***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

Podobné dokumenty
*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

Výbor pro mezinárodní obchod

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0274(COD) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Rozpočtový výbor

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

Výbor pro mezinárodní obchod

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Návrh nařízení (COM(2015)0220 C8-0131/ /0112(COD))

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2252(INI) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro právní záležitosti

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0364/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0312/

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0311/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0231/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0016/

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0063/

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0263(COD)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0006/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0061/

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh SMĚRNICE RADY,

Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

ledna 2017 Štrasburk

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0193/2017 10.5.2017 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady na zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která doplňují obchodní koncese v rámci dohody o přidružení (COM(2016)0631 C8-0392/2016 2016/0308(COD)) Výbor pro mezinárodní obchod Zpravodaj: Jarosław Wałęsa RR\1125629.docx PE592.280v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_COD_1amCom Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu y Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. y Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE592.280v02-00 2/29 RR\1125629.docx

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ... 16 STANOVISKO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA... 19 POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 28 JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 29 RR\1125629.docx 3/29 PE592.280v02-00

PE592.280v02-00 4/29 RR\1125629.docx

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady na zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která doplňují obchodní koncese v rámci dohody o přidružení (COM(2016)0631 C8-0392/2016 2016/0308(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2016)0631), s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 207 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu se kterými Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0392/2016), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na článek 59 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro mezinárodní obchod a stanovisko Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A8-0193/2017), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, pokud návrh nahradí, podstatně jej změní nebo bude mít v úmyslu jej podstatně změnit; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. 1 Návrh rozhodnutí Bod odůvodnění 2 (2) S ohledem na úsilí o hospodářské reformy, které Ukrajina vyvinula, a s cílem podpořit rozvoj bližších hospodářských vztahů s Evropskou unií je vhodné zvýšit obchodní toky týkající se dovozu určitých zemědělských produktů a udělit koncese u vybraných průmyslových výrobků ve formě autonomních obchodních opatření v souladu se zrychleným odstraňováním cel uplatňovaných na obchod mezi Evropskou (2) S ohledem na posílení úsilí o hospodářské a politické reformy vyvíjeného Ukrajinou a s cílem podpořit a urychlit rozvoj bližších hospodářských vztahů s Unií je vhodné a nezbytné zvýšit obchodní toky týkající se dovozu určitých zemědělských produktů a udělit koncese u vybraných průmyslových výrobků ve formě autonomních obchodních opatření v souladu se zrychleným odstraňováním cel uplatňovaných na obchod mezi Unií a RR\1125629.docx 5/29 PE592.280v02-00

unií a Ukrajinou. Ukrajinou. 2 Bod odůvodnění 3 (3) Autonomní obchodní opatření by byla poskytnuta formou bezcelních kvót na produkty uvedené v přílohách I a II vedle preferenčních celních kvót stanovených v dohodě a formou částečného nebo úplného odstranění dovozních cel na průmyslové výrobky uvedené v příloze III. (3) Poté, co Komise zveřejní svou analýzu případného dopadu tohoto nařízení, která by měla zohlednit potenciální konečné příjemce autonomních obchodních opatření stanovených tímto nařízením a soustředit se zejména na malé a střední výrobce na Ukrajině, by měla být autonomní obchodní opatření poskytnuta u produktů, jež budou na základě výsledků této analýzy vyhodnoceny jako přínosné. Tato autonomní obchodní opatření by měla mít formu bezcelních kvót na produkty uvedené v přílohách I a II vedle preferenčních celních kvót stanovených v dohodě o přidružení a formu částečného nebo úplného odstranění dovozních cel na průmyslové výrobky uvedené v příloze III. Odůvodnění Komise provedla hodnocení dopadů navrhovaných opatření, jehož výsledky ústně představila na zasedání výboru, nejednalo se ovšem o obvyklé formální hodnocení dopadů na udržitelnost. V zájmu spravedlnosti, transparentnosti a demokratického zákonodárství a s cílem umožnit spolunormotvůrcům činit informovaná rozhodnutí by měly být podrobnosti této analýzy zveřejněny. 3 Bod odůvodnění 4 (4) Aby se předešlo rizikům podvodu, nárok na výhody plynoucí z dodatečných bezcelních kvót by měl být podmíněn tím, že Ukrajina bude dodržovat příslušná pravidla původu dotčených produktů a související postupy a že naváže těsnou (4) Aby se předešlo rizikům podvodu, nárok na výhody plynoucí z dodatečných bezcelních kvót na produkty uvedené v přílohách I a II a z částečného nebo úplného odstranění dovozních cel na průmyslové výrobky uvedené v příloze III PE592.280v02-00 6/29 RR\1125629.docx

