Metody měření expozice Jak lze změřit jas objektu



Podobné dokumenty
5 Pokročilé techniky Režim A/S/M

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

6 Jak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií Režim záznamu

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

2 Jak používat menu Různé typy menu

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Uživatelský manuál Kamera do auta

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Filtr

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Stručný popis postupu měření

Kamera do auta DFS-J510

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

(1) 2011 Sony Corporation

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

Fotografování v jednoduchém režimu

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

E-3. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Živý náhled. Filtr

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

E-30. Profesionální nástroj s nejrychlejším zaostřováním a vestavěným obrazovým stabilizátorem.

Ukázkové snímky pořízené bleskem NIKON CORPORATION. V této příručce jsou představeny různé metody použití blesku SB-N7 a ukázkové snímky

OBSAH 1. Úvod Canon IXUS Nikon Coolpix S Kodak EasyShare M Olympus FE Symboly...

E-520. Vestavěný stabilizátor pro všechny objektivy Excelentní antiprachový systém. Komfortní LV díky vysoce rychlému AF senzoru 100% D-SLR kvalita

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1.

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Technické údajedsc-h90

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

HDTV kamera do auta černá skříňka

Technické údajeslt-a77vk

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Technické údajedsc-hx20v

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Rollei Compact Timer Remote Controll

RECORD IT. Uživatelská příručka

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

Technické údaje DSC-WX7

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Technické údajeslt-a35k

9 Užitečné funkce ALL RESET (Obnova původních hodnot)

OBSAH. Připravte se na fotografování. Fotografujte lépe. Tip 1. Tip

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Technické údajeslt-a65vk

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Špionážní digitální hodiny

Technické údajedsc-w630

C-7000 ZOOM C-70 ZOOM

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Uživatelský manuál. Aputure Manufacturing Authority

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

E PL2. Nádherné snímky. Velmi jednoduše. kruhového ovladače Ultra kompaktní design ve 4 různých barvách

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Specifikace. Typ. Zaostřovací systém. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. Expoziční systém. Živý náhled. Obrazový stabilizátor.

II I I I. I.před e n d áš á ka k

E-420. ovládání 100% D-SLR kvalita

Popisované zařízení odpovídá části 15 směrnice FCC. Jeho činnost je podmíněna následujícími podmínkami: (1) zařízení

E-420. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. ovládání 100% D-SLR kvalita

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

NannyCam H32. Návod k 1 použití

Digitální kapesní videokamera AIPTEK


Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Špičkový diktafon v propisce

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Acer Digital Camera CR-8530

10 Různé. Karta je zaplněná. Nelze na ni uložit další snímky, videosekvence. jako je například tisková objednávka.

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Transkript:

Metody měření expozice Jak lze změřit jas objektu K dispozici jsou tři způsoby měření: Digitální ESP měření, bodové měření a násobné měření. Digitální ESP měření: Měření je odečteno ze středu záběru a poté z jeho okolí. Bodové měření: Hodnota jasu je odečtena ze středu hledáčku. Násobné měření: Viz strana 86. Bodové měření Výběr plochy pro odečtení hodnoty Expozice je nastavena na základě hodnot odečtených přímo pod značkou automatického zaostřování. Díky tomu lze nastavit optimální hodnoty expozice i pro objekt ležící na velmi jasném (zářícím) pozadí. Bodové měření je k dispozici i v makro režimu (bodové měření + makro režim). Opakovaně mačkejte tlačítko /, až se na kontrolním displeji objeví symbol (bodové měření) nebo (bodové měření + makro režim). Dojde k automatickému zapnutí LCD obrazovky. Jednotlivé symboly se mění následovně (pokud jsou ovšem všechny dostupné): Tlačítko spouště Kapitola 5 Pokročilé techniky Průběh volby (Digitální ESP) Tlačítko (makro/bodové měření) Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak tato obrazovka opět zmizí. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek. Výchozí tovární hodnota: Digitální ESP Bodové měření 85

Metody měření expozice Jak lze změřit jas objektu (pokračování) Násobné měření Odečtení hodnot z více než jednoho bodu fotografované kompozice Touto metodou lze změřit míru jasu objektu až na 8 různých místech a na základě těchto hodnot spočítat ideální průměrné expoziční hodnoty. Postup je vhodný především pro objekty s vysokým kontrastem. Jestliže pracujete s přepínačem režimů A/S/M, nebudete moci v režimu M používat násobné měření. Proto si zvolte režim různý od režimu M (Str. 52). Je-li tlačítku AEL/ přiřazena jiná funkce než AE LOCK (Aretace expozice), přiřaďte mu ji (Str. 157). (makro/bodové měření) Tlačítko spouště Stiskem tlačítka / aktivujte bodové měření expozice (Str. 85). Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t MULTI METERING t ON. Poté stiskněte tlačítko. Dalším stiskem téhož tlačítka skryjte menu. (Aretace expozice) Tlačítko 86

