MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: OPEN TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: sprchová zástěna WALK IN sprchová zástena WALK IN walk shower let.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 / Czech Republic
REQUIRED TOOL potřebné nářadí SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK ÉS ESZKÖZÖK potřebné náradie wymagane narzędzia Instrumentul necesar potreban al potrebno orodje
ACCESSORIES příslušenství TARTOZÉKOK príslušenstvo akcesoria ACCESORII oprema oprema 8x 8x 8x - ø x 5mm 8x 8x - ø x 8mm x
BUILDING OPERATION stavební připravenost ÉPÍTÉSZETI ELŐKÉSZÍTÉS STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ prace budowlane Operiune de construire pripremljenost za gradnju pripravljenost za gradnjo Bew! Before purchase check product cfully for mechanical or or damage. gb No claims kd will be accepted after stallion. Shower enclosure (or hydromassage cab) is possible to be stalled only to fully fished bhroom stalled tiles on walls fished floorg. Product has to be able any construction work. All contact as to be siliconized prior settg operion. Pozor!!! - při koi výrobku a před jeho stalací jej pečlivě překontrolujte, CZ zda není mechanicky nebo jým způsobem poškozen. Po stalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu. Sprchový k stalujte do předem stavebně připraveného prostoru. Tento k musí být stalován do prostoru kompletně obloženého obklady a dlažbou. Výrobek musí být vyjímelný bez násilných stavebních zásahů!!! Před uvedením ku do provozu je nutné všechny styčné plochy řádně zasilikonov. Figyelem!!! A termék megvásárlásakor ill. a beépítés előtt ellenőrizzük, hogy a termék mechanikailag nem károsodott. Az stallálás után az ilyen típusú károsodásokért a gyártó sem a forgalmazó nem vállal felelősséget. h A zuhanykabt építészeti szempontból előkészített térbe építsük be. Ezt a kabt olyan helységbe telepítsük, ahol a falak és padló is tökéletesen burkolt állapotban van. A terméket úgy kell beépíteni, hogy az bármikor kiemelhető legyen építészeti beavkozások nélkül. Mielőtt a kabt üzee helyeznénk, az összes értkező felületet kenjük be szilikonnal. POZOR!!! - pri kúpe výrobku a pred jeho štaláciou výrobok dôkladne prekontrolujte, sk či nie je mechanicky alebo ým spôsobom poškodený. Po naštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, už nebude uznaná reklamácia na výrobok. Sprchový kút štalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Tento kút musí byť štalovaný do priestoru kompletne obloženého obkladmi a dlažbou. Výrobok musí byť vybereľný bez násilných stavebných zásahov!!! Pred uvedením kúta do prevádzky je nutné všetky styčné plochy riadne zasilikónovať. Uwaga! Przy zakie produktu oraz przed jego stalacją należy dokładnie sprawdzić, pl czy nie został on mechanicznie lub w ny sposób uszkodzony. Po zastalowaniu produktu tego typu, uszkodzenia nie będą uwzględniane. Kaby prysznicowe (lub kaby do hydromasażu) należy stalować w łazienkach w pełni wykończonych, muszą być wyłożone płytkami na ścianach i wykończoną posadzką. Produkt musi być zdolny do przemieszczeń bez wykonywania jakichkolwiek prac budowlanych. Do niewypełnionych przestrzeni należy użyć silikonu.
BUILDING OPERATION stavební připravenost ÉPÍTÉSZETI ELŐKÉSZÍTÉS STAVEBNÁ PRIPRAVENOSŤ prace budowlane Operiune de construire pripremljenost za gradnju pripravljenost za gradnjo Atentie! Inea achizitionarii verifici produsul cu entie sa nu aiba defecte mecanice sau de alt fel. Nicio reclamie nu va fi accepta daca aceasta va fi facuta da stal. ro Produsul trebuie sa fie demontabila fara nicio lucr de constructie prealabil. Caba de dus (sau Caba cu hidromasaj) se poe stala doar tr- baie cu faianta si gresie deja monta. Toe zonele de contact trebuie siliconize e de punerea operie. Pažnja!!! - proizvod pažljivo prekontrolirajte prilikom kove, te prije njegove stalacije da ne bi bio oštećen mehanički ili nekako drugačije. Nakon staliranja više se neće uzimi u obzir oštećenja ovog tipa. hr mora se staliri u prostor koji je u potpunosti obložen podnim i zidnim pločicama. Kabu za tuširanje stalirajte u prostor koji je građevski unaprijed pripremljen. Ova kaba Proizvod mora biti moguće izvaditi bez nasilnih građevskih tervencija!!! Prije otrebe tuša potrebno je sve dodirne površe dobro osiguri silikonom. POZOR! OB NAKUPU IN PRED MONTAŽO IZDELKA PREVERITE, DA BLAGO NI MEHANSKO POŠKODOVANO. PO MONTAŽI NE MOREMO PRIZNATI REKLAMACIJE MEHANSKIH POŠKODB. sl prostor, ki je kompletno opremljen z oblogo s ploščicami. Kabo za prhanje namestite v vnaprej gradbeno pripravljen prostor. Kabo je treba namestiti v Je treba, da bo proizvod lahko razstavljen brez nasilnih gradbenih posegov. Je treba zagotoviti prostor za montažo okoli kabe najmanj 60 cm!!! Pred oporabo kabe je treba s silikonom temeljito zesniti vse stične ploskve ter priviti vse spoje razdelilnih cevi. Preden vstavite kabo v ogradni prostor, je treba pregledi tesnost vseh razdelilnih cevi.
