Všeobecné informace pro uživatele návod na údržbu Ochranné obleky dle EN 469+A1, EN 11612, EN 15614, IEC 61482, EN 13034+A1, EN 342, EN 343

Podobné dokumenty
DEVA F-M. s.r.o., Collo-louky 2140, Frýdek-Místek, Česká republika tel.: ,

Informace pro uživatele návod na údržbu Obleky AMBULANCE podle EN 471

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II NOMEX / VISKÓZA FR

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II alternativně PROTECT LINE

8/2016. Spodní prádlo NOMEX. OOP II. Kategorie

8/2016. Ochranná KUKLA. OOP III. Kategorie

RAFINÉR alternativně INDUSTRY

Informace pro uživatele návod na údržbu Obleky AMBULANCE podle EN 20471

8/2016. Ochranný oděv pro hasiče. GEPARD Ultra. OOP III. Kategorie

11/2016. Ochranný oděv pro hasiče TAURUS. OOP III. Kategorie

GEPARD Typové číslo:

8/2016. Ochranný oděv pro hasiče PATRIOT. OOP III. Kategorie

7/2018. Ochranný oděv pro hasiče BUSHFIRE. Typové číslo: OOP III. Kategorie

6/2018. Ochranný oděv pro hasiče. TIGER - Plus. OOP III. Kategorie. Typové číslo:

8/2016. Ochranný oděv pro hasiče TIGER MATRIX. OOP III. Kategorie

11/2016. Ochranný oděv ZÁCHRANÁŘ II. OOP II. Kategorie

INFORMACE PRO UŽIVATELE

INFORMACE PRO UŽIVATELE

7/2017. Ochranný oděv ENERGETIK. OOP III. Kategorie. Typové číslo:

8/2017. Ochranný oděv pro hasiče ANACONDA. OOP III. Kategorie

zásahový oblek pro hasiče TIGER PLUS - ochranný oblek pro hasiče podle EN 469:2005

- přilba, - oděv - rukavice, - obuv, - opasek. - sekyra, - svítilna, - tísňová píšťalka, (osobní bezpečnostní zařízení).

FIREMAN III komplet (bez nápisu HASIČI)

SŽDC Bp8. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1

Druh Hydroizolační fólie Sikaplan typ G je vyrobena kalandrováním z měkčeného polyvinylchloridu ( PVC ) a zesílené polyesterovou výztužnou tkaninou.

ZÁSAHOVÉ RUKAVICE SOUTHCOMBE LEGENDA OD R Materiál

STANDARDIZACE TEXTILNÍCH VÝROBKŮ OCHRANNÉ ODĚVY II.

Vyžádejte si od nás tuto šikovnou pomůcku, která Vám usnadní výběr jednorázových ochranných oděvů.

Používání OOPP

HASIT Hasitherm-EPS-Light

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z pěnového polystyrenu s omítkou určený na podklady z deskových materiálů

K 56-1/2011 V Ostravě dne Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

> Ochrana zdravotnického personálu proti biologickým rizikům

Co si obléct na operační sál?

Transparentní těsnicí a ošetřovací postřik betonu, zvyšuje tvrdost a odolnost povrchu, snižuje prašnost, výrobek na ochranu povrchu podle EN

SEZNAM PLATNÝCH NOREM PRO PPN

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

Penetrační nátěry. Akrylátová penetrace pod barvu, Silikonová penetrace pod barvu

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel.

Disboxid EP Antistatic Systém antistatických podlah

1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

Vysoká škola báňská - Technická univerzita Ostrava. Fakulta bezpečnostního inženýrství DIPLOMOVÁ PRÁCE

Druh Hydroizolační fólie Trocal typ SGmA je vyrobena kalandrováním

1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

Sítotisk a reklamní technika Deskové materiály

Casques de sapeurs-pompiers Casques pour la lutte contre les feux d,espaces naturels

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. číslo: 03/13

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: ARO ČISTICÍ PÍSEK

Tento návod je platný pro elektrické mikromotory (dále jen mikromotory ) : Nosit ochranné rukavice

Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1

Sikafloor -230 ESD TopCoat je 2komponentní barevný nátěr, vodní disperze na bázi epoxidu.

