Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt Fatra, a.s. třída Tomáše Bati 1541, 763 61 Napajedla Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 27465021 DIČ, bylo-li přiděleno CZ27465021 1
2. Identifikace zařízení Název zařízení Fatra, a.s., Napajedla Povrchové úpravy Adresa zařízení třída Tomáše Bati 1541, 763 61 Napajedla Identifikace zařízení (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPMKGHO6HLT http://www.mzp.cz/www/ippc4.nsf/xpid/mzpmkgho6hlt Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.7. Povrchová úprava látek, předmětů nebo výrobků používající organická rozpouštědla, zejména provádějící apreturu, potiskování, pokovování, odmašťování, nepromokavou úpravu, úpravu rozměrů, barvení, čištění nebo impregnaci, při spotřebě organických rozpouštědel vyšší než 150 kg za hodinu nebo než 200 t za rok Integrované povolení KUZL 56664/2013, 22. ledna 2014 ROZHODNUTÍ o žádosti o vydání integrovaného povolení pro zařízení " Fatra, a.s., Napajedla Povrchové úpravy " společnosti Fatra, a.s. KUZL 30681/2014, 26. května 2014 ROZHODNUTÍ o žádosti o vydání integrovaného povolení pro zařízení "Fatra, a.s., Napajedla Povrchové úpravy" společnosti Fatra, a.s. - základní zpráva NAPAJEDLA FATRA, A.S., leden 2014, zpracovatel AQUATEST a.s. Změny nebo rozšíření zařízení (za příslušný rok) změny Popis změny 2
1 Změna č. 1 KUZL 50419/2014 dne 23. 2. 2015 - ROZHODNUTÍ o vydání změny integrovaného povolení č. 1 pro zařízení "Fatra, a.s., Napajedla Povrchové úpravy" společnosti Fatra, a.s. Změna zahrnuje rozšíření integrovaného povolení o další související technologie umístěné v provozu válcovny, b24 a související technologie (příprava směsí s odlučovacím zařízením, tvarované výrobky, svařované HIF folie) Změna č. 2 KUZL 38463/2015 ze dne 16. září 2015 - ROZHODNUTÍ o vydání změny integrovaného povolení č. 2 pro zařízení "Fatra, a.s., Napajedla Povrchové úpravy" společnosti Fatra, a.s. 2 Do změny integrovaného povolení č. 2 bylo zahrnuto: - Instalace nové válcovací linky Comerio I, - Instalace plynové kotelny související s Comerio I, - Vzhledem ke zrušení potisku Lemoflex bylo provedeno převedení kapacity spotřeby barev a ředidel na Comexi I a II, - S uvedenými změnami související změny provozních řádů Válcovna, Výroba PPFaL dle zákona o ovzduší, změna Havarijního plánu Fatra ve smyslu vodního zákona. 3
3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení Fatra, a.s. Telefon (nebo fax) 577501111 E-mail ivo.spacek@fatra.cz Datum 18. 3. 2016 Podpis provozovatele zařízení nebo oprávněného zástupce provozovatele zařízení Ing. Pavel Čechmánek místopředseda představenstva Ing. Luděk Kramoliš člen představenstva 4
Podmínky integrovaného povolení Stanovené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ č. zdroje zdroj znečišťování zařazení zdroje dle Z 201/2012 Sb., příloha č. 2 / V 415/2012 Sb. č. výduchu závazné emisní limity četnost měření * datum měření emisí, protokol naměřené hodnoty plnění podmínek IP termín měření 141 potisk Colombo + odlučovací zařízení RTO budova 14 142 Příprava barev (monokoncentráty, Rexson) budova 14 9.3 1.3 (př. 5) 9.20 10. (př. 5) 141 TOC 50 mg/m 3 fugitivní emise 20% NOx 100 mg/m 3 CO 500 mg/m 3 SO 2 100 mg/m 3 vztažné podmínky B součástí měření je i vstup do odlučovacího zařízení (TOC) 142 TOC 100 mg/m 3 fugitivní emise 5%, vztažné podmínky C 143 1 x ročně 4. 6. 2015 120/15 1 x ročně 4. 6. 2015 121/15 TOC 23 mg/m 3 fugitivní emise 11,1 % NOx < 4 mg/m 3 CO 20 mg/m 3 SO 2 < 9 mg/m 3 TOC 64 mg/m 3 TOC 14 mg/m 3 ano ano 2016 2016 5