INSTALLATION stalace Installáció štalácia stalacja INSTALARE stalacija Namestitev A A 50 50 100 50 100
e a e a [1].Insert plastic wall plugs th provided. lled screw th [11] xbumper Mouldgs [10] Fixed a level on pluside n apanel is securely fixed to or wall eg.provided. toggle wallfor plug. lease use most suitable fixg s screwg to,to Tower Bar [6].Insert plastic wall plugs [5] Fixed Panel illed screw th th on side [1] 8xScrew Cover Cap [11] xbumper Mouldgs a level, plu ja le is securely fixed to or most wall suitable eg. toggle wallfor plug. lease use fixg s screwg to,to Tower [6] t.insert plastic wallbar plugs th provided. [1] le 8xScrew Cover to securely wall usg to provided. a level, plu ja Cap is wall eg. toggle wall for plug. please use fixed or most suitable fixg s screwg to,to to wall usg provided. a level, plu ja le is securely fixed to wall eg. toggle wall plug. to wall usg provided. a level, plu ja le. Assele panel (as per pic usg,leavg p to usg provided. usg Assele panel (as per pic,leavg [10] [1] XWall Ja A [11] Top Horizontal Rail [] 8xWall Plugs A [1] Bottom Horizontal Rail [] 16xMx8 Screw [1] xwer Deflectors [] xbumper Mouldgs [1] xbottom Rollers [5] Fixed Panel [15] Door Panel [6] Corner Ja [1] 8xWall Plugs [16]xGlass xbumper Bloks [7] Clip B [7] xja [] 8xScrews Mx8 [1] 8xWall Plugs [8] Magnetic Seal [17] Fixed Panel [8] Sport Bar [7] xglass a level B plu n aclip [] 8xFl Screws Mx5 [] 8xScrews illed screw th on side [9]Mx8 Hle Set a level plu n Connector a [9] Wall B [18] 0xScrew Cover Cap [8] Sport Bar [] xwall Ja [] 8xFl Screws Mx5 t.insert plastic wall plugs th provided. lled screw th side a level on plu n Connector apanel [10] Fixed [9] Wall B [19] xplastic Block [] xwall Ja [5] Fixed Panel please use or most suitable fixg for s screwg to,to m 15 mm m 5 1 A15 mm A15 mm,leavg usg er pic a 5 5 10Rollers xtop 10 8 8 9 09 0 9 0 [15] [1] Wall Ja e a er pic usg,leavg a e a 1 screwg to,to e e a screwg to,to ja le a g for s screwg to,to e a screwg to,to e ll plug. a le e a screwg to,to les le ja le a ga for s screwg to,to ell screwg to,to usg,leavg plug. a le les usg ja le screwg to,to a,leavg g for screwg to,to ja les e as per pic usg,leavg ll plug. usg,leavg ja le les ja le Mx5 a 1for usg,leavg g s screwg to,to e as per pic usg,leavg ll plug. Mx5 usg,leavg ja les le s Mx5 1for g screwg to,to usg,leavg asplug. per pic usg,leavg all Mx5 [1] de a e [7] a ove screwg to,to allion steps: allion steps: steps: Wall Ja pallion 1 Wall Ja allion steps: p1 [8] ja le rface screwg to,to [] le 6 6 usg,leavg 7 7 ure) usg,leavg oor e a screwg to,to e a screwg to,to ja le e a screwg to,to ja le en dge a a e a screwg to,to utside a ja le ide ve b.re screwg to,to usg,leavg ovided. ja le ace ble fixg for screwg s to,to screwg screwg to,to utside a to,to usg,leavg s screwg to,to ja le ggle wall plug. b.re usg,leavg d bg. lele ja le ja ja le. utside a usg to,to,leavg s screwg b.re g. usg,leavg ja le utside a le) usg (as per pic usg,leavg,leavg s screwg to,to usg,leavg b.re r pic usg,leavg or g. ja1le s screwg to,to rg.pic usg,leavg ja le [9] Mx5 [10] [] 9 9 [] Mx5 1 1 p1 p1 Assely Drawg INSTALLATION stalace Installáció štalácia Assely Drawg stalacja INSTALARE stalacija Namestitev Assely Drawg [1] [11] [19] 1 1 [18] [5] [6] [16] [17] Wall Ja
INSTALLATION stalace Installáció štalácia stalacja INSTALARE stalacija Namestitev ø x 8mm
INSTALLATION stalace Installáció štalácia stalacja INSTALARE stalacija Namestitev
INSTALLATION INSTALACE INSTALLÁCIÓ INŠTALÁCIA INSTALACJA Instal INSTALACIJA NAMESTITEV
let.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 / Czech Republic tel.: +0 61 01 / fax: +0 61 97