Vnější tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) z minerální vlny s omítkou

3M 4540 ano. M, L, XL, XXL Bílá polypropylen. dle EN dle EN dle EN ISO dle EN , EN

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. Výzkumný ústav bezpečnosti práce - ZL Jeruzalémská 9, Praha 1

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

Oděvy proti sálavému teplu

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

FIRE MAX 3 Rosenbauer zásahový oděv

Tekutá polyuretanová impregnační krytina IMPERMAX

ECOLIQUID ODDÍL 1 ODDÍL 2. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES ve znění nařízení Komise 453/2010/ES

RELAFLOOR 261 2K EP VERLAUFSBESCHICHTUNG dvousložkový samonivelační epoxidový systém bez obsahu rozpouštědel

TECHNICKÉ PODMÍNKY. č. TP KDP - 01/00. Plastové sdělovací a ovládací kabely s jádry o průměru 1,0 a 1,12 mm se stíněnými a nestíněnými páry


Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic DA/mod

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

54 5 OCHRANA PROTI OHNI

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

TECHNICKÝ LIST BROŽ MURÁNO

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý

OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY PRO PRÁCI S PŘÍPRAVKY A DALŠÍMI PROSTŘEDKY NA OCHRANU ROSTLIN

Bezpečnostní list. 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora


BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) 453/2010

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006, resp. 453/2010 v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ ES Č. 1907/2006

Bezpečnostní list vypracovaný podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, příl. II. Okatmos RF 220

Povrchová úprava - vrchní JMP - Povrchová úprava - spodní LTF - Typ nosné vložky, plošná hmotnost GV 60 g/m 2. Tloušťka 4.0±0.2 mm

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Datum vydání: Strana 1 (celkem 7) Datum revize:

NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

IsoKor anti-graffiti Ochrana proti graffiti vandalismu

STS Technologie s.r.o. Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic - DO/mod

KOMÍNOVÝ ŠTÍTEK dle ČSN EN 14471

Datum vyhotovení: Datum přepracování:

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

Evropské technické schválení ETA-07/0087

GALLET F1XF. Funkce a výhody. Rev července 2013

1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr. lehké až střední mechanické zatížení balkony, terasy, lávky, schodiště apod.

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

dobrá penetrační schopnost vysoká přídržnost snadná aplikace krátké čekací doby víceúčelový vhodný i pro použití v exteriéru

2komponentní barevný epoxidový nátěr na vodní bázi. Sikafloor Garage je 2komponentní, barevný nátěr na vodní bázi epoxidové pryskyřice.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Vybavení elektrických stanic ochrannými prostředky, pracovními a ostatními pomůckami

Podmínky ochrany zdraví při práci

Transkript:

VÝROBCE: DEVA F-M. s.r.o., Collo-louky 2140, 738 01 Frýdek-Místek, Česká republika tel.: 00420 558 448 338, e-mail: deva@deva-fm.cz Ochranné obleky jsou OOP 3. kategorie certifikované Notifikovanou osobou č. 1023 Institut pro testování a certifikaci, a.s., Zlín, Česká Republika. Výrobky jsou v souladu s Evropskou směrnicí 89/686/EHS a odpovídá základním požadavkům Nařízení vlády č. 21/2003 Sb. Základní požadavky na osobní ochranný prostředek jsou specifikovány v následujících částech směrnice 89/686/EHS: Příloha 2 část 1 Všeobecné požadavky na veškeré osobní ochranné prostředky (dále OOP) Příloha 2 část 2 Dodatečné požadavky společné pro více druhů nebo typů OOP, zejména - čl. 2.2 OOP obklopující chráněné části těla - čl. 2.4 OOP podléhající stárnutí - čl. 2.6 OOP pro užívání v prostředí s nebezpečím výbuchu - čl. 2 8 OOP pro používání ve velmi nebezpečných situacích - čl. 2.12 OOP opatřený jednou nebo více identifikačními nebo rozlišovacími značkami přímo nebo nepřímo souvisejícími se zdravím a bezpečností - čl. 2.14 OOP chránící proti vícenásobnému riziku Příloha 2 část 3 Dodatečné požadavky pro zvláštní rizika, zejména - čl. 3. 6 Ochrana proti teplu a/nebo ohni - čl. 3. 7 Ochrana proti chladu Oděvy slouží jako ochrana těla při likvidaci požárů a přidružených činnostech s výjimkou zásahů, při kterých jsou přítomny chemikálie nebo plyny (pouze zahrnuje možnost náhodného postříkání chemikáliemi nebo hořlavými kapalinami). Ochranné obleky chrání horní i spodní část těla, včetně krku, ruce k zápěstím a nohy ke kotníkům. Ve spojení s dalšími ochrannými prostředky přilba, rukavice, kukla, boty poskytují komplexní ochranu hasiče proti nebezpečím vymezeným v příslušných normách. Dosažená ochrana oděvů je vždy specifikována u jednotlivých produktů příslušnými piktogramy platných norem! 1

