Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz)
|
|
- Kateřina Marková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0] D Balingen Fax: +49-[0] info@kern-sohn.com Internet: Návod na obsluhu Paletové vozíky s váhou(cz) KERN VHB/VHS Verze /2010 CZ VHB/VHS-BA-cz-1012
2 CZ KERN VHB/VHS Verze /2010 Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou Obsah 1 TECHNICKÉ ÚDAJE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ZÁKLADNÍ INFORMACE Použití ve shodě s předurčením Použití v rozporu s předurčením Záruka Dohled nad kontrolními prostředky ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Dodržování návodu dle instrukce obsluhy Zaškolení obsluhy TRANSPORT A USKLADNĚNÍ Kontrola při přejímce Balení ROZBALENÍ, UMÍSTĚNÍ A ZPROVOZNĚNÍ Místo pro provoz váhy Rozsah dodávky Provoz na baterie Zprovoznění Zobrazení ukazatelů Klávesnice FUNKCE DISPLEJE Před vážením: KONTROLA NULOVÉHO BODU Vážení brutto Vážení netto: TÁROVÁNÍ ZMÁČKNUTÍM TLAČÍTKA Vážení netto: RUČNÍ NASTAVENÍ HODNOT TÁRY Přidávání jednotlivých vážení TISKÁRNA (KERN VHS) VÝMĚNA PAPÍRU (KERN VHS) ÚDRŽBA, UTILIZACE Čištění Udržování provozního stavu Utilizace POMOC V PŘÍPADĚ MALÝCH PORUCH VHB/VHS-BA-cz-1012
3 1 Technické údaje KERN VHB 2T1 VHS 2T1 Přesnost vážení(d) 1 kg 1 kg Rozsah vážení (max.) 2000 kg 2000 kg Reprodukovatelnost 1 kg 1 kg Linearita ± 2 kg ± 2 kg Doba narůstání signálu 3 s 3 s Provozní teplota -10 C C -10 C C Vlhkost vzduchu max. 95 % (bez kondenzace) max. 95 % (bez kondenzace) Jednotky váhy kg, lb kg, lb Napájení 4 x 1,5V baterie typu AA 4 x 1,5V baterie typu AA Doba provozu 80 h/ asi 1700 vážení 35 h/ asi 700 vážení s funkcí tisku 80 h/ asi 1700 vážení bez funkce tisku Funkce Auto-Off 3 min 3 min Hmotnost netto 125 kg 125 kg Rozměry: VHB/VHS-BA-cz
4 2 Prohlášení o shodě KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Tel.: 0049-[0] P.O.Box4052 Fax: 0049-[0] info@kern-sohn.de Internet: Prohlášení o shodě EC-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии D Konformitäts- Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, erklärung mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. GB Declaration of We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms conformity with the following standards. CZ Prohlášení o Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu shode s níže uvedenými normami. E Declaración de Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta conformidad declaración está de acuerdo con las normas siguientes F Déclaration de Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la I conformité présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiarazione di Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si rifericonformitá sce è conforme alle norme di seguito citate. NL Conformiteit- Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking verklaring heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. P Declaração de Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta conformidade declaração, corresponde às normas seguintes. PL Deklaracja Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie zgodności RUS Заявление о соответствии dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Scale: KERN VHB, VHE, VHS, VHT, VHM_M Mark applied EU Directive Standards 2004/108/EC EN 55022:1994 / A1: 1995 / A2: 1997 Class A EN : 1992 EN : 1995 / A1: 1998 / A2:1998 EN : /95/EC EN : 1992 / A1: 1993 / A3: 1995 / A4: 1997 / A11: 1997 Date: Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/ VHB/VHS-BA-cz-1012