Metody měření expozice Jak lze změřit jas objektu (pokračování) Značku automatického zaostřování namiřte na bod, ve kterém chcete změřit expozici (jas). Hodnotu odečtěte stiskem tlačítka AEL/. Míru jasu lze v rámci jednoho záběru změřit až na 8 různých místech. Na LCD obrazovce se objeví stupnice s naměřenými hodnotami. Hodnoty získané z devátého a případně i dalších měření jsou ignorovány. Chcete-li zrušit aretovanou hodnotu expozice získanou násobným měřením, podržte tlačítko AEL/ déle než 1 sekundu. Až se objeví nápis MEMO, stiskněte toto tlačítko ještě jednou a ihned ho uvolněte. Stiskem spouště exponujte snímek. Příklad: Měření expozice na dvou místech (tlačítko AEL/ bude stisknuto dvakrát). Průměrná hodnota clony a doby expozice bude vypočítána na základě měření ze dvou bodů. Tyto hodnoty budou přepočítány při každém dalším provedeném měření. Symbolem je označena průměrná hodnota dvou provedených měření. Průměr je vždy umístěn do středu stupnice. Značka udává, jak moc se právě naměřená expozice (její hodnota v měřeném bodě) liší od průměrné expozice. Právě naměřená expozice může být fixována namáčknutím tlačítka spouště. (Právě naměřená expozice nebude přidána k průměrné hodnotě, dokud nestisknete tlačítko AEL/. Měření získaná stiskem tlačítka AEL/. Počet udává, kolikrát jste stiskli tlačítko. Poloha symbolu udává rozdíl (odstup) naměřené hodnoty od průměru. Pokud naměřená hodnota (symbol ) padne o více než ±3 EV od středu stupnice (nebo-li průměrné hodnoty), objeví se červené symboly. 87

Metody měření expozice Jak lze změřit jas objektu (pokračování) Vliv přepínače režimů na násobné měření expozice : K dispozici, : Není k dispozici * Funkce není dostupná, pokud je režim odvozen od režimu M. TIPY Násobné měření si nelze vynutit t V režimu digitálního ESP měření nelze násobné měření použít. Nastavte metodu měření na bodové měření ( ) nebo na bodové měření v makro režimu ( ). Jak uložit uzamčené expoziční hodnoty získané násobným měřením i pro další fotografie (Zapamatování expozice) t Poté, co jste podle 4. kroku návodu provedli požadovaný počet stisknutí tlačítka AEL/, přidržte toto tlačítko stisknuté po dobu delší než 1 sekunda. Objeví se symbol MEMO. Zobrazení symbolu MEMO udává, že naměřené expoziční hodnoty jsou uloženy v paměti fotoaparátu. Poznámka Pokud v průběhu násobného měření stisknete některé z následujících tlačítek, budou expoziční hodnoty získané násobným měřením zrušeny., tlačítko (režimy blesku), tlačítko / (makro/bod), tlačítko. 88

Funkce AE lock Aretace expozice Aretaci (dočasné uzamčení) oceníte v situacích, kdy je obtížné docílit optimální expozici (například při nadměrném kontrastu mezi fotografovaným objektem a pozadím). Předpokládejme například, že většinu vašeho záběru tvoří obloha, takže při automatické expozici vychází objekt v popředí příliš tmavý. V takovém případě upravte kompozici tak, aby v ní nebyla žádná jasná obloha a poté stiskem tlačítka AEL/ dočasně uzamkněte (aretujte) naměřené expoziční hodnoty. Obnovte původní podobu vašeho záběru včetně oblohy a snímek exponujte. Jinými slovy, aretaci expozice použijte v případě, kdy chcete použít jiné expoziční hodnoty než ty, které byste za normálních okolností naměřili při zaostřování na objekt. Jestliže pracujete s přepínačem režimů A/S/M, nebudete moci v režimu M použít aretaci expozice. Proto si zvolte režim různý od režimu M (Str. 52). Vypněte násobné měření (parametr MULTI METERING nastavte na hodnotu OFF) (Str. 86). Pokud je násobné měření zapnuto, nelze aretaci expozice použít. Je-li tlačítku AEL/ přiřazena jiná funkce než AE LOCK (Aretace expozice), přiřaďte mu ji (Str. 157). Tlačítko spouště (Aretace expozice) 89

