EC/EU Declaration of Conformity 1) EG/EU Konformitätserklärung

Podobné dokumenty
ROTHENBERGER-ROLEAK AQUA

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

SUPERTRONIC /4" Návod k používání

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

8. CZ - Informace o produktu

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Provozní manuál Ionizátor

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

DECLARATION OF CONFORMITY

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

LED LED

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

Instrukce obsluhy Školní váha

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou

AP 85 EB AP 85 E AP 85

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

Platon DE % -CMD (kn/m) 5-15% Elongation 35-15% -CMD (%) 35-15% Water flow capacity (in the plane) -MD (l/sm) 1,49-10% -CMD (l/sm)

HWA 5500 M. Originál návodu

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN

Návod k obsluze Inventarizační váha

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém

LED LED

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list IDEAL 2604 / IDEAL 3104 / IDEAL 3804 IDEAL 4002

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

N-3945 Porsgrunn, Norway. Safety hook

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

ROFROST ECO ROFROST ECO.

Instrukce obsluhy Analytická váha

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/ OFK 500 Q

Návod k použití. WR10-CP-LED 10 W Art.-No.: WR20-CP-LED 20 W Art.-No.: WR30-CP-LED 30 W Art.-No.

Potvrzení o nezávadnosti

Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2

Instrukce obsluhy Přesná váha

Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK)

fischer automotive systems s.r.o.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

GB FR IT DE ES NL FI PT SE RU CZ SI SK HR

Instrukce obsluhy Paletová váha

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list

Campus 30 V CZ Návod

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Platon P CMD* (N/50 mm)

Magnetický ventil s kulovým kohoutem. Ventil pro doplňování. Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 01/03

Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

1. ZKONTROLUJTE OBSAH BALENÍ: 2. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY: 3. INSTALACE: 4. MONTÁŽ:

Originál návodu k obsluze Část 1 I/1 Část 2 II/1 RF 6 XG D RF 12 MG D G880575_ /12/risa-08/08


L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Dvojitá kotoučová bruska DSM 150/175 /200 /250

CERTIFIKÁT. Název certifikačního orgánu tímto potvrzuje, že organizace. Název společnosti. Adresa. splňuje požadavky Standardu Bez GMO, verze 1.

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz)

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

Provozní manuál Počítací váhy

GC-EH 5550 GC-EH 6055

Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha

ROWELD P 110 ROWELD P 110

ES prohlášení o shodě

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

Poloautomatický bazénový vysavač

TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání

Declaration Of Conformity according to EN ISO/IEC :2004

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

Ultrazvukový tloušťkoměr TT100-TM8812-NG

Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha

CZ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH EN - DECLARATION OF PERFORMANCE PL - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

Čističky vzduchu Návod k obsluze AP 15 AP 30 AP 45

This declaration is made under the sole responsibility of the manufacturer, Cette déclaration est faite sous la seule responsabilité du fabricant.

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-9. Original operating manual/spare parts list 10-13

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

BEZPECNOSTNI POKYNY NAVOD K OBSLUZE WEDA 40

L Rev. 04/05/03

Návod k obsluze stolních vah řady SD

Provozní manuál Počítací váhy

Provozní manuál Kompaktní váha

Brussels, 3 March 2011 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION 12872/1/10 REV 1. Interinstitutional File: 2003/0329 (CNS) JUR 344

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální

TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová

Declaration Of Conformity according to EN ISO/IEC :2004

GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E

TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový

RODIADRILL 1800 DRY RODIADRILL 1800 DRY FF40185

Chimney platform and walk ways with fixing set

Transkript:

Document: Dokument: Manufacturer: Hersteller: CE-DV M TN 255 (FM) DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Straße 1 92318 Neumarkt, Germany We declare that the designated product(s) Wir erklären, dass das/die folgende(n) Produkt(e) Product Type Produktbezeichnung Article No. 6) Artikel-Nr. Standard 7) Norm Technical Report 8) Prüfbericht Date 9) Datum conform(s) with the European Directive(s): der/den Europäischen Richtlinie(n) entspricht/entsprechen: 2014/35/EU Low-Voltage Directive of 26 February 2014 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie vom 26. Februar 2014 2011/65/EU RoHS Directive of 08 June 2011 2011/65/EU RoHS-Richtlinie vom 08. Juni 2011 This declaration certifies compliance with the indicated directive(s) but implies no warranty of properties. The safety instructions of the accompanying documentation shall be observed. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 1 Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit der/den genannten Richtlinie(n), enthält jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften. Es gelten die Sicherheitshinweise in der mitgelieferten Produktdokumentation. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Issuer: 1 Aussteller: DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Germany 1 Place, date: 1 Neumarkt, 19.08.2019 Ort und Datum: Legally binding signature: Rechtskräftige Unterschrift: Dr. Thomas J. Schoepf ppa. Dr. Ralph Brocke Chief Technology Officer Director R&D CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 1 of 8