SEZNAM NOREM A POŽADOVANÝCH ZKOUŠEK EN 340:2003 - Ochranné oděvy Všeobecné požadavky EN 1149-5:2008 - Ochranné oděvy Elektrostatické oděvy ČSN EN 469:2006/A1:2007 - Ochranné obleky pro hasiče Technické požadavky na ochranné oděvy pro hasiče Úroveň ochrany dosažená účinnost ochranného prostředku Prostup tepla plamenem - úroveň 2 Přestup tepla sálavé teplo - úroveň 2 Odolnost proti průniku vody - úroveň 2 Odolnost proti průniku vodních par - úroveň 2 úroveň 1 nižší úroveň technického použití (technické zásahy dopravní nehody a pod.) úroveň 2 vyšší úroveň technického použití (hašení v uzavřených prostorech) Obleky jsou dále testovány podle přílohy C (EN 469) Předpověď popálenin s použitím přístrojové figuríny dle ISO 13506 Zkoušky: Popáleniny 2. stupně Popáleniny 3. stupně Celková plocha s prognózou popálenin (2. a 3. stupně) 2

ČSN EN 342:2004 - Ochranné oděvy Soupravy a oděvní součásti na ochranu proti chladu Dosažená účinnost ochranného prostředku Efektivní tepelní izolace I cler Prodyšnost Odolnost proti průniku vody ČSN EN 343:2004+A1:2008 - Ochranné oděvy Ochrana proti dešti Dosažená účinnost ochranného prostředku Odolnost proti průniku vody Odolnost proti průniku vodních par IEC 61482-2:2009 - Ochrana před tepelným účinkem elektrického oblouku Odolnost vůči účinku elektrického oblouku zkouška v boxu: Zkušební třída: 2 Zkušební proud: 7 ka Doba trvání oblouku: 500 ms Zkušební napětí: 400 V ČSN EN 13034+A1 - Ochranné oděvy proti kapalným chemikáliím typ 6 3

Ochranný oblek proti chemikáliím typu 6 je zkoušen jako celý oděv na: - Odpudivost vůči kapalným chemikáliím: 30% H 2 SO 4 10% NaOH - Odolnost proti penetraci (průniku) kapalných chemikálií: 30% H 2 SO 4 10% NaOH - Odolnost proti oděru - Pevnost v dalším trhání - Pevnost v tahu - Odolnost proti propíchnutí - Pevnost švu ČSN EN ISO 11612 - Ochranné oděvy na ochranu proti teplu a plameni Omezené šíření plamene Konvekční teplo Sálavé teplo úroveň 1 vystavení předpokládanému nízkému riziku úroveň 2 vystavení předpokládanému střednímu riziku ČSN EN 15614 - Ochranné oděvy pro hasiče provedení oděvů pro likvidaci požárů v otevřeném terénu Omezené šíření plamene 4

POUŽITÉ MATERIÁLY OCHRANNÝCH ODĚVŮ Vrchové materiály : Nomex 220, 210, 200 g/m 2 úprava SOFIGUARD Performance Nomex 220, 210, 200 g/m 2 úprava SOFIGUARD Nomex /Viscose, 220g/m 2 úprava SOFIGUARD PBI Matrix 205 g/m 2 úprava PETROGUARD Membrány: GORE-TEX Fireblocker N, 140g/m 2 GORE-TEX Flameliner A 2ly, 175g/m 2 CROSSTECH, 135g/m 2 PU membrána H-825, 120g/m 2 Tepelné vložky: Nomex Comfort Grid, 200 g/m 2 Thermo Ultra 2, 200g/m 2 PARALINEX II, 230g/m 2 ARALINEX, 250 g/m 2 ARAFELT WQB 5105, 265g/m 2 Reflexní materiály: Schotchlite 9687, 8987, 8940 50, 75 mm, perforovaná, neperforovaná Reflexite FTP 1200, 50 mm Úpravy vrchových materiálů: Vnější materiál je vybavený dodatečnou impregnací: SOFIGUARD Performance, která zajišťuje ochranu proti vodě, chemikáliím. Vzhledem k dosaženým výsledkům na odolnost proti kapalným chemikáliím a proti smáčivosti garantujeme 25 cyklů praní před novou impregnací. SOFIGUARD, která zajišťuje ochranu proti vodě, chemikáliím. Vzhledem k dosaženým výsledkům na odolnost proti kapalným chemikáliím a proti smáčivosti garantujeme 5 cyklů praní před novou impregnací. PETROGUARD, která zajišťuje ochranu proti vodě, chemikáliím. Vzhledem k dosaženým výsledkům na odolnost proti kapalným chemikáliím a proti smáčivosti garantujeme 35 cyklů praní před novou impregnací 5

