CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

Podobné dokumenty
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER DIGITAL CD SYNCHRO START RECORDING CD SYNCHRO START RECORDING PRESET MODE MODE SEARCH

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PROG BAND PRESET

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM ULTRABASS VOLUME OPEN PROG PROGR STOP PRESET BAND CD MODE

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AZ1035

AZ 2000 Portable CD Radio Recorder

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CD Soundmachine AZ1310

CD Radio Cassette Recorder AZ 1030

CD Radio Cassette Recorder AZ 1035

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

AJ 3940 CD Clock Radio

Vaše uživatelský manuál PHILIPS AX7202

Micro Hi-Fi System MC150

CD Soundmachine AZ2060. Meet Philips at the Internet Pуководство пользователя AZ 2060 CLASS 1 LASER PRODUCT

!!! CLASS 1 LASER PRODUCT. Portable CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

MP3-CD Mini Hi-Fi System

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Vaše uživatelský manuál PHILIPS FW-C28

appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók

Portable Sound System

Hudební reproduktory Nokia MD-3

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD


CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

AJ 3140 Dual Alarm Clock Radio

Minireproduktory Nokia MD /1

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

MP3-CD Soundmachine. appleûíó Ó cú Ó ÔoÎ Áo aúâîfl U ivatelské pøíruèky Pou ívateπské príruèka Felhasználói útmutatók W CLASS 1 LASER PRODUCT

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky. Meet Philips at the Internet EXP3360, EXP3361, EXP3362, EXP3363, EXP3364, EXP3365

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

Docking Entertainment System

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

# Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók

MP3-CD Soundmachine. U ivatelské pøíruèky Česky CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet.

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

MP3-CD Soundmachine. Uživatelský manuál CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. AZ 3068

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Micro Hi-Fi System MCM510. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Clock Radio. Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

!!! Audio CLASS 1 LASER PRODUCT % $! 3 # 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL. Portable CD Player. Èesky RYCHL PØEHLED

Docking Entertainment System


P78 P75. Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

Docking Entertainment System

3 není u v ech typù. Portable MP3-CD Player. uživatelské příručky $ #

CD Soundmachine AZ 1003

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

!!! Portable MP3-CD Player. ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručka felhasználói útmutatók 4 ! 3


Mini Hi-Fi System FWM185


Micro Hi-Fi System MC-320

Vaše uživatelský manuál PHILIPS MC235

Micro Hi-Fi System MCM720. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM700

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Micro Hi-Fi System. MC235B Register your product and get support at MC230&235/22EE-1

Nokia FM vysílaè CA /1

VCD MP3 CD Soundmachine AZ5130

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя

MP3-CD Soundmachine AZ1826. U ivatelské pøíruèky

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K /2

Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

HYUNDAI NÁVOD K POUŽITÍ PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM TRC 3105 AR

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Uživatelské příručky AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

CLASS 1 LASER PRODUCT. MP3-CD Player / FM Tuner. appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók

Micro Hi-Fi System. MCM395. Register your product and get support at

Micro Hi-Fi System MCM700. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

Transkript:

DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET PRESET PRESET SHUFFLE SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT TUNING TUNING TUNING TUNING DYNAMIC BASS BOOST PLAY AZ 1065 RADIO RADIO CASSETTE ER Radio Cassette Recorder AZ 1065 PRESET BAND BAND PLAY DIGITAL CONTROL

MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség... 230 V Elemes mûködéshez... R20 x 6 Névleges frekvencia... 50 Hz Teljesítmény maximális... 35 W névleges... 15 W készenléti állapotban... 5 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg... 3,6 kg Befoglaló méretek szélesség... 435 mm magasság... 174 mm mélység... 262 mm Rádiórész vételi tartomány FM 1 (CCIR)... 65,81-74 MHz FM 2... 87,5-108 MHz MW... 531-1607 khz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény... 100 W PMPO... 2 x 4 W RMS English... 4 êûòòíëè... 14 Polski... 24... 34 Slovensky... 44 Magyar... 54 SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! Magyar Slovensky Polski êûòòíëè English ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. 2

