Training Board TB series 3. CircleBoard



Podobné dokumenty
Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB series 3. MyFirstSMD

Training Board TB series 3. PracticeBoard

Training Board TB series 3. FineBoard

Training Board TB series 3. StarBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB_4th_Generation. SolderBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB series 3. PracticeBoard

Training Board TB series 3. PowerBoard

Training Board TB series 3. MegaBoard

Training Board TB series 3. ProfiBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. CreativeBoard

Training Board TB series 3. HeartBoard

Training Board TB series 3. FaceBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. GameBoard

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Training Board TB series 3. HeartBoard

TechoLED H A N D B O O K

Training Board TB series 3. ExpertBoard

Training Board TB series 3. ExpertBoard

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA str 1

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

SPECIFICATION FOR ALDER LED

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

2N Voice Alarm Station

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Instalační kabely s Cu jádrem

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

By David Cameron VE7LTD

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Instalační kabely s Cu jádrem

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

2 Izolace PVC. PVC insulation

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Kapitola 2 Dokumentace č CS

ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTKY

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

2. Entity, Architecture, Process

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

Osazování desek plošných spojů

Project Life-Cycle Data Management

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

fischer automotive systems s.r.o.

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

TECHNICAL PRODUCT SHEET

3WK 680 0x. RozmÏry (mm) Dimensions Obr zek Drawing

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

Vzorník potahů / 6

BËLL TABLE. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. table lamp (T) Type Collection Line Designed by Description BËLL

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

Take. ffebruary. Welche Rolle. spielt das Typo-Erlebniß? ARGENTINSKÝ DOBYTEK HERCULES

Injection Valve EV 14

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

Transkript:

Training Board TB series 3 CircleBoard Elektronická stavebnice CIRCLEBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v kombinované technologii SMT / THT. Je levným řešením pro technické školy, firemní školící střediska, zájmové kroužky, i jednotlivce. Stavebnice obsahuje elektronické součástky v optimální velikosti a množství, umožňující v krátkém čase osvojení potřebných znalostí a dovedností bez nutnosti speciálního drahého vybavení. K sestavení stavebnice stačí běžná mikropájka nejlépe s regulací teploty, pinzeta, trubičkový cín a tavidlo na bázi kalafuny. V sestaveném stavu pracuje jako světelný efekt rotující světelné kolo se 12 LED. The electronic kit CIRCLEBOARD has been especially designed to gain experience and skills in manual mounting and soldering of printed circuit boards in combined SMT / THT technology. As low-cost solution, the electronic kit is intended for use in technical schools, company training centres or hobbyist. The electronic kit contains electronic components in an optimum size and quantity in order to allow gaining experience and skills in a short time without requiring special expensive equipment. The electronic kit can be simply built using conventional soldering station, tweezers, soldering tin and rosin flux. Once finalized, it works as a light effect rotating circle with 12 LEDs. Der elektronische Bausatz CIRCLEBOARD wurde speziell für praktische Übung von Handbestückung und Handlöten der Leiterplatten in kombinierter SMT / THT Technologie entwickelt. Es stellt eine billige Lösung für technische Schulen, Schulungszentren oder Hobbybastler dar. Der Bausatz enthält elektronische Bauteile in optimaler Grösse und Anzahl, um die notwendigen Erfahrungen und Kenntnisse kurzfristig zu gewinnen, ohne spezielle und teuere Ausstattung zu benötigen. Zum Aufbau reicht ein einfacher Lötkolben mit Temperaturregelung, Pinzette, Lötzinn und Flussmittel mit Kolophonium aus. Im aufgebauten Zustand funktioniert es als ein Lichteffekt drehendes Rad mit 12 Leuchtdioden. rev. 00 04/2015 1 / 8 www.cygnus2.net

