NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

NÁVOD K OBSLUZE Tlakové hustící dělo INFLATOR 20l Typ: G80340, Model: ZG-6002A

NÁVOD K OBSLUZE Topení do auta s ventilátorem 12V Typ: G80450, Model: KJ1115

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ Typ: G80021 Model: CA-JL-15

NÁVOD K OBSLUZE Plynový turistický vařič Typ: G80521, model: BDZ-155-A

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 1,2-120Ah 4,0A Typ: G80017, Model: BT-Z4.0ALCD

NÁVOD K OBSLUZE Pneumatický zvedák měchový 3t Typ: G02062, Model: ZG-6001A

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

Ruční ohýbačka M55680

M82512, M82513, M82514, M82515

Svářečka plastů Premium Typ: G81037, Model: H- 008

NÁVOD K OBSLUZE Horizontální lanový naviják 850 kg (klika) Typ: G01081, Model: SC1800

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický rozpínák 10 t Typ: G02070, Model: 10T

NÁVOD K OBSLUZE Řetězový kladkostroj 2 t x 2,5 m Typ: G01091, Model: HS2T

NÁVOD K OBSLUZE Kalové čerpadlo s plovákem a řezným nožem G81423

Pojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123

NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoměr 0,05-40 m Typ: G03350, Model: HT-40

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P

NÁVOD K OBSLUZE. Mini čerpadlo na naftu 12V TYP: G00940, MODEL: DYB-25

NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka plastových trubek 1500W GEKO Typ: G81031, Model: WM-01

NÁVOD K OBSLUZE Nabíjecí zdroj se startem CLASS 630 Typ: G80026, Model: CD-630A

Překlad původního návodu k používání NÁVOD K OBSLUZE. Naftová čerpací stanice s počítadlem 600W 230V, samonasávací Typ: G00947, Model: DYB-80

HYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg

NÁVOD K OBSLUZE Elektrické stříhací nůžky na plech Typ: G81230, Model: J1H-KP01-1.6

NÁVOD K OBSLUZE Naftová čerpací stanice s počítadlem TYP: G01025, MODEL: CYB-600T

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický dílenský lis 12 t Typ: G02091, Model: 0Y2012

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c. Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Návod k obsluze Nabíječka autobaterií 6/12V, 12/24V BJC M82495, M82496

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

nejlepší řešení NÁVOD K OBSLUZE Dílenský jeřáb Typ: K00200, Model: 2T

Návod k obsluze Digitální posuvné měřítko M15240

NAFTOVÁ ČERPACÍ STANICE S POČÍTADLEM M79925

NÁVOD K OBSLUZE. Lanový kladkostroj 4 t (2-zubý) Typ: G01071, Model: FD-4T

NÁVOD K OBSLUZE Skládací pracovní stůl 100 kg G10871

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

NÁVOD K OBSLUZE Zahradní čerpadlo 1200W Typ: G81435, Model: GZGP600

NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: G81051, MODEL: IW1200

NÁVOD K OBSLUZE Odporová, hrotová pájka 100 W Typ: G81217, Model: HS-060A-15

Překlad návodu. Ripper. NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: M80490

PŘEKLAD NÁVODU PLYNOVÝ HOŘÁK. Vážený zákazníku!!!

POULIČNÍ SOLÁRNÍ LAMPA

Návod k použití nabíjecího stojánku

TE NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE Stříhací strojek na psy a kočky Typ: G81213, Model: 888B

Pojízdný hydraulický zvedák nízkoprofilový. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK BJC-104, BJC-105, BJC-202

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430

NÁVOD K OBSLUZE Elektrický ohřívač 2 kw Typ: G80400, Model: TSE-50A

NÁVOD K OBSLUZE Pískovací pistole recirkulační 1000g/2000g Typ: G01196/G01197, Model: RP8048

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Automatická nabíječka baterií FR 2-6 / Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_05/04/2017

NÁVOD K OBSLUZE Benzínové vodní čerpadlo 1", 1,5 kw Typ: G81041, Model: QGZ40-35C