Destilační zařízení budova 14 241 Válcovna budova 24, (23, 32) 013 Plynová kotelna Comerio I 2m 243 Válcovna - příprava směsí, budova 24 244 Válcovna - tvarování, budova 24 232 Linka LVT budova 23 045 Záložní zdroje energie budova 24 251 Svařování folií HIF budova 25 pneudoprava PVC, vápenec budova 24 depytlování PVC budova 44 221 Potisk PPF potisk COMEXI I potisk COMEXI II + odlučovací zařízení ENVIROXI nevyjmenovaný Emisní limity nestanoveny bez měření 6.5 5.1.4. (př. 8) 241 242 TOC 50 mg/m 3 Cl jako HCl 10 mg/m 3 vztažné podmínky C 1.1 131 Do 31. 12. 2019: NOx 200 mg/m 3 6.5 5.1.4. (př. 8) 6.5 5.1.4. (př. 8) 6.5 5.1.4. (př. 8) 1.2 př. 2 část II CO 100 mg/m 3 Od 1. 1. 2020: NOx 100 mg/m 3 CO 50 mg/m 3 243 TZL 50 mg/m 3 vztažné podmínky C 244 TOC 50 mg/m 3 Cl jako HCl 10 mg/m 3 231 232 233 vztažné podmínky C TOC 50 mg/m 3 Cl jako HCl 10 mg/m 3 vztažné podmínky C 1 x ročně 29. 4. 2015 95/15 1 x za 3 roky 1 x za 3 21. 4. 2015 roky 93/15 1 x ročně 21. 4. 2015 93/15 1 x za 3 roky 245 Emisní limity nestanoveny bez měření (do 300 provozních h/rok emise výpočtem) Emisní limity nestanoveny bez měření 7. 10. 2013 265/13 6.5 5.1.4. (př. 8) nevyjmenovaný (243) Emisní limity nestanoveny bez měření (25.4.1996 126/96) nevyjmenovaný (443) Emisní limity nestanoveny bez měření (16.1.1997 14/97) 9.3 221 TOC 50 mg/m 3 1 x ročně 24. 62015 1.3 (př. 5) fugitivní emise 20% 144/15 NOx 100 mg/m 3 CO 500 mg/m 3 SO 2 100 mg/m 3 TOC 3,8 mg/m 3 HCl < 0,5 mg/m 3 TOC 7 mg/m 3 HCl < 0,53 mg/m 3 TZL 1,43 mg/m 3 TOC 4,4 mg/m 3 HCl < 0,5 mg/m 3 TOC 11,2 mg/m 3 HCl < 0,7 mg/m 3 TOC 9,2 mg/m 3 HCl < 0,7 mg/m 3 TOC 8,4 mg/m 3 HCl < 0,7 mg/m 3 (TZL 1,3 mg/m 3 ) (TZL 12 mg/m 3 ) TOC 18 mg/m 3 fugitivní emise 5,4 % SO 2 < 9 mg/m 3 NOx < 4 mg/m 3 CO 15 mg/m 3 ano ano ano ano ano 2016 Po instala ci 2018 2016 2016-2016 6
budova 22 225 Výroba PPF SML1, SML2 budova 22 226 EREMA 1, 2 budova 22 (227) Nordson 1, 2 Consolit III Budova 22, 21b 231 EREMA 80 zpracování VM budova 23 331 sítotisk Argon budova 32 6.5 5.1.4. (př. 8) 222 (225 226 227) vztažné podmínky B součástí měření je i vstup do odlučovacího zařízení (TOC) Prostorové odsávání Emisní limity nestanoveny TOC 47 mg/m 3 bez měření 6.5 Emisní limity nestanoveny bez měření 5.1.4. (př. 8) nevyjmenovaný Emisní limity nestanoveny bez měření 6.5 5.1.4. (př. 8) 9.3 1.3 (př. 5) 331 332 333 Emisní limity nestanoveny bez měření - TOC 50 mg/m 3 fugitivní emise 20% vztažné podmínky B 1 x ročně 28. 5. 2015 126/15 TOC 12 mg/m 3 TOC 23 mg/m 3 TOC 26 mg/m 3 ano 2016 321 Svařované výrobky budova 32 6.5 5.1.4. (př. 8) Emisní limity nestanoveny bez měření * 1 x ročně Četnost autorizovaného jednorázového měření emisí zdroje dle 3 vyhlášky MŽP č. 415/2012 Sb. v intervalu jedenkrát za kalendářní rok nejdříve po uplynutí 6- ti měsíců od data předchozího jednorázového měření. * 1 x za 3 roky - Četnost autorizovaného jednorázového měření emisí zdroje dle 3 vyhlášky MŽP č. 415/2012 Sb. v intervalu jedenkrát za tři kalendářní roky nejdříve po uplynutí 18-ti měsíců od data předchozího jednorázového měření. Plnění podmínek IP údaje v Souhrnné evidenci zdrojů znečišťování ovzduší ISPOP, hlášení F_OVZ_SPE - protokoly z autorizovaných měření emisí - příloha na CD 7