5 3 Základní informace 3.1 Použití ve shodě s předurčením Předmětná váha slouží k určení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu, který je nutné umístit opatrně ve středu desky váhy. Hodnotu vážení odečteme po dosažení stabilní hodnoty. 3.2 Použití v rozporu s předurčením Váhu nelze použít pro dynamické vážení. Pokud se množství váženého materiálu nepatrně zmenší nebo zvětší, může kompenzační a stabilizační mechanizmus váhy způsobit nepřesnosti vážení (kupř. při pomalém vytékání kapaliny z vážené nádoby.) Desky váhy nesmí být dlouhodobě zatěžovány, jelikož by mohlo dojít k poškození měřicího mechanizmu. Váhu nelze vystavovat nárazům ani přetížení při zohlednění hmotnosti tára, což by rovněž mohlo váhu poškodit. Váhu musíme provozovat v prostředí bez nebezpečí výbuchu, jelikož sériové provedení váhy není nevýbušné. Konstrukci váhy nelze měnit, neboť může dojít k porušení bezpečnostních technických podmínek provozu, chybnému měření a rovněž ke zničení váhy. Váha musí být provozována pouze v souladu s popsanými směrnicemi. Jiné použití vyžaduje písemný souhlas firmy KERN. 3.3 Záruka Na váhu se nevztahuje záruka v případech, když je zjištěno: - nedodržování předepsané instrukce obsluhy - použití v rozporu s předurčením - provádění konstrukčních změn nebo otevírání - mechanické poškození nebo poškození v důsledku působení médií či kapalin - přirozené opotřebení - nesprávné postavení nebo je zjištěna nesprávná elektrická instalace - přetížení měřicího mechanizmu VHB/VHS-BA-cz
6 3.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění kvality vážení je třeba pravidelně kontrolovat technické parametry váhy a případně dostupné kontrolní závaží. Z toho důvodu je nutné, aby zodpovědný uživatel určil přiměřený časový harmonogram, druh a rozsah kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky a kontrolními závažími jsou dostupné na webových stránkách firmy KERN ( Kontrolní závaží a váhy je možné rychle a levně kalibrovat v akreditované laboratoři pro kalibraci DKD (Deutsche Kalibrierdienst) firmy KERN ( zohlednění normy závazné v daném státě). 4 Základní bezpečnostní instrukce 4.1 Dodržování návodu dle instrukce obsluhy Před postavením a zprovozněním váhy je nutné se důkladně seznámit s předmětnou instrukcí obsluhy, a to i v případě předchozích zkušeností s váhami firmy KERN. 4.2 Zaškolení obsluhy Zařízení může provozovat a stanoveným způsobem provádět údržbu zaškolená obsluha. pouze 5 Transport a uskladnění 5.1 Kontrola při přejímce Ihned po obdržení zásilky je nutné ověřit, zda nedošlo k případnému viditelnému poškození, totéž je třeba provést po rozbalení zásilky. 5.2 Balení Všechny části originálního balení je třeba ponechat pro případný zpětný transport, pro který je nutné originální balení použít. Před zpětným transportem je třeba odpojit všechny kabely a volné nebo pohyblivé části. 6 VHB/VHS-BA-cz-1012
7 6 Rozbalení, umístění a zprovoznění 6.1 Místo pro provoz váhy Váhy byly zkonstruovány tak, aby v normálních provozních podmínkách byly docilovány věrohodné výsledky vážení. Volba správného místa usnadní přesné a rychlé vážení. Kritéria pro volbu místa pro provoz: Náklad musíme zvedat bez kontaktu s ostatními částmi konstrukce nebo s jinými paletami. Nesprávné zvedání nákladu Správné zvedání nákladu V případě, když je úhel sklonu povrchu, po němž se dopravuje, větší než 2, klesá přesnost vážení cca o 0,1% v přepočtu na jeden stupeň. V případě výskytu nerovností a děr na používaném povrchu je tento pokles ještě větší. Povrch má být rovný. Nejpřesnější výsledek vážení získáme v případě, když se těžiště dopravovaného nákladu nachází mezi vidlicemi. V případě, když tomu tak není, dojde k určité změně nastavení polohy vidlic, což může snížit přesnost vážení. V případě použití cejchovaných modelů, v závislosti na nerovnoměrném zatížení nebo sklonu, se aktivuje speciální vypínač, který vypne zobrazení. Nesprávné umístění nákladu Správné umístění nákladu Maximální odchylka v případě dodržení předepsaného rozsahu provozních teplot (-10 až +40 C) činí 0,1% hmotnosti zátěže. Mimo předepsaný rozsah provozních teplot může maximální odchylka činit až 0,3% hmotnosti zátěže.. Vyvarovat se otřesům během vážení; Zabezpečit zařízení před vysokou vlhkostí, výpary a prachem; Předmětné zařízení by nemělo být dlouhodobě vystaveno působení intenzivní vlhkosti. K nežádoucímu orosení (kondenzace vlhkosti na zařízení) může dojít v tom případě, když je studené zařízení umístěno v mnohem teplejší místnosti. V tomto případě ba se vypnuté zařízení mělo cca 2 hodiny aklimatizovat. VHB/VHS-BA-cz