administrativní spolupráci s Evropskou unií podle této dohody. by měl být podmíněn tím, že Ukrajina bude dodržovat veškeré příslušné podmínky pro získání výhod plynoucích z dohody o přidružení, včetně pravidel původu dotčených produktů a souvisejících postupů, a že naváže těsnou administrativní spolupráci s Unií podle této dohody. Odůvodnění Pravidla původu a další podmínky uvedené v dohodě je nutné dodržovat u všech produktů, nejen u zemědělských produktů uvedených v přílohách I a II, ale rovněž u průmyslových výrobků uvedených v příloze III. 4 Bod odůvodnění 9 (9) Článek 2 dohody o přidružení stanoví, že dodržování demokratických zásad, lidských práv a základních svobod a dodržování zásady právního státu představují základní prvky této dohody. Je vhodné zavést možnost dočasného pozastavení preferencí v případě porušování základních zásad lidských práv, demokracie a právního státu ze strany Ukrajiny. (9) Články 2 a 3 dohody o přidružení stanoví, že dodržování demokratických zásad, lidských práv, základních svobod a zásady právního státu i boj proti korupci a organizovanému zločinu, jakož i opatření na podporu udržitelného rozvoje a účinného multilateralismu představují základní prvky vztahů s Ukrajinou, které tato dohoda upravuje. V případě porušování obecných zásad dohody o přidružení ze strany Ukrajiny je vhodné zavést možnost dočasného pozastavení preferencí, jako je tomu i v případě jiných dohod o přidružení podepsaných Unií. 5 Bod odůvodnění 9 a (nový) (9a) Výroční zpráva Komise o RR\1125629.docx 7/29 PE592.280v02-00

provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu by měla zahrnovat podrobné hodnocení týkající se provádění dočasných autonomních obchodních opatření stanovených v tomto nařízení. 6 Čl. 2 odst. 1 návětí Nárok na výhody plynoucí z celních kvót zavedených článkem 1 je podmíněn: Nárok na výhody plynoucí z celních kvót a preferenčních celních sazeb na dovoz zavedených článkem 1 je podmíněn: Odůvodnění Pravidla původu a další podmínky uvedené v dohodě je nutné dodržovat u všech produktů, nejen u zemědělských produktů uvedených v přílohách I a II, ale rovněž u průmyslových výrobků uvedených v příloze III. 7 Čl. 2 odst. 1 písm. a a) dodržováním pravidel původu produktů a souvisejících postupů stanovených v dohodě o přidružení, zejména protokolu I, který se týká definice pojmu původní produkty a metod správní spolupráce, a protokolu II o vzájemné správní pomoci v celních otázkách; a) dodržováním pravidel původu produktů a souvisejících postupů stanovených v dohodě o přidružení, zejména protokolu I, který se týká definice pojmu původní produkty a metod správní spolupráce, a protokolu II o vzájemné správní pomoci v celních otázkách; pokud jde o výrobky vyrobené na území, které není pod faktickou kontrolou ukrajinské vlády, nebo z takového území dovezené, předložením průvodního osvědčení EUR.1 uvedeného v čl. 16 odst. 1 písm. a) protokolu 1 dohody o přidružení, které vydají celní orgány ukrajinské vlády poté, co v souladu s čl. 17 odst. 5 a článkem 33 tohoto protokolu provedou kontrolu účtů vývozce v jeho prostorách a jakékoli další PE592.280v02-00 8/29 RR\1125629.docx

kontroly, jež uznají za vhodné, včetně posouzení toho, zda existují oprávněné důvody pro podezření, že hospodářské subjekty využívající dočasná autonomní obchodní opatření oslabují boj proti korupci nebo jsou zapojeny do nelegální hospodářské činnosti; 8 Čl. 2 odst. 1 písm. b b) tím, že Ukrajina nezavede nová cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem a nová množstevní omezení nebo opatření s rovnocenným účinkem na dovoz produktů pocházejících z Unie, nezvýší úroveň platných cel nebo poplatků a nezavede žádné jiné omezení ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost; b) tím, že Ukrajina nezavede nová cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem a nová množstevní omezení nebo opatření s rovnocenným účinkem na dovoz produktů pocházejících z Unie, nezvýší úroveň platných cel nebo poplatků a nezavede žádné jiné omezení, včetně diskriminačních předpisů uplatňovaných za hranicemi, ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost; Odůvodnění Článek je pravděpodobně zaměřen na pohraniční a fiskální opatření, a tudíž je třeba objasnit, že i diskriminační předpisy mohou vést ke zrušení autonomních obchodních opatření. 9 Čl. 2 odst. 1 písm. c c) dodržováním demokratických zásad, lidských práv a základních svobod a dodržováním zásad právního státu, jak stanoví článek 2 dohody o přidružení. c) dodržováním demokratických zásad, lidských práv a základních svobod a dodržováním zásad právního státu i pokračujícím a setrvalým úsilím v oblasti boje proti korupci a protiprávní činnosti, jak stanovují články 2, 3 a 22 dohody o přidružení. 10 RR\1125629.docx 9/29 PE592.280v02-00

