C341-CZ-SK-PL-H EDITION 01/2015 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS T30S
Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost operátora... 2 Obecné informace o používání vysavače... 2 Správné používání... 2 Nesprávné použití... 2 Emise prachu do prostředí... 2 Všeobecná doporučení... 3 Prohlášení o souladu CE... 3 Popis vysavače...4 Součásti stroje a značky... 4 Volitelné sady... 4 Příslušenství... 4 Balení a vybalení... 4 Příprava na spuštění - zapojení do sítě... 5 Prodlužovací kabely... 5 Aplikace látky... 6 Údržba a opravy... 6 Technické parametry... 7 Rozměry... 7 Ovladače, ukazatele a spoje... 7 Kontrola před spuštěním... 7 Spouštění... 7 Spouštění/zastavování vysavače... 7 Natřásání primárního filtru... 8 Pohotovostní zastavení... 8 Vyprázdnění nádoby na prach... 8 Výměna a použití náklonu pro vysypávání... 8 Výměna a použití jednoho plastového sáčku... 8 Na konci čisticích prací... 9 Údržba, čištění a dekontaminace... 9 Demontáž a výměna filtru... 9 Výměna filtru... 9 Kontrola a čištění větráku na chlazení motoru... 10 Kontrola těsnosti... 10 Čištění a výměna oddělovače (pokud se dodává)... 10 Likvidace vysavače... 10 Schémata zapojení... 10 Základní vysavač... 10 Doporučené náhradní díly... 10 CZ Odstraňování závad...11 01/2015 1 C341
Návod k použití Přečtěte si provozní pokyny a dodržujte důležitá bezpečnostní doporučení označená slovem UPOZORNĚNÍ! CZ Bezpečnost operátora VAROVÁNÍ! Před spuštěním vysavače je naprosto nezbytné přečíst si tyto provozní pokyny a mít je po ruce pro případnou potřebu. Vysavač mohou používat pouze osoby, které jsou seznámené s jeho funkcemi a byly výslovně určeny a vyškoleny k tomuto účelu. Před použitím vysavače musí být operátoři informováni a proškoleni o tom, jak vysavač pracuje a na jaké látky je jeho používání povoleno včetně bezpečného způsobu vyjmutí a likvidace vysátého materiálu. VAROVÁNÍ! Použití vysavače osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými a duševními schopnostmi nebo těmi, komu chybí zkušenosti a znalosti, je přísně zakázáno, pokud nejsou pod dohledem osoby se zkušenostmi s používáním a bezpečnou manipulací se strojem. Děti je nutno mít pod dohledem, aby si nemohly se strojem hrát. Obecné informace o používání vysavače Používání vysavače se řídí zákony, které jsou platné v zemi, kde je používán. Kromě provozních pokynů a platných zákonů v zemi používání vysavače je třeba dodržovat i technické předpisy pro zajištění bezpečného a správného provozu (legislativa týkající se životního prostředí a bzpečnosti práce, tzn. Směrnice EU 89/391/EC a následné směrnice). Neprovádějte žádnou operaci, která by mohla ohrozit bezpečnost lidí, majetku a živnotního prostředí. Dodržujte bezpečnostní rady a pokyny obsažené v této příručce. Správné používání Vysavače popsané v této příručce jsou určeny pro průmyslové využití. Vyráběná verze (normální verze) není vhodná pro vysávání nebezpečného, hořlavého/výbušného prachu. Nesprávné použití VAROVÁNÍ! Následující použití vysavače je přísně zakázáno: Venku v případě přeháněk a deště. Mimo jinou než vodorovnou plochu. Když není instalována filtrační jednotka. Když se vstup sání a/nebo hadice otočí k částem lidského těla. Použití bez krytu vysavače. Když není instalován prachová sáček. Použití bez ochranných krytů a bezpečnostních systémů instalovaných výrobcem. Když jsou částečně nebo zcela zanesené ochlazovací otvory. Když je vysavač zakrytý plastem nebo textiliemi. Když je částečně nebo zcela zavřený vzduchový výdech. Když se používá v úzkých oblastech bez čerstvého vzduchu. Vysávání kapalin pomocí vysavačů nevybavených specifickými originálními zastavovacími systémy. Vysávání následujících materiálů: 1 Hořící materiály (žhavý popel, uhlíky, zapálené cigarety, atd.). 2 Obnažený plamen. 3 Hořlavý plyn. 4 Hořlavé kapaliny, agresivní paliva (benzín, rozpouštědla, kyseliny, zásadité roztoky, atd.). 5 Výbušný prach/látky a/nebo částice s rizikem samovznícení (například hořčíkový nebo hliníkový prach, atd.). DŮLEŽITÉ: Nezákonné používání není povoleno. Emise prachu do prostředí Indikativní hodnoty výkonnosti: normální verze (nevhodná pro vysávání nebezpečných prachů): zachytí nejméně 99,1% částeček o rozměnu 3 μm. C341 2 01/2015
Všeobecná doporučení VAROVÁNÍ! Riziko vypuknutí požáru a výbuchů. Vysavač je možno použít, když aktivní zdroje vznícení nebudou vysávány. Je zakázáno vysávat následující materiály: hořící materiály (žhavý popel, uhlíky, zapálené cigarety, atd.) Je zakázáno vysávat následující materiály: Výbušné prachy nebo ty, které se mohou spontánně vznítit (např. hliníkový nebo magnéziový prach, atd.). Vysavač není vhodný na vysávání výbušných nebo podobných látek dle ustanovení zákonů týkajících se výbušných látek, zejména směsi hořlavého prachu. VAROVÁNÍ! Náhlá situace Pokud dojde k náhlé situaci: prasknutí filtru; vypuknutí požáru; zkrat; zasekávání motoru; zásah elektrickým proudem; atd.; Vypněte vysavač, odpojte jej ze sítě a požádejte o pomoc kvalifikovaný personál. VAROVÁNÍ! Vysavače nesmějí být používány nebo skladovány venku nebo na vlhkých místech. Prohlášení o souladu CE Každý vysavač se dodává s prohlášením o souladu CE. Viz přetisk na obr. 18. [POZNÁMKA] Prohlášení o souladu je důležitý dokument a měl by se skladovat na bezpečném místě, aby jej bylo možno předložit orgánům. CZ 01/2015 3 C341
Popis vysavače CZ Součásti stroje a značky Obrázek 1 1 Identifikační destička Kód modelu, který obsahuje technické specifikace, sériové číslo, označení EC, rok výroby 2 Hadice napojení sání 3 Ovládací panel 4 Nádoba na prach 5 Filtrační komora 6 Výstup 7 Výstražný štítek Upozorňuje obsluhu na skutečnost, že filtr lze natřásat pouze tehdy, když je vysavač vypnutý. Jinak nebude mít natřásání žádný účinek a zároveň by se mohl poškodit samotný filtr. 8 Výkonový štítek na panelu Oznamuje, že panel je napájen napětím uvedeným na datovém štítku. 9 Vstup Tento vysavač vytváří silný proud vzduchu, který je vtahován dovnitř vstupem (9) a vystupuje výfukem (6). Po připojení hadice a nástrojů se ujistěte, že motor se otáčí tak, jak má. Před zapnutím vysavače zapojte hadici do vstupu a pak připojte požadovaný nástroj na koncovou část. Viz katalog příslušenství výrobce nebo servisní středisko. Tento vysavač je vybaven vnitřní odrazovou deskou, která uvádí vysáté létky do kruhového odstředivého pohybu, během něhož padají do nádoby. Vysavač je vybaven hlavním filtrm, který umožňuje jej použít pro většinu použití. Volitelné sady Pro konverzi vysavače jsou k dispozici tyto volitelné sady: Naklánění sady pro vysypávání Sada jednoho plastového sáčku Na požádání může být vysavač dodán s již nainstalovanými volitelnými sadami. Je však možné je instalovat i později. Kontaktujte prosím prodejní síť výrobce pro další detaily. Instrukce pro instalaci částí dodávaných na požádání jsou přiloženy k dané sadě. VAROVÁNÍ! Používejte jen originální volitelné sady dodávané a schválené výrobcem. Příslušenství K dispozici jsou různá příslušenství; viz katalog příslušenství výrobce. VAROVÁNÍ! Používejte jen originální příslušenství dodávané a schválené výrobcem. Balení a vybalení Obalové materiály zlikvidujte v souladu s platnými zákony. Obrázek 2 Model A (mm) B (mm) C (mm) Kg T30S 1200 700 1700 135 C341 4 01/2015
