C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD"

Transkript

1 Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo FW- C28 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-24/C28/34-Eng 1 2/23/00, 8:06 AM

2 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG ÈESKA REPUBLIKÁ SLOVAK REPUBLIC 2 Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség V Elemes mûködéshez... 2 X AA/R06 Névleges frekvencia Hz (vagy Hz) Teljesítmény maximális W névleges W készenléti állapotban... < 11 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg kg Befoglaló méretek szélesség mm magasság mm mélység mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT... 65,81-74 MHz CIRR... 87,5-108 MHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 2 x 30 W PMPO... 2 x 15 W RMS Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! pg 01-24/C28/34-Eng 2 2/23/00, 8:06 AM

3 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:08 AM Page 71 OBSAH V EOBECNÉ INFORMACE INFORMACE O BEZPEÈNOSTI PROVOZU PØÍSTROJ V eobecné informace Informace o bezpeènosti provozu pøístroje Pøíprava Ovládací tlaèítka Pou ívání systému CD Radiopøijímaè AUX Magnetofon Záznam Hodiny Èasov spínaè Podøimovací funkce Technické údaje Údr ba Pøehled mo n ch závad V eobecné informace títek (s typov m èíslem) je umístìn na zadní stranì pøístroje. Nahrávka je povolena jen v tom pøípadì, e neporu uje autorská práva tøetí strany. Pro ochranu ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do nadbyteèn ch obalù. Udìlali jsme v echno proto, aby obal mohl b t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z takov ch materiálù, které je mo no znovu zpracovat, jestli e demontá vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov materiál, pou ité baterie a u nepou iteln pøístroj vlo te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky. Pøíslu enství (dodávané s pøístrojem) Dálkov ovladaè Napájecí èlánky k dálkovému ovladaèi (velikosti 2 x AA) AM smyèková anténa FM drátová anténa AC sí ov kabel Informace o bezpeènosti provozu pøístroje Pøed pou itím pøístroje se pøesvìdète, zda napìtí místní sítì odpovídá hodnotì uvedené na títku (nebo vedle mìnièe napìtí). Jestli e tomu tak není, obra te se na prodejnu nebo na servis. títek najdete na zadní stranì pøístroje. Jestli e je pøístroj zapnut, neh bejte s ním. Pøístroj umístìte na pevném podkladu (napø. stojanu). Systém umístìte tak, abyste pøede li pøehøívání, dostateènì vìtrejte. Za zadní a nad horní stranou pøístroje musí b t alespoò 10 cm volného místa, vedle boèních stran 5 cm. Chraòte pøístroj pøed pøíli nou vlhkostí, de tìm, pískem a tepeln mi zdroji. V ádném pøípadì se nepokou ejte sami opravit pøístroj, proto e ztratíte právo na záruku! Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého místa se èoèka pøehrávaèe CD mù e zaml it. V tomto pøípadì pøehrávaè CD nefunguje správnì. Nechejte pøístroj asi hodinu zapnut tak, e do nìj nevlo íte desku; poté bude reprodukce mo ná. Elektrostatick v boj mù e zpùsobit neèekané problémy. Pøesvìdète se, zda se problémy vyøe í tím, e sí ovou zástrèku vytáhnete ze zásuvky a za nìkolik vteøin ji opìt zapojíte do sítì. Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, vytáhnìte sí ovou zástrèku ze zásuvky. 71

4 110V- 127V 220V- 240V pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 72 PØÍPRAVA Pøípoje na zadní stranì pøístroje B A + FM AERIAL 75Ω AM ANTENNA R L R L + VOLTAGE SELECTOR E AC MAINS ~ AUX IN C D AUDIO OUT 72

5 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 73 PØÍPRAVA A Pøipojení smyèkové antény AM Pøipojte smyèkovou anténu dodávanou s pøístrojem na vstup AM ANTENNA. Smyèkovou anténu AM veïte ve vìt í vzdálenosti od pøístroje a nastavte ji tak, aby pøíjem byl co nejlep í. Zasuòte lev reproduktor do pøedního v stupu oznaèeného L tak, aby se barevn vodiè dostal na pøípoj + a èern na pøípoj -. Neizolovanou èást vodièe pøicvaknìte podle obrázku. 12 mm Vlo ení napájecích èlánkù do dálkového ovladaèe Monoèlánky (typu R06 nebo AA) vlo te do dálkového ovladaèe podle oznaèení v prostoru pro napájecí èlánky. B Pøipojení drátové antény FM Pøipojte drátovou anténu FM dodávanou s pøístrojem na vstup FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω. Drátovou anténu FM nastavte tak, aby pøíjem byl co nejlep í. Venkovní anténa Pøíjem stereo FM bude lep í, jestli e venkovní anténu FM pøipojíte 75 Ω koaxiálním kabelem na vstup FM AERIAL (FM ANTENNA) 75 Ω. UVOLNIT UPEVNIT D Pøipojení jin ch pøístrojù k systému Na vstup AUX IN na zadní stranì pøístroje lze pøipojit prav a lev zvukov v stup OUT televizoru, videa, externího pøehrávaèe CD, pøehrávaèe DVD nebo nahrávaèe CD Napájecí èlánky, v pøípadì e jsou vyèerpané nebo nebudete-li pøístroj del í dobu pou ívat vyjmìte, aby nevytekly, proto e mohou po kodit pøístroj. Mìníte-li napájecí èlánky, pou ívejte v dy typ R06 nebo AA. E Napájení ze sítì FM AERIAL 75Ω nebo FM ANTENNA 75Ω Po zapojení v ech pøípojù, zasuòte sí ov kabel nejprve do zástrèky systému a potom do sí ové zástrèky. C Pøipojení reproduktorù Zasuòte prav reproduktor do pøedního v stupu oznaèeného R tak, aby se barevn vodiè dostal na pøípoj + a èern na pøípoj -. 73

6 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 74 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA 0 DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE! STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC CD 3CHANGER JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT RDS NEWS CLOCK TIMER 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING OPEN OPEN 7 TAPE 1 TAPE 2 ( # $ % ^ & * ) PLAYBACK # % $ $ 4 CD DIM TAPE 1/2 AUX 2 TUNER SLEEP CD DIRECT REPEAT PAUSE SHUFFLE Å à í DSC VOLUME É Ç MUTE ë á DBB $ % $ 2 FULL AUTO STOP 74

7 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 75 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi 1 STANDBY ON zapnutí pøístroje nebo zapojení do pohotovostního stavu. k funkci EASY SET. 2 DYNAMIC BASS BOOST (DBB) zapojení zv raznìní basov ch tónù k dùraznìj ímu ozvuèení hloubek a vypnutí této funkce 3 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY PANEL (Kontrolní panel digitálního nastavení charakteru zvuku) kontrola nastavení DSC 4 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) nastavení ádaného zvukového efektu: OPTIMAL, JAZZ, ROCK nebo TECHNO. 5 PROGRAM pro CD......programování skladeb. pro TUNER..programování rozhlasov ch stanic. pro CLOCK...volba 12 nebo 24 hodinového systému. 6 RECORD zapojení záznamu na 2. decku. 7 DUBBING pøepis pásku standardní rychlostí nebo zrychlenì. 8 DISPLEJ zobrazení aktuálního nastavení systému. 9 MÌNIÈ CD 0 DISC CHANGE v mìna CD.! OPEN CLOSE otevøení a zavøení prostoru pro DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 (CD DIRECT PLAY) volba prostoru pro CD, ze kterého má b t zapojena reprodukce. # SOURCE: mo nost následujících voleb: CD / (CD 1 2 3) volba funkce pøehrávaèe CD. Je-li zastavena reprodukce CD, volba 1., 2. nebo 3. prostoru pro CD. TUNER / (BAND) volba funkce radiopøijímaèe. Ve funkci radiopøijímaèe volba vlnového pásma FM nebo MW. TAPE / (TAPE 1 2) volba funkce magnetofonu. Je-li reprodukce kazety zastavena, volba 1. nebo 2. kazetového prostoru. AUX (VIDEO) volba externího zvukového zdroje (napø. TV, video, externí pøehrávaè CD, DVD, nahrávaè CD). $ MODE SELECTION SEARCH à á (TUNING à á) pro CD......zrychlená reprodukce smìrem zpìt/dopøedu. pro TUNER..ladìní na ni í nebo vy í rozhlasovou frekvenci. pro TAPE....pøevíjení pásku smìrem zpìt nebo zrychlené pøevíjení. pro CLOCK...nastavení hodin (pouze na systému). STOP CLEARÇ pro CD......ukonèení reprodukce CD nebo vymazání programu. pro TUNER...ukonèení programování. pro TAPE....ukonèení reprodukce nebo záznamu. DEMO......(pouze na systému) zapojení a vypnutí demonstraèní funkce. PLAYÉ/ PAUSEÅ pro CD......zapojení nebo pøeru ení reprodukce. pro TAPE....zapojení reprodukce. PREVí / SIDE / NEXTë (PRESET 43) pro CD......postup na zaèátek aktuální, pøedcházející nebo následující skladby pro TUNER..volba naprogramované rozhlasové stanice. pro CLOCK...nastavení minut (pouze na systému). % VOLUME zesilování nebo zeslabování síly zvuku. ^ n pøípoj sluchátek. & DIM nastavení jasnosti displeje: DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. * CLOCK TIMER zobrazení hodin, nastavení hodin a èasového spínaèe. RDS volba zvolené informace RDS v následujícím poøadí: název stanice, typ programu a radiotext. NEWS automatické pøepnutí na zprávy v pøedem nastaveném èase. ( AUTO REPLAY volba zpùsobu reprodukce pouze pro tape deck 2 ) 2. DECK 1. DECK REPEAT opakování reprodukce jedné skladby CD, celé desky nebo v ech vlo en ch desek. MUTE pøechodné vypnutí a zpìtné zapnutí zvuku SHUFFLE reprodukce v ech skladeb ze v ech vlo en ch desek v náhodnì voleném poøadí. 75