8 V případě působení elektromagnetických polí (kupř. vyvolaných mobilními telefony nebo rádiem), statických nábojů a v případě nestabilního napájení proudem je možný výskyt velkých chyb měření. V tomto případě je nutné změnit provozní místo nebo odstranit zdroj rušení. 6.2 Rozsah dodávky Standardní příslušenství dodávka: Vozík s váhou 4 x 1,5 V baterie typu AA Instrukce obsluhy Role papíru 6.3 Provoz na baterie Kryt zásobníku baterií Za účelem výměny baterií je nutno odšroubovat a sejmout kryt zásobníku umístěný vespod displeje, opotřebované baterie vyměnit (4 x 1,5 V baterie typu AA, pozor na polaritu!) a opět nasadit kryt. Z úsporných důvodů se váha automaticky vypne 3 minuty po ukončení vážení. V případě, když jsou baterie opotřebeny, zobrazí se na displeji symbol LO-BA. V tomto případě je baterie nutno okamžitě vyměnit. V případě, když váha nebude provozována po delší dobu, doporučuje se baterie vyjmout a odděleně přechovávat. Náplň baterií by mohla váhu poškodit. 6.4 Zprovoznění Váhu zapneme tlačítkem ON/ OFF Po uplynutí tří až pěti minut se váha přizpůsobí provozní teplotě. V případě vážení před uplynutím času přizpůsobení provozní teplotě mohou nastat odchylky ve výši do cca 0,3% hmotnosti zátěže. UNIT. Váha by měla být odtížena až po nulování. 8 VHB/VHS-BA-cz-1012
9 6.5 Zobrazení ukazatelů Příklad: KERN VHB DISPLEJ Význam zobrazovaných ukazatelů: Průběh vážení (včetně nákladu) je stabilní Zobrazovaná celková hmotnost má zápornou hodnotu NET Zobrazovaná hmotnost je hmotností netto OZNÁMENÍ NA DISPLEJI Na displeji se mohou zobrazit následující oznámení: HELP 1 HELP 2 HELP 3 HELP 4 HELP 7 LO-BA Vážený náklad má větší hmotnost než dovoluje rozsah vážení Tárování není možné vzhledem k zápornému znaménku hmotnosti brutto. Negativní signál čidla nákladu na měniči váhy signalizuje nesprávné umístění nákladu. Nastavena hodnota hmotnosti táry je příliš vysoká. Oznámení HELP PRE- TARE odstraníme zmáčknutím tlačítka, poté je nutno nastavit nižší hodnotu hmotnosti táry. Signál čidla nákladu na měniči váhy je příliš vysoký. Je nutno dobít akumulátor. VHB/VHS-BA-cz
10 6.6 Klávesnice Každý tlačítko má určitou provozní funkci a funkcí nastavení hodnot. TAR E PRE TARE TOTAL KERN VHB KERN VHS Provozní funkce Nulování a automatické tárování Zavedení hodnoty táry Sčítání Sčítání Tisk Funkce nastavení Potvrzení a nastavení numerických hodnot. Přesun blikající pozice vlevo. Nastavení numerické hodnoty. Zmenšení blikající numerické hodnoty o 1. Nastavení numerické hodnoty. Zvětšení blikající numerické hodnoty o 1. Nastavení numerické hodnoty. Zvětšení blikající numerické hodnoty o 1 ON/ OFF UNIT Zapnout/ vypnout Odstraňování Upozornění Zmáčknutí tlačítka bude akceptováno pouze tehdy, když se na displeji zobrazí oznámení Stabilní náklad ). Funkce zobrazené na displeji je možno provést teprve tehdy, když je náklad ve stabilní pozici. VÝSTRAHA V případě, když vážený náklad má větší hmotnost než dovoluje rozsah vážení, zobrazí se na displeji symbol: ERRO2. Vzhledem k možnému poškození displeje nebo čidla nákladu je nutno váhu okamžitě odtížit. SKLON V případě, když se cejchované zařízení nachází na ploše se sklonem větším než 2, zobrazí se na displeji pouze pruhy. V tomto případě je nutno zařízení provozovat na rovné ploše. 10 VHB/VHS-BA-cz-1012