Příprava na spuštění - zapojení do sítě VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že vysavač je v dokonalém stavu, než s ním začnete pracovat. Před zapojením vysavače do sítě se ujistěte, že hodnoty napětí uvedené na datovém štítku odpovídají hodnotám v elektrické síti. Zapojte vysavač do zásuvky s řádně instalovaným uzemněním. Zkontrolujte, zda je vysavač vypnutý. Zásuvky a konektory připojovacích kabelů musí být ochráněny před vodou. Ujistěte se, že zapojení do elektrické sítě a zásuvka jsou v pořádku. Používejte vysavače jen tehdy, když jsou kabely, které jej připojují do sítě, v dokonalém stavu (poškozené kabely mohou způsobit zásah elektrickým proudem!). Pravidelně kontrolujte, zda elektrický kabel nevykazuje známky přílišného opotřebení, poškození, praskání či stárnutí. VAROVÁNÍ! Když je vysavač v provozu: Nepřejíždějte, netahejte, nepoškozujte a nechoďte po kabelu, který jej připojuje do sítě. Odpojujte kabel ze sítě jen vyjmutím zásuvky (netahejte za kabel). Vyměňujte napájecí kabel jen za stejný typ, jako je originál: H07 RN - F. Stejné pravidlo platí pro použití prodlužovacího kabelu. Kabel musí vyměnit zaměstnanci servisního střediska výrobce nebo ekvivalentně kvalifikovaný personál. Prodlužovací kabely Pokud používáte prodlužovací kabel, ujistěte se, že je vhodný pro příkon a stupeň ochrany vysavače. Minimální části prodlužovacích kabelů: Maximální délka = 20 m Kabel = H07 RN - F Max. výkon (kw) 3 5 15 22 Minimální část (mm 2 ) 2,5 4 10 16 VAROVÁNÍ! Zásuvky, zástrčky, konektory a instalace prodlužovacího kabelu musí zachovávat stupeň ochrany IP vysavače podle vyznačení na datovém štítku. VAROVÁNÍ! Zásuvka vysavače musí být ochráněna diferenciálovým přerušovačem obvodu s omezením přepětí, který vypne přívod energie, pokud proud šířený k zemi překročí 30 ma po dobu 30 ms, nebo ekvivalentní ochranný obvod. VAROVÁNÍ! Nikdy na vysavač nestříkejte vodu: může to být nebezpečné a mohlo by dojít ke zkratu napájení. Vyhledejte poslední vydání směrnic Evropské unie, zákony v zemi používání a aktuální platné normy (UNI - CEI - EN), zejména evropskou normu EN60335-2-69. CZ 01/2015 5 C341
Aplikace látky [POZNÁMKA] Dodávaný filtr musí být správně nainstalován. VAROVÁNÍ! Dodržujte bezpečnostní pokyny vztahující se na materiály, na něž je vysavač používán. Údržba a opravy VAROVÁNÍ! Odpojte vysavač ze zdroje napájení, než přisoutpíte k čištění, servisu, výměně dílů nebo přestavbě na jinou verzi/variantu, zásuvka musí být odpojena ze sítě. Provádějte jen údržbové práce popsané v této příručce. Používejte jen originální náhradní díly. Vysavač nijak neupravujte. Nedodržením těchto pokynů můžete ohrozit svou bezpečnost. Takový krok navíc okamžitě znehodnotí prohlášení o souladu EC vydávané s vysavačem. VAROVÁNÍ! Pro provedení údržbových prací, které nejsou popsány v této příručce, kontaktujte servisní středisko výrobce nebo naši prodejní síť. CZ C341 6 01/2015
Technické parametry Ovladače, ukazatele a spoje Parametr Jednotky T30S (50 Hz) T30S (60 Hz) Napětí V 400 220/380/440 Příkon kw 3 3,6 Ochrana IP 55 55 Izolace Třída F F Ochrana (elektrická) Třída CZ CZ Hladina hlučnosti db(a) 70 73 Objem nádoby L 50 / 100 50 / 100 Vstup (průměr) mm 70 70 Max. vakuum mbar 310 380 Maximální průtok vzduchu(bez hadice a redukcí) l/min 5830 6830 Plocha hlavního filtru m 2 1,95 1,95 Rozměry Model A (mm) Obrázek 3 T30S L 50 1250 - - L 100-1530 - GU - - 1530 B (mm) 980 980 980 C (mm) 600 600 600 kg (1) 100 103 103 (1) Čistá hmostnost [POZNÁMKA] Podmínky skladování: Teplota: -10 C +40 C Vlhkost: 85% Podmínky provozu: Maximální nadmořská výška: 800 m (Až 2 000 m se sníženým výkonem) Teplota: -10 C +40 C Vlhkost: 85% Obrázek 4 1 Páka uvolnění prachové nádoby 2 Brzda kola 3 Rukojeť ručního vibrátoru filtru 4 Spínač Kontrola před spuštěním 1 Vstup Obrázek 5 Před spuštěním zkontrolujte, zda: Filtr je nainstalován. Všechny svorky jsou pevně uzamčeny; Vysávací hadice a nsátroje jsou správně zapojeny do vstupu (1) Nepoužívejte vysavač, pokud je filtr závadný. Spouštění 1 Pastorkové brzdy 2 Spínač Obrázek 6 Zablokujte brzdy pastorků před spuštěním vysavače (1). Spouštění/zastavování vysavače Normální verze Stiskněte nebo přepněte spínač (2) do pozice I pro spuštění vysavače. Přepněte nebo otočte spínač do pozice 0 pro vypnutí vysavače. Kontrola směru otáček motoru jednotky vysavače Zkontrolujte chod vysavače tak, že položíte dlaň na vstup. Pokud vysavač vypouští vzduch z hadice vysavače, směr otáčení není správný; vyjměte zástrčku ze zásuvky a požádejte o pomoc kvalifikovaného pracovníka pro správné zapojení fází. CZ 01/2015 7 C341