DYNAMIC BASS BOOST PLAY AZ 1065 RADIO CASSETTE ER 1 2 345 67 89 0 PRESET BAND PLAY DIGITAL CONTROL! @# $ % # ^ & * ( 2 1 4 3 6 5 9 7 PRESET SHUFFLE REPEAT DIGITAL CONTROL TUNING 8 ) 3

OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA HORNÍ A PØEDNÍ STRANA 1 - nastavení síly zvuku 2 - infraèerven senzor dálkového ovladaèe 3 (Dynamic Bass Boost) - zv raznìní basov ch tónù 4 spínaè - volba nìkterého ze zvukov ch zdrojù // a vypnutí pøístroje 5 Kontrolky funkcí - pøehrávaæe, magnetofonu nebo radiopøijímaæe se pøi pou ití pøísluné funkce rozsvítí 6 Displej - Zobrazování funkcí pøístroje 7 p - 3.5 mm stereo pøípoj sluchátek Poznámka: Pøipojíte-li sluchátka, reproduktory nebudou ozvuèeny. 8 MAGNETOFON ovládací tlaèítka: ; - pøeru ení záznamu nebo reprodukce OPEN 9/ - zastavení pásku; - otevøení kazetového prostoru 5 / 6 - zrychlené pøevíjení pásku vpøed/zpìt PLAY 1 - zapojení reprodukce 0 - zapojení záznamu 9 - signalizuje, e napájecí èlánky jsou slabé 0 OPEN CLOSE - otevøení/zavøení prostoru pro! - volba zpùsobu reprodukce, napøíklad opakování reprodukce jedné skladby nebo SHUFFLE, reprodukce v náhodnì voleném poøadí @ Prostor pro kazety # / - Radio: - (dolù, nahoru) ladìní rozhlasové stanice; : - hledání smìrem zpìt nebo dopøedu v rámci jedné skladby; - postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/následující skladby $ PLAY 2; - zapojení/pøeru ení reprodukce % 9 - zastavení reprodukce a vymazání programu ^ PROG - Radio: naprogramování rozhlasov ch stanic; : naprogramování skladeb a pøehled programu & PRESET 3,4 (nahoru, dolù) - volba naprogramované rozhlasové stanice * BAND - volba vlnového pásma ZADNÍ STRANA ( Teleskopická anténa - zlep ení pøíjmu vysílání FM ) AC MAINS - sí ov pøípoj Prostor pro napájecí èlánky - est monoèlánkù typu R-20, UM-1 nebo D-cells DÁLKOV OVLADAÈ 1 +, nastavení síly zvuku 2 PRESET 3,4 (hore, dole) vol'ba naprogramovanej rozhlasovej stanice 3 TUNING, (dole, hore) ladenie rozhlasov ch staníc 4 SHUFFLE reprodukcia skladieb v náhodne volenom poriadku 5 REPEAT opakovánie reprodukcie jednej skladby/programu /celj 6 2; zapojenie reprodukcie /preru enie reprodukcie 7, postup na zaèátek aktuálnej/ predcházejúcej/nasledujúcej skladby 8 9 zastavenie reprodukcie a zotrenie programu 9 5, 6 hl'adanie smerom spä alebo dopredu v rámci jednej skladby/v rámci UPOZORNÌNÍ Budete-li ovládací tlaèítka pou ívat jinak ne je uvedeno v tomto návodu k pou ití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy ne jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí ozáøení kodliv mi paprsky nebo mù e dojít k jiné nepøedvídané události. 34