8 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA SLEEP pøepnutí systému do pohotovostního stavu po urèité, pøedem nastavené dobì. B pøepnutí systému do pohotovostního stavu. Poznámky k dálkovému ovladaèi: Nejprve zvolte zvukov zdroj, kter si pøejete ovládat tak, e na dálkovém ovladaèi stisknete tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER, atd.). Potom zvolte pøíslu nou funkci (É,í,ë, atd.). POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL Dùle ité: Pøedtím, ne zaènete pøístroj pou ívat, vykonejte pøípravné práce. Demonstraèní funkce Systém je opatøen demonstrativní funkcí, je umo òuje seznámit se s mo nostmi, které systém nabízí. Jakmile pøístroj sí ov m spínaèem zapnete, demonstrace mo ností automaticky zapoène. Stisknete-li v demonstrativní funkci tlaèítko nìkterého ze zdrojù zvuku (nebo tlaèítko pohotovostního stavu), systém se pøepne do zvolené funkce (nebo do pohotovostního stavu). Pøepnete-li systém do pohotovostního stavu, za 5 vteøin se znovu zapojí demonstrace mo ností. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME Vypnutí demonstraèní funkce Tlaèítko Ç (pouze na systému) podr te stisknuté 5 vteøin, pøejete-li si demonstraèní funkci vypnout. Tím demonstraèní funkci úplnì vypnete. Zobrazí se nápis DEMO OFF. Systém pøepne na pohotovostní stav. Odpojíte-li sí ov kabel ze sítì a znovu ho zapojíte, demonstraèní funkce zùstane vypnuta, pokud ji znovu nezapojíte.

9 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 77 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU Zapojení demonstraèní funkce Je-li systém v pohotovostním stavu, podr te tlaèítko Ç (pouze na systému) 5 vteøin stisknuté. Zapojí se demonstrace mo ností systému. Zjednodu ené programování Funkce EASY SET umo òuje automatické naprogramování dosa iteln ch rozhlasov ch stanic a vysílaèù RDS. 1 Je-li systém v pohotovostním stavu nebo v demonstraèní funkci, podr te tlaèítko STANDBY ON (pouze na systému) 5 vteøin stisknuté. Zobrazí se nápis EASY SET, potom TUNER a AUTO. Zapojíte tím funkci EASY SET a pøístroj vyhledá nejprve RDS s dostateènì siln m signálem, potom rozhlasové stanice z pásma FM a MW. Rozhlasové stanice RDS se slab m signálem mohou b t naprogramovány pozdìji. Do pamìti ulo í v echny vysílaèe RDS, které vysílají dostateènì siln signál. Do pamìti lze ulo it maximálnì 40 stanic. 2 Poté systém znovu vyhledá první vysílaè RDS a automaticky nastaví podle vysílaného èasu RDS pøesn èas. Nenajde-li systém vysílaè se signálem RDS, vystoupí automaticky z programu. Najde-li rozhlasovou stanici, zobrazí se nejprve nápis EASY SET, potom TIME. Bìhem hledání èasu RDS: Zobrazí se nápis SEARCH RDS TIME. Po pøeètení èasu RDS se zobrazí nápis RDS TIME. Èasov údaj se na 2 vteøiny zobrazí na displeji a automaticky bude ulo en do pamìti. Je-li zapojena funkce EASY SET, systém vyhledá nejprve rozhlasové stanice RDS a je-li mo né naprogramovat je tì dal í stanice, zaène hledat v pásmu FM resp. MW. Pou ijete-li funkci EASY SET, v echny døíve naprogramované stanice budou z pamìti vymazány. Po splnìní pøíkazu funkce EASY SET bude na displeji zobrazen údaj o naposledy naprogramované rozhlasové stanici nebo o vysílaèi RDS, kter byl nalezen jako prv. Nevysílá-li vysílaè RDS èasov údaj RDS bìhem 90 vteøin, programování se automaticky ukonèí a na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. Zapnutí systému Stisknìte nìkteré z tlaèítek CD, TUNER, TAPE nebo AUX. Systém mù ete zapnout i stisknutím nìkterého z tlaèítek CD DIRECT PLAY. Pøepnutí pøístroje do pohotovostního stavu Stisknìte opìt tlaèítko STANDBY ON nebo tlaèítko B na dálkovém ovladaèi. Systém se pøepne do pohotovostního stavu. Volba zdroje zvuku Stisknìte tlaèítko zvoleného zdroje zvuku: CD, TUNER, TAPE nebo AUX. Na displeji se zobrazí oznaèení zvoleného zvukového zdroje. Poznámka: V pøípadì, e pou íváte externí zdroj zvuku (TV, video, dal í pøehrávaè CD nebo DVD, nahrávaè CD), pøesvìdète se, zda je jeho lev a prav zvukov v stup OUT pøipojen na vstup AUX IN. Nastavení jasu displeje Míru jasu displeje je mo né nastavit. Stisknutím tlaèítka DIM zvolte míru jasu displeje DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. Displej DIM se rozsvítí. Podle zvolené mo nosti se zobrazí oznaèení DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF. DIM OFF - obvykl jas, spektrumov analyzátor je zapojen DIM 1 - obvykl jas, spektrumov analyzátor je vypnut 77

10 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 78 POU\ÍVÁNÍ SYSTÉMU DIM 2 - polovièní jas, spektrumov analyzátor je zapojen DIM 3 - polovièní jas, spektrumov analyzátor a v echny LED na systému jsou vypnuty. Nastavení zvuku NASTAVENÍ SÍLY ZVUKU Pøejete-li si zesílit nebo zeslabit zvuk, otáèejte regulátorem VOLUME doprava nebo doleva. Soukromé poslouchání programu Pøipojte sluchátka do zásuvky n na pøední stranì pøístroje. Reproduktory nebudou ozvuèené. Digitální nastavení charakteru zvuku (DSC) Pomocí funkce DSC lze dosáhnout díky pøedem naprogramovan m nastavením charakteru zvuku zvlá tní zvukové efekty, aby reprodukce hudebních skladeb byla co nejvìrnìj í. Stisknìte tlaèítko DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) a zvolte nìkter ze zvukov ch efektù OPTIMAL, JAZZ, ROCK nebo TECHNO. Podle volby se zobrazí kontrolní panel digitálního nastavení charakteru zvuku. Na displeji se zobrazí OPTIMAL, JAZZ, ROCK nebo TECHNO. Poznámka: V pøípadì volby zvukového nastavení OPTIMAL se funkce DBB automaticky zapne. Dynamické zv raznìní basov ch tónù (DBB) Funkce DBB umo òuje zdùraznìní basov ch tónù. Stisknutím tlaèítka DBB dosáhnete zv raznìní basov ch tónù. Tlaèítko DBB se rozsvítí. Na displeji se zobrazí nápis DBB ON a oznaèení DBB. Vypnutí funkce DBB Tlaèítko DBB podr te stisknuté, a osvìtlení DBB zhasne. Na displeji se zobrazí nápis DBB OFF. Poznámka: Záznamy na nìkter ch CD a kazetách byly poøízeny s pøíli velkou modulací. Jsou-li reprodukovány velmi hlasitì, zvuk se mù e zkreslovat. V tomto pøípadì doporuèujeme vypnout stisknutím tlaèítka funkci speciálního zvukového efektu, zvolit ni í úroveò DBB nebo sní it sílu zvuku. Vypnutí zvuku (pouze pro dálkov ovladaè typu ) Tato funkce umo òuje úplné ztlumení zvuku bez toho, aby byl systém vypnut, pøejete-li si na chvíli ticho. Pøejete-li si vypnout zvuk, stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE. Na displeji se zobrazí nápis MUTE a oznaèení MUTE. Pøejete-li si zvuk znovu zapnout, stisknìte znovu tlaèítko MUTE nebo regulátorem VOLUME zvuk zesilte. 78

