AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

Podobné dokumenty
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

CD Soundmachine AZ1310

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT

Micro Hi-Fi System MC150

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Hudební reproduktory Nokia MD-3

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet.

MP3-CD Mini Hi-Fi System

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. AZ 3068

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Minireproduktory Nokia MD /1

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035

3 není u v ech typù. Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky $ #

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio

!!! Audio CLASS 1 LASER PRODUCT % $! 3 # 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL. Portable CD Player. Èesky RYCHL PØEHLED

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

AJ 3940 CD Clock Radio

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

Docking Entertainment System


CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

# Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

!!! Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 4 ! 3

Docking Entertainment System

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

CD Soundmachine AZ 1003

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Docking Entertainment System

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Uživatelské příručky AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

Micro Hi-Fi System MC-320

Zaèínáme. Nokia N93i-1

HYUNDAI NÁVOD K POUŽITÍ PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM TRC 3105 AR

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Mini Hi-Fi System FWM185

Nokia FM vysílaè CA /1

CLASS 1 LASER PRODUCT. MP3-CD Player / FM Tuner. appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók

Clock Radio AJ260. UÏivatelsk manuál

Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Začínáme Nokia N70-1

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2


Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

MP3-CD Soundmachine AZ1826. U ivatelské pøíruèky

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

Zaèínáme Nokia N92-1

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Začínáme. Nokia N vydání CS

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

NÁVOD NA POUŽITÍ CS dvoucestní autoalarm

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl



Transkript:

DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND

OPEN CLOSE 123456 7 S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND 890! @#$ % ^ & * ( ) 2 1 4 3 6 5 9 7 PRESET STOP UME TUNING DIGITAL CONTROL 8 MAINS ~ 3

OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA 24 HORNÍ A PØEDNÍ STRANA 1 DIGITAL EQUALIZER nastavení volby síly zvuku nebo rùzn ch frekvenèních pásem: síla zvuku, basové, støední a vysoké frekvenèní pásmo 2 UME/ nastavení síly zvuku a digitální regulace charakteru zvuku 3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) zv raznìní basov ch tónù 4 INCREDIBLE SURROUND vytvoøení prostorového stereofonního zvukového efektu 5 POWER spínaè volba nìkterého ze zvukov ch zdrojù CD/TUNER/TAPE a vypnutí pøístroje 6 MAGNETOFON ovládací tlaèítka: RECORD 0 zapojení záznamu PLAY 1 zapojení reprodukce 5, 6 zrychlené pøevíjení pásku vpøed/zpìt OPENSTOP / 9 otevøení kazetového prostoru; zastavení pásku PAUSE ; pøeru ení záznamu nebo reprodukce 7 OPENCLOSE otevøení/zavøení prostoru pro CD 8 STOP 9 zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD 9 PLAYPAUSE 2; zapojení a pøeru ení reprodukce CD 0 T signalizuje, e napájecí èlánky jsou slabé! CD: naprogramování skladeb a pøehled programu; Radiopøijímaè: naprogramování rozhlasov ch stanic @ reprodukce skladeb z CD v náhodnì voleném poøadí #, TUNER: - (dolù/nahoru) ladìní rozhlasov ch stanic CD: - hledání smìrem zpìt nebo dopøedu v rámci jedné skladby; - postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/následující skladby $ REPEAT opakování reprodukce jedné skladby/programu CD/celé CD % Displej zobrazuje aktuální stav pøístroje ^ infraèerven senzor dálkového ovladaèe & volba vlnové délky * TUNER PRESET 4, 3 volba naprogramované rozhlasové stanice (dolù, nahoru) ZADNÍ STRANA ( p 3,5 mm pøípoj sluchátek ) Teleskopická anténa zlep ení pøíjmu vysílání AC MAINS zásuvka sí ového kabelu Víko prostoru pro napájecí èlánky DÁLKOV OVLADAÈ 1 UME +, nastavení síly zvuku 2 PRESET 3,4 (nahoru, dolù) volba naprogramované rozhlasové stanice 3 TUNING, (dolù, nahoru) ladìní rozhlasov ch stanic 4 reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí 5 REPEAT opakování reprodukce jedné skladby/programu CD/celé CD 6 2; zapojení reprodukce CD/pøeru ení reprodukce CD 7, postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/následující skladby 8 STOP 9 zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD 9 5, 6 hledání smìrem zpìt nebo dopøedu v rámci jedné skladby/v rámci CD