11 7 Funkce displeje 7.1 Před vážením: KONTROLA NULOVÉHO BODU Před každým vážením je nutno provést kontrolu, zda je zařízení odtíženo a volně postaveno. Displej má automatickou korekci nuly, což znamená, že malé odchylky od nulového bodu jsou korigovány automaticky. V případě, když se korekce nulového bodu neprovede automaticky, je nutno ji provést ručně pomocí tlačítka TAR E. 7.2 Vážení brutto Po sejmutí nákladu se na displeji zobrazí hodnota brutto vážené hmotnosti. 7.3 Vážení netto: TÁROVÁNÍ ZMÁČKNUTÍM TLAČÍTKA Displej umožňuje tárování zmáčknutím tlačítka. Pak můžeme vážit hmotnosti netto. Po vytárování se na displeji ukáže nejmenší krok rozlišení. Zvedání nákladu. TAR E Zmáčknout tlačítko. Displej je vynulován. Svíticí zobrazení NET znamená, že hmotnost táry je aktivní. Položit nebo sejmout náklad netto. Na displeji se zobrazí hodnota netto vážené hmotnosti. Po sejmutí nákladu se na displeji zobrazí záporná hodnota. Po korekci nuly (ve stavu bez zatížení) následuje návrat do standardního režimu vážení. 7.4 Vážení netto: RUČNÍ NASTAVENÍ HODNOT TÁRY Hodnotu táry můžeme zavést kdykoliv (když je váha zatížena a rovněž i když je nezatížena). Pro docílení větší přesnosti je možno nastavit hmotnost táry pomocí většího rozlišení, nezávisle na velikosti hmotnosti a zobrazených indikací. TARE Zmáčknout tlačítko. Zobrazí se poslední nastavená hodnota táry. Segment vpravo bliká. V případě, když zobrazena hodnota táry se bude opět používat, je nutno po dobu 3 sekund podržet zmáčknuté tlačítko TAR E. nebo PRE VHB/VHS-BA-cz
12 PRE- TARE Zmáčknout tlačítko. TOTAL Pomocí kurzoru nahoru nebo dolu požadovanou hodnotu. nastavit blikající číslo na TAR E K dalšímu segmentu přejdeme zmáčknutím tlačítka. Opakovat výše popsaný postup tak dlouho, až se na displeji zobrazí požadovaná hodnota táry. PRE- TARE Pro aktivaci hodnoty táry (tento postup ještě neznamená uložení do paměti) je nutno podržet po dobu 3 sekund zmáčknuté tlačítko TAR E. Hodnota táry je aktivována. Na displeji se zobrazí symbol NET. V případě, když je systém nastaven, na displeji se zobrazí hodnota netto vážené hmotnosti. V případě, když systém není nastaven, na displeji se zobrazí záporná hodnota nastavené táry. Nastavená hodnota bude aktivní až do momentu vypnutí systému vážení, do momentu nastavení nové hodnoty táry, tárování nového nákladu (viz 7.3) nebo opětovného nulování: Systém vážení je nastaven: po dobu dvou sekund podržíme zmáčknuté tlačítko PRE- TARE. Hodnota táry se vynuluje a poté následuje návrat systému do standardního režimu vážení. nebo Systém vážení není nastaven: zmáčknout tlačítko TAR E. Provede se korekce nuly a systém se vrací do standardního režimu vážení. Pro aktivaci hodnoty hmotnosti táry a jejího uložení do paměti je třeba potvrdit TAR E všechny segmenty zmáčknutím tlačítka. Hodnota hmotnosti táry je aktivována a uložena do paměti. Zobrazí se symbol NET. V případě, když je systém nastaven, zobrazí se na displeji hodnota netto vážené hmotnosti. V případě, když systém není nastaven, na displeji se zobrazí záporná hodnota nastavené táry. Nastavena hodnota bude aktivní až do momentu vypnutí systému vážení, do momentu nastavení nové hodnoty táry, tárování nového nákladu (viz 7.3) nebo opětovného nulování: Systém vážení je nastaven: po dobu dvou sekund podržíme zmáčknuté tlačítko PRE- TARE. Hodnota táry se vynuluje a poté následuje návrat systému do standardního režimu vážení. nebo Systém vážení není nastaven: zmáčknout tlačítko TAR E. Provede se korekce nuly a systém se vrací do standardního režimu vážení. 12 VHB/VHS-BA-cz-1012
13 7.5 Přidávání jednotlivých vážení Displej umožňuje přidávat vážení a zobrazovat celkovou hmotnost. V případě, když hodnota hmotnosti táry je aktivní, zobrazuje se hmotnost netto automaticky. Zatížit váhu nákladem. Zmáčknout tlačítko TOTAL, vážená hmotnost se uloží do paměti. nebo Zobrazena hodnota se zároveň přičte k paměti součtu. Poté se na displeji zobrazí aktuální číslo (počet vážení) a celková hodnota součtu vážených hmotností (paměť součtu). Jestliže je systém vybaven tiskárnou, zobrazená hodnota se okamžitě vytiskne (KERN VHS). Po několika sekundách následuje automatický návrat systému do standardního režimu vážení. Celková hodnota součtu do této doby vážených hmotností se zobrazí, když