(CZ) Prohlášení o shodě ES/EU Dokument Výrobce Prohlašujeme, že určený produkt (určené produkty) Typ produktu Číslo artiklu Norma 8) Technická zpráva 9) Datum je (jsou) v souladu s evropskými směrnicemi: 2014/35/EU směrnice o zařízeních nízkého napětí z 26. února 2014 2011/65/EU směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS) z 8. června 2011 1 Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neuvádí však žádnou záruku vlastností. Bezpečnostní pokyny přiložené dokumentace musí být dodržovány. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. 1 Vydavatel 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Německo 1 Místo, datum Právně závazný podpis Technický ředitel Ředitel pro výzkum a vývoj (DK) EF/EU-overensstemmelseserklæring Dokument Fabrikant Vi erklærer, at det/de udpegede produkt/produkter Produkttype Artikelnr. Standard 8) Teknisk rapport 9) Dato er i overensstemmelse med det/de europæiske direktiv/direktiver: 2014/35/EU lavspændingsdirektiv af 26. februar 2014 2011/65/EU RoHS-direktiv af 8. juni 2011 1 Denne erklæring bekræfter overholdelse af de angivne direktiver, men indebærer ingen garanti for egenskaber. Sikkerhedsanvisningerne i den ledsagende dokumentation skal overholdes. Denne overensstemmelseserklæring udstedes udelukkende på fabrikantens ansvar. 1 Udsteder 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Tyskland 1 Sted, dato Juridisk bindende signatur Teknologichef Direktør F&U CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 2 of 8

(ES) Declaración de conformidad CE/UE Documento Fabricante Declaramos que el producto/los productos abajo mencionados Designación del producto Artículo No. Norma 8) Informe de prueba 9) Fecha cumple(n) con la(s) directiva(s) europea(s): 2014/35/UE Directiva de baja tensión de 26 de febrero de 2014 2011/65/UE Directiva RoHS de 8 de junio de 2011 1 La presente declaración certifica la conformidad con la(s) directiva(s) mencionada(s) pero no incluye ninguna garantía de características. Valen las indicaciones de seguridad de la información del producto suministrada. La presente declaración de conformidad se expide bajo la responsibilidad única del fabricante. 1 Expedidor 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Alemania 1 Lugar, fecha Firma jurídicamente válida Director Técnico Director R&D (FI) EY/EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Asiakirja Valmistaja Täten vakuutamme, että seuraava tuote / seuraavat tuotteet Tuotteen tyyppi Artikkelinro Standardi Tekninen raportti Päivämäärä täyttää/täyttävät seuraavan eurooppalaisen direktiivin/direktiivien vaatimukset: 2014/35/EU Pienjännitedirektiivi, 26. helmikuuta 2014 2011/65/EU RoHS-direktiivi, 8. kesäkuuta 2011 1 Täten vakuutamme, että mainittu tuote / mainitut tuotteet täyttävät mainitun direktiivin / mainittujen direktiivien vaatimukset. Tämä vakuutus ei ole tae mistään ominaisuuksista. Liitteenä olevan dokumentaation turvallisuusohjeita on noudatettava. Valmistaja yksin takaa tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen paikkansapitävyyden. 1 Antaja 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Saksa 1 Paikka ja aika Laillisesti sitova allekirjoitus Teknologiajohtaja Tuotekehitysjohtaja CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 3 of 8

(FR) Déclaration de conformité CE/UE Document Fabricant Nous attestons que le(s) produit(s) désigné(s) Type de produit Article n Norme Rapport technique Date respecte(nt) la(les) directive(s) européenne(s) suivante(s): 2014/35/UE - Directive Basse tension du 26 février 2014 2011/65/UE - Directive RoHS du 8 juin 2011 1 La présente déclaration confirme le respect de la(des) directive(s) susmentionnée(s), mais n a pas de valeur de garantie de la qualité. Les instructions de sécurité figurant dans la documentation jointe doivent être suivies. La présente déclaration de conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant. 1 Émetteur 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Allemagne 1 Lieu, date Signature juridiquement contraignante Directeur technique Directeur R&D (GR) Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ Έγγραφο Κατασκευαστής Δηλώνουμε ότι το ή τα καθορισμένα προϊόντα Τύπος προϊόντος Αρ. είδους Πρότυπο Τεχνική αναφορά Ημερομηνία συμμορφώνονται με την ή τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2014/35/ΕΕ Οδηγία για τη χαμηλή τάση της 26ης Φεβρουαρίου 2014 2011/65/ΕΕ Οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS) της 8ης Ιουνίου 2011 1 Με την παρούσα δήλωση πιστοποιείται η συμμόρφωση με την ή τις ενδεδειγμένες οδηγίες, αλλά δεν υπονοείται καμία εγγύηση ιδιοτήτων. Πρέπει να λαμβάνεται γνώση των οδηγιών ασφαλείας της συνοδευτικής τεκμηρίωσης. Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με την αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. 1 Εκδοτική αρχή 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Γερμανία 1 Τόπος, ημερομηνία Νομικά δεσμευτική υπογραφή Τεχνικός Διευθυντής CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 4 of 8