Funkce AE lock Aretace expozice (pokračování) Zvolte kompozici záběru, ze kterého chcete aretovat (naměřit) expoziční hodnoty, poté stiskněte tlačítko AEL/. Aretaci expozice zrušíte opětovným krátkým stiskem tlačítka AEL/. Jestliže chcete uzamknout jiné expoziční údaje, zvolte požadovanou kompozici záběru a znovu stiskněte tlačítko AEL/. Po každém stisku tlačítka AEL/ dojde k aretaci expozice respektive k jejímu zrušení. Namiřte značku automatického ostření na objekt, podle kterého chcete snímek zaostřit, poté namáčkněte tlačítko spouště. Rozsvítí se zelená kontrolka. Aretaci expozice nelze zrušit, pokud máte namáčknuté tlačítko spouště. Zelená kontrolka Domáčkněte tlačítko spouště. Po pořízení snímku bude aretace expozice zrušena a symbol AEL zmizí. Po dobu aretace expozice je zobrazen symbol AEL. 90

Funkce AE lock Aretace expozice (pokračování) Vliv přepínače režimů na aretaci expozice : K dispozici, : Není k dispozici * Funkce není dostupná, pokud je režim odvozen od režimu M. TIPY Jak uchovat aretované expoziční hodnoty získané násobným měřením i po pořízení snímku (Zapamatování expozice). t Po provedení kroků 2 a 3, přidržte tlačítko AEL/ stisknuté po dobu alespoň jedné sekundy. Objeví se symbol MEMO. Po dobu, kdy je zobrazen symbol MEMO, si bude fotoaparát pamatovat naměřenou expozici. Takto uloženou expozici zrušíte (vymažete z paměti) krátkým stiskem tlačítka AEL/. Aretace expozice není k dispozici. t Na LCD obrazovce je zobrazeno menu. Zavřete menu (Str. 43). t Je zapnuto násobné měření expozice. Vypněte ho (Str. 86). Aretace expozice byla zrušena. t Došlo ke změně polohy přepínače režimů. t Fotoaparát byl vypnut nebo přešel do úsporného režimu (usnul). t Došlo ke změně režimu ostření (bod/makro) nebo ke změně režimu blesku. t Kvůli zobrazení menu jste stiskli tlačítko. 91

Fotografování v makro režimu Jak pořizovat snímky zblízka V makro režimu můžete fotografovat zvolený objekt z bezprostřední blízkosti (od 10 cm 60 cm). Při transfokátoru nastaveném na maximálně širokoúhlý záběr tak může fotografovaný objekt vyplnit celou plochu záběru. V normálním režimu je zaostření na krátkou vzdálenost časově velmi náročné, zatímco v režimu (makro) je velmi rychlé. Při fotografování zblízka je obvykle potřeba odečíst ideální expoziční hodnoty ze středu záběru (plochy ležící pod značkou automatického ostření), většina snímků pak vyjde mnohem lépe (Bodové měření a makro režim) (Str. 85). Normální fotografie Makrofotografie Tlačítko spouště Opakovaně mačkejte tlačítko / až se na kontrolním displeji objeví symbol (Makro režim) nebo (Bodové měření + Makro režim). Jednotlivé symboly se mění následovně (pokud jsou ovšem všechny dostupné): Průběh volby (Digitální ESP) (makro/bodové měření) Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak daná obrazovka opět zmizí. Symbol makrofotografie 92

Fotografování v makro režimu Jak pořizovat snímky zblízka (pokračování) Exponujte snímek. Pracovní rozsahy v makro režimu Širokoúhlý záběr : 10 cm až 60 cm Teleobjektiv : 1,2 m až 2,0 m Výchozí tovární hodnota : Digitální ESP Poznámka Makro režim můžete bez obtíží použít i při fotografování v normálních vzdálenostech. Ovšem musíte počítat s tím, že zaostřování bude trvat delší dobu. 93

Fotografování v super makro režimu Jak pořizovat snímku opravu zblízka Díky režimu super makro se můžete dostat k fotografovanému objektu až na vzdálenost 4 cm, takže výsledkem bude snímek zvětšený ještě víc než ve standardním makro režimu. Celou plochu záběru vám vyplní už objekt o rozměrech 44 x 33 mm. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t t ON. Poté stiskněte tlačítko. Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Výchozí tovární hodnota: OFF (vypnuto) Tlačítko Poznámka Při fotografování v super makro režimu není transfokátor k dispozici. I v super makro režimu dokáže fotoaparát zaostřit na jakoukoli vzdálenost, ovšem vlastní ostření může být velmi pomalé. 94