po dobu tří sekund podržíme zmačknuté tlačítko Poté se na displeji zobrazí aktuální číslo (počet vážení) a celková hodnota součtu vážených hmotností (paměť součtu). Po několika sekundách následuje automatický návrat systému do standardního režimu vážení. V průběhu zobrazení celková hodnoty součtu můžeme tuto hodnotu vymazat zmáčknutím tlačítka Provede se celkový tisk (KERN VHS). Na displeji se zobrazí aktuální číslo (počet vážení) 00 a výstupní hodnota 0,0 kg. TOTAL. Poté následuje automatický návrat systému do standardního režimu vážení. TOTAL. Upozornění: Mezi jednotlivými váženími se musí váha odtížit. Další provádění součtu je možné rovněž po vypnutí a opětovném zapnutí váhy (hodnoty uložené do paměti zůstávají v ní i po vypnutí). VHB/VHS-BA-cz
14 7.6 TISKÁRNA (KERN VHS) Přerušit proces tisku 2. Posuv papíru, pouze v případě, že svítí LED 3. LED, svítí v průběhu procesa tisku Jestliže je vážní systém vybaven tiskárnou, mohou se vytisknout aktuální vážní údaje. Stlačit tlačítko. Provede se tisk. Aktuální navážená hodnota se přidá do sumovaní paměti (viz 7.5). 14 VHB/VHS-BA-cz-1012
15 Na výtisku se objeví brutto váha s písmeny B/G, nebo netto váha s písmenem N. Jestliže byla zadána hodnota váhy obalu, tato se rovněž vytiskne, a je označena písmeny PT. Celková netto váha se vytiskne s písmeny TOT (total). Příklad výtisku: 01 B/G 6.8 kg 02 B/G kg 03 N kg 04 N kg 04 PT kg 04 TOT kg 7.7 VÝMĚNA PAPÍRU (KERN VHS) Odtahovací okraj Výstup papíru Role termického papíru Průměr role max. 32 mm Šířka 58 mm Krycí deska Třmínek Vypínání vážního systému. Třmínek vytáhnout, dokud se krycí deska neotevře; nedělat to příliš násilně, aby se zabránilo poškození. Vložit roli papíru, přičemž volná strana se nachází vpředu, nad tiskárnou. Volnou stranu role papíru upevnit tak, že když se tiskárna zavře, papír je viditelný. Za účelem zavření tiskárny: Obě strany krycí desky stejnoměrně přitlačit. Nebo Střed krycí desky přitlačit v blízkosti místa, kudy vystupuje papír. Aby se papír správně odtahoval: Papír přetáhnout z jedné strany na druhou, přes odtahovací okraj. VHB/VHS-BA-cz
16 8 Údržba, utilizace 8.1 Čištění K čištění nelze použít agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla, atd.), váhu je nutné čistit utěrkou při použití jemného mýdlového louhu. Voda nesmí proniknout dovnitř a po ukončení čištění je nutné vytřít váhu do sucha měkkou utěrkou. 8.2 Udržování provozního stavu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat v provozu pouze zaškolení pracovníci, autorizováni firmou KERN. Pro podvozek mobilního systému vážení jsou závazné tytéž směrnice týkající se udržování provozního stavu, jak pro jednoduché, ruční zdvižné vozíky. Ze zkušenosti víme, že integrovaný systém vážení funguje rovněž i v případě, když dojde k poškození podvozku v důsledku jeho přetížení. Určitá doporučení: Protože řídicí kolečka vozíku jsou instalována zepředu, je lépe vozík táhnout než tlačit. V případě, když zvedací zařízené se nepoužívá, doporučuje se ruční páku ponechat ve střední poloze (z důvodu prodloužení životnosti těsnění). Abychom nepoškodili elektroniku a čidla nákladu, doporučuje se svěřit svářečské práce pouze specialistům. Ložiska koleček vozíku (s výjimkou polyuretanu) a klouby týkající se nosného zařízení je třeba pravidelně čistit a mazat. 8.3 Utilizace Utilizaci obalu a zařízení je nutné provést v souladu s místními závaznými předpisy. 16 VHB/VHS-BA-cz-1012
17 9 Pomoc v případě malých poruch V případě poruchy je třeba váhu na chvíli vypnout a odpojit od napájení, poté je možné znovu vážit od začátku. Pomoc: Porucha Možná příčina Nesvítí zobrazení hmotnosti. Zobrazení hmotnosti není stabilní Výsledek vážení zřetelně chybný Váha není zapnuta. Vybité baterie Průvan/pohyby vzduchu Vibrace stolu/podloží Deska váhy má kontakt z okolním tělesem Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné provozní místo /pokud je to možné vypnout zařízení způsobující poruchu) Ukazatel váhy není vynulován Nesprávná kalibrace. Silné teplotní výkyvy. Elektromagnetické pole/statický náboj (volit jiné provozní místo /pokud je to možné vypnout zařízení způsobující poruchu) V případě, když se objeví jiné signalizace chyb, je třeba váhu vypnout a znovu zapnout. Když se bude chyba objevovat i nadále, je třeba se obrátit na výrobce. VHB/VHS-BA-cz