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický pojízdný zvedák 3t TYP: G01062, MODEL: DF833B

Startovací zdroj 12 V

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

NÁVOD K OBSLUZE Olejový kompresor 24L Typ: G80300, Model: BM2524

NÁVOD K OBSLUZE Pískovací kabina 220l Typ: G02022, Model: LD-D02220

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

DÍLENSKÝ JEŘÁB NÍZKOPROFILOVÝ

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Věžový ventilátor

Před zahájením práce je potřeba se seznámit s návodem k obsluze. Používejte pracovní rukavice, které pevně přiléhají k vašim rukám.

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Transkript:

Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20 Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem k obsluze. Seznámení se se všemi pokyny, nezbytnými k bezpečnému používání a obsluze a porozumění všech rizik, které mohou vzniknout během provozu zařízení, patří do povinnosti jeho uživatele.

UPOZORNĚNÍ!!! Vzhledem k neustálému zlepšování výrobků, umístěné v návodu fotografie a obrázky jsou pouze ilustrativní a mohou se lišit od zakoupeného zboží. Tyto rozdíly nemohou být důvodem k reklamaci. 2

Technické údaje Napájení: 230 V Frekvence: 50/60 Hz Napětí: 12/24 V Pojistka: 18 A Kapacita baterie: 60-240 Ah 3

UPOZORNĚNÍ: Zařízení se skládá z elektronických součástek. Broušení a řezání kovů v blízkosti nabíječky může způsobit znečištění pilinami vnitřku zařízení a způsobit tímto jeho poškození. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruční oprava! Je-li nutné pracovat v takovém prostředí, proveďte vyčistění zařízení tak, že vyfoukáte vnitřek nabíječky stlačeným vzduchem. OBECNÉ INFORMACE Zařízení je uzpůsobeno k nabíjení kyselino-olověných baterií, používaných v automobilech, lodích, atd. Nabíječky z řady CB lze použít k nabíjení a pomoci při startování 12V nebo 24V baterií. DŮLEŽITÉ Neměli byste: - skladovat nabíječku na slunném místě - skladovat nabíječku na prašném nebo vlhkém místě - přikrývat ventilační otvory - dotýkat se kovových částí zařízení během nabíjení - spojovat svorky, pokud je nabíječka připojena k síti, to způsobí poškození pojistky (3), poté by měla být nahrazena pojistkou se stejnou hodnotou proudu Měli byste: - během nabíjení používat ochranný oděv - v případě kontaktu elektrolytu s tělem, umýt zasažené místo vodou a kontaktovat lékaře - dbát o technický stav (zejména o kabely) a čistotu zařízení - před zahájením čištění nebo údržby odpojit síťový kabel ze zásuvky - větrat místnost během nabíjení baterie, nepoužívat oheň INSTALACE ZAŘÍZENÍ Zařízení má ochranu proti přehřátí zařízení. Vypíná nabíječku v případě příliš vysoké teploty a zapíná ji, když se zařízení ochladí a dosáhne dostatečně nízkou teplotu. Zařízení má ochranu proti přepětí. URČENÍ Nabíječky baterií řady CB jsou určeny k dobíjení údržbových a bezúdržbových baterií, které se používají v motocyklech, osobních a dodávkových automobilech s napětím 12V nebo 24V. Všechny modely mají funkci rychlého nabíjení. 4