Fotografování se samospouští Samospoušť je užitečná v situacích, kdy na fotografii chce být i fotograf. Ke stabilizaci fotoaparátu použijte stativ. Opakovaně mačkejte tlačítko /, až se objeví symbol. Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak daná obrazovka opět zmizí. (Časovač/Dálkové ovládání) Tlačítko spouště Domáčknutím spouště aktivujte časovač samospouště. Kontrolka samospouště se rozsvítí na cca 10 sekund a poté začne blikat. Po přibližně 2 sekundách blikání dojde k expozici snímku. (V režimu k pořizování videosekvence.) Záznam videosekvence začne přibližně po 12 sekundách od stisku spouště. Pokud chcete v režimu ukončit pořizování videosekvence, znovu domáčkněte tlačítko spouště. Spuštěnou samospoušť můžete zastavit stiskem tlačítka /. Časovač samospouště se zastaví a kontrolka samospouště zhasne. Kontrolka samospouště a dálkového ovládání 95

Fotografování se samospouští (pokračování) Poznámka Fotoaparát si po svém vypnutí nepamatuje, že byl v režimu samospouště a to ani v případě, že je parametr ALL RESET (Obnova původních hodnot) nastaven na hodnotu OFF (Vypnuto) (Str. 155). Po expozici snímku je samospoušť automaticky zrušena. V režimu fotoaparát sám ukončí pořizování záznamu poté, co dosáhne maximální možné délky videosekvence. Jestliže použijete samospoušť v některém ze sekvenčních režimů, pořídí fotoaparát automaticky 5 snímků. 96

Dálkové ovládání Snímky můžete pořizovat i pomocí (volitelného) dálkového ovladače. Takový postup se hodí, pokud chcete být na snímku i vy. Dálkové ovládání můžete také použít v situacích, kdy chcete ovládat spoušť fotoaparátu a přitom se ho nedotýkat (zabránit nežádoucím otřesům), například při fotografování za soumraku nebo v noci. Ke stabilizaci fotoaparátu použijte stativ. Opakovaně mačkejte tlačítko /, až se objeví symbol. (Časovač/Dálkové ovládání) Ovladač zamiřte na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko spouště. Před vlastní expozicí snímku bude na fotoaparátu po zhruba 2 sekundy blikat kontrolka samospouště a dálkového ovládání. Účinný dosah dálkového ovladače Ze strany objektivu Čidlo dálkového ovládání Kontrolka samospouště a dálkového ovládání Tlačítko spouště Tlačítko W Výchozí tovární nastavení: OFF Tlačítko T 97

Dálkové ovládání (pokračování) TIPY Co dělat, když po stisku spouště na dálkovém ovladači nedojde na fotoaparátu k rozblikání kontrolky samospouště/dálkového ovládání. t Ovladač je příliš daleko od fotoaparátu. Přesuňte se do oblasti účinného dosahu dálkového ovládání a znovu stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání. t Dochází k rušení signálu dálkového ovladače. Podle návodu k použití pro dálkový ovladač změňte jeho vysílací frekvenci. Jak zrušit režim dálkového ovládání. t Režim dálkového ovládání zůstává aktivní i po pořízení snímku. Chcete-li ho zrušit, pak ve 2. kroku na straně 97 Nastavte / na hodnotu OFF. Fotoaparát v kombinaci s televizorem můžete použít jako prezentační nástroj a pomocí dálkové ovládání řídit prohlížení snímků. t K dispozici je také pohlížení jednoho snímku po druhém (slide-show), zvětšení snímku a zobrazení sdruženého náhledu. Poznámka Je-li senzor dálkového ovládání vystaven ostrému světlu, jako je například přímé sluneční záření, nemusí dojít k expozici, a to ani v případě, že je ovladač v účinném dosahu od fotoaparátu. Při pořizování sekvenčních záběrů pomocí dálkového ovladače musíte tlačítko spouště stisknout a držet. Jestliže fotoaparát neobdrží od dálkového ovladače korektní signál, může dojít k přerušení sekvenční expozice. Informace o tom, jak používat dálkový ovladač při prohlížení fotografií, si nastudujte z jeho uživatelské příručky. 98