Hlavní vlastnosti jednostranná DPS z materiálu FR4 se zelenou nepájivou maskou a povrchovou úpravou HAL rozměry DPS 72 x 72 mm, tloušťka 1,6 mm SMD pouzdra typu 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2 (reverse gullwing) počet SMD pouzder 40, počet THT pouzder 4, kombinovaná SMT / THT technologie funkce - rotující světelné kolo s 12 LED Main features FR4 single sided printed circuit board with green solder resist and HAL PCB size 72 x 72 mm, board thickness 1,6 mm SMD packages 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2 (reverse gullwing) SMD package quantity 40, THT package quantity 4, combined SMT / THT technology function - rotating circle with 12 LEDs Hauptmerkmale einseitige Leiterpaltte aus FR4 mit grünem Lötstopplack und HAL Abmessungen der LP 72 x 72 mm, Dicke 1,6 mm SMD Gehäusen 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2 (reverse gullwing) Anzahl der SMD Gehäusen 40, Anzahl der THT Gehäusen 4, kombinierte SMT / THT Technologie Funktion - drehendes Rad mit 12 Leuchtdioden typ / type / Typ CircleBoard objednací číslo / ordering code / Bestellnummer C2P0019 rev. 00 04/2015 2 / 8 www.cygnus2.net

top side bottom side

top side bottom side

Rozpiska / Bill Of Material / Stückliste Hodnota / typ Value / type Wert / Typ Přípustná odchylka Allowed deviation Erlaubte Abweichung Pouzdro Package Bauform Počet Quantity Stückzahl Identifikátor Reference Bezeichner 68R 47R - 100R 1206 / 0204 12 R102, R103, R104, R105, R108, R109, R110, R111, R114, R115, R116, R117 3k3 2k7-3k9 0805 3 R101, R107, R113 100k 68k - 150k 0805 3 R100, R106, R112 2u2 1u - 4u7 0805 4 C100, C101, C102, C103 BC847 BC817 SOT-23 6 T100, T101, T102, T103, T104, T105 LOT770 any colour PLCC-2 (RGW) 12 LD100, LD101, LD102, LD103, LD104, LD105, LD106, LD107, LD108, LD109, LD110, LD111 BCL82P - THT 4 CON1, CON2, CON3, CON4 DPS / PCB / LP - - 1-0805 1206 0204 PLCC-2 (reverse gullwing) SOT-23 rev. 00 04/2015 6 / 8 www.cygnus2.net

Popis obvodu Elektronický obvod pracuje jako světelný efekt - rotující světelné kolo s 12 LED. V jednom okamžiku svítí vždy pouze skupina 4 LED. Napájení zajišťují dva články 1,5V nebo1,2v typu AAA. Circuit description The electronic circuit works as a light effect - rotating circle with 12 LEDs. At the same time, there are only 4 LEDs turned on. It is powered by two cells 1,5V or 1,2V type AAA. Schaltungsbeschreibung Die elektronische Schaltung arbeitet als ein Lichteffekt - drehendes Rad mit 12 Leuchtdioden. Zum demselben Zeitpunkt leuchtet immer nur eine Gruppe von 4 LED. Versorgung mit zwei Zellen 1,5V oder 1,2V Typ AAA. Charakteristické údaje / Electrical characteristics / Elektrische Kennwerte Parametr / Parameter / Parameter Symbol Min. Typ. Max. Jednotka / Unit / Einheit napájecí napětí / supply voltage / Versorgungsspannung Vcc 2,0 3,0 10,0 V napájecí proud / current consumption / Versorgungsstrom @ Vcc = 3,0 V Icc - 12,0 - ma rozsah pracovních teplot / operating temperature range / Temperaturbereich Ta -20 +25 +80 C rev. 00 04/2015 7 / 8 www.cygnus2.net

Pokyny k manipulaci a likvidaci / Handling and disposal instruction / Handhabungs- und Entsorgungshinweise Výrobek obsahuje elektrostaticky citlivé součástky. The product contains electrostatic sensitive devices. Das Produkt enthält elektrostatisch empfindliche Bauteile. Výrobek obsahuje malé části. Držte mimo dosah dětí do 3 let. The product contains small parts. Keep out of reach of the children under 3 years. Das Produkt enthält Kleinteile. Ausser Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Výrobek likvidujte ekologickým způsobem. The product has to be disposed in an environmentally friendly way. Das Produkt umweltfreundlich entsorgen. Výrobce: Vladimír Rykl - Cygnus2, Zbožská 2171, Nymburk, PSČ 288 02, Česká republika tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Manufacturer: Vladimir Rykl - Cygnus2,Zbozska 2171, Nymburk, Postal code 28802, Czech Republic phone +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Hersteller: Vladimir Rykl - Cygnus2, Zbozska 2171, PLZ 28802 Nymburk, Tschechische Republik Tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net rev. 00 04/2015 8 / 8 www.cygnus2.net