11 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 79 CD CD 3CHANGER DISC CHANGE DISC 1 DISC 2 DISC 3 OPEN CLOSE 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCHRO RECORDING Desky vhodné pro reprodukci Tímto systémem lze reprodukovat v echny digitální audio CD, finalizované digitální záznamové audio CD a finalizované digitální pøepisovatelné audio CD. Poznámka: V zájmu zaji tìní dobrého v konu systému v dy vyèkejte, a mìniè CD úplnì pøeète desky. Reprodukce jedné CD STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME Upozornìní! 1) Tento pøístroj je zpùsobil reprodukovat standardní CD. Nepou ívejte ádné speciální pøíslu enství, napø. stabilizaèní prsten nebo ovládaè CD, atd., proto e mohou po kodit mechaniku pøehrávaèe CD. 2) Do jednotliv ch zásobníkù CD vkládejte souèasnì pouze jednu desku. 3) Od chvíle, kdy do mìnièe CD vlo íte desku, nesmíte s ním manipulovat, proto e by se mohla po kodit jeho mechanika. Do mìnièe CD lze vlo it souèasnì tøi desky, které mohou b t bez pøeru ení reprodukovány. Vlo ení desek do mìnièe CD 1 Stisknutím tlaèítka CD zapojte funkci pøehrávaèe CD. 2 Stisknìte tlaèítko OPEN CLOSE. Zásobník CD se vysune. 3 Do zásobníku na pravé stranì vlo te CD etiketou smìrem nahoru. Do zásobníku na levé stranì takté mù ete vlo it desku. Pøejete-li si vlo it desku i do tøetího zásobníku, stisknìte tlaèítko DISC CHANGE. Mìniè CD se pootoèí natolik, e prázdn zásobník se posune na pravou stranu a desku bude mo né do zásobníku vlo it. 4 Stisknutím tlaèítka OPEN CLOSE zásobník pøehrávaèe zavøete. Na displeji se zobrazí poèet nahrávek na naposledy zvolené desce a její celková doba reprodukce. Reprodukci CD lze okam itì zapojit stisknutím nìkterého z tlaèítek DISC 1, DISC 2 nebo DISC 3. Po ukonèení reprodukce zvolené desky se pøehrávaè CD zastaví. Svítící tlaèítko znamená, e do zásobníku je vlo ena deska. Blikající tlaèítko signalizuje reprodukci desky. Reprodukce CD 1 Stisknutím tlaèítka É zapojte reprodukci desky. Na displeji se zobrazí prostor pro desky, poøadové èíslo skladby a doba od zaèátku reprodukce skladby. Pøejete-li si reprodukci pøeru it, stisknìte tlaèítko Å. Doba reprodukce bliká. Pøejete-li si pokraèovat v reprodukci, stisknìte opìt tlaèítko É. 2 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Poznámka: V echny desky ze v ech zásobníkù budou jedenkrát zreprodukovány a poté reprodukce skonèí. 79

12 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 80 CD V mìna desek Ve dvou vnìj ích zásobnících je mo né vymìnit desku bìhem doby, kdy tøetí zásobník je v pozici zastavení nebo právì reprodukuje desku. 1 Stisknìte tlaèítko DISC CHANGE. Zásobník CD se vysune. 2 Vymìòte desky v levém a pravém zásobníku. Stisknete-li bìhem reprodukce znovu tlaèítko DISC CHANGE, reprodukce CD bude ukonèena. Mìniè CD se pootoèí natolik, e prázdn zásobník se posune na pravou stranu a desku bude mo né do zásobníku vlo it. 3 Pøejete-li si zásobník CD zavøít, stisknìte tlaèítko OPEN CLOSE. Volba skladby Volba skladby v pozici zastavení 1 Tlaèítko í nebo ë podr te stisknuté, a se èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. 2 Stisknutím tlaèítka É zapojte reprodukci. Na displeji se zobrazí èíslo zvolené skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Volba skladby bìhem reprodukce Tlaèítko í nebo ë podr te stisknuté, a se èíslo hledané skladby zobrazí na displeji. Na displeji svítí èíslo zvolené skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Stisknete-li krátce tlaèítko í, pøístroj se vrátí na zaèátek právì reprodukované skladby a její reprodukce bude zopakována. Poznámka: Stisknete-li tlaèítko í bìhem reprodukce v náhodnì voleném poøadí, postoupíte pouze na zaèátek aktuální skladby. Vyhledání úryvku skladby bìhem reprodukce Tlaèítko à nebo á podr te stisknuté, a najdete hledan úryvek. Zvuk reprodukce se ztlumí. Uvolnìním tlaèítka à nebo á se reprodukce vrátí k standardnímu zpùsobu. Programování skladeb Programování skladeb CD u vlo ené do pøehrávaèe je mo né jen pøed zapojením reprodukce. Na displeji se zobrazí poèet u naprogramovan ch skladeb. Do pamìti mù ete ulo it celkovì 40 skladeb, v libovolném poøadí. Je-li naprogramováno u 40 skladeb a pøejete-li si do pamìti ulo it dal í, na displeji se zobrazí nápis PROGRAM FULL. 1 Zvolené desky vlo te do zásobníku CD. 2 Stisknutím tlaèítka PROGRAM zapojte programování. Na displeji bliká nápis PROG. Vyma ete tím v echny døíve nastavené funkce opakování. 3 Stisknutím tlaèítka CD (CD 1 2 3) nebo DISC 1/2/3 zvolte ádanou desku. 4 Tlaèítkem í nebo ë zvolte èíslo ádané skladby. 5 Stisknutím tlaèítka PROGRAM ulo te skladbu do pamìti. Opakováním postupu podle 3. a 5. bodu lze ulo it do pamìti dal í skladby. 6 Po skonèení programování stisknìte krátce tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí údaj, kolik skladeb je naprogramováno a jaká je jejich celková doba reprodukce. Je-li celková doba reprodukce del í ne 99:59 nebo èíslo nìkteré z naprogramovan ch skladeb je vy í ne 30, na displeji se zobrazí místo celkové doby reprodukce --:--. Dokud systém ète informace na desce, programování není mo né. Na displeji se zobrazí nápis READING, potom nápis DISC X, ve kterém X znamená èíslo právì ètené desky. Nestisknete-li bìhem programování po 20 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vypne programovací funkci. Pøehled programu Program mù ete kontrolovat jen v pozici zastavení. Naprogramovan v bìr skladeb se na displeji zobrazí po opakovaném stisknutí tlaèítka í nebo ë. Pøejete-li si ukonèit pøehled naprogramovaného v bìru skladeb, stisknìte tlaèítko Ç. 80

13 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 81 CD Reprodukce programu 1 Stisknutím tlaèítka É zapojte reprodukci. Na displeji se zobrazí nápis PLAY PROGRAM. Na displeji svítí èíslo aktuální skladby a èas, kter uplynul od jejího zaèátku. Stisknete-li bìhem reprodukce programu tlaèítko REPEAT, reprodukce aktuální skladby bude zopakována. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo PROGRAM. Zobrazí se oznaèení REP a PROG. 2 Pøejete-li si ukonèit reprodukci, stisknìte tlaèítko Ç. Stisknete-li nìkteré z tlaèítek CD DIRECT PLAY, pøístroj zaène reprodukovat zvolenou desku nebo skladbu a na pøechodnou dobu pøeru í reprodukci programu. Z displeje pøechodnì zmizí i nápis PROG a zobrazí se znovu a po ukonèení reprodukce zvolené desky. Po zapojení reprodukce programu se vypne funkce REPEAT DISC. Vymazání programu skladeb (v pozici zastavení) Stisknìte tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí nápis PROGRAM CLEARED. Poznámka: Program skladeb se vyma e i v tom pøípadì, odpojíte-li pøístroj od sítì nebo otevøete-li prostor pro CD. Reprodukce v náhodnì voleném poøadí (pouze na dálkovém ovladaèi) Reprodukce v ech skladeb ze v ech desek vlo en ch do zásobníku v náhodnì voleném poøadí. I v tom pøípadì, e jsou skladby naprogramovány. Reprodukce v ech skladeb ze v ech desek v náhodnì voleném poøadí 1 Stisknìte tlaèítko SHUFFLE. Zobrazí se nápis SHUFFLE. Zobrazí se oznaèení SHUF, èíslo desky a èísla skladeb v náhodnì voleném poøadí. Reprodukce skladeb ze v ech desek v náhodnì voleném poøadí pokraèuje a do stisknutí tlaèítka Ç. Stisknete-li bìhem reprodukce v náhodnì voleném poøadí tlaèítko REPEAT, reprodukce aktuální skladby nebo reprodukce celé desky bude zopakována. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo ALL DISC. Zobrazí se oznaèení REP a SHUF. 2 Opìtovn m stisknutím tlaèítka SHUFFLE se vrátíte ke standardní reprodukci. Oznaèení SHUF z displeje zmizí. Poznámka: Zapojíte-li funkci prostorového akustického efektu, vystoupíte z funkce REPEAT DISC. Opakování reprodukce (pouze na dálkovém ovladaèi) Opakování reprodukce aktuální skladby, jedné desky nebo v ech vlo en ch desek. 1 Bìhem reprodukce stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko REPEAT a zvolte nìkterou z následujících mo ností. Zobrazí se nápis TRACK, DISC, ALL DISC nebo OFF. Na displeji se zobrazí oznaèení REP. Reprodukce zvolené skladby, desky nebo v ech desek bude opakována, a stisknete tlaèítko Ç. 2 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, stisknìte znovu nìkolikrát tlaèítko REPEAT, a se zobrazí nápis OFF. Oznaèení REP z displeje zmizí. Funkci REPEAT DISC nelze pou ít bìhem reprodukce programu nebo reprodukce v náhodnì voleném poøadí. I reprodukci programu lze opakovat v náhodnì voleném poøadí. Na displeji se zobrazí nápis TRACK nebo PROGRAM. Zobrazí se oznaèení REP, PROG a SHUF. 81