Sekvenční expozice K dispozici máte čtyři různé způsoby sekvenční expozice (pořízení více snímků na jedno stisknutí spouště): sekvenční expozici ( ), vysokorychlostní sekvenční expozici ( ), sekvenční expozici s automatickým zaostřováním ( ) a automatický bracketing (nástřel) (BKT). Konkrétní sekvenční režim můžete aktivovat přes položku menu s názvem DRIVE. Režimy pořizování snímků : Po domáčknutí spouště bude pořízena právě jedna fotografie. (Pořizování jednotlivých snímků; normální způsob fotografování) : Na jedno stisknutí spouště bude pořízeno až 11 snímků maximální rychlostí cca 1,4 snímku/sekundu. Zaostření, expoziční hodnoty a vyvážení bílé je naměřeno a uzamčeno podle prvního snímku. (Sekvenční expozice) : Na jedno stisknutí spouště budou pořízeny až 3 snímky maximální rychlostí cca 2,4 snímku/sekundu. Zaostření, expoziční hodnoty a vyvážení bílé je naměřeno a uzamčeno podle prvního snímku. (Vysokorychlostní sekvenční expozice) : Na jedno stisknutí spouště je pořízeno více snímků. Každý snímek je zaostřen zvlášť. Rychlost pořizování snímků při sekvenční expozici s automatickým zaostřováním je nižší než v případě normální sekvenční expozice. (Sekvenční expozice s automatickým zaostřováním) : Auto bracketing (nástřel). (Str. 100) Sekvenční expozice, vysokorychlostní sekvenční expozice a sekvenční expozice s automatickým zaostřováním Ze vstupního menu vyberte MODE ME- NU t CAMERA t DRIVE t, nebo. Poté stiskněte tlačítko. Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Tlačítko spouště Stiskem spouště exponujte snímky. Tlačítko spouště domáčkněte a ponechejte ho stisknuté. Fotoaparát bude pořizovat snímky tak dlouho, dokud spoušť neuvolníte. Tlačítko 99

Sekvenční expozice (Pokračování) Poznámka Přečtěte si rovněž Poznámku a Vliv přepínače režimů na volbu sekvenčního režimu na straně 101 Při vysokorychlostní sekvenční expozici ( ) může ukládání snímků trvat delší dobu. Blikající indikátor přístupu na kartu signalizuje, že fotoaparát ukládá snímky na kartu. S fotoaparátem začněte pracovat teprve poté, až indikátor přístupu na kartu zcela pohasne. Snímky nelze pořizovat, pokud je indikátor stavu vyrovnávací paměti zcela zaplněn. Auto bracketing (nástřel) Pořízení více snímků na jedno stisknutí spouště s různě nastavenými expozičními hodnotami BKT Za určitých podmínek lze s kompenzací expozice docílit lepších výsledků než s hodnotami expozice, které fotoaparát považuje za optimální. Po aktivaci režimu Auto bracketing budou před expozicí každého snímku (v dané sekvenční sérii) příslušně upraveny expoziční hodnoty. Rozsah expozičního rozdílu (nástřelu) můžete ovlivnit pomocí menu. Zaostření a vyvážení bílé bude uzamčeno podle prvního snímku. Příklad: Parametr BKT je nastaven na hodnotu ±1.0, x3. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t DRIVE t BKT. Pak stiskněte. Křížový ovladač Tlačítko spouště Tlačítko 100

Sekvenční expozice (Pokračování) Stiskem nebo vyberte expoziční rozdíl mezi jednotlivými snímky (± 0.3/ ± 0.7/ ± 1.0), poté stiskněte. Tlačítkem nebo vyberte počet snímků v jedné nástřelné sérii (x3, x5), poté stiskněte. Při jisté kombinaci rozlišení fotografie a režimu záznamu, lze pořídit v jedné sérii maximálně 3 snímky (hodnota x3). Stiskem spouště exponujte snímky. Domáčkněte tlačítko spouště a ponechejte ho stisknuté, dokud nebude exponován nastavený počet fotografií. Sérii snímků můžete kdykoliv přerušit prostým uvolněním tlačítka spouště. Vliv přepínače režimů na volbu sekvenčního režimu Režim Sekvenční režim : K dispozici, : Není k dispozici :Výchozí tovární nastavení * Výchozí tovární nastavení a množina nabízených sekvenčních režimů závisí na zvoleném expozičním režimu. 101

Sekvenční expozice (Pokračování) Poznámka Sekvenční režimy (,,, BKT) nelze aktivovat v následujících situacích: Pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF (Str. 112) nebo pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu SHQ se zapnutou funkcí ENLARGE SIZE (Str. 116). Je-li zapnuta funkce NOISE REDUCTION (Str. 126). V sekvenčních režimech (,,, BKT) nelze použít vestavěný blesk. Jestliže volné místo na kartě neodpovídá počtu snímků zadanému v rámci režimu Auto bracketing, nebudete moci ve fotografování pokračovat. Pokud je ISO citlivost nastavena na hodnotu vyšší než 200, může se za jistých okolností objevit na fotografiích šum (Str. 117). Jestliže v průběhu sekvenčního fotografování dojde k poklesu kapacity baterií a rozbliká se indikátor stavu baterií, bude pořizování snímků přerušeno a fotoaparát začne ukládat právě pořízené záběry. Zda se ovšem všechny pořízené fotografie podaří uložit, závisí pouze na stavu baterií. Doba expozice je při sekvenčním fotografování omezena na maximálně 1/30 sekundy, proto bude expozice i v případě tmavých objektů relativně rychlá a omezí se tím vliv nechtěných otřesů fotoaparátu. Jestliže chcete při sekvenčním fotografování používat externí blesk, musíte ho nakonfigurovat tak, aby došlo k odpálení záblesku pro každý exponovaný záběr. 102

