Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podobné dokumenty
Auswandern Bank. Bank - Allgemeines. Bank - Ein Bankkonto eröffnen

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

distributeur automatique externe à la banque? Kysyt, paljonko rahan nostaminen maksaa jonkun muun kuin oman pankkisi automaateilla

Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Život v zahraničí Banka

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné. crédito?

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

Život v zahraničí Banka

Immigration Banque. Banque - Général. Banque - Ouvrir un compte bancaire

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

placení poplatků? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Życie za granicą Bank

Život v zahraničí Banka

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Život v zahraničí Banka

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Život v zahraničí Studium

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Voyage Se débrouiller

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Bildungssystem in Deutschland

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Reisen Außer Haus essen

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Życie za granicą Bank

Présent Přítomný čas TEST

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Čtvrtek Donnerstag

Reisen Außer Haus essen

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Bewerbung Anschreiben

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Předmět: Francouzský jazyk

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Concordance de temps Souslednost časová

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Život v zahraničí Banka

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Small Talk Deutsch. Iva Michňová

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od od 2017 od 2009 od od 2009 od 2012 od od 2016 od 2009

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

Německý jazyk. Jaroslav Černý

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Seznam finančních produktů, za které budete po aktivaci automaticky získávat ibody od České spořitelny

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Sazebník - účty Platný od

CENÍK PREISLISTE

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Kreditní karty vydávané ve spolupráci s partnery

Transkript:

- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Quels sont les frais si je retire de l'argent à un distributeur automatique externe à la banque? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Chtěl/a bych si otevřít bankovní účet. Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Chtěl/a bych zavřít můj bankovní účet. Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Je voudrais ouvrir un compte bancaire. Je voudrais clôturer mon compte bancaire. Mohu otevřít bankovní účet přes internet? Est-ce que je peux ouvrir un compte bancaire en ligne? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Jakou kartu dostanu: debitní nebo kreditní? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Mohu spravovat svůj účet na telefonu? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können La carte bancaire est-elle une carte de retrait ou une carte de crédit? Est-ce que je peux avoir accès à mes données bancaires depuis mon portable? Jaké druhy bankovních účtů mi můžete nabídnout? Quels types de comptes bancaires avez-vous? Fragen, welche en zur Verfügung stehen běžný účet spořící účet compte courant compte d'épargne Seite 1 29.08.2019

osobní účet společný účet dětský účet cizoměnový účet obchodní účet studentský účet compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Jsou za vedení konta měsíční bankovní poplatky? Y a-t-il des frais mensuels pour le compte? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Jaké jsou komise za zahraniční převody? Quels sont les frais pour les transferts internationaux? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Nabízí bankovní karta pojištění v případě ztráty nebo krádeže? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Y a-t-il une assurance en cas de perte ou de vol de ma carte? Dostanu šekovou knížku? Est-ce que je reçois un chéquier? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Jaká je spořící úroková sazba? Quel est le taux d'intérêt? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Jak mě můžete ochránit před bankovními a finančními podvody? Quelle protection offrez-vous contre la fraude bancaire? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Seite 2 29.08.2019

Ztratil/a jsem svou kreditní kartu. Den Verlust der Kreditkarte angeben Moje kreditní karta byla ukradena. Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. J'ai perdu ma carte bancaire. Ma carte bancaire a été volée. Můžete zablokovat můj účet? Pouvez-vous faire opposition sur mon compte? Fragen, ob die das Konto sperren kann Potřebuji náhradní kartu. Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Chtěl/a bych vědět více o půjčkách. Nach Informationen über Kredite fragen J'ai besoin d'une nouvelle carte bancaire. Je voudrais avoir des renseignements sur les prêts. Co mi můžete říct o úrokové sazbě? Quels sont les taux d'intérêt? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Chtěl/a bych vědět více o hypotekách. Nach Informationen über Hypotheken fragen Je voudrais des renseignements sur les prêts hypothécaires. Chtěl/a bych mluvit s hypotečním poradcem. Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Je voudrais m'entretenir avec un conseiller hypothécaire. Kupuji můj první dům. Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. J'achète ma première propriété. Kupuji druhou nemovitost. Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben J achète une seconde propriété. Chtěl/a bych refinancovat hypotéku. Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Je voudrais renouveler un prêt hypothécaire. Seite 3 29.08.2019

Chtěl/a bych zkontrolovat mou stávající hypotéku. Je voudrais passer en revue mon prêt hypothécaire. Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Kupuji nemovitost, kterou budu pronajímat. J'achète une propriété à mettre en location. Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Můj hrubý roční příjem je. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Chtěl/a bych si koupit pojištění. Interesse an einer Versicherung äußern pojištění domu/domácnosti cestovní pojištění životní pojištění zdravotní pojištění povinné ručení pojištění mazlíčků pojištění proti krádeži pojištění hypotéky Mes revenus annuels bruts s'élèvent à. Je voudrais souscrire à une assurance. assurance habitation assurance voyage assurance vie assurance maladie assurance auto assurance vétérinaire assurance vol protection hypothécaire Seite 4 29.08.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) pojištění majetku studenta skupinové pojištění osob pojištění majetku pojištění proti povodním pojištění proti požáru assurance étudiant assurance collective assurance de biens assurance inondation assurance incendie Kolik měsíců trvá mé pojištění? Pendant combien de mois serai-je couvert(e)? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Kolik stojí to pojištění? Quel est le coût de l'assurance? Nach dem Preis der Versicherung fragen Seite 5 29.08.2019