14 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 82 RADIOPØIJÍMAÈ STANDBY-ON FW- C10 MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX Programování rozhlasov ch stanic Do pamìti lze ulo it 40 rozhlasov ch stanic. Ladíte-li na naprogramovanou rozhlasovou stanici, na displeji svítí vedle frekvence i programové èíslo rozhlasové stanice. Automatické programování 1 Stisknìte tlaèítko TUNER (BAND). 2 Tlaèítko PROGRAM podr te stisknuté zhruba vteøinu. Oznaèení PROG zaène blikat a na displeji se zobrazí nápis AUTO. Systém vyhledá nejprve rozhlasové stanice RDS, potom stanice z pásma FM resp. MW. V echny dosa itelné rádiové stanice budou automaticky naprogramované. Na displeji se krátce zobrazí frekvence a èíslo stanice. Po naprogramování v ech dosa iteln ch rádiov ch stanic nebo dosáhne-li poèet naprogramovan ch stanic èísla 40, bude postup ukonèen. Systém zùstane stát na naposledy naprogramované stanici. Automatické programování lze pøeru it stisknutím tlaèítka PROGRAM nebo Ç (pouze na systému). Pøejete-li si døíve naprogramované stanice v programu ponechat, napøíklad stanice s poøadov m èíslem 1 9, zvolte pøed zaèátkem automatického programování 10. programové místo: programování probìhne jen pro programová èísla 10 a 40. DBB OPTIMAL ROCK DSC JAZZ TECHNO DIGITAL SOUND CONTROL TUNING Poznámka: Informace o funkci EASY SET viz str. 77. Naladìní rozhlasové stanice 1 Stisknutím tlaèítka TUNER (BAND) zvolte funkci TUNER. Zobrazí nápis TUNER. Za nìkolik vteøin se na displeji zobrazí frekvence zvolené rozhlasové stanice. 2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER (BAND) a zvolte pøíslu nou frekvenci: FM nebo MW. PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME 3 Tlaèítko à nebo á podr te stisknuté zhruba vteøinu. Na displeji bude svítit nápis SEARCH, a systém najde rozhlasovou stanici se signálem o potøebné síle. Opakujte tento postup, a najdete hledanou rozhlasovou stanici. Pøejete-li si naladit slabou rozhlasovou stanici, dr te tlaèítko à nebo á stisknuté, a se na displeji zobrazí správná frekvence a/nebo a pøíjem bude pøijateln. Manuální programování 1 Stisknìte tlaèítko TUNER (BAND). 2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko TUNER (BAND) a zvolte pøíslu nou frekvenci: FM nebo MW. 3 Tlaèítko PROGRAM dr te stisknuté zhruba vteøinu. Oznaèení PROG bliká. Na displeji se zobrazí následující volné programové místo. 4 Stisknutím tlaèítka à nebo á nastavte ádanou frekvenci. Pøejete-li si rozhlasovou stanici ulo it na jiné programové místo, zvolte ho tlaèítkem 4 nebo 3. 5 Znovu stisknìte tlaèítko PROGRAM. Oznaèení PROG zmizí a stanice je naprogramovaná. Opakováním krokù 3. a 5. lze ulo it do pamìti i dal í rozhlasové stanice. 82

15 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 83 RADIOPØIJÍMAÈ Je-li v pamìti ulo eno u 40 stanic a pokusíte-li se ulo it dal í stanici, na displeji se zobrazí nápis PROGRAM FULL. Pøejete-li si na urèité programové místo ulo it jinou stanici, postupujte podle krokù 3 5. Pøejete-li si programování ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç (pouze na systému). Nestisknete-li bìhem programování po 20 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vypne programovací funkci. Ladìní naprogramované rozhlasové stanice Stisknutím tlaèítka 4 nebo 3 zvolte pøíslu né programové èíslo. Na displeji se zobrazí èíslo stanice, frekvence a vlnová délka. Pøíjem rozhlasov ch stanic RDS Ç RDS (Radio Data System) je speciální slu ba rozhlasov ch stanic FM, která umo òuje vysílat v pásmu FM kromì obvyklého rádiového signálu i jiné informace. Tyto informace mohou b t následující: STATION NAME: Na displeji se zobrazí název stanice. PROGRAM TYPE: Na displeji se zobrazí nìkter z následujících vysílan ch typù programu: Zprávy, Ekonomika a obchod, Veøejnìprospì né informace, Sport, kolství, Divadlo, Kultura, Vìda, Zábava, Pop music, Rocková hudba, Estrádní hudba, Lehká hudba, Vá ná hudba, Ostatní hudba, Rùzné. RADIO TEXT (RT): Na displeji se zobrazí textové informace. Naladíte-li stanici RDS, na displeji se zobrazí logo RDS (Ç) a název stanice. Má-li stanice název, obvykle se zobrazí na displeji. Stisknete-li opakovanì tlaèítko RDS, budete mít mo nost volit informaci, kterou si pøejete zobrazit. Na displeji se postupnì zobrazí: STATION NAME PROGRAM TYPE RADIO TEXT TUNED FREQUENCY STATION NAME... Poznámka: Zobrazí-li se po stisknutí tlaèítka RDS na displeji nápis NO RDS, znamená to, e vysílaè buï právì nevysílá signál RDS nebo to není vysílaè RDS. Hodiny RDS Nìkteré vysílaèe RDS vysílají èasov signál, kter se mìní po minutách. Nastavení èasu hodinami RDS 1 Stisknìte tlaèítko CLOCK TIMER. Na displeji se zobrazí --:-- nebo pøesn èas. 2 Stisknìte znovu nìkolikrát tlaèítko CLOCK TIMER a nastavte pøesn èas. 00:00 nebo aktuální èasov údaj zaène blikat. 3 Stisknìte tlaèítko RDS. Zobrazí se nápis SEARCH RDS TIME. Není-li vysílán èasov údaj RDS, na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. Po pøeètení èasového údaje RDS se na displeji zobrazí nápis RDS TIME. Pøesn èas se na 2 vteøiny zobrazí na displeji a potom je ulo en do pamìti. Nezaène-li vysílaè bìhem 90 vteøin vysílat èasov údaj RDS, na displeji se zobrazí nápis NO RDS TIME. Poznámka: Nìkteré rozhlasové stanice RDS vysílají pøesn èas v minutov ch intervalech. Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí od rozhlasové stanice RDS. Zprávy (pouze pro rozhlasové stanice s RDS) NEWS (zprávy) lze zapojit v pohotovostním stavu a ve funkci kteréhokoliv zvukového zdroje s v jimkou radiopøijímaèe. Jakmile pøístroj najde vysílaè s RDS, kter vysílá News PTY (typ programu), okam itì se pøepne do funkce TUNER (radiopøijímaè). Zapojení funkce NEWS (zprávy) 1 Stisknìte tlaèítko NEWS. Na dipleji se zobrazí oznaèení NEWS a nápis NEWS. Pøístroj zkontroluje, zda prvních 5 naprogramovan ch vysílaèù RDS vysílá zprávy/dopravní informace RDS. Bìhem hledání: Zvolen zvukov zdroj zùstává i nadále zapojen. Nenajde-li pøístroj vysílaè se signálem RDS, funkce zprávy se vypne. Na displeji se zobrazí nápis NO RDS NEWS a oznaèení NEWS zmizí. 83