NAPÁJENÍ V dy, kdykoliv je to mo né, napájejte pøístroj ze sítì, prodlou íte tím ivotnost napájecích èlánkù. Pøed vlo ením napájecích èlánkù se pøesvìdète, zda je sí ov kabel odpojen jak od pøístroje tak od zásuvky. NAPÁJECÍ ÈLÁNKY (NEPATØÍ K PØÍSLU ENSTVÍ) 1. Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo te est monoèlánkù typu R-20, UM-1 nebo D-cells (pokud mo no alkalick ch) se správnou polaritou, podle jejího oznaèení + a -. Dálkov ovladaè (dodávan s pøístrojem) Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo te dva monoèlánky typu AAA, R03 nebo UM-4 (pokud mo no alkalické). 2. Pøesvìdète se, zda jsou napájecí èlánky správnì vlo eny a zavøete víky prostoru. Pøístroj je pøipraven na pou ití. Svítí-li kontrolka T, napájecí èlánky zaèínají slábnout. Pøestane-li kontrolka T svítit, napájecí èlánky jsou vyèerpané. Nesprávné zacházení s napájecími èlánky mù e vést k tomu, e z nich vyteèe elektrolyt, zpùsobí korozi prostoru pro napájecí èlánky nebo dokonce mù e dojít k rozpuknutí monoèlánkù. Proto: Nepou ívejte souèasnì rùzné typy napájecích èlánkù alkalické a karbonátové. Do pøístroje vkládejte v dy napájecí èlánky stejného typu. Pøi v mìnì napájecích èlánkù nikdy nepou ívejte souèasnì staré a nové napájecí èlánky. Nebudete-li pøístroj del í dobu pou ívat, vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje. Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte do nádob na odpadky, které jsou pro tento úèel urèeny. 6 x R-20 - UM1 - D-cells NAPÁJENÍ ZE SÍTÌ 1. Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti odpovídá hodnotì uvedené na títku na zadní stranì pøístroje. Není-li tomu tak, obra te se na prodejnu nebo na servis. 2. Má-li pøístroj voliè napìtí, nastavte ho na hodnotu napìtí v místní síti. 3. Sí ov kabel zasuòte do zásuvky, pøístroj je pøipraven na pou ití. 4. Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, odpojte ho od sítì tak e zástrèku vytáhnete ze zásuvky. MAINS 25

STOP PLAYPAUSE L ZÁKLADNÍ FUNKCE V EOBECNÉ INFORMACE ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Spínaè POWER nastavte na zvolen zvukov zdroj: CD, TUNER nebo TAPE. Pøístroj je vypnut, je-li spínaè POWER v pozici TAPE/OFF a ádné z tlaèítek magnetofonu není stisknuté. Nastavení síly a charakteru zvuku a rovnì naprogramované rozhlasové stanice zùstanou ulo eny v pamìti pøístroje. S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE CD SYNCRO STRAT R NASTAVENÍ SÍLY A CHARAKTERU ZVUKU 1. Pøejete-li si zesílit zvuk, otáèejte regulátor UME/ SOUND CONTROL CENTER na pøístroji ve smìru pohybu hodinov ch ruèièek, pøejete-li si zvuk zeslabit, otáèejte ho v protismìru pohybu hodinov ch ruèièek (resp. stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko UME + nebo ). Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku a hodnota z intervalu 0 32. 2. Pøejete-li si nastavit hodnotu basového, støedního nebo vysokého frekvenèního pásma, stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko DIGITAL EQUALIZER, a se na displeji zobrazí ádaná mo nost. Jakmile se ádaná mo nost zobrazí na displeji, otáèením regulátoru UME/ sni ujte nebo zvy ujte (od - 5 po nanejv + 5) hodnotu ádaného frekvenèního pásma. V pozici UME lze podobnì nastavovat sílu zvuku v intervalu 0 32. 3. Stisknutím tlaèítka DIGITAL DBB lze zapojit a vypnout dynamické zv raznìní basov ch tónù. Je-li funkce zapnuta, oznaèení DIGITAL DBB svítí. 4. Stisknutím tlaèítka INCREDIBLE SURROUND lze zapojit a vypnout prostorov zvukov efekt. Je-li funkce zapojena, oznaèení INCREDIBLE SURROUND svítí. Poznámka: Zvukov efekt INCREDIBLE SURROUND je pro rùzné typy hudby odli n. V EOBECNÉ INFORMACE V eobecná údr ba Chraòte pøístroj, napájecí èlánky, CD a kazety pøed vlhkostí, de tìm, pískem a extrémní teplotou, jaká je v blízkosti topn ch tìles nebo na pøímém sluneèním záøení. Pøístroj otírejte mìkkou, jemnì navlhèenou jelenicí. Nepou ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo mechanické èistící prostøedky, proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje. Bezpeènostní informace Pøístroj umístìte na pevném, hladkém podkladì, kde se nemù e pøevrhnout. Pøehøívání pøedejdete tak, e okolo pøístroje ponecháte dostateènì velké volné místo na ventilaci. Povrch mechanick ch souèástí pøístroje vystaven ch tøení je samomazací, proto je není tøeba nièím mazat nebo olejovat. 26 S OUND CONTROL CENTER STOP PLAYPAUSE PRO UM E SOUND CO + 0 CD RE CD SY