Natřásání primárního filtru Obrázek 7 1 Rukojeť obsluhy hlavního filtru Výměna a použití náklonu pro vysypávání Obrázek 9 1 Naklánění sestavy pro vysypávání V závislosti na množství vyčištěného prachu natřásejte hlavní filtr pomocí páky (1). VAROVÁNÍ! Před natřásáním filtru vysavač zastavte. Nenatřásejte filtr, když je vysavač zapnutý, mohlo by totiž dojít k poškození filtru samotného. Pohotovostní zastavení Stiskněte nebo otočte hlavní spínač do polohy "0". Upevněte zásobník na filtrační komoru, zasuňte jej do příslušného krytu a pomocí páky (2) jej uzamkněte (obr. 9). Zasuňte sáček (Longopac ) do příslušné opěry a upevněte jeho konec řemenem (1, obr. 10). Zapojte držák nakláněcího zařízení pro vysypávání k zásobníku, upevněte jej příslušnými kolíky (obr. 9). Vyjměte sáček (Longopac ), dokud neleží na dolní plošině, uzavřete pak jeho konec příslušnou svorkou. Když je sáček plný (Longopac ), zavřete horní konec dvěma svorkami, upevněte je 50 mm od sebe navzájem, pak nůžkami rozřízněte sáček mezi oběma svorkami (obr. 10). Vyprázdnění nádoby na prach VAROVÁNÍ! Před dalším pokračováním těchto prací vypněte vysavač a vytáhněte zásuvku ze sítě. Před vyprázdněním kontejneru doporučujeme vyčistit filtr (viz odstavec "Natřásání filtru"). 1 Nádoba na prach Obrázek 8 Výměna a použití jednoho plastového sáčku Obrázek 11 Umístěte plastový sáček mimo držák nakláněcího zařízení pro vysypávání, dávejte pozor, aby dno sáčku leželo na dolní opěrné plošině, a zablokujte horní část sáčku řemenem. Uvolněte kontejner (1), pak jej vyjměte a vyprázdněte. Ujistěte se, že je těsnění v dokonalém stavu a správně umístěno. Umístěte nádobu zpět na místo a znovu ji zajistěte. CZ C341 8 01/2015
Na konci čisticích prací Vypněte vysavač a vyjměte zásuvku ze sítě. Omotejte spojovací kabel kolem nosiče kabelu (obr. 12). Vyprázdněte kontejner dle popisu v odstavci Vyprazdňování kontejneru. Vyčistěte vysavač podle popisu v odstavci "Údržba, čištění a dekontaminace". Umyjte kontejner čistou vodou, pokud jste vysávali agresivní látky. Skladujte vysavač na suchém místě mimo dosah nepovolaných osob. Údržba, čištění a dekontaminace VAROVÁNÍ! Opatření popsaná níže je třeba dodržet během všech údržbových prací včetně čištění a výměny filtru. Aby uživatel mohl provádět pdržbové práce, musí být vysavač rozebrán, vyčištěn a odtažen co možná nejdále, aby nedošlo k ohrožení pracovníků údržby či jiných osob. Mezi vhodné opatření patří dekontaminace před demontáží vysavače, adekvátní filtrace výfuku vzduchu z místnosti, v níž dochází k demontáži, čištění údržbové oblasti a vhodná osobní ochrana. Prostory, které nejsou prachotěsné je třeba otevřít vhodnými nástroji (šroubovák, klíče atd.) a řádně vyčistit. Provádějte technickou kontrolu nejméně jednou ročně, např.: zkontrolujte vzduchový filtr, zda nedošlo k poškození vzduchotěsnosti vysavače, a ujsitěte se, že elektrický řídicí panel funguje správně. Tato kontrola musí být prováděna výrobcem nebo kvalifikovanou osobou. VAROVÁNÍ! Používejte jen originální náhradní díly dodávané a schválené výrobcem. Demontáž a výměna filtru VAROVÁNÍ! Když se vysavač používá na vysávání nebezpečných látek, jsou filtry kontaminovány, takže: Pracujte opatrně a nerozlijte vysátý prach a/nebo materiál. Umístěte demontovaný a/nebo vyměněný filtr do uzavřeného plastového sáčku. Hermeticky jej uzavřete. Zlikvidujte filtr v souladu s platnými zákony. VAROVÁNÍ! Výměna filtru je vážná záležitost. Filtr se musí nahradit jiným s identickými charakteristikami, filtrační plochou. Jinak nebude vysavač správně fungovat. Výměna filtru 1 Sací hadice 2 Páska 3 Kryt Obrázek 13 Před dalším pokračováním těchto prací vypněte vysavač a vytáhněte zásuvku ze sítě. Odstraňte sací hadici (1). Použijte pásku (2) pro sejmutí krytu (3) společně s primárním filtrem. Sejměte starý filtr z klece. Osaďte nový filtr a zajistěte jej v kleci zvláštními svorkami. Instalujte kryt a filtr v opačném pořadí od demontáže. Zlikvidujte starý filtr v souladu s platnými zákony. CZ 01/2015 9 C341
Kontrola a čištění větráku na chlazení motoru Čištění a výměna oddělovače (pokud se dodává) Pravidelně čistěte větrák na chlazení motoru, aby se motor nepřehříval, zejména pokud vysavač používáte na prašném místě. Kontrola těsnosti 1 Separátor 2 Páska 3 Kryt 4 Šrouby Obrázek 16 Obrázek 14 1 Hadice pro připojení dmychadla 2 Sací hadice Kontrola hadic Ujistěte se, že propojovací hadice (1) je v dobrém stavu a správně připevněná. Pokud je hadice poškozena, rozbita nebo špatně připojena ke spojům, musí být vyměněna. Při práci s lepkavými materiály kontrolujte případně ucpávky podél hadice (2), ve vstupu a na odrazové desce uvnitř filtrační komory. Oškrábněte vstup zvenčí a odstraňte usazený odpad dle návodu na obrázku. 1 Těsnění 2 Šrouby 3 Filtrační komora Obrázek 15 [POZNÁMKA] Pokud je na oddělovači jen usazený prach (1), nechte prach propadnout středovým otvorem. Oddělovač (1) by měl být nejprve demontován, aby jej bylo možné dokonale vyčistit: Použijte pásku (2) pro sejmutí krytu (3) společně s primárním filtrem. Odšroubujte oba šrouby (4) a odstraňte je z kontejneru. Součástku vyměňte, je-li přílišně opotřebovaná. Všechny součástky znovu smontujte opačným postupem než při demontáži. Likvidace vysavače Vysavač zlikvidujte v souladu s platnými zákony. Schémata zapojení CZ Kontrola těsnosti filtrační komory Pokud těsnění (1) mezi kontejnerem a filtrační komorou (3) nemůže zaručit těsnost: Povolte čtyři šrouby (2), které přidržují filtrační komoru (3) u konstrukce vysavače. Nechte filtrační komoru (3) snížit a utáhněte šrouby (2), jakmile dosáhnout pozice pro těsnost. Těsnění (1) je třeba vyměnit, pokud je potrhané, rozřízlé atd... Vyměňte těsnění (1), pokud stupeň těsnosti stále není optimální. Základní vysavač 1 Zástrčka 2 Vysavač 3 Přerušovač okruhu Položka Díl Obrázek 17 T30S 220 V 60 Hz T30S 380/400V 60 Hz Kód T30S 400 V 50 Hz T30S 440 V 60 Hz Q1 Přerušovač okruhu 8 39014 8 391157 8 391156 8 39318 Krabice na Q1 8 39932 8 391052 8 391052 8 39932 Doporučené náhradní díly Následuje přehled náhradních dílů, které byste měli mít po ruce, abyste urychlili údržbu: primární filtr těsnění filtrační komory těsnění filtru svorky pro utažení filtru plastové sáčky Pro objednání náhradních dílů viz katalog náhradních dílů výrobce. C341 10 01/2015
Odstraňování závad Problém Příčina Náprava Vysavač se náhle zastaví Ucpaný primární filtr Ucpaná sací hadice Spuštění přerušovače obvodu Protřeste filtr. Pokud to nestačí, vyměňte ho. Zkontrolujte sací trubici a vyčistěte ji. Zkontrolujte nasazení. Zkontrolujte elektrický přívod do motoru. Vyprázdněte nádobu. Bude-li třeba, kontaktujte autorizované středisko poprodejního servisu. Z vysavače uniká prach Roztržený filtr Nahraďte ho jiným ve stejném typu. Elektrostatický náboj na vysavači Vysavač se nespustí po vyprázdnění nádoby Neexistující nebo nedostatečné uzemnění Hadice kontroly hladiny je zanesená Zkontrolujte všechny uzemňovací spoje. Zkontrolujte hlavně spojení na vstupu. Uvolněte nádobu a vyčistěte senzor hladiny. CZ 01/2015 11 C341
CZ C341 12 01/2015