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHE
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHB/VHS
Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Vrecková váha KERN TAB(SK) Verze
KERN EMS Verze 1.3 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.3 10/2012
Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN EMB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Základná laboratorná váha KERN
Instrukce obsluhy Paletová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletová váha KERN UOB Verze 1.3
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHT
Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha / počítací systém
Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Paletové vozíky s váhou KERN
Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Bezkontaktná a bezkáblová váha
Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přepravní vozíky s váhou KERN VOB
Provozní manuál Ionizátor
Provozní manuál Ionizátor KERN YBI-01 Verze 1.1 03/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com
KERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com CZ Instrukce obsluhy
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.2 07/2011
Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha s výpočtem ceny KERN RFB Verze
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 2.7 09/2008
Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Balíková váha KERN KERN EOA(SK)
Instrukce obsluhy Přesná váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PKP / PKS Verze
Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletové vozíky s váhou KERN VHM_M
Instrukce obsluhy Plošinové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB//EOS/BOBP
Provozní manuál Taschenwaage
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Taschenwaage KERN CM Verze 1.8 10/2006
Instrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN Verze 3.1 11/2009
Instrukce obsluhy Analytická váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Analytická váha KERN ABT Verze 1.2
Instrukce obsluhy Plošinové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOB / EOE_L
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FWN Verze 1.1 04/2007
Instrukce instalace Vážní nosník
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze
Instrukce instalace Vážní nosník
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce instalace Vážní nosník KERN KFA V20 Verze
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Plošinové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinové váhy KERN EOS_F Verze
KERN EMS Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN EMS Verze 1.5 01/2015
Instrukce obsluhy Podlahová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Podlahová váha KERN IFB Verze 1.2
Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci displeje KERN KFS-T
Instrukce obsluhy Vážní můstek
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Vážní můstek KERN KFU Verze 1.1
KERN KFD V20 Verze /2011 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instalace obsluhy Průjezdová váha KERN KFD V20 Verze
Návod k obsluze Inventarizační váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Inventarizační váha KERN FKA Verze
KERN RPB_D Verze 2.4 04/2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D
Provozní manuál Počítací váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.5
KERN RPB_D Verze CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Váha pro výpočet ceny KERN RPB_D