1. Emisní limity 1.3. Hluk 1.3. a) Dodržet hygienický limit hluku pro chráněný venkovní prostor staveb vymezených v 30 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví, který je stanoven v souladu s 12 odst. 1 a 3 a s přílohou č. 3 část A nařízení vlády ČR č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, nejvýše přípustnou ekvivalentní hladinou akustického tlaku A LAeq,8h = 50 db pro denní dobu a LAeq,1h = 40 db pro noční dobu; bude-li se jednat o hluk s tónovými složkami, pak nejvýše přípustnou ekvivalentní hladinou akustického tlaku A LAeq,8h = 45 db pro denní dobu a LAeq,1h = 35 db pro noční dobu. plněno Provedeno měření hluku v souvislosti s instalací Comexi II viz Zpráva o plnění podmínek IP za 2014 Protokol z měření hluku příloha ke zprávě za 2014. 1. Emisní limity 1.2., 1.4., 1.5. ( ) - - - 8
2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti a podmínky zajišťující při úplném ukončení provozu zařízení navrácení místa provozu zařízení do stavu v souladu s požadavky 15a zákona o integrované prevenci 2 a), b), c) ( ) - Případ nenastal - 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady a opatření ke sledování odpadů, které v zařízení vznikají Nakládání s odpady vznikajícími z provozu zařízení spočívá v jejich třídění a shromažďování. a) Provozovatel je jako původce povinen zajistit přednostní využití odpadů. b) Odpady musí být shromažďovány utříděné podle jednotlivých druhů a kategorií. c) Provozovatel je povinen vést evidenci odpadů vznikajících při provozu zařízení a předávaných osobám oprávněným k jejich převzetí způsobem stanoveným v zákoně o odpadech a jeho prováděcích právních předpisech. Podmínky plněny S odpady nakládáno ve smyslu stanovených podmínek. Souhrnná evidence ISPOP, výkaz F_ODP_PROD, výkaz F_IRZ ISPOP, výkaz F_ODP_PROD, výkaz F_IRZ 9
4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod Ovzduší a) Provozovatel vyjmenovaných stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší bude dodržovat povinnosti v souladu s 17 odst. 1 a odst. 3 zákona o ochraně ovzduší. b) Stacionární zdroje znečišťování musí být provozovány v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem technologického zařízení zdroje, zejména musí být dodrženy termíny pravidelné údržby, servisu a revize zařízení. Zdroje provozovány v souladu s provozními řády. Plnění emisních limitů viz 1.1 Zdroje s instalovaným odlučovacím zařízením jsou provozovány výhradně s tímto zařízením. 4.1 Podmínky plněny Zdroje používající organická rozpouštědla používají pouze rozpouštědla a přípravky s obsahem těkavých organických látek (VOC) podle 21 písm. c) vyhlášky č. 415/2012 Sb. ISPOP, výkaz F_OVZ_SPE, F_OVZ_POPL Teploty zpracovatelských zařízení se stanovenými limity jsou zapisovány do provozní evidence. Souhrnná evidence ISPOP, výkaz F_OVZ_SPE Dodržování podmínek IP souvisejících s instalací linky Comerio I 2 m bude vyhodnocováno po realizaci. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod Odpady ( ) 4.2 10
- - - 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení. 5 ( ) - - - 6. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie 6 Provozovatel bude dále postupně realizovat plánovaná opatření ze závěru Energetického auditu týkající se úspor v oblasti ochrany ŽP (izolace rozvodů tepla v budově b24, využití odpadního tepla z chladící vody pro předehřev TUV a vratné větve topení, zateplení budovy b24). Podmínky plněny V průběhu sledovaného období byla realizována energeticky úsporná opatření v oblastech: - instalace LED svítidel - výměny oken - modernizace vzduchotechniky - 11