Čl. 2 odst. 1 písm. c a (nové) ca) pokračujícím dodržováním závazků spolupracovat v otázkách týkajících se zaměstnanosti, sociální politiky a rovných příležitostí v souladu s hlavou IV kapitolou 13 (obchod a udržitelný rozvoj) a hlavou V kapitolou 21 (spolupráce v oblasti zaměstnanosti, sociální politiky a rovných příležitostí) dohody o přidružení a dodržováním cílů stanovených v článku 420 této dohody. 11 Čl. 3 odst. 1 Pokud Komise shledá, že existují dostatečné důkazy o nedodržení podmínek stanovených v článku 2, může přezkumným postupem podle čl. 5 odst. 2 úplně nebo částečně pozastavit preferenční režim upravený tímto nařízením. Pokud Komise shledá, že existují dostatečné důkazy o nedodržení podmínek stanovených v článku 2 tohoto nařízení, může přezkumným postupem podle čl. 5 odst. 2 úplně nebo částečně pozastavit preferenční režim upravený tímto nařízením. 12 Čl. 3 odst. 1 a (nový) Požádá-li členský stát Komisi, aby z důvodu nedodržování podmínek stanovených v čl. 2 písm. b) pozastavila některý z preferenčních režimů, Komise do dvou měsíců od této žádosti předloží odůvodněné stanovisko ohledně toho, zda je tvrzení o nedodržování podmínek opodstatněné. Dospěje-li Komise k závěru, že toto tvrzení je opodstatněné, zahájí postup uvedený v prvním odstavci tohoto článku. PE592.280v02-00 10/29 RR\1125629.docx

Odůvodnění Z historie vyplývá, že Komise se obvykle zdráhá zavádět opatření omezující obchod, pokud jsou již zavedena liberalizační opatření, a proto je nutné posílit postavení členských států ve vztahu ke Komisi. 13 Čl. 4 odst. 1 1. Pokud je produkt pocházející z Ukrajiny dovážen za podmínek, které způsobují nebo mohou způsobit vážné obtíže výrobci přímo nebo nepřímo konkurujících produktů ze Společenství, mohou být Radou kvalifikovanou většinou na návrh Komise kdykoli na tento produkt znovu zavedena cla společného celního sazebníku. 1. Pokud je produkt pocházející z Ukrajiny dovážen za podmínek, které způsobují nebo mohou způsobit vážné obtíže výrobci přímo nebo nepřímo konkurujících produktů z Unie, mohou být na tento produkt znovu kdykoli zavedena cla společného celního sazebníku. Odůvodnění Požadavek, aby se u ochranných postupů usnášelo kvalifikovanou většinou, způsobil naprostou nepoužitelnost ochranných mechanismů. Ochranná doložka má zajistit skutečnou, nikoli teoretickou, ochranu průmyslu, pokud se octne v neobvykle obtížné situaci. Zavedení prosté většiny hlasů u ochranných postupů umožní jejich využití v průmyslu. Komise si ponechává kontrolu nad výsledkem, jelikož právě ona tyto postupy řídí a navrhuje jejich výsledek. 14 Čl. 4 odst. 1 a (nový) 1a. Komise pozorně sleduje dopad tohoto nařízení na výrobce v Unii s ohledem na výrobky uvedené v příloze I a II, mj. pokud jde o ceny na unijním trhu, a přihlíží k příslušným dostupným informacím týkajícím se unijních výrobců, jako je podíl na trhu, výroba, zásoby, výrobní kapacity a míra jejich využívání. RR\1125629.docx 11/29 PE592.280v02-00