Záznam zvuku společně s pořízením fotografie Při expozici fotografie může být současně zachycen zvuk (namluven komentář). Záznam zvuku začíná asi půl sekundy po otevření závěrky. Maximální možná délka zvukového záznamu je cca 4 sekundy pro každou fotografii. Pokud je tato funkce zapnutu, bude zvuk zaznamenán po každém pořízení fotografie. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t t ON. Pak stiskněte. Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Mikrofon Tlačítko spouště Stiskem spouště pořiďte fotografii. Namiřte mikrofon fotoaparátu směrem ke zdroji zvuku, který chcete zaznamenat. Objeví se indikátor znázorňující průběh nahrávání zvuku. Tlačítko Výchozí tovární nastavení: OFF Poznámka Pokud je fotoaparát vzdálen od zdroje zvuku více než 1 metr, nebude zvuk zaznamenán čistě. Po dobu pořizování zvukového záznamu není možné exponovat další snímky. Pořízení zvukového záznamu není možné, je-li: režim záznamu je nastaven na hodnotu TIFF. (Nicméně k snímku uloženému ve formátu TIFF můžete zvukový záznam přidat později.) (Str. 147) aktivován některý ze sekvenčních expozičních režimů (,,, BKT). Při nahrávání mohou být rovněž zaznamenány ruchy produkované fotoaparátem (např.: cvakání tlačítek, pohyb závěrky apod.). Přečtěte si také Tipy na následující straně. 103

Záznam ozvučené videosekvence Při pořizování videosekvence lze zaznamenat i zvuk. Pokud je parametr nastaven na hodnotu ON (Zapnuto), nelze v průběhu pořizování videosekvence používat optický transfokátor. Ze vstupního menu vyberte stiskněte tlačítko. t ON, poté Mikrofon Tlačítko spouště Stiskem tlačítka spouště začněte pořizovat záznam. Výchozí tovární nastavení: OFF Tlačítko TIPY Při přehrávání zní zvuk z reproduktoru. K fotografiím lze přidat zvukový komentář později (Str. 147). Uložený zvuk můžete později změnit. Reproduktor Poznámka Zvuková nahrávka může obsahovat ruchy způsobované ostřením. Při pořizování videosekvence můžete používat pouze digitální transfokátor. Pokud je parametr nastaven na hodnotu OFF (Vypnuto), můžete při pořizování videosekvence používat jak optický tak digitální transfokátor. (Str. 76) 104

Fotografování panorámat Možnost panoramatického fotografování lze využít pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA a programovým vybavením CAMEDIA Master. (Karty od jiných výrobců tuto funkci nepodporují.) Panoramatické fotografování umožňuje spojit pomocí dodaného programu CAMEDIA Master několik snímků s překrývajícími se okraji do jediné panoramatické fotografie. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t PANORAMA. Křížový ovladač Tlačítko spouště Stiskněte. Právě jste aktivovali panoramatický režim. Tlačítko Stiskem příslušného tlačítka na křížovém ovladači zvolte směr (nahoru/ dolů/doprava/doleva), ve kterém budou vaše snímky na sebe navazovat. Zvolený směr bude zobrazen. Pro snímky, které na sebe navazují směrem zleva doprava. Pro snímky, které na sebe navazují směrem zdola nahoru. 105

Fotografování panorámat (pokračování) Dbejte na to, aby se okraje snímků překrývaly, poté pořiďte jednotlivé záběry. Zaostření, expozice a vyvážení bílé bude nastaveno podle prvního snímku, proto pro první snímek nevolte záběr s příliš jasným objektem (typicky slunce). Po pořízení prvního snímku již nebudete moci změnit polohu transfokátoru. Panorama může sestávat až z 10 snímků. Tlačítko spouště Tlačítko spouště Snímky pořiďte tak, aby se jejich okraje (pravý/levý/horní/spodní) překrývaly. Díky tomu budete vědět, které snímky mají být spolu spojeny. Stiskem tlačítka dokončete pořizování panoramatu. Z obrazovky zmizí rámečky znázorňující okraje a fotoaparát se vrátí do režimu pořizování normálních fotografií. Vliv přepínače režimů na aktivaci funkce PANORAMA : K dispozici, : Není k dispozici * Dostupnost funkce Panorama závisí na zvoleném expozičním režimu. 106