7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7 a) V zařízení budou dodržovány požadavky stanovené platným havarijním plánem. b) Pohonné hmoty, oleje a další látky pro provoz a údržbu mechanismů budou řádně zabezpečeny proti nežádoucím únikům, které by mohly ohrozit kvalitu podzemních a povrchových vod. c) O každé havárii musí být sepsán zápis a musí o ní být vyrozuměny příslušné orgány (krajský úřad, ČIŽP OI Brno, Městský úřad Napajedla). d) Konkrétní havarijní situace budou řešeny v souladu s provozními řády a havarijním plánem zařízení. e) Pravidelně provádět školení zaměstnanců obsluhy zařízení v oblasti ochrany životního prostředí. Podmínky plněny Pro případ havárie je schválen Havarijní plán, stanoveny postupy. Havarijní plán byl aktualizován v souladu s investicí Comerio I 2m. Látky nebezpečné vodám jsou zabezpečeny při skladování a manipulaci stanoveným způsobem. Havarijní stav nenastal. Zaměstnanci jsou proškolováni v oblasti ochrany ŽP. - 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkajících se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení zařízení do provozu, zkušební provoz podle zvláštního právního předpisu, poruchy zařízení, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu zařízení). 8 ( ) Zařízení COMEXI II ve zkušebním provozu. - - 12
9. Způsob monitorování emisí, technická opatření monitorování emisí, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1 9.1. Ovzduší Podmínky plněny - bod 1.1 - údaje v Souhrnné evidenci zdrojů znečišťování ovzduší ISPOP, hlášení F_OVZ_SPE - protokoly z autorizovaných měření emisí - příloha na CD příloha na CD 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 10 ( ) - - - 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu pravidelně alespoň jednou za rok výsledky monitorování emisí a další požadované údaje, které úřadu umožní kontrolu plnění podmínek integrovaného povolení 13
11 Vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude probíhat způsobem uvedeným v této kapitole. Provozovatel zařízení je povinen: a) ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu v provozu zařízení, b) neprodleně hlásit úřadu všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, c) vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu, d) vést provozní evidenci vyjmenovaných stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší dle požadavků zákona o ochraně ovzduší a jeho prováděcích právních předpisů, e) ohlašovat údaje souhrnné provozní evidence prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v termínu dle platné legislativy, f) zasílat každoročně krajskému úřadu do 31. března následujícího roku roční zprávu o plnění závazných podmínek provozu zařízení. g) Přehled dokumentů pořízených v běžném roce a sloužících k ověření dodržování emisních limitů a podmínek rozhodnutí bude sumárně jednou ročně zasílán krajskému úřadu jako součást závěrečné zprávy vidy k 31. 3. následujícího roku. Podmínky plněny Komentář v této zprávě. - 12. Postupy a požadavky na pravidelnou údržbu zařízení a postupy k zabránění emisím do půdy a podzemních vod a způsoby monitorování půdy a podzemních vod v souvislosti s příslušnými nebezpečnými látkami, které se mohou na daném místě vyskytovat a s ohledem na možnost znečištění půdy a podzemních vod v místě zařízení 12.1. 