OPE OPE DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ Ladìní rozhlasov ch stanic 1. Zvolte zvukov zdroj TUNER. Na displeji se na chvíli zobrazí oznaèení, a potom frekvence rozhlasové stanice. 2. Stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko a zvolte vlnovou délku. 3. Podr te stisknuté tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi TUNING nebo ) a displejem zaènou probíhat frekvenèní hodnoty. Radiopøijímaè se automaticky naladí na rozhlasovou stanici s dostateènì siln m vysílacím signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji zobrazí oznaèení. Pøijímá-li pøístroj vysílaní stereo, zobrazí se nápis STEREO. 4. 3. krok opakujte a najdete hledanou rozhlasovou stanici. Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab m signálem, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko nebo, a pøíjem bude dostateèn. STEREO Pro zlep ení pøíjmu rozhlasové stanice: Zvolíte-li pásmo, vysuòte teleskopickou anténu. Anténu nakloòte a otáèejte jí. Je-li signál pøíli siln (vysílaè je pøíli blízko), zkra te její délku. Pro pøíjem MW/ má pøístroj vestavìnou anténu, proto teleskopická anténa není potøebná. Otáèením pøístroje nastavte vestavìnou anténu do správného smìru. Programování rozhlasov ch stanic Do pamìti lze ulo it celkem 30 rozhlasov ch stanic. 1. Nalaïte ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní rozhlasov ch stanic). 2. Stisknutím tlaèítka vstupte do programovací funkce. Displej: svítí oznaèení. 3. Tlaèítkem PRESET 3 nebo 4 zvolte èíslo z intervalu 1 a 30, to bude pamì ové èíslo této stanice. 4. Volbu potvrïte opìtovn m stisknutím tlaèítka. Displej: Oznaèení zhasne, zobrazí se pamì ové èíslo a frekvence stanice. 5. Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo te do pamìti dal í rozhlasové stanice. Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti vymazat tak, e na její místo ulo íte jinou frekvenèní hodnotu. Ladìní naprogramované rozhlasové stanice Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER PRESET 4 nebo 3, a se na displeji zobrazí hledané pamì ové èíslo stanice. 27

O DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ Zmìna intervalu krokového ladìní (pro nìkteré typy) V Severní a Ji ní Americe je rozdíl frekvence sousedních rozhlasov ch vysílaèù v pásmu MW () resp. 10 khz resp. 100 khz. V ostatních èástech svìta je tento krokov interval 9 khz resp. 50 khz. Interval krokového ladìní je obvykle nastaven v robcem na hodnotu podle geografické polohy. 1. Pøesvìdète se, zda je pøístroj v pozici TAPE/OFF a je vypnut. 2. Nastavení 9 khz: Stisknìte na pøístroji souèasnì tlaèítko a REPEAT. 3. Zapnìte pøístroj do funkce TUNER, potom uvolnìte tlaèítka. Nastavení 10 khz: Zopakujte kroky 1 3, ale v 2. kroku stisknìte na pøístroji souèasnì tlaèítko a TUNING. Ladíte-li rozhlasovou stanici, na displeji se zobrazí, zda je interval krokového ladìní 9 nebo 10. Døíve naprogramované rozhlasové stanice je nutné do pamìti ulo it znovu. PØEHRÁVAÈ CD 1575 CASSETTE RECORDER REPEAT Reprodukce CD 1. Zvolte zvukov zdroj CD. 2. Stisknutím tlaèítka OPENCLOSE otevøte prostor pro CD. Displej: jakmile otevøete prostor pro CD. 3. Vlo te CD nebo CD-R(W) etiketou smìrem nahoru a stisknutím tlaèítka OPENCLOSE zavøete prostor pro CD. Displej: jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD. Potom poèet skladeb na desce a doba potøebná na jejich reprodukci. Displej: zobrazí se, není-li CD-R(W) finalizovaná. 4. Stisknutím tlaèítka PLAYPAUSE 2; (nebo na dálkovém ovladaèi 2;) zapojte reprodukci. Displej: Bìhem reprodukce CD poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba od zaèátku reprodukce. 5. Pøejete-li si pøeru it reprodukci, stisknìte tlaèítko PLAYPAUSE 2;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko PLAYPAUSE 2;. Pøi pøeru ení reprodukce displej strne a doba od zaèátku reprodukce bliká. 6. Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD, stisknìte tlaèítko STOP 9. Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, e: otevøete prostor pro CD; CD dohraje do konce (a není-li zvolena funkce REPEAT ALL); zvolíte jin zvukov zdroj: TAPE/TUNER. AZ 1565 OPEN CLOSE 28

PØEHRÁVAÈ CD Volba jiné skladby Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi nebo ), a se poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo ení CD nebo v pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím tlaèítka PLAYPAUSE 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Vyhledání melodie v rámci jedné skladby 1. Podr te stisknuté tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi 5 nebo 6). CD bude reprodukovaná rychleji a se slab ím zvukem. 2. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko nebo. Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem. Poznámka: Bìhem reprodukce programu CD a je-li zapojena funkce / REPEAT lze hledat pouze v rámci právì reprodukované skladby. Rùzné zpùsoby reprodukce: a REPEAT Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho zpùsobu reprodukce na druh. Zpùsoby reprodukce lze kombinovat i s funkcí R. - reprodukce celé CD/v ech skladeb programu v náhodnì voleném poøadí a REPEAT ALL - nepøetr ité opakování reprodukce celé CD/programu v náhodnì voleném poøadí REPEAT ALL - opakování reprodukce celé CD/programu REPEAT a - nepøetr ité opakování reprodukce aktuální (náhodnì zvolené) skladby 1. \ádan zpùsob reprodukce zvolíte tak, e podr íte stisknuté tlaèítko nebo REPEAT pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce, a se na displeji zobrazí její oznaèení. 2. Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka PLAYPAUSE 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Zvolíte-li funkci, reprodukce se okam itì zapojí. 3. Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, podr te tlaèítko nebo REPEAT stisknuté, a oznaèení zpùsobu reprodukce /REPEAT z displeje zmizí. Zvolen zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím tlaèítka STOP 9. AZ 1565 29

W PØEHRÁVAÈ CD Programování skladeb V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo it do pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo it celkem 20 skladeb. 1. Tlaèítkem nebo na pøístroji (na dálkovém ovladaèi nebo ) zvolte poøadové èíslo ádané skladby. 2. Stisknìte tlaèítko. Displej: a poøadové èíslo zvolené skladby. Na chvíli se zobrazí oznaèení. Pokusíte-li se ukládat do pamìti bez toho, abyste zvolili skladbu, na displeji se zobrazí oznaèení. 3. Opakováním krokù 1 2 volte a ukládejte do pamìti dal í skladby. Pokusíte-li se do pamìti ulo it více jak 20 skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení. 4. Reprodukce programu CD zapojíte stisknutím tlaèítka PLAYPAUSE 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Zvolíte-li skladbu bìhem reprodukce CD, stisknìte nejprve tlaèítko STOP 9, a potom tlaèítko PLAYPAUSE 2;. Kontrola programu Podr íte-li v pozici zastavení nebo bìhem reprodukce stisknuté tlaèítko, na displeji se postupnì zobrazí v echny naprogramované skladby. Vymazání programu Program lze vymazat následujícím zpùsobem: v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko STOP 9; bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko STOP 9. Na displeji se na chvíli zobrazí nápis a oznaèení zhasne. Program bude vymazán i v pøípadì, e: otevøete prostor pro CD; zvolíte jin zvukov zdroj: TAPE/TUNER. Pøehrávaè CD a o etøování CD Neète-li pøehrávaè CD dobøe CD, pøedtím, ne odnesete pøístroj do opravny, oèistìte jeho optiku èistícím prostøedkem na CD, kter je bì nì k dostání v prodeji. O jin zpùsob èistìní se nepokou ejte, proto e mù ete optiku po kodit. Nikdy se nedot kejte optiky pøehrávaèe CD! Pøenesete-li pøístroj z chladného místa do tepla, zkondenzovaná pára mù e zpùsobit opocení optiky pøehrávaèe CD. V tomto pøípadì není reprodukce CD mo ná. Nepokou ejte se optiku oèistit, ale ponechejte pøístroj na teplém místì a poèkejte a se vlhkost odpaøí. Prostor pro CD ponechejte v dy zavøen, aby se optika nezaprá ila. 30 X S OUND CONTROL CENTER STOP PLAYPAUSE TUNER U STOP PLAYPAUSE TUNER SYNC