16 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 84 RADIOPØIJÍMAÈ Najde-li pøístroj vysílání zpráv, pøepne se do funkce radiopøijímaèe. Oznaèení NEWS zaène blikat. Pøejete-li si vystoupit z funkce NEWS Stisknìte znovu tlaèítko NEWS. Oznaèení NEWS zmizí a na displeji se zobrazí nápis NEWS OFF. Pøejete-li si zapojit funkci NEWS a neposloucháte-li právì stanici RDS, musíte nejprve zvolit jin zvukov zdroj (CD, TAPE nebo AUX) a potom stisknout tlaèítko NEWS. Pøedtím, ne zapojíte funkci NEWS, pøesvìdète se, zda prvních 5 naprogramovan ch stanic jsou stanice RDS. Bìhem poslechu programu NEWS (zprávy) máte mo nost kdykoliv stisknout tlaèítko libovolného zvukového zdroje a tím vypnout funkci NEWS a pøepnout pøístroj na zvolen zvukov zdroj. Zapojení funkce NEWS platí pouze na jedinou pøíle itost. Zvolíte-li jako zvukov zdroj rozhlasov pøijímaè, funkce NEWS se vypne a hned po zobrazení nápisu TUNER se zobrazí NEWS OFF. AUX STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL Volba externího pøístroje Pøipojíte-li v stup externího pøístroje (napø. TV, video, dal í pøehrávaè CD, DVD nebo nahrávaè CD) na vstup AUX IN, zvolen zdroj zvuku budete moci poslouchat prostøednictvím systému. 1 Stisknìte opìt tlaèítko AUX zvolte funkci externího zdroje zvuku. Na displeji se zobrazí nápis AUX. Jakékoliv nastavení zvuku (napø. DSC, DBB, atd.) je mo né. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME 84

17 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 85 MAGNETOFON STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME Vlo ení kazety 1 Stisknìte tlaèítko OPEN. 2 Víko kazetového prostoru se otevøe. 3 Vlo te do nìj kazetu tak, e otevøená strana bude smìøovat dolù a plná cívka bude na levé stranì. 4 Zavøete kazetov prostor. Tato mo nost je pouze pro reprodukci kazety. Zvolíte-li AUTO REPLAY, pøístroj na konci zvolené stopy pásek automaticky pøevine. Potom se znovu zapojí reprodukce. Reprodukce pásku bude zopakována maximálnì 20-krát, resp. pokud nestisknìte tlaèítko STOP Ç. Zvolíte-li ONCE, pøístroj jedenkrát zreprodukuje zvolenou stopu a zastaví se. OPEN OPEN PLAYBACK Reprodukce kazety TAPE 1 TAPE 2 Automatické opakování reprodukce Pøejete-li si reprodukci pásku nepøetr itì opakovat, podr te bìhem reprodukce stisknuté tlaèítko A. REPLAY a zvolte AUTO REPLAY, pøejete-li si reprodukci zopakovat pouze jednou, zvolte ONCE. Na displeji se zobrazí AUTO REPLAY ( ) nebo ONCE (È). 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte funkci TAPE. Na displeji se zobrazí nápis TAPE 1 nebo TAPE 2 a oznaèení T1 222 nebo T Do zvoleného decku vlo te kazetu. 3 Stisknutím tlaèítka É zapojte reprodukci. Na displeji se zobrazí T1 nebo T2 a smìrem doprava bì í oznaèení 2. Pøejete-li si zmìnit zpùsob reprodukce, stisknìte tlaèítko A. REPLAY (viz nepøetr itá reprodukce). 4 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Na displeji se zobrazí nápis T1 nebo T2 a oznaèení

18 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 86 MAGNETOFON Pøevíjení smìrem zpìt/ dopøedu Ve funkci zastavení 1 Stisknutím tlaèítka à nebo á mù ete pásek zrychlenì pøevinout smìrem zpìt nebo dopøedu. Pøi pøevíjení dopøedu se zobrazí T1 1 nebo T2 1 a oznaèení 1 bì í smìrem doleva. Pøi zrychleném pøevíjení se zobrazí T1 2 nebo T2 2 a oznaèení 2 bì í doprava. Po ukonèení zrychleného pøevíjení zpìt nebo dopøedu se kazeta automaticky zastaví. 2 Pøejete-li si pøevíjení zpìt nebo dopøedu ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Bìhem reprodukce Podr te tlaèítko à nebo á stisknuté, a najdete hledan úryvek skladby. Na displeji se zobrazí T1 nebo T2 a oznaèení 11 nebo 22 bì í doleva nebo doprava, podle toho, které tlaèítko jste stiskli. Bìhem zrychlené reprodukce bude zvuk ménì hlasit. Jakmile uvolníte tlaèítko à nebo á, reprodukce bude pokraèovat standardním zpùsobem. Bìhem pøevíjení kazety smìrem zpìt nebo dopøedu je mo né volit i jin zvukov zdroj (napø. CD, TUNER nebo AUX). Pøed vlo ením kazety do pøístroje se pøesvìdète, zda pásek není uvolnìn a podle potøeby ho pøípadnì pomocí tu ky napnìte. Uvolnìn pásek mù e zpùsobit zablokování mechanizmu pøístroje nebo se pásek mu e pøetrhnout. Pásky typu C-120 jsou neobyèejnì tenké a proto se lehce deformují nebo po kozují. Pou ití takového typu pásku pro tento systém nedoporuèujeme. Kazety uchovávejte pøi pokojové teplotì, vzdálenì od magnetick ch polí (napø. transformátoru, TV nebo reproduktoru). 86

19 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 87 ZÁZNAM STANDBY-ON DBB OPEN PLAY/REC TAPE 1 OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX DIGITAL SOUND CONTROL TUNING FULL AUTO STOP PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME OPEN PLAYBACK TAPE 2 Záznam lze poøídit pouze na kazetu typu IEC I (normal) nebo IEC II (Cr0 2 ). Na zaèátku a na konci ka dé stopy je tzv. zavádìcí fólie. Proto na zaèátek a na konec pásku po dobu 6 7 vteøin nelze poøídit záznam. Sílu zvuku nastavuje systém automaticky, nezávisle od pozice nastavení tlaèítek Volume, DBB, a DSC. Pokud si pøejete zajistit urèitou nahrávku proti ne ádoucímu záznamu na kteroukoliv stopu pásku, vylomte jaz èek v dy na levé stranì kazety. Zobrazí-li se na displeji nápis CHECK TAPE znamená to, e jaz èek kazety je vylomen. Otvor pøelepte lepící páskou. Dbejte na to, abyste pøelepením otvoru po vylomeném jaz èku nepøelepili detektor pásku Cr0 2. Zapojení záznamu stisknutím jediného tlaèítka Záznam pomocí stisknutí jediného tlaèítka znamená, e stisknete-li tlaèítko RECORD, systém okam itì zapojí záznam z právì poslouchaného zdroje zvuku (CD, TUNER nebo AUX) na kazetu v 2. decku. 1 Vlo te do 2. decku kazetu bez nahrávky. 2 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. 3 Pøejete-li si ukonèit záznam, stisknìte tlaèítko Ç. Poznámka: Stisknete-li ve funkci TAPE tlaèítko RECORD, na displeji zaène blikat nápis SELECT SOURCE. Záznam stisknutím jediného tlaèítka není ve funkci TAPE mo n. Synchronní zapojení záznamu z CD 1 Do 2. decku vlo te kazetu bez záznamu a do prostoru pro CD desku. 2 Stisknutím tlaèítka CD zapojte funkci CD. 87

20 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 88 ZÁZNAM HODINY 88 Skladby lze naprogramovat v takovém poøadí, v jakém si je pøejete nahrát (viz Programování skladeb). Nepøejete-li si to, zvolte tlaèítkem CD (CD 1 2 3) desku a skladby budou nahrávány v takovém poøadí, v jakém jsou na zvolené desce. 3 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. Reprodukce CD se automaticky zapojí. 4 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko Ç. Pøepis kazety (z 1. decku na 2. deck) 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte 2. deck. 2 Vlo te kazetu se záznamem do decku 1. tak, aby byl pásek na levé stranì cívky a kazetu bez záznamu do decku 2. tak, aby byl cel pásek navinut na jednu z cívek. 3 Stisknìte tlaèítko DUBBING. Na displeji se zobrazí DUB a smìrem doprava bì í oznaèení 2. Pøepis se okam itì zapojí. Oznaèení REC zaène blikat. 4 Pøejete-li si pøepis zastavit, stisknìte tlaèítko Ç. Na konci stopy A obra te kazetu a v e uveden m zpùsobem pøepi te i stopu B. Pøepis je mo n pouze z 1. decku na 2. deck. Úspì ného pøepisu dosáhnete pouze tehdy, budete-li pou ívat kazety se stejnou délkou pásku. Pøi pøepisu lze poslouchat jin zvukov zdroj. Záznam z jiného zvukového zdroje (pouze na 2. deck) 1 Tlaèítkem TAPE (TAPE 1 2) zvolte 2. deck. 2 Do 2. decku vlo te kazetu bez nahrávky otevøenou stranou smìrem nahoru. 3 Stisknìte nìkteré z tlaèítek CD, TUNER nebo AUX. Zapojte reprodukci ze zvoleného zvukového zdroje. 4 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam. Oznaèení REC zaène blikat. 5 Pøejete-li si zastavit záznam, stisknìte tlaèítko Ç. Bìhem záznamu nelze poslouchat jin zvukov zdroj. STANDBY-ON DBB OPTIMAL ROCK FW- C10 DSC JAZZ TECHNO MINI HIFI SYSTEM DIGITAL SOUND CONTROL Zobrazení èasového údaje Na hodiny se mù ete podívat (jsou-li nastavené) je-li systém v pohotovostním stavu nebo pøi volbì kteréhokoliv zvukového zdroje (CD, TUNER atd.). Hodiny jsou zobrazovány pøibli nì 7 vteøin. Stisknìte krátce tlaèítko CLOCK TIMER. Na displeji se zobrazí 10:38 PM nebo 22:38 (pøesn èas) v závislosti od toho, zda byl nastaven 12 nebo 24 hodinov systém zobrazování. Nejsou-li hodiny nastaveny, zobrazí se --:--. CD1 2 3 BAND TAPE 1 2 VIDEO CD TUNER TAPE AUX TUNING PRESET SEARCH STOP CLEAR PLAY PAUSE PREV NEXT PROGRAM RECORD DUBBING A.REPLAY DIM DIGITAL SOUND CONTROL RDS NEWS CLOCK TIMER VOLUME Nastavení hodin Lze nastavit, aby pøesn èas byl zobrazován ve 12 nebo 24 hodinovém systému, to znamená, e se zobrazí 12:00 AM nebo 00:00. Pøed nastavením hodin je nutné vstoupit do funkce zobrazování hodin. 1 Stisknutím tlaèítka CLOCK TIMER vstupte do funkce zobrazování hodin. 2 Stisknutím tlaèítka PROGRAM zvolte funkci 12 nebo 24 hodinového zobrazování. Zvolíte-li funkci 12 hodinového zobrazování, 12:00 zaène blikat, tlaèítko AM se rozsvítí. Zvolíte-li funkci 24 hodinového zobrazování, 00:00 zaène blikat. 3 Tlaèítkem à nebo á (na systému) nastavte hodiny.