NAPÁJENÍ V dy, kdykoliv je to mo né, napájejte pøístroj ze sítì, prodlou íte tím ivotnost napájecích èlánkù. Pøed vlo ením napájecích èlánkù se pøesvìdète, zda je sí ov kabel odpojen jak od pøístroje tak od zásuvky. NAPÁJECÍ ÈLÁNKY (NEPATØÍ K PØÍSLU ENSTVÍ) 1. Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo te est monoèlánkù typu R-20, UM-1 nebo D-cells (pokud mo no alkalick ch) se správnou polaritou, podle jejího oznaèení + a -. Dálkov ovladaè Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo te dva monoèlánky typu AAA, R03 nebo UM4 (pokud mo no alkalické). 2. Pøesvìdète se, zda jsou napájecí èlánky správnì vlo eny a zavøete víky prostoru. Pøístroj je pøipraven na pou ití. Svítí-li kontrolka, napájecí èlánky zaèínají slábnout. Pøestane-li kontrolka svítit, napájecí èlánky jsou vyèerpané. Nesprávné zacházení s napájecími èlánky mù e vést k tomu, e z nich vyteèe elektrolyt, zpùsobí korozi prostoru pro napájecí èlánky nebo dokonce mù e dojít k rozpuknutí monoèlánkù. Proto: Nepou ívejte souèasnì rùzné typy monoèlánkù: tj. alkalické a karbonátové. Do pøístroje vkládejte v dy napájecí èlánky stejného typu. Pøi v mìnì napájecích èlánkù nikdy nepou ívejte souèasnì staré a nové napájecí èlánky. Nebudete-li pøístroj del í dobu pou ívat, vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje. Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte do urèen ch nádob na odpadky. Napájení ze sítì 1. Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti souhlasí s údajem uveden m na typovém títku na spodní stranì pøístroje. Není-li tomu tak, obra te se na distributora nebo na servis. 2. Sí ov kabel zasuòte do zásuvky, pøístroj je pøipraven na pou ití. 3. Pøejete-li si pøístroj úplnì oddìlit od sítì, vytáhnìte sí ov kabel ze zásuvky. 6 x R20 UM-1 D-CELLS 35

ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání a vypínání 1. Spínaè slider nastavte na zvolen zvukov zdroj:, nebo /. Kontrolka pøíslu né funkce:, nebo se rozsvítí. 2. Pøejete-li si vypnout pøístroj, nastavte spínaè slider do pozice / a dbejte, aby ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu nebylo stisknuto. Kontrolka pøíslu né funkce:, nebo zhasne. Programované rozhlasové stanice zùstanou v pamìti pøístroje. Nastavení charakteru a síly zvuku 1. Tlaèítky 3,4 nastavte sílu zvuku (resp. stisknìte na dálkovémovladaèi tlaèítko + nebo ). Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a hodnota z intervalu 0 32. 2. Pomocí regulátoru zapojte nebo vypnìte zdùraznìní basov ch tónù. V EOBECNÉ INFORMACE DYNAMIC BASS BOOST DYNAMIC BASS BOOST SHUFFLE PHILIPS funkce demo 1. Tlaèítko 9 podr te 5 vteøin stisknuté. Pøibli nì za 30 vteøin probìhne displejem nápis PH..IL..IPS. 2. Pøejete-li si vrátit se k zobrazení aktuálních informací, buï: stisknìte kterékoliv funkèní tlaèítko na pøední stranì pøístroje. Pøeru íte tím na 30 vteøin funkci demo; nebo podr te stisknuté tlaèítko 9 na 5 vteøin. Pøedtím, ne se funkce demo vypne, probìhne displejem je tì jednou nápis PH..IL..IPS. PLAY PRESET V EOBECNÉ INFORMACE V eobecná údr ba Chraòte pøístroj, napájecí èlánky, a kazety pøed vlhkostí, de tìm, pískem a takovou extrémní teplotou, jaká mù e b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení. Pøístroj èistìte mìkkou navlhèenou jelenicí. Nepou ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo abrazivní èistící prostøedky, proto e mohou po kodit kryt pøístroje. Bezpeènostní informace Pøístroj umístìte na pevn, hladk povrch, kde se nemù e pøevrhnout. Okolo pøístroje v dy ponechejte dostateènì velké volné místo na vìtrání, aby se pøístroj nepøehøíval. Mechanické souèástky pøístroje jsou samomazací, proto se nesmí olejovat nebo mazat. 36

