor. Při normálním použití nejprve jednotka odsává teplý vydýchaný vzduch (odvod); vzduch prochází skrz rekuperátor, kde je teplo předáváno do rekuperátoru. V druhé fázi je průtok otočen (přívod); venkovní vzduch prochází skrz výměník, kde zachycuje dříve akumulované teplo. Tento způsob otáčí směr proudění vzduchu každých 60 vteřin (). Výrobek je ideálním řešením při rekonstrukcích. Je ideálním řešením pro spoustu instalačních požadavků, díky teleskopickému potrubí se přizpůsobí tloušťce venkovní stěny. REC DUO 100 je určen pro nástěnnou instalaci do vnitřního prostředí. ODVODNÍ CYKLUS (PUSH) Venkovní vzduch Keramický výměník Vnitřní vzduch PŘÍVODNÍ CYKLUS (PULL) Venkovní vzduch Keramický výměník Vnitřní vzduch

Recuperatore di calore IT UK DE ES FR PT NL N DK SF CS HR B GR PL RU SK SLO S TR SA VENKOVNÍ ROZMĚRY (STANDARTNÍ VYBAVENÍ) 160 mm Ø 100 Ø 107 170 mm 160 mm 51 MIN 300 mm / MAX 500 mm Pro stěny tenčí než 300mm (mezi 220mm a 300mm), zkraťte teleskopické potrubí na potřebnou délku a použijte 2GE2002 Externí mřížka MFE (není součástí dodávky) Pro stěny silnější než 500mm použijte 2KT0014 Teleskopické potrubí (není součástí dodávky, ale je možné objednat jako příslušenství) 1 2 3 4 2 x 5 6 7 4 x 8 4 x Ø6 9 10 4 x Ø3,5X35 11 Recuperatore di calore Manuale Istruzioni Instruction Manual IT 1 EN 2 12 Maico Italia S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 12-25017 Lonato d/g (BS) - Italia Tel +39 030 9913575 Fax +39 030 9913766 e-mail: info@maico-italia.it www.maico-italia.it Cod.5FI1122 rev.00 10/2015 Cod.5FI1200 rev.00 10/2015 13 14 15 LEGENDA 1. Rekuperační jednotka 2. Kryt napájecího rámečku 3. Rámeček s napájením 4. Skládací venkovní mřížka se síťkou proti hmyzu 5. Teleskopické potrubí 6. Keramický tepelný výměník 7. Filtry (již připevněny na výměníku) 8. Šrouby pro utažení krytu napájecího rámečku 9. Hmoždinky 10. Šrouby pro připevnění rámečku s napájením 11. Dálkový ovladač (u verze PLUS RC) 12. Návod k použití 13. Záruční list 14. Dokumentace ErP 15. Ø2 mm klíč pro "RESET"

INSTALACE Instrukce před montáží Ověřte si, že tloušťka stěny odpovídá provedení jednotky Ujistěte se, že máte potřebné nářadí Ověřte, že balení jednotky obsahuje 1. Rekuperační jednotka 2. Kryt napájecího rámečku 3. Rámeček s napájením 4. Skládací venkovní mřížka se síťkou proti hmyzu 5. Teleskopické potrubí 6. Keramický tepelný výměník 7. Filtry (již připevněny na výměníku) 8. Šrouby pro utažení krytu napájecího rámečku 9. Hmoždinky 10. Šrouby pro připevnění rámečku s napájením 11. Dálkový ovladač (u verze PLUS RC) 12. Návod k použití 13. Záruční list 14. Dokumentace ErP 15. 2 mm klíč pro "RESET" 0 On/Off 1 Push/Pull režim trvalý chod (24h) pro zvolenou rychlost 2 Rychlost 1 3 Rychlost 2 4 Boost s časovačem (pouze odvod) 5 Noční režim Nastavení na minimální rychlost po dobu 8 hodin, pro zajištění nízké hladiny hluku během noci. Funkce může být zrušena stisknutím jakéhokoli tlačítka (mimo 0) 6 Řízení průtoku nastavení přívodního/odvodního režimu Stisknout 1x: odvodní režim Stisknout 2x: přívodní režim 7 Free-cooling Výměna vzduchu bez rekuperace Vyberte způsob připojení silového kabelu A PŘIPOJENÍ POMOCÍ EXTERNÍHO KABELU B SKRYTÉ PŘIPOJENÍ Připojení s externím kabelem A Skryté připojení AB DŮLEŽITÉ NAHORU

UCHYCENÍ NA ZEĎ Ø110 mm 1 2 3 4 5 6 Zlomte mřížku tak, že venkovní žaluzie budou v horizontální poloze (ohněte ve směru zobrazeném šipkami na mřížce) Vložte zlomenou mřížku do otvoru, přidržujte mřížku za háček v jedné ruce a bezpečnostní provázek v druhé. 7 8 Prostrčte zlomenou mřížku skrz otvor tak, aby se celá dostala do exteriéru/venkovního prostředí. Sklopte mřížku dolů a ona se sama otevře.