Fotografování panorámat (pokračování) Poznámka Při fotografování panoramatu nelze použít blesk. Po pořízení 10 snímků se objeví obrazovka s varováním a další snímky již nepůjde exponovat. Panoramatický režim je možný pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA. Fotoaparát sám o sobě nedokáže upravit (sestavit) jednotlivé panoramatické snímky. Ke spojení jednotlivých snímků je nutný dodaný program CAMEDIA Master. Pokud pořídíte panoramatický záběr tvořený více snímky v režimech HQ/SHQ, nemusí pro jejich sestavení stačit kapacita operační paměti vašeho počítače. I když budete fotografovat panorama v režimu TIFF, budou jednotlivé snímky uloženy ve formátu JPEG. Rozměry snímků se ale nezmění. Jestliže v průběhu fotografování panoramatu dojde ke změně polohy přepínače režimů, fotoaparát ukončí panoramatický režim a vrátí se do standardního režimu pro pořizování snímků. 107

Jak pořídit snímek dva v jednom Tato funkce umožňuje zkombinovat dva po sobě pořízené snímky a uložit je jako jednu výslednou fotografii. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t 2 IN 1. Stiskněte tlačítko. Tímto jste aktivovali režim dva v jednom. Tlačítko Tlačítko spouště Tlačítko Stiskem spouště pořiďte první záběr. Fotografovaný objekt bude na výsledném snímku umístěn vlevo. Stiskem spouště pořiďte druhý záběr v pořadí. Fotografovaný objekt bude na výsledném snímku umístěn vpravo. 108

Jak pořídit snímek dva v jednom (pokračování) Jak zrušit režim dva snímky v jednom t Pokud chcete po expozici prvního snímku zrušit režim dva snímky v jednom, stiskněte tlačítko. První snímek nebude uložen. TIP Poznámka Při fotografování snímku dva v jednom nelze použít následující funkce: Sekvenční expozici Samospoušť Pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF, bude rozlišení druhého záběru stejné jako u prvního. 109

FUNCTION (Efekty) Jak pořídit černobílé nebo zažloutlé fotografie V průběhu fotografování můžete aplikovat na vaše záběry speciální efekty. K dispozici jsou čtyři efekty. BLACK&WHITE: Pořízené snímky budou černobílé. SEPIA: Tento efekt dodá snímkům charakteristický nažloutlý (sépiový) nádech. WHITE BOARD: Snímky tvoří černá a bílá, po vyfotografování černého písma na bílém pozadí ho budete moci snáze přečíst. BLACK BOARD: Pracuje stejně jako WHITE BOARD, ale pro bílá písmena na černém pozadí. Na výsledném snímku bude prohozena černá a bílá barva. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CA- MERA t FUNCTION t a příslušný efekt. Poté stiskněte tlačítko. Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Tlačítko Vliv přepínače režimů na aktivaci efektu Režim Efekt OFF (žádný efekt) BLACK&WHITE SEPIA WHITE BOARD BLACK BOARD : K dispozici, : Není k dispozici :Výchozí tovární nastavení * Množina nabízených efektů závisí na zvoleném expozičním režimu. 110

FUNCTION (Efekty) Jak pořídit černobílé nebo zažloutlé fotografie (pokr.) Pokud vyfotografovaný text pořízený s efektem WHITE BOARD nebo BLACK BOARD není čitelný. t Použijte kompenzaci expozice (Str. 119). TIP Poznámka Po výběru funkce WHITE/BLACK BOARD dojde k automatickému vypnutí blesku. Při efektovém fotografování nelze použít funkce WB (vyvážení bílé), (kompenzace vyvážení bílé) a SATURATION (Sytost). 111

Režim záznamu Kapitola 6 ak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií Volba vhodného režimu záznamu Vhodný režim záznamu volte vždy podle účelu, ke kterému jsou fotografie pořizovány (tisk, úpravy na PC, publikace na webu apod.). Chcete-li vědět, jaká je maximální kapacita karty SmartMedia za různých podmínek (rozlišení, komprese nebo formát souboru), nastudujte si tabulku na straně 113. Čísla v ní uvedená jsou ovšem pouze orientační. Režim záznamu Popis Nejkvalitnější režim záznamu. Snímky jsou uloženy v nekomprimované podobě, která je ideální pro tisk nebo další zpracování snímků na počítači. Tento režim může pracovat v několika rozlišeních, která lze nastavit podle vašich požadavků. Po aktivaci funkce 3:2 můžete vytisknout celý snímek, bez ztráty okrajových partií rozměry snímku budou prakticky identické s formátem používaným v minilabech. Vysoce kvalitní režim používající formát JPEG. Protože je míra komprese velmi nízká, jsou uložené fotografie velmi kvalitní. Po aktivaci funkce 3:2 můžete vytisknout celý snímek, bez ztráty okrajových partií rozměry snímku budou prakticky identické s formátem používaným v minilabech. Funkce Enlarge Size umožňuje zvětšit rozlišení snímku, to oceníte především při tisku na větší formáty papíru typu A3 (28 cm x 36 cm). Vysoce kvalitní režim používající formát JPEG se střední mírou komprese. Protože míra komprese je vyšší než u režimu SHQ, lze na kartu uložit více snímků. Stejně jako v případě režimu SHQ lze zvýšit rozlišení snímku pomocí funkcí 3:2 a Enlarge Size. Režimy s nejvyšší mírou komprese, kterou můžete pro každý režim zvolit z hodnot HIGH (méně šumu) nebo NOR- MAL (více snímků na kartu). Díky tomu si můžete nastavení přizpůsobit přesně vašim požadavkům (tisk, internetové stránky apod.) Kvalita Nejostřejší Běžná Velikost souboru Největší Nejmenší 112