Obsah Návod na použitie...2 Bezpečnosť obsluhujúceho pracovníka... 2 Všeobecné informácie o použití vysávača... 2 Správne použitie... 2 Nesprávne použitie... 2 Emisia prachu do okolia... 2 Všeobecné odporúčania... 3 Prehlásenie o zhode CE... 3 Popis vysávača...4 Časti zariadenia a štítky... 4 Voliteľné sady... 4 Príslušenstvo... 4 Balenie a rozbaľovanie... 4 Spustenie - pripojenie sieťového napájania... 5 Predĺžovacie káble... 5 Aplikácie látky... 6 Údržba a opravy... 6 Technické údaje... 7 Rozmery... 7 Ovládače, indikátory a prepojenia... 7 Kontrola pred spustením... 7 Zapínanie... 7 Spustenie/zastavenie vysávača... 7 Zatrasenie predfiltrom... 8 Núdzové zastavenie... 8 Vyprázdnenie nádoby... 8 Výmena a používanie nakláňacieho výtlakového zariadenia... 8 Výmena a používanie samostatného plastového vrecka... 8 Na konci čistenia... 9 Údržba, čistenie a dekontaminácia... 9 Rozobratie filtra a jeho výmena... 9 Výmena filtra... 9 Kontrola a čistenie chladiaceho ventilátora motora... 10 Kontrola utesnenia... 10 Čistenie a výmena triediča (ak je ním zariadenie vybavené)... 10 Likvidácia vysávača... 10 Nákresy elektrického pripojenia... 10 Základný vysávač... 10 Odporúčané náhradné diele... 10 SK Riešenie problémov...11 01/2015 1 C341
Návod na použitie Pozorne si preštudujte operačný manuál a oboznámte sa s bezpečnostnými požiadavkami, ktoré sú charakterizované slovom VAROVANIE! Bezpečnosť obsluhujúceho pracovníka Nesprávne použitie K SK VAROVANIE! Pred naštartovaním vysávača je absolútne potrebné, aby ste si prečítali tento návod k obsluhe a mali ho po ruke pre konzultáciu. Vysávač môžu používať len ľudia, ktorí sú oboznámení so spôsobom, ako funguje, ktorí majú povolenie a sú pre tento účel školení. Pred použitím vysávača sa musí obsluha informovať, poučiť a vyškoliť o tom, ako funguje a pre aké materiály je jeho použitie povolené vrátane bezpečného spôsobu odstránenia a likvidácie vysatého materiálu. VAROVANIE! Používanie vysávača ľuďmi (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými a zmyslovými schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami je prísne zakázané, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby, ktorá má skúsenosti v používaní a bezpečnej manipulácii so zariadením. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením nebudú hrať. Všeobecné informácie o použití vysávača Na použitie vysávača sa vzťahujú platné zákony krajiny, kde sa používa. Okrem návodu pre použitie a platných zákonov danej krajiny, kde sa vysávač používa, sa musia dodržiavať technické nariadenia pre zaistenie bezpečnej a správnej prevádzky (Zákony týkajúce sa životného prostredia a bezpečnosti práce, t.j. smernica Európskej Únie 89/391/ES a nasledujúce smernice). Nevykonávajte žiadnu činnosť, ktorá by mohla ohroziť bezpečnosť ľudí, majetku a životného prostredia. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a predpisy v tomto návode k používaniu. Správne použitie Vysávače popísané v tomto návode k používaniu sú určené pre priemyselné používanie. Vyrábaná verzia (normálna verzia) nie je vhodná pre vysávanie nebezpečného zápalného/výbušného prachu. VAROVANIE! Nasledujúce použitie vysávača je prísne zakázané: V exteriéri v prípade atmosférických zrážok. Keď nie je umiestnené na vodorovných vyrovnaných povrchoch. Keď nie je namontované filtrovacie zariadenie. Keď je vysávací prívod a/alebo hadica nasmerovaná na časti ľudského tela. Používanie bez nasadeného krytu na vysávacej jednotke. Keď nie je namontovaný vak na prach. Používanie bez zábran, ochranných krytov a bezpečnostných systémov namontovaných výrobcom. Keď sú čiastočne alebo úplne upchané chladiace prieduchy. Keď je vysávač pokrytý plastovými alebo textilnými plachtami. Používanie, keď je čiastočne alebo úplne zatvorený vývod vzduchu. Pri použití v úzkych priestoroch bez čerstvého vzduchu. Vysávanie kvapalín vysávačmi, ktoré nie sú vybavené špecifickými pôvodnými zastavovacími systémami. Vysávanie nasledujúcich materiálov: 1 Horiace materiály (žeravé uhlíky, horúci popol, zapálené cigarety atď.) 2 Otvorený oheň. 3 Horľavý plyn. 4 Horľavé kvapaliny, agresívne palivá (benzín, rozpúšťadlá, kyseliny, zásadité roztoky a pod.). 5 Výbušný prach/látky a/alebo prach/látky náchylné k spontánnemu zapáleniu (ako napríklad prach horčíka alebo hliníka a pod.). DÔLEŽITÉ: Podvodné použitie sa nepovoľuje. Emisia prachu do okolia Indikatívne hodnoty výkonu: normálna verzia (nevhodná pre vysávanie nebezpečného prachu): zadrží aspoň 99,1 % častíc merajúcich 3 μm. C341 2 01/2015
Všeobecné odporúčania VAROVANIE! Riziko vypuknutia požiaru a výbuchu. Vysávač sa môžu použiť len v prípade, ak sa nejdú vysávať aktívne zápalné zdroje. Je zakázané vysávať nasledujúce materiály: horiace materiály (žeravé uhlíky, horúci popol, zapálené cigarety atď.) Je zakázané vysávať nasledujúce materiály: výbušný prach alebo prach náchylný k vzplanutiu spontánnym spôsobom (ako napríklad prach magnézia alebo hliníku atď.). Vysávač nie je vhodný pre vysávanie výbušných alebo podobných látok, ako je stanovené zákonmi, ktoré sa vzťahujú na výbušné látky, a to najmä na zmesi horľavého prachu. VAROVANIE! Stav núdze Ak dojde k stavu núdze: pretrhnutie filtra, vypuknutie požiaru, skrat, zadretie motora, zásah elektrickým prúdom, atď. Vypnite vysávač, vytiahnite ho zo zásuvky a požiadajte o pomoc kvalifikovaný personál. VAROVANIE! Vysávač sa nesmie používať ani skladovať v exteriéri alebo na vlhkých miestach. Prehlásenie o zhode CE Každý vysávač sa dodáva s Prehlásením o zhode CE. Pozrite si fax na obr. 18. [ POZNÁMKA ] Prehlásenie o zhode je dôležitý dokument a mali by ste ho uchovávať na bezpečnom mieste, za účelom jeho predloženia úradom, v prípade, že si ho vyžiadajú. SK 01/2015 3 C341