KERN RPB D(SK) Verze /2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Obchodná váha s výpočtom ceny
Provozní manuál Počítací váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy KERN CKE/CDS Verze 2.1
Instrukce obsluhy Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN NDE Verze 1.3
Návod na obsluhu(cz) Nerezová vodotesná váha na mäso KERN FFN-N Verze /2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Nerezová vodotesná váha na mäso
Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha, laboratórna váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com internet: www.kern-sohn.com Návod na použitie(cz) Presná váha, kontrolná váha,
Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009 CZ. KERN & Sohn GmbH. AES/AEJ-BA-d-0912
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49- [0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49- [0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) KERN AES/AEJ Verze 1.2 09/2009
Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi podle receptury a kontrolu stavu naplnění
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha pro počítání, sestavování směsi
KERN HUS/HUM Verze 3.1 11/2011 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická jeřábová váha Záznamník
Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a plošinové vážení
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Přesné vážení, kompaktní vážení a
Provozní manuál Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Plošinová váha KERN ECE Verze 1.1 05/2007
Instrukce obsluhy Zvedací vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Zvedací vozíky s váhou KERN VFS
Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha
Návod na obsluhu(cz) Jednoduchá počítacia váha KERN CKE/CDS(SK) Verze 2.6 01/2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com
KERN HCB / HCN Verze /2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Elektronická závěsná váha Denní výkaz
Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy (CZ) Závesná váha KERN HFB(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Denník pre bežnú údržbu a opravy
Instrukce obsluhy Počítací váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha KERN CPB-N / CPB-DM
Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN
Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce kalibrace Paletové vozíky s váhou KERN VHT
Instrukce obsluhy Přesné váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Přesné váhy KERN PBS/PBJ Verze 1.4
Provozní manuál Kompaktni váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[]7433-9933- Fax: +49-[]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktni váha KERN FVN Verze 1. 6/28
Provozní manuál Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Plošinová váha KERN ECB Verze 1.3 05/2007
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
Provozní manuál Váha vypočítávající cenu
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Váha vypočítávající cenu KERN RPB-N
Návod na obsluhu(cz) GAB-P navažovacia váha s tlačou(sk)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) GAB-P navažovacia váha s tlačou(sk)
Instrukce pro obsluhu a instalaci DISPLEJ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu a instalaci DISPLEJ KERN KFF-T
Návod na obsluhu(cz) Váha na určovanie hustoty KERN EMB-V(SK) Verze /2014 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Váha na určovanie hustoty KERN
Instrukce obsluhy Karátová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Karátová váha KERN EW 600-C3 NM
Návod na obsluhu(cz) Laboratórna váha KERN EWJ(SK)
Návod na obsluhu(cz) KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Laboratórna váha KERN EWJ(SK)
Instrukce obsluhy Paletová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Paletová váha KERN UFB/UFN Verze
Návod na obsluhu(cz) KERN GAB-N navažovacia a kontrolná váha balenia(sk)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) KERN GAB-N navažovacia a kontrolná