Režim záznamu (pokračování) Režimy záznamu pro fotografie Níže uvedené počty snímků jsou pouze orientační. Režim záznamu Počet obrazových bodů Komprese Formát souboru Kapacita paměti udaná v počtu uložitelných snímků (bez zvuku/se zvukem) bez komprese nízká komprese normální *HIGH je vyšší kvalita a nižší komprese/normal používá normální kompresi Režimy záznamu pro videosekvence Paměťová kapacita prázdné karty v sekundách na videosekvenci. Kapacita paměťové karty uvedená v tabulce je pouze orientační. Režim záznamu Počet obrazových bodů 320x240 (15 políček/sek.) 160x120 (15 políček/sek.) Délka videosekvence (bez zvuku/se zvukem) 113

Režim záznamu (pokračování) Nastavení režimu záznamu pro fotografie Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PIC- TURE t, poté stiskněte tlačítko. Pokud je symbol přímo součástí vstupního menu, stiskněte křížové tlačítko (, nebo ), jehož symbol je vykreslen vedle symbolu. Díky tomu můžete vybrat přímo, a nemusíte jít přes MODE MENU. Křížový ovladač Stiskem nebo vyberte požadovaný režim záznamu (viz tabulka na předchozí stránce), poté stiskněte tlačítko. Tlačítko Stiskem tlačítka nebo zvolte rozlišení (viz tabulka na předchozí stránce). V režimech SQ1 a SQ2 stiskněte po nastavení rozlišení tlačítko, a poté pomocí tlačítek a vyberte míru kvality z hodnot HIGH (vysoká) a NORMAL (běžná). Stiskem tlačítka uložte nastavený režim záznamu. Výchozí tovární hodnota: HQ Nastavení režimu záznamu pro videosekvence Ze vstupního menu vyberte t HQ nebo SQ, poté stiskněte. Výchozí tovární hodnota: HQ 114

Režim záznamu (pokračování) TIPY Rozlišení: Počet obrazových bodů (výška x šířka) použitých pro uložení obrazu. Pro tisk se doporučuje co nejvyšší rozlišení (větší čísla), které zajistí ostrý tisk. Bohužel vyšší rozlišení sebou přináší také větší velikost souboru (množství dat), takže počet snímků, které lze uložit na kartu se sníží. Rozlišení a velikost snímku na obrazovce počítače: Po přenosu fotografie do počítače závisí velikost snímku zobrazeného na obrazovce počítače na schopnostech monitoru a nastavení grafické karty (dále jen rozlišení počítače). Například fotografie pořízené v rozlišení 640x480 zaberou celou plochu monitoru, pokud bude rozlišení počítače nastaveno na 640x480. Nicméně, když bude rozlišení počítače vyšší než 640x480 (například 1024x768), zabere zobrazený snímek pouze příslušnou část obrazovky monitoru. Míra komprese: Ve všech režimech s výjimkou režimu TIFF jsou obrazová data komprimována. Čím je vyšší míra komprese, tím je snímek méně ostrý. Formát souboru (Str. 113): Tento fotoaparát ukládá snímky ve formátu TIFF nebo JPEG. Kromě režimu TIFF jsou všechny snímky komprimovány do formátu JPEG. Míra komprese se liší podle jednotlivých režimů záznamu (videosekvence používají formát Motion JPEG (mov)). Poznámka Počet uložitelných snímků se mění v závislosti na zvoleném režimu záznamu, kapacitě karty (v MB) a také na tom, zda je, či není, na kartě uložena tisková objednávka. Počet uložitelných snímků se nemusí nutně zmenšit po každém pořízení fotografie, stejně tak se nemusí zvětšit po každém vymazání snímku. Množství dat potřebných k popisu snímku závisí na fotografovaném objektu (resp. na komprimovatelnosti jeho obrazu). Když je parametr VIDEO OUTPUT nastaven na hodnotu PAL (Str. 166) a videozáznam je pořízen s videokabelem zasunutým do fotoaparátu, může se maximální možná délka videosekvence lišit od údajů uvedených v tabulce na straně 113. 115