Διευθυντής Έρευνας και Ανάπτυξης (HU) EK/EU megfelelőségi nyilatkozat Dokumentum Gyártó Ezennel igazoljuk, hogy a nevezett termék(ek) Termék típusa Cikkszám Szabvány 8) Műszaki jelentés 9) Dátum megfelel(nek) a következő európai irányelv(ek)nek: 2014/35/EU 2014. február 26-i kisfeszültségű irányelv 2011/65/EU 2011. június 08-i RoHS irányelv 1 Jelen nyilatkozat igazolja a nevezett irányelv(ek)nek való megfelelőséget, de nem jelent garanciát a termék(ek) tulajdonságaira vonatkozóan. A mellékelt dokumentáció biztonsági útmutatásait figyelembe kell venni. Jelen megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelőssége mellett kerül kiállításra. 1 Kibocsátó 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Németország 1 Hely, dátum Jogilag bizonyító erejű aláírás technológiai igazgató K+F igazgató (IT) Dichiarazione di conformità CE/UE Documento Produttore Dichiariamo che il/i prodotto/i designato/i Tipo di prodotto N. articolo Standard Rapporto tecnico Data è/sono conforme/i alla/e direttiva/e Europea/e: Direttiva bassa tensione 2014/35/UE del 26 febbraio 2014 Direttiva RoHS 2011/65/UE dell'08 giugno 2011 1 Questa dichiarazione certifica la conformità alla/e direttiva/e indicata/e ma non implica alcuna garanzia delle proprietà. Osservare le istruzioni di sicurezza della documentazione di accompagnamento. Questa dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore. 1 Organo emittente 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Germania 1 Luogo, data Firma legalmente vincolante Chief Technology Officer CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 5 of 8

Direttore R&S (NL) EG/EU-verklaring van overeenstemming Document Fabrikant Wij verklaren dat het (de) aangewezen product(en) Producttype Artikelnr. Standaard Technisch rapport Datum in overeenstemming is (zijn) met de Europese richtlijn(en): Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU van 26 februari 2014 RoHS-richtlijn 2011/65/EU van 8 juni 2011 1 Deze verklaring bevestigt de overeenstemming met de aangegeven richtlijn(en), maar houdt geen garantie van eigenschappen in. De veiligheidsvoorschriften van de begeleidende documentatie moeten in acht worden genomen. Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant. 1 Uitgever 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Duitsland 1 Plaats, datum Wettelijk bindende handtekening Technisch directeur Directeur R&D (PL) Deklaracja zgodności WE/UE Dokument Producent Oświadczamy, że oznaczony produkt / oznaczone produkty Typ produktu Nr artykułu Norma Raport techniczny Data jest zgodny / są zgodne z dyrektywą europejską / dyrektywami europejskimi: 2014/35/UE Dyrektywa niskonapięciowa z 26 lutego 2014 r. 2011/65/UE Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) z 8 czerwca 2011 r. 1 Niniejsza deklaracja poświadcza zgodność ze wskazaną dyrektywą / wskazanymi dyrektywami, ale nie stanowi gwarancji właściwości produktu. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w dołączonej dokumentacji. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 1 Wydawca 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Niemcy 1 Miejscowość, data CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 6 of 8

Prawnie wiążący podpis Dyrektor ds. technicznych Dyrektor ds. badań i rozwoju (PT) Declaração CE/UE de conformidade Documento Fabricante Declaramos que o(s) produto(s) designado(s) Tipo de Produto Artigo n.º Norma Relatório técnico Data encontra(m)-se em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) da UE: 2014/35/UE Diretiva Baixa Tensão, de 26 de fevereiro de 2014 2011/65/UE Diretiva RSP, de 8 de junho de 2011 1 A presente declaração atesta a conformidade com a(s) diretiva(s) mencionada(s), mas não implica uma garantia das características. As instruções de segurança da documentação fornecida devem ser observadas. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 1 Emitente 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Alemanha 1 Local, data Assinatura juridicamente vinculativa Diretor Técnico Diretor de I&D (SE) EG-/EU-försäkran om överensstämmelse Dokument Tillverkare Vi försäkrar att den eller de angivna produkterna Produkttyp Artikelnummer Standard Teknisk rapport Datum överensstämmer med europeiska direktiv: 2014/35/EU:s lågspänningsdirektiv från 26 februari 2014 2011/65/EU RoHS-direktiv från 8 juni 2011 1 Denna deklaration bekräftar överensstämmelse med angivna direktiv men innebär ingen garanti för egenskaper. Säkerhetsanvisningarna i den medföljande dokumentationen ska följas. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. 1 Utfärdare 1 Hans-Dehn-Straße 1, 92318 Neumarkt, Tyskland 1 Plats, datum CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 7 of 8

Juridiskt bindande signatur Utvecklingsansvarig Direktör FoU CE_DV_M_TN_255_FM 19.08.2019 8 of 8