LAY DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ LADÌNÍ ROZHLASOV CH STANIC 1. Zvolte zvukov zdroj. Kontrolka funkce se rozsvítí.na displeji se na chvíli zobrazí oznaèení, a potom frekvence rozhlasové stanice. 2. Stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko BAND a zvolte vlnovou délku. 3. Podr te stisknuté tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi, TUNING nebo ) a displejem zaènou probíhat frekvenèní hodnoty. Radiopøijímaè se automaticky naladí na rozhlasov vysílaè s dostateènì siln m signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji zobrazí oznaèení. Pøijímá-li pøístroj vysílání FM stereo, zobrazí se nápis STEREO. 4. Krok 3 opakujte tolikrát, a najdete hledanou rozhlasovou stanici. Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab m signálem, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko nebo, a pøíjem bude dostateèn. DIG PLAY Zlepení pøíjmu rozhlasov ch stanic Zvolíte-li pásmo FM, vysuòte teleskopickou anténu. Anténu nakloòte a otáèejte jí. Je-li signál pøíli siln (vysílaè je pøíli blízko), zkra te její délku. Pro pásmo MW (AM) není teleskopická anténa potøebná, proto e pøístroj má pro toto vlnové pásmo vestavìnou anténu. Otáèením pøístroje nastavte vestavìnou anténu do správného smìru. 5. Pøejete-li si vypnout pøístroj, nastavte spínaè slider do pozice / a dbejte, aby ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu nebylo stisknuto. Kontrolka funkce zhasne. Programování rozhlasov ch stanic Do pamìti lze ulo it celkem 30 rozhlasov ch stanic. 1. Nalaïte ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní rozhlasov ch stanic). 2. Stisknutím tlaèítka PROG vstupte do programovací funkce. Displej: Nápis PROGRAM bliká. 3. Tlaèítkem PRESET 4 nebo 3 zvolte èíslo z intervalu 1 a 30, to bude pamì ové èíslo této stanice. 4. Volbu potvrïte opìtovn m stisknutím tlaèítka Displej: Nápis PROGRAM z displeje zmizí, zobrazí se programové èíslo a frekvence vysílaèe. 5. Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ukládejte do pamìti dal í rozhlasové stanice. Naprogramovanou rozhlasovou stanice lze vymazat tak, e na její místo ulo íte do pamìti jinou frekvenèní hodnotu. Ladìní naprogramované rozhlasové stanice Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESET 4 nebo 3, a se na displeji zobrazí hledané pamì ové èíslo stanice. FLE ALL PRESET STEREO PRESET BAND BAND FM 37

PLAY PØEHRÁVAÈ Reprodukce 1. Zvolte zvukov zdroj. Na chvíli se zobrazí nápis a kontrolka funkce se rozsvítí. 2. Stisknutím tlaèítka OPEN CLOSE otevøte prostor pro. Displej: jakmile otevøete prostor pro. 3. Vlo te nebo -R(W) etiketou smìrem nahoru a zavøete prostor pro. Displej: Po celou dobu, kdy pøehrávaè kontroluje obsah, nápis bliká. Potom poèet skladeb na desce a doba potøebná na jejich reprodukci. 4. Stisknutím tlaèítka PLAY 2; (nebo na dálkovém ovladaèi 2;) zapojte reprodukci. Displej: Bìhem reprodukce poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba od zaèátku reprodukce. 5. Pøejete-li si pøeruit reprodukci, stisknìte tlaèítko PLAY 2;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko PLAY 2;. Pøi pøeru ení reprodukce displej strne a doba od zaèátku reprodukce bliká. 6. Pøejete-li si ukonèit reprodukci, stisknìte tlaèítko 9. 7. Pøejete-li si vypnout pøístroj, nastavte spínaè slider do pozice / a dbejte, aby ádné z ovládacích tlaèítek magnetofonu nebylo stisknuto. Kontrolka funkce zhasne. Poznámka: Reprodukce bude ukonèena i v pøípadì, e: otevøete prostor pro ; dohraje do konce (a není-li zvolena funkce REPEAT nebo REPEAT ALL); zvolíte jin zvukov zdroj: /. Volba jiné skladby Stisknìte jedenkrát tlaèítko nebo (na dálkovém ovladaèi nebo ) pøejete-li si postoupit na následující skladbu nebo tlaèítko stisknìte nìkolikrát, a se na displeji zobrazí èíslo hledané skladby. Zvolíte-li èíslo skladby v pozici zastavení nebo je-li reprodukce v pozici, musíte pro její zapojení stisknout tlaèítko PLAY 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Vyhledání melodie v rámci jedné skladby 1. Podr te stisknuté tlaèítko nebo ((na dálkovém ovladaèi 5 nebo 6). bude reprodukována rychleji a ménì hlasitì. 2. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko nebo. Reprodukce pokraèuje jako obvykle. Poznámka: Bìhem reprodukce programu a je-li zapojena funkce SHUFFLE/ REPEAT lze hledat pouze v rámci právì reprodukované skladby. AMIC BASS BOOST DIG PLAY PLAY DIGITAL TUN BASS REFL B PLAY DIGITA AZ 1065 RADIO CASSETTE ER ALL 38