A P PØEHRÁVAÈ CD MAGNETOFON CD vyjmete lehèeji z obalu tak, e stisknete fixaci ve støedu desky a CD zdvíháte smìrem nahoru. CD uchopte v dy jen za okraje a po pou ití ulo te CD zpìt do obalu, aby se nepo kodila a nezaprá ila. CD otírejte mìkk m hadøíkem, kter nepou tí chloupky tahy od støedu desky smìrem k jejímu okraji. Nepou ívejte èistící prostøedky, proto e mohou desku po kodit. Nikdy na CD nic nepi te a nic na ni nenalepujte. Reprodukce kazety 1. Zvolte zvukov zdroj TAPE. Ve funkci magnetofon se na displeji zobrazí nápis TAPE. 2. Stisknutím tlaèítka OPENSTOP / 9otevøte kazetov prostor. 3. Vlo te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov prostor. 4. Stisknutím tlaèítka PLAY 1 zapojte reprodukci. 5. Pøejete-li si reprodukci pøeru it, stisknìte tlaèítko PAUSE ;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu toto tlaèítko. 6. Stisknutím tlaèítka 5 nebo 6 na pøístroji lze pásek rychle pøevinout v obou smìrech. 7. Pøejete-li si pásek zastavit, stisknìte tlaèítko OPENSTOP / 9. Na konci pásku se tlaèítka automaticky uvolní, není-li v ak stisknuto tlaèítko PAUSE ;. CENTER UM E STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE V EOBECNÉ INFORMACE O ZÁZNU Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím poru eno autorské nebo jiné právo tøetí strany. Pøístroj není vhodn pro poøizování záznamu na kazety typu CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit pouze na kazetu typu NORMAL (IEC I), která nemá vylomen jaz èek. Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické. Pozice regulátorù UME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER a DBB záznam neovlivòuje. Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást pásku, na kterou není mo né poøídit záznam. Pøed náhodn m vymazáním ochráníte kazetu tak, e stopu, kterou si pøejete chránit dr te smìrem k sobì a vylomte jaz èek na levé stranì kazety. Na tuto stopu záznam nebude mo n. Pøejete-li si znovu poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor lepící páskou. 1 Synchronní zapojení záznamu z CD 1. Zvolte zvukov zdroj CD. 2. Vlo te CD a pøejete-li si, mù ete skladby i naprogramovat. 3. Stisknutím tlaèítka OPENSTOP / 9otevøte kazetov prostor. 4. Vlo te vhodnou kazetu a zavøete kazetov prostor. 31