12.1. Voda a) Monitoring podzemních vod bude realizován prostřednictvím vrtů MV-1 (nový), MV-2, MV-4, MV-5, MV-6 a MV-7. b) Vzorky budou odebírány v dynamickém režimu odběru vzorků. c) Vzorky budou odebírány akreditovanou laboratoří, nebo minimálně osobou vlastnící certifikát pro vzorkování, v souladu s příslušnými normami, které problematiku odběru vzorků pro rozbor podzemních vod upravují. d) Budou sledovány ukazatele uvedené v tabulce 12.1. Tabulka 12.1.: Ukazatele sledované v rámci monitoringu podzemních vod Baryum rozpuštěné Uhlovodíky C10-C40 Xyleny Cín rozpuštěný Di(2ethylbehxyl) ftalát Fenoly Zinek rozpuštěný Benzen Naftalen Pcelk. Toluen Aceton Dusitany Ethylbenzen Cyklohexanon e) Monitoring podzemních vod bude prováděn jednou ročně. Podmínky plněny Vzorkování podzemních vod realizováno 27.10.2015 Výsledky uvedeny v Závěrečné zprávě za rok 2015, AQUATEST, a.s. Napajedla Fatra, monitoring 2014-2016 Závěrečná zpráva za rok 2015 AQUATEST, a.s. 14
12.2. 12.2. Půda a) Monitoring půdy bude realizován prostřednictvím odběru půdy v blízkosti vrtů MV-1 (nový), MV-2, MV-4, MV-5, MV-6 a MV-7. b) Metodika odběru vzorků bude vycházet z platných norem a metodických pokynů pro vzorkování půdy. c) Budou sledovány ukazatele uvedené v tabulce 12.2. Tabulka 12.2.: Ukazatele sledované v rámci monitoringu půdy Baryum Benzen Naftalen Cín Toluen Aceton Zinek Ethylbenzen Cyklohexanon Uhlovodíky C10-C40 Xyleny Di(2ethylbehxyl) ftalát Fenoly d) Monitoring půdy bude realizován s četností 1x za deset let. Monitoring v roce 2015 není stanoven - - 13. Podmínky pro posouzení dodržování emisních limitů 13 a) Vyhodnocování plnění emisních limitů do ovzduší bude prováděno postupem dle vyhlášky č. 415/2012 Sb. b) Autorizované měření emisí oznámeno nejméně 5 pracovních dní před provedením tohoto měření ČIŢP. Oznámení bude obsahovat termín, rozsah měření a autorizovanou osobu, která bude měření provádět. Podmínky plněny Viz předchozí body - 15
14. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku k posouzení vlivů na životní prostředí 14 ( ) - - - 15. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví 15 ( ) - - - 16
ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro zařízení jsou v integrovaném povolení stanoveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. b) zákona. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části zařízení Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT Látka/Skupina látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí zařízení Referenční podmínky Poznámka 17
Zhodnocení Odkaz na přílohu Vysvětlivky části zařízení uvést přesnou identifikaci části zařízení (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v IP. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se stanoví relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná hodnota uvedena. Látka/Skupina látek/ukazatel uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují. Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí zařízení uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze zařízení. Hodnota musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí zařízení. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. Použité podklady Číslo Název Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. 18
Přílohy Číslo Název přílohy Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. Seznam zkratek Zkratka Význam Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. Zkratky BAT nejlepší dostupná technika DIČ daňové identifikační číslo EU Evropská unie IČO identifikační číslo organizace IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód zařízení uvedený v informačním systému integrované prevence 19