21 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 89 ÈASOV SPÍNAÈ PODØIMOVACÍ FUNKCE 4 Tlaèítkem í nebo ë (na systému) nastavte minuty. 5 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK TIMER a ulo te zapsané hodnoty do pamìti. Hodiny zaènou fungovat. Pøejete-li si z funkce vystoupit bez ulo ení nov ch hodnot do pamìti, stisknìte tlaèítko Çna systému. Nestisknete-li bìhem nastavování hodin po 90 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vystoupí z funkce nastavování hodin. Pøi v padku napìtí se nastavení hodin vyma e. V kapitole Pøíjem rozhlasov ch stanic RDS najdete návod, jak lze pomocí hodin RDS nastavit pøesn èas. Nastavení èasového spínaèe Systém automaticky zapne pøehrávaè CD, TUNER nebo TAPE 2. v pøedem nastaveném èase. Tuto funkci lze pou ít i jako budík. Pøed nastavením èasového spínaèe se pøesvìdète, zda je na hodinách nastaven pøesn èas. Nastavení èasového spínaèe je platné pouze na jednu pøíle itost. Síla zvuku se zapojí na nejni í hodnotì a postupnì se zesiluje, a dosáhne naposledy nastavené hodnoty. 1 Tlaèítko CLOCK TIMER podr te stisknuté alespoò 2 vteøiny, takto vstoupíte do funkce èasového spínaèe. 12:00 AM nebo 00:00, nebo hodnota, která byla naposledy nastavena na èasovém spínaèi zaène blikat Nápis TIMER bliká. Oznaèení zvoleného zvukového zdroje svítí, ostatní volitelné zvukové zdroje blikají. 2 Stisknutím tlaèítka CD, TUNER nebo TAPE zvolte zvukov zdroj. Pøedtím, ne zvolíte jako zvukov zdroj CD nebo TAPE se pøesvìdète, zda je vlo ena CD, resp. do 2. decku kazeta. 3 Tlaèítky à nebo á (na systému) nastavte hodinu zapojení èasového spínaèe. 4 Tlaèítky í nebo ë (na systému) nastavte minuty zapojení èasového spínaèe. 5 Stisknutím tlaèítka CLOCK TIMER ulo te èasov údaj do pamìti. Èasov spínaè je nastaven. Oznaèení TIMER na displeji i nadále svítí. Èasov spínaè se v nastaven èasov údaj zapojí. Zapojí se reprodukce ze zvoleného zvukového zdroje. Nestisknete-li bìhem nastavování èasového spínaèe po 90 vteøin ádné tlaèítko, systém automaticky vystoupí z funkce nastavování èasového spínaèe. Zvolíte-li funkci TUNER, radiopøijímaè se zapne na naposledy nastavené frekvenci. Zvolíte-li jako zvukov zdroj CD, reprodukce se zapojí zvolenou deskou resp. první skladbou programu. Je-li prostor pro CD prázdn, bude zvolen m zvukov m zdrojem TUNER. Bìhem poøizování záznamu se èasov spínaè nezapojí. Vypnutí èasového spínaèe 1 Tlaèítko CLOCK TIMER podr te stisknuté alespoò 2 vteøiny. 2 Èasov spínaè vypnete stisknutím tlaèítka Çna systému. Èasov spínaè je vypnut. Na displeji se zobrazí nápis CANCEL a oznaèení TIMER zmizí. Pøejete-li si èasov spínaè znovu zapnout (na tuté dobu a pro tent zvukov zdroj) 1 Tlaèítko CLOCK TIMER podr te stisknuté alespoò 2 vteøiny. 2 Stisknìte nìkolikrát tlaèítko CLOCK TIMER a ulo te dobu zapojení spínaèe a zvolen zvukov zdroj do pamìti. Èasov spínaè je zapnut. Zobrazí se oznaèení TIMER. Èasov spínaè podøimovací funkce (pouze na dálkovém ovladaèi) Tato funkce umo òuje, aby se systém po urèité dobì automaticky pøepnul do pohotovostního stavu. 1 Nìkoliker m stisknutím tlaèítka SLEEP na dálkovém ovladaèi zvolte èasov interval. Zobrazí se následující èasové intervaly (v minutách): OFF 60 Zobrazí se nápis SLEEP XX nebo OFF XX znamená minuty. 2 Jakmile najdete ádan poèet minut, uvolnìte tlaèítko SLEEP. Po takto nastavené dobì se systém pøepne do pohotovostního stavu. Vypnutí spínaèe podøimovací funkce Stisknìte nìkolikrát tlaèítko SLEEP, a se zobrazí nápis OFF, nebo stisknìte tlaèítko STANDBY ON. 89

22 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 90 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje ZESILOVAÈ Pøíkon Hudební v kon x 30 W RMS (1) x 15 W Pomìr signál/ um dba (IEC) Frekvenèní závislost Hz, ± 3 db Vstupní citlivost AUX IN mv V stup Reproduktory Ω Sluchátka Ω 1000 Ω (1) (6Ω, 1 khz, 10 % úplné harmonické zkreslení) PØEHRÁVAÈ CD Max. poèet skladeb v pamìti Frekvenèní pásmo Hz Pomìr signál/ um dba Separace kanálù db (1 khz) Úplné harmonické zkreslení < 0.003% (1 khz) RADIOPØIJÍMAÈ Vlnové pásmo FM (krokové ladìní 50 khz).87,5 108 MHz Vlnové pásmo MW (krokové ladìní 9 khz) khz Max. poèet stanic v pamìti Anténa FM Ω vodiè AM smyèková anténa MAGNETOFON Frekvenèní oblast Pásek Chrome (typ II) Hz (8 db) Pásek normal (typ I) Hz (8 db) Pomìr signál/ um Pásek Chrome (typ II) dba Pásek normal (typ I) dba Zkreslení a v padky zvuku ,4% DIN REPRODUKTORY Systém way; dvoubránov basov reflex Impedance Ω Basov reproduktor x 4 pln rozsah Rozmìry ( íøka x v ka x hloubka)..210 x 310 x 233 mm Hmotnost ,5 kg/ks V EOBECNÉ INFORMACE Materiál polystyrol Sí ové napìtí V / 50 Hz Pøíkon Provozní W Pohotovostní < 11 W Rozmìry ( íøka x v ka x hloubka)..265 x 310 x 320 mm Hmotnost (bez reproduktorù) ,6 kg Právo na zmìny vyhrazeno 90