9 Zatáhněte háček zpět, dokud se mřížka nepřitiskne na zeď. Použijte montážní pěnu Utěsněte okolí celého potrubí 10 11 12 13 Vložte rekuperátor pro základní vycentrování 14 15

Speciální spojka pro potrubí 16 Ø6 mm 17 18 19

Schéma zapojení pro připojení s externím kabelem a skrytým připojením Připojení s externím kabelem A Skryté připojení B Vnější průměr kabelu max 7 mm L N L N RLS L N L1 LB N1 L N Detail připojení a trasy kabelu S RLS přepínačem (volitelné příslušenství) L N L N Zapojení na světelný okruh nebo vypínač Verze REC DUO 100 a REC DUO 100 MHY Vícenásobné připojení

L N PRO ZACHOVÁNÍ SYNCHRONIZACE SYSTÉMU, VŠECHNA ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT NAPÁJENA SOUČASNĚ L N L N L N L N REC DUO 100 REC DUO 100 REC DUO 100 REC DUO 100 nr. 1 nr. 2 nr.3 nr....

20 21 Přívod Magnetické uchycení zařízení s napájecí deskou. 22 23 24 25

TIMER (TM) a HYGROSTAT (HY) Regulace Rec Duo100 Reset TM - + HY - + N L N L TM HY X 1 2 3 X 1 2 3 TM HY TM HY TM - + Otáčením trimru TM (červený šroub) pro nastavení času (pouze odvod od 0 do 30 min) HY - + Otáčením trimru HY (modrý šroub) se nastavuje relativní vlhkost (od 40% do 90% RH) při které jednotka přepne na vyšší rychlost Nastavení provozní rychlosti pro 24 hodinový provoz REC DOU 100 a REC DUO 100 MHY: 2 rychlosti se nastavují pomocí JUMPERu REC DUO 100 PLUS RC: rychlosti se nastavují pomocí dálkového ovládání Jumper Nastavení rychlosti Jumper 1 Rychlost 1 (nastaveno z výroby) X 1 2 3 Jumper 2 Rychlost 2 X 1 2 3

X 1 2 3 PRVNÍ PUŠTĚNÍ PÁROVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE S JEDNOTKOU ZRUŠENÍ SPÁROVÁNÍ OVLADAČE S JEDNOTKOU FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ REC DUO 100 PLUS RC Po připojení se jednotky spustí v odvodním cyklu (Push), to je znázorněno zelenou diodou na zařízení. Pro synchronizaci průtoků změňte na jednom zařízení ze dvou odvodní režim na přívodní stisknutím tlačítka "RESET", které se nachází na jednotce, na které se má změnit směr otáčení ventilátoru. Přívodní cyklus (Pull) je znázorněn žlutou diodou. Jednotky spolu komunikují bezdrátově. Pro aktivaci komunikace se systémem, je potřeba jednotky sesynchronizovat. Stiskněte tlačítko "RESET" na každém zařízení min. 3 s. Rozbliká se modrá LED. Toto proveďte na všech jednotkách během 60 s. Když se všechny LED změní na zelenou nebo žlutou, synchronizace je kompletní. Zmáčkněte tlačítko "RESET" na zařízení, které má být připojeno k dálkovému ovladači po dobu alespoň 3 s. Když se LED kontrolka rozbliká modře, synchronizace začala. Pro potvrzení párování zmáčkněte jakékoli tlačítko na ovladači (mimo klávesy "0"). Párování je ukončeno. Zmáčkněte tlačítko "RESET" na zařízení, které má být odpojeno od dálkového ovladače po dobu alespoň 3 s. Když se LED kontrolka rozbliká modře, synchronizace začala. Pro zrušení párování zmáčkněte jakékoli tlačítko na ovladači (mimo klávesy "0"). Párování je zrušeno. Základní funkce dálkového ovládání jsou popsány v přiloženém návodu. OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Zmáčkněte naráz na několik vteřin tlačítka 0, 1, 6 a 7 na dálkovém ovladači. LED kontrolka začne blikat červeně a fialově. Po ukončení blikání přejde zařízení do původního módu s továrním nastavením. VERZE A FUNKCE REC DUO 100 Trvalý chod v režimu rekuperace (24h) střídavý režim (push-pull), možné dvě rychlosti, volba při instalaci jednotky Pro zvýšení výkonu je možné aktivovat maximální rychlost (BOOST), jednotka pracuje pouze v režimu odsávání. Aktivace pomocí dálkového ovladače (spínače světla nebo přepínače otáček - není součástí dodávky) ON Pouze odtah