A P MAGNETOFON 5. Stisknutím tlaèítka RECORD 0 zapojte záznam. Reprodukce programu CD se zapojí automaticky od zaèátku. Pøehrávaè CD není nutné zvlá zapínat. Vyhledání melodie v rámci jedné skladby a její záznam Tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi 5 nebo 6) podr te stisknuté. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko nebo. Pøejete-li si pøeru it reprodukci CD, stisknìte tlaèítko PLAYPAUSE 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Záznam se zapojí od bodu, kdy stisknete tlaèítko RECORD 9. 6. Pøejete-li si na chvíli pøeru it záznam, stisknìte tlaèítko PAUSE ;. Pøejete-li si v záznamu pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko PAUSE ;. 7. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko OPENSTOP /9. AZ 1565 Záznam z radiopøijímaèe 1. Nalaïte ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní rozhlasov ch stanic). 2. Stisknutím tlaèítka OPENSTOP / 9otevøte kazetov prostor. 3. Vlo te vhodnou kazetu a zavøete kazetov prostor. 4. Stisknutím tlaèítka RECORD 0 zapojte záznam. 5. Pøejete-li si na chvíli pøeru it záznam, stisknìte tlaèítko PAUSE ;. Pøejete-li si v záznamu pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko PAUSE ;. 6. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko OPENSTOP /9. CENTER UM E STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE Údr ba magnetofonu Pro kvalitní záznam i reprodukci je nutné po 50 hodinách provozu, ale obyèejnì jednou mìsíènì vyèistit souèásti A, B a C podle ní e uvedeného obrázku. Vatou namoèenou v alkoholu nebo ve speciální èistící kapalinì vyèistìte i oba dva decky. 1. Stisknutím tlaèítka OPENSTOP / 9otevøte kazetov prostor. 2. Stisknìte tlaèítko PLAY 1 a vyèistìte pøítlaèné kladky C. 3. Stisknìte tlaèítko PAUSE ; a vyèistìte magnetické hlavy A a høídel B. 4. Po vyèistìní stisknìte tlaèítko OPENSTOP / 9. C B A A Poznámka: Hlavy lze vyèistit i tak, e jedenkrát pøehrajete èistící kazetu. 32

ODSTRAÒOVÁNÍ MO\N CH ZÁVAD V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní e uveden ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na ich návrhù vyøe it, obra te se na prodejnu nebo na servis. UPOZORNÌNÍ: Neotvírejte kryt pøístroje, abyste neriskovali zásah elektrick m proudem. Za ádn ch okolností se nepokou ejte pøístroj sami opravit, v tomto pøípadì toti ztratíte záruku. PROBLÉM MO\NÁ PØÍÈINA ØE ENÍ Není zvuk/napìtí Není nastavená UME. Sílu zvuku nastavíte regulátorem UME Zùstala pøipojena sluchátka. Odpojte sluchátka. Sí ov pøípoj není dobøe zasunut. Zasuòte dobøe sí ov pøípoj. um na pøíjmu nebo zkreslen pøíjem radiopøijímaèe Elektrická interference: pøístroj je umístìn pøíli blízko k televizoru, video nebo k poèítaèi. Umístìte ho ve vìt í vzdálenosti od tìchto pøístrojù. Zobrazí se nápis Na CD-R(W) není záznam nebo není finalizovaná. Pou ívejte finalizovanou CD-R(W). Pøehrávaè CD pøeskakuje skladby Po kozená nebo pinavá CD. Vymìòte nebo oèistìte CD. Je zapojena funkce nebo R. Vypnìte funkci /R. Zvuková kvalita reprodukce kazety je patná Zneèistìné hlavy, atd. Vyèistìte souèásti magnetofonu, viz Údr ba. Nepou íváte vhodn typ (METAL nebo CHROME) kazety. Záznam lze poøídit pouze na kazetu typu NORMAL (IEC I). patn pøíjem radiopøijímaèe Slab signál vysílaèe. : Nastavte teleskopickou anténu, aby byl pøíjem co nejlep í. Zobrazí se nápis indication Po kozená nebo zneèistìná CD. Vymìòte/oèistìte CD, viz Údr ba. Laserová optika se opotila. Poèkejte, a se vyjasní. Nelze poøídit záznam Jaz èek(èky) kazety je(jsou) vylomen (y). Pøelepte otvor lepící páskou. Dálkov ovladaè nefunguje správnì Vyèerpané napájecí èlánky. Vymìòte napájecí èlánky. Nesprávnì vlo ené napájecí èlánky. Vlo te správnì napájecí èlánky. Pøíli velk úhel/vzdálenost od pøístroje. Zmen ete úhel/vzdálenost. Pro ochranu ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do nadbyteèn ch obalù. Udìlali jsme v echno proto, aby obal mohl b t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z takov ch materiálù, které je mo no znovu zpracovat, jestli e demontá vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov materiál, pou ité baterie a u nepou iteln pøístroj vlo te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky. 33