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN EWJ Verze 1.2 08/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými
Provozní manuál Elektronická kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Elektronická kompaktní váha KERN GAB/GAS/FAB
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN GAB-N Verze
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Nízkozdvižný vozík s váhou KERN VHE-A
Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými senzory
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Průmyslová váha s displejem s dotykovými
Provozní manuál Jeřábové váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Jeřábové váhy KERN HUS/HUM Verze 2.1
Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Váha pro počítání kusů / počítací
Návod na obsluhu(cz) Analytická váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Vnitřnít: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Analytická váha KERN ABS-N_ABJ-NM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN GAB-N Verze
Návod k obsluze Přesné váhy
Návod k obsluze Přesné váhy KERN PFB Verze 2.2 02/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN HFB Verze 1.2 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronická závěsná váha Deník
Návod na obsluhu(cz) Balíková kontrolná váha KERN ECE(SK)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Balíková kontrolná váha KERN ECE(SK)
Instrukce obsluhy Přesná váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 ax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukce obsluhy Přesná váha KERN PLJ-GM Verze 11 02/2010
Instrukce obsluhy Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Kompaktní váha KERN FKB_A Verze 1.1
NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ
Instrukce pro obsluhu Analytické váhy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Vnitřnít: www.kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Analytické váhy KERN ABS-N_ABJ-NM
KERN MLS_A Verze /2010 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Elektronické zařízení ke stanovení
Návod na obsluhu(cz) Präzisionswaage
KERN & Sohn GmbH Zieelei 1 Tel: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balinen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Návod na obsluhu(cz) Präzisionswaae Laboratórna váha
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
ZH-KC-2000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA ZH KC 2000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy
KERN PCD Verze 1.1 10/2012 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:info@kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha pro přesné měření Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCD
Návod k použití pro Kompaktní váhu
Návod k použití pro Kompaktní váhu Katalogové číslo: 214118 Úvod, základní pokyny k používání váhy Pokud chcete, aby Vám váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a
Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Počítací váhy/počítací systém KERN
Instrukce obsluhy Počítací váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Počítací váha KERN CPB Verze 1.2
KERN PCD Verze /2016 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:info@kern-sohn.com Instrukce pro obsluhu Váha pro přesné měření Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PCD
VÁHA K POJÍZDNÝM ZVEDÁKŮM
VÁHA K POJÍZDNÝM ZVEDÁKŮM H1 POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti pacientů na
Provozní manuál Kompaktní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com 0 Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com Provozní manuál Kompaktní váha KERN FCB Verze 1.1
Provozní manuál Analytické váhy
Provozní manuál Analytické váhy KERN PLJ_N Verze 3.0 12/2009 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 internet: www.kern-sohn.com
Instrukce obsluhy Plošinová váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Plošinová váha KERN DE Verze 4.0