ŽIVOTNOST OBLEKU Délka použití ochranného obleku není pevně stanovena. Předpokládaná životnost při průměrném používání je v rozsahu 4-7 let. Jedná se o ochranný prostředek, kde může dojít k jeho poškození při pracovní činnosti. V tomto případě je nutné postupovat následujícím způsobem: oblek vyčistit dle návodu na údržbu zajistit odborné posouzení obleku oprávněnou osobou (výrobce, proškolený distributor nebo proškolená osoba příslušného hasičského útvaru) v případě nutnosti opravit (z bezpečnostního hlediska doporučujeme vždy u VÝROBCE nebo proškolené osoby) v případě zjištění nadměrného poškození a porušení ochranných vlastností obleku, jejichž oprava není rentabilní, doporučujeme oblek vyřadit z evidence ÚDRŽBA OBLEKU Používejte domácí nebo průmyslové praní. Max. prací teplota je 60 C se sníženým mechanickým působením. Doporučujeme praní na 40 C se sníženým mechanickým působením, tato teplota je dostatečná i pro silné znečištění a také výrobci detergentů i zařízení preferují případně použití tzv. aktivátorů pro snadné vyprání. V každém případě obleky musí být vždy řádně zapnuté a nesmí se prát s dalšími oděvními či jinými součástmi. Především musí být zamezeno odírání háčkovou částí stuhového uzávěru (velcra). PH prací lázně by nemělo překročit hodnotu 10, po přeměření doporučujeme konzultaci s dodavatelem detergentů. Náplň pracího bubnu by měla být zaplněna ze 2/3, s vyšším obsahem vody, na nižší počet otáček bubnu. Při praní nepoužívejte žádná změkčovadla! Optimální je volné sušení, případně použití bubnové sušičky pro minimální dobu sušení a s omezenou teplotou sušení. Navrhujeme sušení ve dvou cyklech (po rubu a líci) po dobu cca 2 x 20 minut, na max. 60 C. V případě vlhkého oděvu doporučujeme dosušení volným pověšením obleku. Pro aktivaci úpravy Sofiguard Performance doporučujeme omezené sušení na teplotu 70 C po dobu 30 minut!! Nedoporučujeme sušení jednoho obleku v bubnové sušičce samostatně dochází k velkému odírání. Náplň bubnu sušičky by měla být zaplněna ze 2/3 objemu. 6

Žehlení při maximální teplotě žehlicí plochy 110 C, opatrně při žehlení s parou Výrobek se nesmí bělit. Výrobek se může chemicky čistit tetrachlorethenem, monofluortrichlormethanem a všemi rozpouštědly uvedenými pod symbolem F. Obvyklé postupy čištění jsou bez omezení. Profesionální čištění za mokra. Obvykle postupy čištění. Na závěr bychom chtěli upozornit na skutečnost, že materiál NOMEXj nebo PBI je stejně jako podobné chemické materiály s podílem paraaramidu náchylný na působení přímého slunečního záření. Vhodným používáním, způsobem údržby, případně včasnou reimpregnací lze výrazně eliminovat mechanické a vizuální opotřebení vnějšího materiálu u obleku. Jsme přesvědčeni, že nejchoulostivějším místem při údržbě je doba a především teplota sušení. Dá se říct, že přesušováním obleku dochází k výraznému mechanickému opotřebení a může dojít také k nadměrné srážlivosti. Při dodržování všech návodů údržby garantuje výrobce tkaniny min 5 nebo 25 cyklů údržby před případnou reimpregnací! Doporučujeme vést evidenční list údržby obleku, který je nedílnou součástí informací pro uživatele (příloha č. 1 ke stažení zde na webových stránkách) Skladování : skladování nevyžaduje žádné odlišnosti chraňte obleky před přímými slunečními paprsky a UV zářením Balení obleku: PE sáček, papírový karton 7

Instrukce pro uživatele V případě náhodného potřísnění kapalnou chemikálií nebo hořlavou kapalinou při nošení v místě s nebezpečím vystavení ohni a/nebo teplu, dále při nadměrném tepelném zatížení, kdy dochází k citelnému teplu na kůži je nutno se neprodleně vzdálit, oděv svléknout a vyčistit, popřípadě vyřadit z provozu. Osoba nosící ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj musí být správně uzemněna. Odpor mezi osobou a zemí musí být menší než 10 8 např. nošením vhodné obuvi. Oděv nesmí být rozepnut nebo odkládán v blízkosti hořlavého nebo výbušného ovzduší nebo při zacházení s hořlavými nebo výbušnými látkami. Dále nesmí být oděv použit v ovzduší obohaceném kyslíkem bez předchozího schválení zodpovědným bezpečnostním technikem. Elektrostatická ochranná funkce ochranného oděvu může být ovlivněna opotřebováním a roztržením, praním a případným znečištěním. Ochranný oděv rozptylující elektrostatický náboj musí během používání trvale pokrývat všechny materiály nemající tuto vlastnost. Při použití oděvu jako ochrany proti tepelnému účinku elektrického oblouku je třeba vzít v úvahu aktuální podmínky pracovního prostředí. Odchylky od parametrů specifikovaných v IEC 61482-2 mohou mít za následek vážné okolnosti. 8