23 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 91 ÚDR\BA PØEHLED MO\N CH ZÁVAD Údr ba Èistìní krytu pøístroje Pøístroj èistìte jen lehce navlhèen m mìkk m hadøíkem. Nepou ívejte pøípravky obsahující alkohol, denaturovan líh, èpavek nebo mechanické èistící prostøedky. Èistìní desek Zneèistìné desky èistìte mìkk m hadøíkem. Otírejte je tahy od støedu desky k jejímu okraji. Nepou ívejte na èistìní desek rozpou tìdlo, napø. benzín, øedidlo a ádné chemické èistící prostøedky ani antistatick spray na èistìní gramofonov ch desek. Èistìní optiky CD Po del ím pou ívání se optika CD mù e zaprá it. Aby kvalita záznamu zùstala dobrá, musíte optiku CD oèistit speciálním èistícím prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin m podobn m speciálním èistícím prostøedkem. Èistìní magnetofonov ch hlav a dráhy pásku Abyste zajistili kvalitní záznam i reprodukci, musíte po 50 hodinách provozu vyèistit hlavy, høídele a pøítlaèné kladky. K èi tìní pou ijte vatov tampónek navlhèen v lihu nebo ve speciální èistící kapalinì. Pro èistìní magnetofonov ch hlav mù ete té pou ít kazetu se speciálním èistícím páskem. Odmagnetování magnetofonov ch hlav Pro tyto úèely pou ívejte odmagnetovací kazetu, kterou dostanete koupit u va eho obchodníka. Upozornìní! V ádném pøípadì se nepokou ejte sami opravit pøístroj, proto e v tomto pøípadì ztratíte právo na záruku. V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní e uveden ch bodù. Jestli e se Vám problém, na základì námi navrhovaného nepodaøí vyøe it, obra te se na prodejnu nebo na servis. Pou ívání pøehrávaèe CD Zobrazí se nápis NO DISC. Deska vlo ená etiketou smìrem dolù. Obra te CD etiketou smìrem nahoru. Zaml ení optiky. Poèkejte, a teplota èoèky dosáhne pokojové teploty. V pøehrávaèi CD není deska. Vlo te CD. CD je zneèistìná, po kozená nebo deformovaná. Vymìòte CD nebo ji oèistìte. Optika CD je zneèistìná. Viz Údr ba (str. 91). Zobrazí se nápis DISC NOT FINALIZED. Záznam na CD-RW nebo na CD-R nebyl poøízen tak, aby mohl b t reprodukován standardním pøehrávaèem CD. Prostudujte si u ivatelskou pøíruèku pøepisovaèe CD nebo nahrávaèe CD o finalizaci záznamu. CD je zneèistìná nebo po kozená. Vymìòte CD nebo ji oèistìte. Pøíjem rozhlasov ch stanic patn pøíjem rozhlasov ch stanic. Slab signál. Nastavte anténu. Pou itím venkovní antény se pøíjem zlep í. V blízkosti systému je televizor nebo video. Umístìte televizor nebo video ve vìt í vzdálenosti od systému. Zobrazí se nápis NO RDS TEXT. Vysílaè nevysílá signál RDS. Zvolte jin vysílaè RDS. 91

24 pg /C28/34 Cz 2/23/00 8:09 AM Page 92 PØEHLED MO\N CH ZÁVAD Pou ívání magnetofonu Na displeji se zobrazí nápis RECORDING ACTIVE. Pøístroj práve nahrává. Zastavte nahrávání nebo poèkejte a skonèí. Na displeji se zobrazí nápis TAPE DUBBING ONLY. Pásek lze pøepisovat pouze ve funkci magnetofon. Nastavte voliè zvukového zdroje na funkci magnetofon. Reprodukce ani záznam nejsou mo né, resp. kvalita zvuku se hor í. Magnetofonové hlavy, høídele a pøítlaèné kladky jsou zneèistìné. Viz Údr ba magnetofonu (str. 91). Záznamová/reprodukèní hlava je zmagnetizovaná. Pou ijte odmagnetovací pásek. Kazetov prostor se neotvírá. V padek napìtí nebo byl pøístroj bìhem reprodukce vytáhnutím zástrèky ze zásuvky odpojen od sítì. Zasuòte zástrèku do zásuvky a systém znovu zapnìte. V eobecné problémy Pøístroj nereaguje na ádné tlaèítko. Elektrostatick v boj. Spínaèem STANDBY ON vypnìte pøístroj. Sí ov kabel vytáhnìte ze zásuvky a znovu ho do zásuvky zasuòte. Pøístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabì. Síla zvuku není nastavena. Nastavte sílu zvuku. Sluchátka zùstala pøipojena. Odpojte sluchátka. Reproduktory buï nejsou pøipojeny nebo jsou pøipojeny nesprávnì. Zkontrolujte pøipojení reproduktorù. Pøesvìdète se, zda jsou neizolované èásti vodièù reproduktorù dobøe spojeny. Lev a prav kanál je pøemìnìn. Nesprávnì pøipojené reproduktory. Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù. Basové tóny nejsou sly et nebo je rozmístìní hudebních nástrojù zdánlivì nesprávné. Nesprávnì pøipojené reproduktory. Pøesvìdète se, jak jsou pøipojeny reproduktory; barevn /èern vodiè musí b t zasunut do barevného/èerného v stupu. Pøístroj nelze ovládat dálkov m ovladaèem. Nesprávnì zvolen zvukov zdroj. Pøedtím, ne stisknete tlaèítko volby funkce (É, í, ë, atd.), zvolte zvukov zdroj (CD, TUNER, atd.). Jste pøíli daleko od pøístroje. Sni te vzdálenost. Nesprávnì vlo ené napájecí èlánky. Vlo te je správnì podle oznaèení polarity (znaèky +/-). Vybité napájecí èlánky. Vymìòte napájecí èlánky. Èasov spínaè nefunguje. Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny. Èasov spínaè není nastaven. Stisknìte tlaèítko CLOCK TIMER a zapnìte èasov spínaè. Pøístroj nahrává. Zastavte záznam. Nastavení hodin bylo vymazáno. Byl v padek napìtí. Nastavte hodiny. Na displeji se automaticky zobrazují nápisy; tlaèítka blikají. Je zapnuta demonstraèní funkce. Vypnìte demonstraèní funkci tak, e po 5 vteøin podr íte tlaèítko Ç stisknuté (pouze na systému). \ádné z kontrolních tlaèítek nesvítí. Jas displeje je zapojen na funkci DIM 3. Stisknìte nìkolikrát tlaèítko DIM, a se na displeji zobrazí nápis DIM OFF. 92

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

Clock Radio. gentle wake AJ 3130 Clock Radio gentle wake AJ3130 GENTLE WAKE CLOCK RADIO AJ 3130 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar English... 5 êûòòíëè... 11 Polski... 17... 23 Slovensky... 29 Magyar... 35 INDEX ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha!

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28 http://cs.yourpdfguides.com/dref/975134

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28 http://cs.yourpdfguides.com/dref/975134 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C10 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 1 pg 01-22/C10/34-Eng 1 2/22/00, 7:30 PM 3139 116

Více

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio TIME SET 600 600 VOLUME VOLUME AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio FM/MW Clock Radio RUN ALARM RUN TIME SET HR 1000 1000 100 100 1300 1300 104 104 MIN SLUMBER 800 S L U M B E R S L U M B E R O F F O F F ALARM

Více

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD STOP MHz FM 88 92 96 KHz 530 650 830! @ 1 2 OPEN FM - AM - 0 9 3 PAUSE 108 104 100 1600 1200 1000 AM 8 7 4 5 6 # % $ 3 OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA VRCHNÍ a PØEDNÍ STRANA 1 (Dynamic Bass Boost) dynamické zv raznìní

Více

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 FW- C38 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD pg 01-24/C38/34-En 1 2/23/00, 8:17 AM 3139 116

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE VOLUME ULTRA BASS DYNAMIC BASS BOOST INCREDIBLE SURROUND -OPEN PROG PRESET PLAY RECORD AZ2010 AZ2010 CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER CD CD SYNCHRO SYNCHRO START START RECORDING RECORDING

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer C58 FW- C55 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer 1 pg 01-26/C55-C58/34-En 1 2/22/00, 7:00 PM 3139 116 19541 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder VOLUME ; DYNAMIC BASS BOOST INCREDIBLE SURROUND STOP-OPEN PROGR AZ2000 CD RADIO CASSETTE ER CD SYNCHRO START ING OPEN FM MHz 88 MW MW MHz MHz TUNING 92 530 530 96 100 630 630 104 800 800 108 1000 1000

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH - POWER DYNAMIC BASS BOOST AZ AZ 1040 RADIO RADIO CASSETTE ER PLAY Radio Cassette Recorder AZ 1040 VOLUME + - VOLUME + PRESET PRESET BAND BAND PLAY PLAY SYNCHRO START ING SYNCHRO START ING - POWER DYNAMIC

Více

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer FW- C85 Mini Hi-Fi System with 3 CD changer pg 01-29/C85/34-Eng 1 2/22/00, 4:41 PM 3139 116 19601 English êûòòíëè Polski Slovensky Magyar MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH DYNAMIC BASS BOOST PLAY RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder + VOLUME - PRESET PRESET BAND BAND PLAY PLAY DIGITAL DIGITAL BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM DYNAMIC BASS BOOST

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS AZ1035. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS AZ1035 v uživatelské

Více

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143 TAPE MODE MODE PRESET PRESET BAND Radio Cassette Recorder AZ 40 AZ 4 AZ 4 AZ 43 PAUSE OPEN OPEN PLAY RECORD 3 AZ40 RADIO CASSETTE RECORDER MODE PRESET BAND * 3 4 5 6 5 7 8 9 PAUSE OPEN PLAY RECORD 3 &

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO

Více

AQ 6591. Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER. 53 70 90 120 160 MHz TUNING.