PŘÍPRAVA BATERIE Pokud v návodu k obsluze baterie není uvedeno jinak, pak postupujte tímto způsobem: - zkontrolujte stav svorek baterie. Pokud je baterie namontována ve vozidle, zkontrolujte elektrické připojení mezi svorkami vozidla a póly baterie. V případě potřeby vyčistěte svorky a namažte technickou vazelínou. V případě údržbových (starších) baterií je potřeba dodatečně: - odšroubovat ventilační zátky - zkontrolovat hladinu elektrolytu ve všech částech, a v případě potřeby doplnit destilovanou vodou. NABÍJENÍ BATERIE Pokud je baterie odpojena od elektrické instalace vozidla, připojte klešťové svorky nabíječky k pólům baterie, nejprve připojte červenou klešťovou svorku ke kladnému pólu (+) a poté černou klešťovou svorku k zápornému pólu (-). Při nabíjení baterie, která není odpojena od elektrické instalace vozidla, připojte klešťové svorky nabíječky k baterii se zachováním polarity (červený (+), černý - připojte nejprve svorku s opačným pólem k pólu uzemnění vozidla). Připojte napájecí zástrčku nabíječky do zásuvky jednofázové sítě 230V 50Hz. Přepínačem (4) nastavte správné nabíjecí napětí. Pomocí spínače (2) zvolte rychlost nabíjení (MIN - normální nabíjení, MAX - rychlé nabíjení). UPOZORNĚNÍ! Rychlé nabíjení (MAX) nemůže trvat déle než 1 minutu. Rychlé nabíjení nad tuto dobu může poškodit nabíječku! SPOUŠTĚNÍ Zapněte zařízení spínačem na zadní straně zařízení. Nabíječka začne nabíjet baterii. Nabíjecí proud se časem snižuje. Nabíjení baterie by mělo trvat 8 až 16 hodin, v závislosti na stupni vybití a kapacitě baterie. Po nabití baterie odpojte napájení nabíječky, poté sejměte klešťové svorky z pólů baterie v opačném pořadí než při připojení. V případě údržbových baterií zkontrolujte hladinu elektrolytu, v případě potřeby doplňte a poté zašroubujte ventilační zátky. Upozornění! Pokud napětí nabíjené baterie klesne pod 4V, nabíjení nebude možné! POKYNY BOZP Dodržujte předpisy umístěné na bateriích a návody k obsluze daného vozidla. Nenabíjejte poškozené baterie nebo nenabíjecí baterie. Při nabíjení baterií zajistěte dostatečné větrání v místnosti. V průběhu nabíjení baterií vzniká směs výbušných plynů, které způsobují nebezpečí výbuchu. Nepoužívejte otevřený oheň. Nepoužívejte jiskřící zařízení. 5

Nekuřte. Neumožňujte nadměrné zvýšení teploty baterie. Používejte ochranné rukavice a brýle. Elektrolyt je žíravá látka - nebezpečí popálení. Je zakázáno používat zařízení s odstraněnými kryty. POKYNY PRO ÚDRŽBU V rámci každodenní obsluhy je potřeba udržovat nabíječku čistou a zkontrolovat stav vnějších připojení. V případě poškození izolace napájecího kabelu nebo výstupních kabelů, vyměňte je za nové. SPECIFIKACE BALENÍ 1. Nabíječka CB-20 / CB-30 / CB-50 spolu s: - napájecím kabelem - červeným kabelem s klešťovou svorkou - černým kabelem s klešťovou svorkou 2. 3. Obal ZÁRUKA Záruka je poskytnuta na dobu uvedenou v záručních podmínkách umístěných na záručním listu. Pokud zamýšlíte tento výrobek zlikvidovat, nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu. Podle směrnice WEEE (Směrnice 2002/96/ES) platné v Evropské unii by se měly pro použité elektrické a elektronické zařízení používat odlišné způsoby likvidace. V souladu s předpisy zákona o použitých elektrických a elektronických zařízeních je zakázáno jej ukládat společně s jiným odpadem označeným symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. 6

KONSTRUKČNÍ SCHÉMA 1. ÚCHYT 2. MĚŘIČ NAPĚTÍ 3. HLAVNÍ POJISTKA 4. PŘEPÍNAČ NAPĚTÍ 12/24V 5. SPÍNAČ 6. POJISTKA 220V 7. SVORKY ČERVENÁ (+) ČERNÁ (-) 8. NAPÁJECÍ KABEL 220V-50Hz 9. KRYT NABÍJEČKY ELEKTRONICKÝ DIAGRAM 7

Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 17 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko s plnou odpovědnosti prohlašuje, že: Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20 splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 2004/108/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a ruší směrnici 89/336/EWG a norem EN 55014-1/A1:2009, EN55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. E8N 1011 71121 001 ze dne 23. 10. 2015 vydaného společnosti TUV SUD Product Service GmbH Zertifizierstellen Ridlerstrase 65, 80339 MUNCHEN, Německo Tel.: +49 (89) 50084261, Fax: +49 (89) 50084230 E-mail: ps.zert@tuev-sued.de Web: http://www.tuev-sued.de/ps Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 0123 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 29. 5. 2017 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 8

Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 17 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko s plnou odpovědnosti prohlašuje, že: Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20 splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. AK 50249149 0001 ze dne 1. 3. 2013 vydaného společnosti TUV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrase 2, 90431 Nurnberg, Německo Tel.: +49 911 6555227 Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 0197 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 29. 5. 2017 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 9

F.H. GEKO 97-500 Radomsko ul. Spacerowa 3, Kietlin, Polsko http: www.geko.pl e-mail: serwis@geko.pl Záruční list 1. Název zařízení a číslo výrobku... 2. Datum nákupu... 3. Přesný popis hlášené závady, chyby. V případě nedostatečného místa, prosím, pokračujte na zadní straně tohoto Listu s nahlášením. 4. Název a adresa distribučního místa, ve kterém byl výrobek zakoupen. 5. Razítko prodávajícího... Datum a podpis.... 6. Osobní kontaktní údaje, telefonní číslo.... Záruční podmínky V souladu se zákonem č. 136/2002 Sb. se na Vámi zakoupený výrobek poskytuje záruka na dobu 24 měsíců od data prodeje. V případě nákupu zboží používané pro obchodní nebo podnikatelskou činnost je záruční doba 12 měsíců. Záruka je poskytována pouze v případě, že jsou výrobky používány v souladu s návodem k obsluze a způsobu použití. Ze záruky jsou vyjmuty všechny díly podléhající přirozenému opotřebení, přetížením, použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen a na závady vzniklé při dopravě nebo nesprávným (neodborným) zacházením. Za nesprávné zacházení považujeme příklad, kdy nebyl brán zřetel na návod k obsluze a obecně závazné předpisy pro práci s výrobkem. Obdobně se hodnotí i pokus o neodbornou opravu nad rámec doporučené údržby. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. Nárok na uplatnění záruky zaniká: 1) výrobek nebyl používán v souladu s návodem k obsluze 2) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného souhlasu firmou KAXL s.r.o. 3) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen 4) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti 5) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby 6) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů 7) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem 8) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém 9) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebeni v důsledku jejích normální funkce (např. opotřebení uhlíků, zapalovací svíčka atd.) Pro provoz výrobků používejte pouze doporučené příslušenství a originální náhradní díly. Nároky uplatňujte ihned po zjištění závady u prodejce, který Vám výrobek prodal, a informujte se o možnostech opravy v pověřené opravně. Nebude-li se na Vámi uplatňovanou závadu vztahovat záruka, budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáží a demontáží součástí. Při uplatňování nároků předložte řádně vyplněný záruční list nebo jiný doklad o koupi opatřený datem prodeje. Do opravy předávejte výrobek v čistém stavu, řádně vyčištěný, zbaven prachu či špíny. Spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství k určení přesné diagnostiky závady. Při zasílání dopravní službou vylijte z výrobku nespotřebované palivo a olej. Výrobek řádně zabalte, nejlépe do původního obalu tak, aby nedošlo k jeho poškození. Škody, způsobené nedostatečným zabalením zásilky, nelze uznat jako záruční vady! Do motorů používejte jen paliva a oleje odpovídající klasifikace, popř. paliva a oleje doporučené značkovým prodejcem. Vzniklé škody, způsobené používáním nevhodného paliva a nevhodných olejů, Vám nebudou v záruce uznány. 10