Popis vysávača Časti zariadenia a štítky Voliteľné sady Obrázok 1 1 Identifikačný štítok Kód modelu, ktorý obsahuje technické údaje, sériové číslo, označenie ES a rok výroby 2 Nasávacia prepojovacia hadica 3 Ovládací panel 4 Nádoba na prach 5 Filtračná komora 6 Zásuvka 7 Upozorňujúci štítok Upozornite obsluhu na skutočnosť, že s filtrom sa môže triasť len vtedy, keď je vysávač vypnutý. V prípade zlyhania nebude mať trasenie vplyv, pričom by sa však mohol poškodiť samotný filter. 8 Štítok výkonu panelu Označuje, že panel je napájaný napätím, ktoré je uvedené na štítku s údajmi. 9 Prívod Nasledujúce voliteľné sady sú dostupné na prerobenie vysávača: Súprava nakláňacieho výtlakového zariadenia Súprava samostatného plastového vrecka Na požiadanie môžeme dodať vysávač aj so zabudovanými voliteľnými sadami. Môžu sa však namontovať aj neskôr. Ohľadom ďalších podrobností kontaktujte, prosím, predajnú sieť výrobcu. Návod pre montáž častí na požiadanie je priložení k sade pre prestavanie. VAROVANIE! Používajte iba dodané originálne voliteľné sady a sady, ktoré schválil výrobca. Príslušenstvo Tento vysávač vytvára silný prúd vzduchu, ktorý sa ženie do vnútra cez vstup (9) a vyfukuje von cez odsávanie (6). Po namontovaní hadice a nástroja sa uistite, že sa motory otáčajú správne. Pred zapnutím vysávača nasaďte vysávaciu hadicu na vstup a potom namontujte požadovaný nástroj na koncovku. Obráťte sa na katalóg výrobcu s príslušenstvom alebo na servisné stredisko. K dispozícii sú rôzne príslušenstvá; obráťte sa na výrobcov katalóg príslušenstva. VAROVANIE! Používajte len originálne príslušenstvo dodávané a povolené výrobcom. Balenie a rozbaľovanie K SK Tento vysávač je vybavený vnútornou doskou vysýpania, ktorá privádza vysávaný materiál do cirkulárneho odstredivého pohybu, ktorý ho uloží do zásobníka. Vysávač je vybavený filtrom, ktorý umožňuje, aby sa mohol používať na väčšinu uplatnení. Baliace materiály likvidujte v súlade s platnými zákonmi. Obrázok 2 Model A (mm) B (mm) C (mm) Kg T30S 1200 700 1700 135 C341 4 01/2015
Spustenie - pripojenie sieťového napájania VAROVANIE! Pred začiatkom práce sa uistite, že je vysávač v dobrom stave. Pred zapojením vysávača k prívodu elektrického prúdu sa uistite, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu prívodu elektrického prúdu. Zapojte vysávač do elektrickej zásuvky so správne namontovaným kontaktom/pripojením uzemnenia. Presvedčte sa, že je vysávač vypnutý. Zástrčky a spojovacie káble musia byť chránené proti striekajúcej vode. Uistite sa, že sú správne prepojenia k elektrickému napájaniu a zástrčke. Použite vysávače len vtedy, keď sú káble spájajúce elektrický prívod v perfektnom stave (poškodené káble môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom!). Pravidelne kontrolujte, či elektrické káble nevykazujú známky nadmerného opotrebovania, trhliny alebo starnutie. VAROVANIE! Pri prevádzke vysávača: Nedrvte, neťahajte, nepoškodzujte ani nešliapte po kábli, ktorý je spojený s elektrickou zásuvkou. Prívodný kábel odpájajte zo siete len vytiahnutím zástrčky (kábel neťahajte). Kábel elektrického vedenia vymeňte len za kábel rovnakého typu ako je pôvodný: H07 RN - F. Rovnaké pravidlo platí aj pre predĺžovací kábel (ak sa používa). Kábel musí vymeniť personál servisného strediska výrobcu alebo podobne kvalifikovaný personál. Predĺžovacie káble Ak sa používajú predĺžovacie káble, uistite sa, či súhlasia s elektrickou schémou a stupňom ochrany vysávača. Minimálny profil predĺžovacích káblov: Maximálna dĺžka = 20 m Kábel = H07 RN - F Max výkon (kw) 3 5 15 22 Minimálny profil (mm 2 ) 2,5 4 10 16 VAROVANIE! Zásuvky, zástrčky, konektory a montáž predĺžovacieho kábla musí dodržovať ochranný stupeň IP vysávača tak, ako je to zobrazené na výrobnom štítku. VAROVANIE! Napájacia zásuvka vysávača sa musí chrániť odlišným prerušovačom obvodu s obmedzením nárazového prúdu, ktorý odpojí napájanie, keď napätie vybíjané do zeme prekročí 30 ma za 30 ms alebo ekvivalentný napájací okruh. VAROVANIE! Nikdy na vysávač nestriekajte vodu: toto by mohlo byť nebezpečné pre osoby a mohlo by spôsobiť skrat sieťového napájania. Prečítajte si najnovšie vydanie smerníc Európskej Únie, zákonov danej krajiny a aktuálne platné normy (UNI - CEI - EN), a to najmä Európsku normu EN60335-2-69. SK 01/2015 5 C341
Aplikácie látky [ POZNÁMKA ] Dodávaný filter sa musí správne založiť. VAROVANIE! Dodržte bezpečnostné nariadenia týkajúce sa materiálov, pre ktoré sa tento vysávač používa. Údržba a opravy VAROVANIE! Pred čistením, servisom, výmenou častí alebo prestavbou na iný variant odpojte vysávač od hlavného prívodu elektrického prúdu. Zástrčka sa musí vytiahnuť zo zásuvky. Vykonávajte len tie činnosti údržby, ktoré sú opísané v tomto návode. Používajte len originálne náhradné diely. Vysávač žiadnym spôsobom neupravujte. Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete ohroziť svoju bezpečnosť. Naviac takáto činnosť by mohla anulovať prehlásenie o zhode ES vydané s týmto vysávačom. VAROVANIE! Ohľadom vykonania činností údržby, ktoré nie sú opísané v tomto návodem, kontaktujte servisné stredisko výrobcu alebo našu predajnú sieť. SK K C341 6 01/2015
Technické údaje Ovládače, indikátory a prepojenia Parameter Jednotky T30S (50 Hz) T30S (60 Hz) Napätie V 400 220/380/440 Výkon kw 3 3,6 Ochrana IP 55 55 Izolácia Trieda F F Ochrana (elektrická) Trieda SK SK Úroveň hluku db(a) 70 73 Kapacita zásobníka L 50 / 100 50 / 100 Vstup (priemer) mm 70 70 Max vysávanie mbar 310 380 Maximálna rýchlosť prietoku vzduchu (bez hadice a redukcií) L/min 5830 6830 Povrch hlavného filtra m 2 1,95 1,95 Rozmery Model A (mm) Obrázok 3 T30S L 50 1250 - - L 100-1530 - GU - - 1530 B (mm) 980 980 980 C (mm) 600 600 600 kg (1) 100 103 103 (1) Čistá hmotnosť [ POZNÁMKA ] Podmienky skladovania: Teplota: -10 C +40 C Vlhkosť: 85% Podmienky prevádzky: Maximálna nadmorská výška: 800 m (Až do 2 000 m s obmedzenými výkonmi) Teplota: -10 C +40 C Vlhkosť: 85% Obrázok 4 1 Páka na uvoľnenie vrecka na prach 2 Brzda kolesa 3 Ručné striasacie tlačidlo filtra 4 Vypínač Štart/Stop Kontrola pred spustením 1 Prívod Obrázok 5 Pred spustením skontrolujte, či: Je namontovaný filter. Sú všetky západky pevne uzamknuté; Je hadica vysávača a nástroje správne namontované na vstup (1) Vysávač nepoužívajte, ak je filter poškodený. Zapínanie 1 Uvoľňovacie brzdy 2 Vypínač Štart/Stop Obrázok 6 Pred spustením vysávača uzamkne brzdy koliesok (1). Spustenie/zastavenie vysávača Normálna verzia Stlačte alebo otočnte vypínač (2) do polohy I, aby sa vysávač spustil. Vysávač vypnite tak, že tento vypínač stlačte alebo otočte do polohy 0. Kontrola smeru rotácie na motore vákuová jednotka Vložením ruky do sania skontrolujte chod vysavača. Vysavač vytláča vzduch z hadice, smer rotácie nie je správny, vytiahnite ho zo zásuvky a požiadajte kvalifikovaného pracovníka o opravu fázového spojenia. SK 01/2015 7 C341