PØEHRÁVAÈ Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT Pøed nebo bìhem zapojení reprodukce lze volit rùzné zpùsoby reprodukce a libovolnì je mìnit. Zpùsoby reprodukce lze kombinovat i s funkcí PROGRAM. SHUFFLE - reprodukce v ech skladeb celé /programu v náhodnì volitelném poøadí SHUFFLE a REPEAT ALL - nepøetr ité opakování celé / programu v náhodnì voleném poøadí REPEAT ALL - nepøetr ité opakování reprodukce celé /programu REPEAT - nepøetr ité opakování reprodukce aktuální skladby 1. \ádan zpùsob reprodukce zvolíte tak, e podr íte stisknuté tlaèítko (na dálkovém ovladaèi SHUFFLE nebo REPEAT) pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce, a se na displeji zobrazí její oznaèení. 2. Z pozice zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka PLAY 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). 3. Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, stisknìte nìkolikrát tlaèítko (nebo stisknìte nìkolikrát tlaèítko SHUFFLE nebo REPEAT), a z displeje zmizí oznaèení zpùsobu reprodukce SHUFFLE/REPEAT. Zvolen zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím tlaèítka 9. PLAY Programování skladeb PV pozici zvolte a naprogramujte skladby z v libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo it i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo it celkovì 20 skladeb. 1. Tlaèítkem nebo on the set, (na dálkovém ovladaèi nebo ) zvolte programové èíslo skladby. 2. Stisknìte tlaèítko Displej: Nápis PROGRAM a poøadové èíslo zvolené skladby. Na chvíli se zobrazí oznaèení. Pokusíte-li se ukládat do pamìti bez toho, abyste zvolili skladbu, na displeji se zobrazí oznaèení. 3. Opakováním krokù 1-2 volte a ukládejte do programu dal í skladby. Pokusíte-li se do pamìti ulo it více jak 20 skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení. 4. Pøejete-li si zreprodukovat sestaven program, stisknìte tlaèítko PLAY 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). BA ENSOR PLAY DIGITAL PROGRAM P Pøehled programu Podr íte-li v pozici stisknuté tlaèítko PROG, na displeji se postupnì zobrazí vechny naprogramované skladby. 39