Nastavitelný časovač 0 až 30 minut, nastavení maximální rychlosti po nastavenou dobu. Po ukončení časového doběhu se jednotka vrací na přednastavenou rychlost v režimu trvalého chodu (24h) OFF Pouze odtah 0 30 min. REC DUO 100 MHY Trvalý chod v režimu rekuperace (24h) střídavý režim (push-pull), možné dvě rychlosti, volba při instalaci jednotky Pro zvýšení výkonu je možné aktivovat manuálně maximální rychlost (BOOST), jednotka pracuje pouze v režimu odsávání. Aktivace pomocí dálkového ovladače (spínače světla nebo přepínače otáček - není součástí dodávky) Jednotka pracuje v automatickém režimu na základě integrovaného hygrostatu. Při překročení nastavené hodnoty relativní vlhkosti, jednotka postupně zvyšuje výkon na maximální rychlost. Vysoká hodnota relativní vlhkosti nastaví jednotku pouze pro režim odtahu. Pokud poklesne relativní vlhkost vzduchu (nastavitelná hodnota 40% až 90%), jednotka se vrací na přednastavenou rychlost v režimu trvalého chodu (24h) Pouze odtah Pouze odtah Pouze odtah Pouze odtah REC DUO 100 PLUS RC: Trvalý chod v režimu rekuperace (24h) střídavý režim (push-pull), možné dvě rychlosti, volba při instalaci jednotky Při překročení nastavené hodnoty relativní vlhkosti, jednotka postupně zvyšuje výkon na maximální rychlost. Vysoká hodnota relativní vlhkosti nastaví jednotku pouze pro režim odtahu. Pokud poklesne relativní vlhkost vzduchu (nastavitelná hodnota 40% až 90%), jednotka se vrací na přednastavenou rychlost v režimu trvalého chodu (24h) Pouze odtah Pouze odtah

LEGENDA STATUSU JEDNOTKY LED POPIS STATUS 100 100 MHY 100 PLUS RC ZELENÁ Odtah ŽLUTÁ Přívod ČERVENÁ BOOST (maximální výkon, pouze odtah) BLIKAJÍCÍ ČERVENÁ Signalizace zanesení filtrů MHY - jednotka pracuje v automatickém režimu MODRÁ na základě integrovaného hygrostatu. STMÍVAJÍCÍ MODRÁ SLEEP - aktivní noční režim STMÍVAJÍCÍ ZELENÁ A ŽLUTÁ BLIKAJÍCÍ ZELENÁ A ŽLUTÁ FREE COOLING - aktivní (tlačítko 7 na dálkovém ovladači) ŘÍZENÍ PRŮTOKU nastavení přívodního/odvodního režimu (tlačítko 6 na dálkovém ovladači) BLIKAJÍCÍ BÍLÁ Přijatý signál z dálkového ovladače BLIKAJÍCÍ FIALOVÁ Návrat továrního nastavení FIALOVÁ Nastavení intenzity LED BLIKAJÍCÍ MODRÁ Rychlost 1 BLIKAJÍCÍ FIALOVÁ Rychlost 2 BLIKAJÍCÍ SVĚTLE MODRÁ Aktivace synchronizace, PUSH-PULL režim Deaktivace synchronizace mezi jednotkami Zrušení párování dálkového ovladače s jednou nebo více jednotkami ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ON OFF Signalizace zanesení filtrů ( BLIKAJÍCÍ ČERVENÁ LED) vyčistěte keramický výměník a filtry dle instrukcí v tomto návodu.

Nepoužívejte kyseliny, korozivní nebo abrazivní čističe. Nepoužívejte tlakové mytí ani zařízení pro parní čištění. Doporučujeme vyměnit filtry po maximálně dvou vyčištěních.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRŮ ON OFF RESET VAROVÁNÍ VÝMĚNY/ČIŠTĚNÍ FILTRŮ (BLIKAJÍCÍ ČERVENÁ LED) Zmáčkněte tlačítko "RESET" po dobu alespoň 5 vteřin. Když se LED zbarví do fialova, reset byl úspěšný. PRO RESET NEPOUŽÍVEJTE KOVOVÉ NÁŘADÍ!!! Ø2 mm Reset