AQ 6591. Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER. 53 70 90 120 160 MHz TUNING. FM 88 92 96 100 104 108 AM 53 70 90 120 160 Stereo Radio Cassette Player 53 70 90 120 160 MHz FM STEREO TUNING FM AM TAPE RADIO OFF MHz 10 x khz STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER

Více

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET ULTRABASS PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM SEARCH SEARCH SEARCH SEARCH DIGITAL DIGITAL REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT VOLUME VOLUME TUNING TUNING CD

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030 CD Radio Cassette Recorder AZ 1030 ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení.

Více

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 Micro Hi-Fi System MC260 MC270 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270 % 0 ^ & 2 CD TUNER TAPE AUX SHUFFLE SLEEP

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065 DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING DYNAMIC BASS BOOST PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder

Více

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035 CD Radio Cassette Recorder AZ 1035 ÈESKA REPUBLIKA Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení.

Více

AJ 3940 CD Clock Radio

AJ 3940 CD Clock Radio 24 HRS RESET AJ 3940 CD Clock Radio PUSH OPEN RADIO CLOCK RADIO AJ3940 COMPACT DISC TRACK SELECT PLAY SLEEPER DBB FM 88 92 200 225 1000 96 100 255 1300 104 275 1600 108 Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó

Více

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató + HR MIN 0 REVERSE 20 STATION PRESETS DIRECT ACCESS TUNING 2 1 9 9 VOLUME VOLUME FM PRESET DOL SEC LOCK MH. khz 8 TIME SET ENTER BAND LOCK 3 3 7 4 6 6 5 ON OFF ON OFF AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER

Více

Micro Hi-Fi System MC150

Micro Hi-Fi System MC150 Micro Hi-Fi System MC150 instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

MP3-CD Mini Hi-Fi System

MP3-CD Mini Hi-Fi System MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM139 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príru ručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Micro Hi-Fi System MC147 êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na použí žívanie Felhasználói kézik zikönyv MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222 Micro Hi-Fi System Audio MC-220 MC-222 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen

Více

CD Soundmachine AZ1310

CD Soundmachine AZ1310 CD Soundmachine AZ1310 ~ 1 9 1 8 7 6 5 AC MAINS 2 3 4 0! @ 2 6 3 7 4 X 5 C B A A ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu

Více

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com. Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com. Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT CD Soundmachine AZ2060 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM190 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer P78 FW- P75 Mini Hi-Fi ystem with 3 CD changer 1 pg 01-31/P75-P78/34-Eng 1 2/22/00, 7:29 PM 3139 116 19311 English êûòòíëè Polski lovensky Magyar MAGYAOZÁG (FW-P78) Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Micro Hi-Fi System MCM204 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv Česky

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

!!! @ # Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

!!! @ # Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók Portable MP3-CD Player EXP2460 EXP2461 EXP2462 ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 1 1 2 3 6 7 8 9 0! LD 4 5 OF F RE SU M E HO @ # Meet Philips at

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók Portable CD Player ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók AX2400 AX240 2 3 4 9 8 5 6 7 @ 0! open Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Více

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM510 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT MP3-CD Soundmachine AZ3068 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W AZ 3068 CLASS 1 LASER PRODUCT

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Micro Hi-Fi System DC146 Register your product and get support at www.philips.com/welcome êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Príručka uží žívateľa Felhasználói kézik zikönyv

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Micro Hi-Fi System MC-320

Micro Hi-Fi System MC-320 Micro Hi-Fi System MC-320 3140 115 30991 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700 Micro Hi-Fi System PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700 m 2 MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett

Více

Portable Sound System

Portable Sound System Portable Sound System PSS010 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM720 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System Docking Entertainment System DCM230 Register your product and get support at www.philips.com/welcome PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Více

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio II II I AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio II II IIIOI IIIOI IIII ALARM REPEAT FM MHz 88 92 96 100 104 108 MHz FM 1000 1300 1600 khzmw 530 630 800 AJ3140 FM MW CLOCK RADIO AL 2 AL 1 dual alarm Instructions

Více

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at   MC230&235/22EE-1 pg006-020_mc235_22ee_rus 1/4/04 01:35 Page 1 Micro Hi-Fi System MC235B Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 MC230&235/22EE-1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen

Více

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013 45 SECOND ELECTRONIC SKIP PROTECTION COMPACT DIGITAL AUDIO CD REWRITABLE COMPATIBLE DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST PROGRAM MODE PROGRAM PROGRAM ESP DBB ESP DBB RESUME RESUME Portable CD player AX2000 AX2011

Více

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet  EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 Portable - Player EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com uživatelské příručky EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365 LC/bk

Více

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. http://www.philips.com AZ 3068

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. http://www.philips.com AZ 3068 MP3-CD Soundmachine AZ3068 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Uživatelský manuál W AZ 3068 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China ZYL-0810 1 123 4 5 6 7 2 6 3 7 # @!09 8 4 8 1 $ % ^ 2

Více

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače pg 080-103/C355/34-Cze 12/24/01 11:29 AM Page 80 Obsah Všeobecné informace Dodávané příslušenství...81 Ekologické informace...81 Bezpečnostní informace...81 Příprava Přípoje na zadní straně...82 83 Napájení

Více

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače pg 074-096/C155/34-Cze 12/13/01 4:25 PM Page 74 Obsah Všeobecné informace Dodávané příslušenství...75 Ekologické informace...75 Bezpečnostní informace...75 Příprava Přípoje na zadní straně...76 77 Napájení

Více

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS

UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS UÎIVATELSK MANUÁL MIKRO SYSTÉM QX - D3500RDS OBSAH P ED TÍM NEÎ ZAâNEME........................ 2 DÒLEÎITÉ POZNÁMKY............................... 3 P ÍPRAVA K POUÎÍVÁNÍ............................. 4

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MC235

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MC235 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS MC235. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS MC235 v uživatelské

Více

Mini Hi-Fi System FWM185

Mini Hi-Fi System FWM185 Mini Hi-Fi System FWM185 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED

Více

Micro Hi-Fi System. MCM395. Register your product and get support at

Micro Hi-Fi System.   MCM395. Register your product and get support at Micro Hi-Fi System MCM395 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM

Více

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System Docking Entertainment System Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ301DB Docking Entertainment System Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Uživatelský manuál

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními

Více

Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók Micro Hi-Fi System MCM700 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50

HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 1 HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM PHILIPS MC 70/50 OBSAH Všeobecné informace.... str. 1. Přípravné práce...... str. 3. Ovládací prvky... str. 6. Základní funkce. str. 9. Měnič CD. str. 15. Tuner. str. 20. Magnetofon......

Více

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet.

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet. MP3-CD Soundmachine AZ3067 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com U ivatelské pøíruèky Česky W AZ 3067 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China AL/JW-453-2 1 123 4 5 6 7 # @!09 $ 1 % $ # @ %

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet - Soundmachine AZ1316 appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók Meet Philips at the Internet http://www.audio.philips.com W AZ 1316 CLASS 1 LASER

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MCM510

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MCM510 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS MCM510. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS MCM510 v uživatelské

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Micro Hi-Fi System MCM398D. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Micro Hi-Fi System MCM398D. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Micro Hi-Fi System MCM398D PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó

Více

3 není u v ech typù. Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky $ #

3 není u v ech typù. Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky $ # Portable MP3-CD Player uživatelské příručky EXP3460 EXP346 EXP3462 EXP3463 $ # @! 0 9 2 3 4 5 8 7 6 Ovládací tlaèítka na pøehrávaèi CD umo òují rychlé zapojení jednotliv ch funkcí. V echny mo nosti vyu

Více

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1

Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1 Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače

Ovládací tlačítka Ovládací tlačítka přístroje a dálkového ovladače pg 080-103/M355/34-Cze 4/17/02 12:43 PM Page 80 Obsah Všeobecné informace Dodávané příslušenství...81 Ekologické informace...81 Bezpečnostní informace...81 Informace o disku MP3...81 Příprava Přípoje na

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók

appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók CD Soundmachine AZ7 A B appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók 8 x D-cells - R0 - UM x AAA C 6 ÇÄÜçé! èappleë ÔÂappleÂÏÂ ÂÌËË ËÎË ÔÓ ÌflÚËË AZ7

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce

Více

Mini Hi-Fi System FW-C330

Mini Hi-Fi System FW-C330 Mini Hi-Fi System FW-C330 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A gar anciajegyen f eltüntetett f orgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ez en készülék

Více

!!! Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 4 ! 3

!!! Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 4 ! 3 Portable MP3-CD Player EXP2300 EXP230 6 7 8 9 5 EQ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 4 0! 3 @ 2 # $ % Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Více

Docking Entertainment System

Docking Entertainment System Docking Entertainment System Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ300D Docking Entertainment System Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Uživatelský manuál

Více