PLAY PØEHRÁVAÈ Vymazání programu Program lze vymazat následujícím zpùsobem: stisknete-li jedenkrát tlaèítko 9 v pozici nebo dvakrát bìhem reprodukce; bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9; otevøete prostor pro ; pøepnete-li na zvukov zdroj /. Na displeji se krátce zobrazí nápis. MAGNETOFON Obsluha pøehrávaèe a oetøování Nikdy se nedot kejteoptiky pøehrávaèe! Stane-li se, e pøehrávaè neète správnì, pøedtím, ne pøístroj odnesete do opravny, èistícím prostøedkem na, kter je bì nì k dostání v obchodní síti oèistìte optiku. O jin zpùsob èistìní se nepokou ejte, proto e tím mù ete pokodit optiku. Pøenesete-li pøístroj ze studeného místa do tepla, mù e dojít ke srá ení vlhkosti a optika pøehrávaèe se zaml í. V tomto pøípadì není mo ná reprodukce. Nepokouejte se optiku oèistit, ale ponechejte pøístroj chvíli v teple, aby se vlhkost odpaøila. Prostor pro ponechávejte v dy zavøen, aby se optika nezaprá ila. z obalu vyjmete snadnìji tak, e stisknete støední fixaèní krou ek a pøitom zdvíháte smìrem nahoru. uchopte v dy pouze za okraje a po pou ití ulo te zpìt do obalu, aby se nepokrábala a nezaprá ila. otírejte mìkk m hadøíkem, kter nepou tí chloupky a to v dy tahy od støedu desky smìrem ven. Nepou ívejte èistící prostøedky, proto e mohou po kodit desku. Nikdy na nepi te a nic na nì nenalepujte. X REPRODUKCE KAZETY 1. Zvolte zvukov zdroj. Ve funkci magnetofon se na displeji zobrazí nápis, a kontrolka funkce se rozsvítí. 2. Stisknutím tlaèítka OPEN 9/ otevøte kazetov prostor. 3. Vlo te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov prostor. 4. Stisknutím tlaèítka PLAY 1 zapojte reprodukci. 5. Pøejete-li si reprodukci pøeru it, stisknìte tlaèítko ;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu toto tlaèítko. 6. Stisknutím tlaèítka 5 nebo 6 lze pásek zrychlenì pøevinout v obou smìrech. 7. Pøejete-li si pásek zastavit, stisknìte tlaèítko OPEN 9/. Tlaèítka se na konci pásku automaticky uvolní a nápis zmizí, s v jimkou pøípadu, kdy byla zapojena funkce ;. DYNAMIC BASS BOOST AZ 1065 RADIO CASSETTE ER 40

PLAY ZÁZNAM V EOBECNÉ INFORMACE O ZÁZNAMU Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím poru eno autorské nebo jiné právo tøetí strany. Kazety typu CHROME (IEC II) nebo METAL (IEC IV) nejsou pro záznam tímto pøístrojem vhodné. Pro záznam pou ívejte kazety typu NORMAL (IEC I), které nemají vylomen jaz èek. Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické. Pozice regulátorù a záznam neovlivòuje. Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást pásku, na kterou není mo né poøídit záznam. Pøed náhodn m vymazáním ochráníte kazetu tak, e stopu, kterou si pøejete chránit dr te smìrem k sobì a vylomte jaz èek na levé stranì kazety. Na tuto stopu záznam nebude mo n. Pøejete-li si znovu poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor lepící páskou. 1 ZAPOJENÍ SYNCHRONNÍHO ZÁZNAMU Z 1. Zvolte zvukov zdroj. 2. Vlo te a pøejete-li si, mù ete skladby i naprogramovat. 3. Stisknutím tlaèítka OPEN 9/ otevøte kazetov prostor. 4. Vlo te vhodnou kazetu a zavøete kazetov prostor. 5. Stisknutím tlaèítka 0 zapojte záznamg. Reprodukce programu se zapojí automaticky od zaèátku. Pøehrávaè není nutné zvlá zapínat. DYNAMIC BASS BOOST AZ 1065 RADIO CASSETTE ER Vyhledání melodie v rámci jedné skladby a její záznam Stisknutím tlaèítka nebo. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko. Pøejete-li si pøeruit reprodukci, stisknìte tlaèítko PLAY/ 2; (na dálkovém ovladaèi 2;). Záznam se zapojí od bodu, kdy stisknete tlaèítko 0. PLAY 6. Pøejete-li si na chvíli pøeru it záznam, stisknìte tlaèítko ;;. Pøejete-li si v záznamu pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko ;. 7. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko OPEN 9/. B DIGITA 41