SK Zatrasenie predfiltrom Obrázok 7 1 Ovládacie tlačidlo hlavného filtra V závislosti od množstva vyčisteného prachu straste hlavný filter pomocou gombíka (1). VAROVANIE! Pred striasaním filtra zastavte vysávač. Nestriasajte filter, kým je vysávač zapnutý, pretože by to mohlo poškodiť filter. Núdzové zastavenie Hlavný spínač stlačte alebo otočte do polohy "0". Vyprázdnenie nádoby VAROVANIE! Pred vykonaním týchto činností vysávač vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky prívodu elektrického prúdu. Pred vysypaním zásobníka odporúčame vyčistiť hlavný filter (pozrite si odsek "Striasanie hlavného filtra"). 1 Nádoba na prach Obrázok 8 Uvoľnite zásobník (1), potom ho vytiahnite a vyprázdnite. Uistite sa, že tesnenie je vo vynikajúcom stave a že je správne umiestnené. Nádobu nasaďte späť na svoje miesto a opätovne ju zaistite. Výmena a používanie nakláňacieho výtlakového zariadenia Obrázok 9 1 Montáž nakláňacieho výtlakového zariadenia Upevnite násypník k filtrovacej komore tak, že ho zasuniete do príslušných puzdier a použijete páku (2), aby ste ho uzamkli (obrázok 9). Vložte vrecko (Longopac ) do príslušného držiaka a upevnite jeho koniec pomocou remeňa (1, obrázok 10). Zapojte držiak nakláňacieho výtlakového zariadenia k násypníku tak, že ho upevnite prostredníctvom príslušných čapov (obrázok 9). Vyberte vrecko (Longopac ), kým nebude položené na spodnej podpornej platforme a uzatvorte jeho koniec pomocou dodanej svorky. Keď je vrecko plné (Longopac ), zatvorte horný koniec pomocou dvoch svoriek tak, že ich upevníte vo vzájomnej vzdialenosti 50 mm a následne pomocou nožničiek vrecko medzi dvomi sponami rozstrihnete (obrázok 10). Výmena a používanie samostatného plastového vrecka Obrázok 11 Plastové vrecko umiestnite mimo držiaka nakláňacieho výtlakového zariadenia, pričom si dávajte pozor, aby sa spodná časť vrecka nachádzala na spodnej podpornej platforme a hornú časť uzamknite pomocou remeňa. K C341 8 01/2015
Na konci čistenia Rozobratie filtra a jeho výmena Vypnite vysávač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického prúdu. Namotajte prepojovací kábel okolo nosiča kábla (Obr. 12). Vyprázdnite zásobník tak, ako je opísané v odseku Vyprázdnenie zásobníku. Očistite vysávač tak, ako je to opísané v odseku "Údržba, čistenie a dekontaminácia". Ak ste vysávali agresívne látky, umyte zásobník čistou vodou. Uskladnite vysávač na suchom mieste, mimo dosah nepovolaných ľudí. VAROVANIE! Kým sa vysávač používa pre vysávanie nebezpečných látok a filtre sú kontaminované, tak: Pracujte opatrne a predchádzajte rozsypaniu povysávaného prachu a/alebo materiálu. Umiestnite rozobraný a/alebo vymenený filter do utesneného plastového vrecka. Hermeticky ho uzatvorte. Filter likvidujte v súlade s platnými zákonmi. Údržba, čistenie a dekontaminácia VAROVANIE! Nižšie opísané opatrenia sa musia vykonať pri všetkých operáciách údržby, vrátane čistenia a výmeny filtra. Aby mohol používateľ vykonať údržbu, musí rozmontovať vysávač, vyčistiť a urobiť generálku, a pritom nespôsobiť ohrozenie personálu údržby ani iným ľuďom. Vhodné opatrenia obsahujú dekontamináciu pred rozmontovaní vysávača, odpovedajúcu filtrovanú ventiláciu výfukového vzduchu z miestnosti, v ktorej je vysávač rozmontovaný, čistenie priestoru údržby a vhodnú osobnú ochranu. Komory, ktoré nie sú prachotesné, sa musia otvoriť pomocou vhodného náradia (skrutkovačov, kľúčov atď.) a starostlivo očistiť. Vykonajte technickú prehliadku aspoň jeden raz za rok, napr.: skontrolujte vzduchový filter, aby ste zistili, či nebola žiadnym spôsobom oslabená vzduchotesnosť vysávača a uistite sa, že elektrický ovládací panel správne funguje. Túto kontrolu musí vykonať výrobca alebo kompetentná osoba. VAROVANIE! Používajte len originálne príslušenstvo dodávané a povolené výrobcom. VAROVANIE! Likvidácia filtra je vážna záležitosť. Filter sa musí nahradiť za filter s rovnakými charakteristikami filtračného povrchu. Inak nebude vysávač fungovať správne. Výmena filtra 1 Hadica 2 Pásik 3 Kryt Obrázok 13 Pred vykonaním týchto činností vysávač vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky prívodu elektrického prúdu. Odmontujte hadicu vysávača (1). Použite pásik, (2) aby ste odstránili kryt (3) spolu s hlavným filtrom. Z klietky vyberte starý filter. Založte nový filter a zaistite ho v klietke špeciálnymi svorkami. Namontujte kryt a filter v opačnom poradí ako pri vyberaní. Starý filter zlikvidujte podľa platných zákonov. SK 01/2015 9 C341
Kontrola a čistenie chladiaceho ventilátora motora Čistenie a výmena triediča (ak je ním zariadenie vybavené) Pravidelne čistite chladiaci ventilátor motora, aby ste zabránili prehriatiu motora, a to najmä vtedy, keď sa vysávač používa na prašnom mieste. Kontrola utesnenia 1 Oddeľovač 2 Pásik 3 Kryt 4 Skrutky Obrázok 16 Obrázok 14 [ POZNÁMKA ] 1 Prepojovacia hadica dúchadla 2 Hadica Ak je prach usadený len na triediči (1) nechajte tento prach spadnúť cez stredný otvor. SK Kontrola hadice Uistite sa, že je prepojovacia hadica (1) v dobrom stave a správne upevnená. Ak je hadica poškodená, zlomená alebo zle pripojená k spojom, tak sa musí vymeniť. Ak vysávate lepkavý materiál, kontrolujte možné zanesenie pozdĺž hadice (2), vo vstupe a na vysýpacej doske vnútri vo filtrovacej komore. Vstup oškrabte zvonku a odstráňte usadený odpad, ako je to zobrazené na obrázku. 1 Tesnenie 2 Skrutky 3 Filtračná komora Obrázok 15 Kontrola upevnenia filtrovacej komory Ak tesnenie (1) medzi zásobníkom a filtrovacou komorou (3) prestane zaisťovať utesnenie: Uvoľnite všetky štyri skrutky (2), ktoré istia filtorvaciu komoru (3) ku konštrukcii vysavača. Položte filtrovaciu komoru (3) a utiahnite skrutky, keď dosiahne polohy utesnenia (2). Tesnenie (1) sa musí vymeniť, ak je roztrhnuté, rozrezané atď... Vymeňte tesnenie (1), ak stupeň utesnenia nie je stále optimálny. Triedič (1) by sa mal najskôr rozmontovať, aby sa mohol dokonale vyčistiť: Použite pásik, (2) aby ste odstránili kryt (3) spolu s hlavným filtrom. Odskrutkujte dve skrutky (4) a hlavicu vyberte zo zásobníka. Tento diel vymeňte, ak je nadmerne opotrebovaný. Znova zmontujte všetky diely opačným postupom ako pri rozoberaní. Likvidácia vysávača Likvidujte vysávač v súlade s platnými zákonmi. Nákresy elektrického pripojenia Základný vysávač 1 Zástrčka 2 Vysávač 3 Istič Obrázok 17 Kód K Položka Diel T30S 220 V 60 Hz T30S 380/400 V 60 Hz T30S 400 V 50 Hz T30S 440 V 60 Hz Q1 Istič 8 39014 8 391157 8 391156 8 39318 Krabica pre Q1 8 39932 8 391052 8 391052 8 39932 Odporúčané náhradné diele Toto je zoznam náhradných dielov, ktoré by mali byť pripravené pri ruke pre urychlenie procesov údržby: Primárny filter Tesnenie filtračnej komory Tesnenie filtra svorky na dotiahnutie filtra plastové vrecká Pre objednanie náhradných dielov sa prosím obráťte na katalóg náhradných dielov. C341 10 01/2015
Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Vysávač sa náhle zastaví Z vysávača uniká prach Elektrostatický prúd na vysávači Vysávač sa po vyprázdnení zásobníka nechce spustiť Zanesený predfilter Upchatá hadica vysávača Aktivácia prerušovača obvodu Filter je roztrhaný Neexistujúce alebo zlé uzemnenie Je zanesená hadica monitorovania hladiny Straste filter. Ak je to nedostačujúce, tak ho vymeňte. Skontrolujte hadicu vysávača a vyčistite ju. Skontrolujte nastavenie. Skontrolujte elektrický výstup motora. Vyprázdnite zásobník. Ak je to potrebné, tak sa spojte s autorizovaným servisom. Vymeňte ho iným alebo identickým typom. Skontrolujte všetky spoje uzemnenia. Obzvlášť skontrolujte pripojenie pri prívode. Uvoľnite nádobu a vyčistite senzor hladiny. SK 01/2015 11 C341
SK K C341 12 01/2015
Spis treści Instrukcja obsługi...2 Bezpieczeństwo operatora... 2 Informacje ogólne dotyczące użytkowania tego odkurzacza... 2 Zastosowanie... 2 Niewłaściwe użytkowanie... 2 Emisja pyłów do środowiska... 2 Zalecenia ogólne... 3 Świadectwo zgodności CE... 3 Opis odkurzacza...4 Elementy maszyny i etykiety... 4 Zestawy dodatkowe... 4 Osprzęt... 4 Pakowanie i rozpakowywanie... 4 Przygotowanie do pracy - podłączanie urządzenia do sieci... 5 Przedłużacze... 5 Zastosowania substancji... 6 Konserwacja i naprawa... 6 Dane techniczne... 7 Wymiary... 7 Urządzenia sterujące, wskaźniki i łączniki... 7 Kontrola przed uruchomieniem... 7 Włączanie... 7 Uruchamianie/ wyłączanie odkurzacza... 7 Czyszczenie głównego filtra... 8 Zatrzymywanie w nagłych wypadkach... 8 Opróżnianie pojemnika na pył... 8 Wymiana i użycie urządzenia wyładowczego z przechyłem... 8 Wymiana i użycie jednorazowego worka plastikowego... 8 Po zakończeniu pracy... 9 Konserwacja, czyszczenie i odkażanie... 9 Demontaż i wymiana filtrów... 9 Wymiana filtra... 9 Kontrola i czyszczenie wentylatora silnika... 10 Kontrola dokręcenia... 10 Oczyszczanie i wymiana separatora (jeśli występuje w odkurzaczu)... 10 Postępowanie ze zużytym odkurzaczem... 10 Schematy instalacji elektrycznej... 10 Podstawowa wersja odkurzacza... 10 Zalecane części zamienne... 10 PL Usuwanie usterek...11 01/2015 1 C341
Instrukcja obsługi Zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa, oznaczonymi słowem UWAGA! PL Bezpieczeństwo operatora OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją na wypadek korzystania z niej w przyszłości. Ten odkurzacz może być użytkowany wyłącznie przez osoby, które zapoznały się z zasadami jego działania oraz zostały upoważnione i odpowiednio przeszkolone w tym celu. Przed przystąpieniem do użytkowania odkurzacza użytkownicy powinni zostać zaznajomieni, poinstruowani i przeszkoleni w zakresie jego działania oraz tego, do jakich substancji można go stosować oraz jak bezpiecznie usunąć sprzątnięty materiał. OSTRZEŻENIE! Używanie odkurzacza przez osoby (w tym dzieci) z problemami umysłowymi lub z małym wykształceniem i/lub wiedzą jest surowo zabronione, chyba że są nadzorowane przez osobę zaznajomioną ze sposobem użytkowania i bezpiecznego obchodzenia się z maszyną. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby upewnić się, że maszyna nie służy do zabawy. Informacje ogólne dotyczące użytkowania tego odkurzacza Użytkowanie odkurzacza musi odbywać się zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Oprócz zaleceń instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w kraju, w którym odkurzacz jest użytkowany, należy również przestrzegać technicznych przepisów dotyczących jego właściwego i bezpiecznego użytkowania (przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz BHP: Dyrektywa Unii Europejskiej 89/391/WE oraz kolejne). Nie należy wykonywać żadnych działań, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu ludzi, ich własności lub środowiska. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Zastosowanie Odkurzacze opisane w niniejszej instrukcji przeznaczone są do użytku przemysłowego. Wyprodukowana wersja (wersja standardowa) nie może być używana do zbierania pyłów niebezpiecznych, łatwopalnych/wybuchowych. Niewłaściwe użytkowanie OSTRZEŻENIE! Zabrania się używania odkurzacza w poniższych sytuacjach: Na zewnątrz w przypadku opadów atmosferycznych. Gdy nie jest umieszczony na poziomym i równym podłożu. Gdy nie są zainstalowane jednostki filtracyjne. Gdy koniec rury ssawnej i/lub wąż są zwrócone w stronę części ludzkiego ciała. Bez pokrywy na jednostce podciśnieniowej. Gdy nie jest zainstalowany worek na kurz. Bez osłon, pokryw zabezpieczających i systemów bezpieczeństwa zamontowanych przez producenta. Gdy otwory wentylacyjne są częściowo lub całkowicie zatkane. Gdy odkurzacz jest przykryty folią lub materiałem. Gdy wyloty powietrza są częściowo lub całkowicie zamknięte. Gdy jest używane w wąskich miejscach, gdzie nie ma dopływu świeżego powietrza. Odkurzanie płynów za pomocą odkurzaczy niewyposażonych w specjalne, oryginalne systemy zatrzymujące. Do odkurzania poniższych materiałów: 1 Materiał płonący (rozżarzone węgle, gorący popiół, żarzące się niedopałki itd.). 2 Otwarty ogień. 3 Gazy palne. 4 Łatwopalne ciecze, żrące paliwa (benzyna, rozpuszczalniki, kwasy, roztwory alkaliczne itp.). 5 Wybuchowe pyły/substancje i/lub podatne na niespodziewane zapalenie (jak pyły magnezu lub aluminium itp.). WAŻNE: Użycie niezgodne z prawem jest zabronione. Emisja pyłów do środowiska Charakterystyka działania: wersja standardowa (nieprzeznaczona do pyłów niebezpiecznych): zatrzymuje co najmniej 99,1% cząstek o wymiarach 3 μm. C341 2 01/2015