WER PLAY ZÁZNAM Záznam z radiopøijímaèe 1. Nalaïte ádanou rozhlasovou stanici (viz LADÌNÍ ROZHLASOV CH STANIC). 2. Stisknutím tlaèítka OPEN 9/ otevøte kazetov prostor. 3. Vlo te vhodnou kazetu a zavøete kazetov prostor. 4. Stisknutím tlaèítka 0 zapojte záznam. 5. Pøejete-li si záznam na chvíli pøeruit, stisknìte tlaèítko ;. Pøejete-li si v záznamu pokraèovat, stisknìte znovu tlaèítko ; again. 6. Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko OPEN 9/. Údr ba magnetofonu Abyste zajistili kvalitní záznam i reprodukci, musíte díly A,B a C pøibli nì po 50 hodinách provozu, resp. jednou do mìsíce vyèistit. Vatou namoèenou v alkoholu nebo ve speciální èistící kapalinì vyèistìte i decky. 1. Stisknutím tlaèítka OPEN 9/ otevøte kazetov prostor. 2. Stisknìte tlaèítko PLAY 1 a vyèistìte pøítlaèné kladky C. 3. Stisknìte tlaèítko ; a vyèistìte magnetické hlavy A a høídel B. 4. Po vyèistìní stisknìte tlaèítko OPEN 9/. BASS BOOST A A B C ÚDR\BA AZ 1065 RADIO CASSETTE ER Poznámka: Hlavy lze vyèistit i tak, e jedenkrát pøehrajete èistící kazetu. Pro ochranu ivotního prostøedí Pøístroj není zabalen do pøebyteèn ch obalù. Udìlali jsme v echno proto, aby obalov materiál mohl b t snadno rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (krabice), polystyren (protinárazové vlo ky), polyetylén (sáèky, ochranná fólie). Pøístroj je vyroben z materiálù, které lze znovu zpracovat, provádí-li demontá odborná firma. Obalov materiál, vyèerpané nabíjecí èlánky a u nepou iteln pøístroj odkládejte, prosím, v souladu s místními pøedpisy, do speciálních nádob na odpadky. 42

ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVA Pøi v skytu jakékoliv závady, pøedtím, ne odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní e uveden ch bodù. Nepodaøí-li se Vám závadu podle naich návrhù odstranit, obra te se na distributora nebo na servis. UPOZORNÌNÍ: Neotvírejte kryt pøístroje, aby Vás nezasáhl elektrick proud. Za ádn ch okolností se nepokou ejte pøístroj sami opravit, v tomto pøípadì toti ztratíte záruku. PROBLÉM MO\NÁ PØÍÈINA ØE ENÍ Není zvuk/napìtí Není nastavená Nastavte sílu zvuku regulátorem Zùstala pøipojena sluchátka Odpojte sluchátka Sí ov pøípoj není dobøe zasunut Zasuòte správnì sí ov kabel Vyèerpané/nesprávnì vlo ené napájecí èlánky Vlo te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou um na pøíjmu radiopøijímaèe nebo zkreslen zvuk Elektrická interference: pøístroj je pøíli blízko televizoru, videorekordéru nebo poèítaèe Zvy te vzdálenost Slab pøíjem rozhlasové stanice Signál vysílaèe je slab FM: Nastavte teleskopickou anténu FM, aby byl pøíjem co nejlep í MW (AM): Natoète pøístroj tak, aby byl pøíjem co nejlep í Zobrazí se nápis nebo Není vlo ena Vlo te Po kozená nebo pinavá Vymìòte/oèistìte, víz Údr ba Laserová optika se opotila Poèkejte, a se vyjasní Zobrazí se nápis Na -R(W) není záznam nebo není finalizovaná Pou ívejte finalizovanou -R(W) Po kozená nebo pinavá Vymìòte/oèistìte, víz Údr ba pøeskakuje skladby Po kozená nebo pinavá Vymìòte nebo oèistìte Je zapojená funkce SHUFFLE nebo PROGRAM Vypnìte funkci SHUFFLE/PROGRAM Zvuková kvalita kazety je patná pinavé hlavy, atd Oèistìte souèásti magnetofonu, viz Údr ba Pou íváte kazetu nesprávného typu (METAL nebo CHROME). Záznam je mo n pouze na kazetu typu NORMAL (IEC I). Nelze poøídit záznam Jaz èek(èky) kazety je(jsou) vylomen (y) Pøelepte otvor lepící páskou. Dálkov ovladaè nefunguje správnì Vyèerpané napájecí èlánky Vymìòte napájecí èlánky Nesprávnì vlo ené napájecí èlánky Vlo te správnì napájecí èlánky Pøíli velk úhel/vzdálenost od pøístroje Zmen ete úhel/vzdálenost Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci. Typov títek najdete na spodní stranì pøístroje. 43