Zalecenia ogólne OSTRZEŻENIE! Ryzyko wybuchu pożaru lub eksplozji. Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie, jeżeli nie istnieje ryzyko wciągnięcia aktywnych źródeł zapłonu. Zabrania się zbierania odkurzaczem następujących materiałów: materiał płonący (rozżarzone węgle, gorący popiół, żarzące się niedopałki itp.) Zabrania się zbierania odkurzaczem następujących materiałów: wybuchowe pyły oraz takie, które grożą samozapłonem (pyły magnezu i aluminium itp.). Ten odkurzacz nie służy do zbierania materiałów wybuchowych, czy podobnych, zgodnie z przepisami dotyczącymi materiałów wybuchowych, szczególnie mieszanek pyłu palnego. OSTRZEŻENIE! Sytuacja awaryjna W razie wystąpienia awaryjnej sytuacji: uszkodzenie filtra; wybuch pożaru; spięcie; zatarcie silnika; porażenie prądem; i tym podobne Wyłącz odkurzacz, odłącz go od zasilania i poproś o pomoc wykwalifikowane służby. OSTRZEŻENIE! Odkurzaczy nie należy użytkować ani przechowywać na wolnym powietrzu ani w wilgotnych miejscach. Świadectwo zgodności CE Każdy odkurzacz jest dostarczany z świadectwem zgodności CE. Patrz odpis na rys. 18. [PRZYPIS] Świadectwo zgodności to ważny dokument, który należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i okazywać go na żądanie władz. PL 01/2015 3 C341
Opis odkurzacza Elementy maszyny i etykiety Rys. 1 1 Tabliczka identyfikacyjna Kod modelu, zawierający dane techniczne, numer seryjny, oznaczenie CE, rok produkcji 2 Wąż ssący 3 Panel sterowania 4 Pojemnik na pył 5 Komora filtracyjna 6 Wylot 7 Tabliczka zwracająca uwagę Informuje użytkownika, że filtr można wstrząsać wyłącznie po wyłączeniu odkurzacza. W przeciwnym razie poruszanie nim nie przyniesie żądanych rezultatów, a filtr może ulec uszkodzeniu. 8 Tabliczka na panelu zasilania Wskazuje, czy napięcie zasilające panel jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. 9 Wlot Ten odkurzacz wytwarza silny strumień powietrza, wciągając je przez wlot (9) i wypuszczając przez wylot (6). Po zamocowaniu przewodu ssącego i akcesoriów, sprawdź, czy silnik obraca się właściwie. Przed uruchomieniem odkurzacza, nałóż wąż ssący na wlot, a na jego końcu umieść odpowiednie narzędzie. Patrz katalog akcesoriów dodatkowych producenta lub Punktu Serwisowego. Ten odkurzacz wyposażony został w wewnętrzną przegrodę, która wprawia zbierane substancje w kolisty ruch, który powoduje ich opadanie do pojemnika pod wpływem siły odśrodkowej. Odkurzacz wyposażony został w filtr główny, odpowiedni do większości zastosowań. Zestawy dodatkowe Odkurzacz można także wyposażyć w dodatkowy osprzęt, taki jak: Zestaw urządzeń wyładowczych z przechyłem Zestaw jednorazowych worków plastikowych Na życzenie, odkurzacz może być dostarczony z zainstalowanym wyposażeniem dodatkowym. Elementy te można także zamontować później. Więcej informacji uzyskać można w sieci sprzedaży producenta. Instrukcje dotyczące montażu dodatkowych akcesoriów dołączono do zestawów. OSTRZEŻENIE! Stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria dostarczane i zatwierdzone przez producenta. Osprzęt Dostępne są różnorodne akcesoria; patrz katalog akcesoriów producenta. OSTRZEŻENIE! Używać tylko oryginalnych akcesoriów dostarczanych i zatwierdzonych przez producenta. Pakowanie i rozpakowywanie Z materiałami użytymi do pakownia należy postąpić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Rys. 2 PL Model A (mm) B (mm) C (mm) Kg T30S 1200 700 1700 135 C341 4 01/2015
Przygotowanie do pracy - podłączanie urządzenia do sieci OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy odkurzacz jest w nienagannym stanie technicznym. Przed podłączeniem odkurzacza do zasilania, upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce jest zgodne z napięciem sieciowym. Podłącz odkurzacz do gniazdka z właściwie zainstalowanym bolcem/stykiem uziemionym. Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony. Wtyczki i łączniki przewodów elektrycznych muszą być chronione przed wilgocią. Sprawdź, czy połączenia ze źródłem zasilania i wtyczką są właściwe. Odkurzacz może być użytkowany wyłącznie, jeśli przewody łączące go z siecią są w idealnym stanie (uszkodzenie przewodu może prowadzić do porażenia prądem!). Regularnie sprawdzaj stan przewodu elektrycznego, zwracając uwagę na uszkodzenia, pęknięcia i ślady zużycia. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy odkurzacza: Nie wolno zgniatać, ciągnąć, niszczyć ani deptać przewodu łączącego go z siecią. Kabel można odłączać od sieci wyłącznie poprzez wyciągnięcie wtyczki (nie wolno ciągnąć za przewód). Zużyty przewód należy zastąpić przewodem tego samego typu: H07 RN - F. Dotyczy to również przedłużacza. Przewód powinien być wymieniony przez pracownika Punktu Serwisowego producenta lub inną wykwalifikowaną osobę. Przedłużacze Jeśli używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy jest dostosowany do poboru mocy i stopnia zabezpieczenia odkurzacza. Minimalny przekrój przewodu przedłużacza: Maksymalna długość = 20 m Przewód = H07 RN - F Maks. moc (kw) 3 5 15 22 Minimalny przekrój (mm 2 ) 2,5 4 10 16 OSTRZEŻENIE! Gniazdka, wtyczki, łączniki oraz mocowanie przewodu przedłużacza muszą zachowywać stopień ochrony IP odkurzacza, określony na tabliczce znamionowej. OSTRZEŻENIE! Gniazdo sieciowe odkurzacza musi być zabezpieczone przy pomocy wyłącznika różnicowo-prądowego z ograniczeniem prądu udarowego, odcinającym zasilanie, gdy prąd upływu przekroczy 30 ma przez 30 ms, lub innego wyłącznika o podobnych właściwościach. OSTRZEŻENIE! Nie rozlewaj wody na powierzchni odkurzacza: takie działanie może być niebezpieczne dla użytkowników oraz może doprowadzić do zwarcia w urządzeniu. Patrz: najnowsze wydanie Dyrektyw Unii Europejskiej, przepisy obowiązujące w danym kraju oraz obecnie obowiązujące normy (UNI - CEI - EN), szczególnie norma EN60335-2-69. PL 01/2015 5 C341
Zastosowania substancji [PRZYPIS] Dostarczony filtr musi być prawidłowo założony. OSTRZEŻENIE! Stosuj się do przepisów bezpieczeństwa dotyczących materiałów zbieranych przez odkurzacz. Konserwacja i naprawa OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia, prac serwisowych, wymiany części czy przekształcania odkurzacza w inną wersję, należy odłączyć go od sieci przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. Samodzielnie przeprowadzaj tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne. Nie wprowadzaj żadnych zmian w konstrukcji odkurzacza. Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może prowadzić do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika. Ponadto, powoduje ono unieważnienie deklaracji zgodności EC, dołączonej do odkurzacza. OSTRZEŻENIE! W celu wykonania czynności konserwacyjnych, które nie są opisane w tym podręczniku, należy skontaktować się z Punktem Serwisowym lub siecią sprzedaży producenta. PL C341 6 01/2015