15 Čl. 4 odst. 2 2. Na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu přijme Komise v přiměřené lhůtě formální rozhodnutí o zahájení šetření. Pokud se Komise rozhodne zahájit šetření, zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení o zahájení šetření. Oznámení musí obsahovat souhrn obdržených informací a uvádět, že všechny důležité informace by měly být zaslány Komisi. Stanoví lhůtu ne delší než čtyři měsíce ode dne zveřejnění oznámení, během níž se mohou zúčastněné strany písemně vyjádřit. 2. Na žádost členského státu, kterékoli právnické osoby nebo sdružení bez právní subjektivity, které jedná jménem průmyslu Unie, tj. jménem všech výrobců obdobných nebo přímo konkurujících produktů z Unie či jejich značné části, nebo z vlastního podnětu přijme Komise v přiměřené lhůtě formální rozhodnutí o zahájení šetření, pokud považuje za zřejmé, že o dané záležitosti existují jasné důkazy. Pro účely tohoto článku se značnou částí rozumějí výrobci Unie, jejichž souhrnná výroba tvoří více než 50 % celkové výroby obdobných nebo přímo konkurujících produktů vyráběných touto částí průmyslových podniků Unie, jež podnět podporují nebo jej odmítly, a alespoň 25 % celkové výroby obdobných nebo přímo konkurujících produktů vyráběných průmyslovými podniky z Unie. Pokud se Komise rozhodne zahájit šetření, zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení o zahájení šetření. Oznámení musí obsahovat souhrn obdržených informací a uvádět, že všechny důležité informace by měly být zaslány Komisi. Stanoví lhůtu ne delší než čtyři měsíce ode dne zveřejnění oznámení, během níž se mohou zúčastněné strany písemně vyjádřit. Odůvodnění Stejně jako tomu je u jiných postupů na ochranu obchodu, měl by mít průmysl EU možnost požádat Komisi o zahájení ochranného postupu. PE592.280v02-00 12/29 RR\1125629.docx

16 Čl. 4 odst. 6 6. Komise přijme rozhodnutí do tří měsíců postupem podle článku 5. Toto rozhodnutí vstoupí v platnost do jednoho měsíce od zveřejnění. 6. Komise přijme rozhodnutí do tří měsíců postupem podle článku 5. Toto rozhodnutí vstoupí v platnost do jednoho měsíce od zveřejnění. Cla společného celního sazebníku se znovu zavedou na nezbytně dlouhou dobu, aby se zabránilo zhoršování hospodářské nebo finanční situace výrobců z Unie, nebo na tak dlouho, dokud bude existovat riziko jejího zhoršení. Doba platnosti těchto cel však nepřesáhne jeden rok, pokud není v odůvodněných případech prodloužena. Je-li na základě zjištěných skutečností zřejmé, že podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 nejsou splněny, přijme Komise prováděcí akt, kterým šetření a řízení prováděné v souladu s přezkumným postupem podle čl. 5 odst. 2 ukončí. 17 Článek 5 a (nový) Článek 5a Posuzování uplatňování autonomních obchodních opatření Výroční zpráva Komise o provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu zahrnuje podrobné hodnocení týkající se uplatňování dočasných autonomních obchodních opatření stanovených v tomto nařízení a v případě nutnosti i posouzení sociálního dopadu těchto opatření na Ukrajině a v Unii. Informace o využívání celních kvót v oblasti zemědělství jsou k dispozici RR\1125629.docx 13/29 PE592.280v02-00

na internetových stránkách Komise. 18 Příloha I tabulka 1 řádek 4 09.6752 2002 Rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové 5 000 vypouští se 19 Příloha II tabulka 1 řádek 2 Obyčejná pšenice, pšenice špalda a sourež, mouka, krupice, krupička a pelety vypouští se 1001 99 00, 1101 00 15, 1101 00 90, 1102 90 90, 1103 11 90, 1103 20 60 100 000 tun/rok Odůvodnění Z obchodních statistik vyplývá, že vývozní kapacita ukrajinského průmyslu je u těchto skupin produktů již v současnosti vysoká. Dodatečná podpora pravděpodobně nepřinese impulz k nezbytné diverzifikaci vývozu, a tudíž se nedoporučuje. Celní kvóty na pšenici z Ukrajiny dosahují 950 000 tun, zatímco v posledních letech činil skutečný dovoz do EU 3-4 miliony tun/rok. To dokládá, že i bez preferenčních cel je vývoz pšenice z Ukrajiny konkurenceschopný a přispívá k nízkým cenám plodin v EU. Mimoto bylo zemědělské odvětví EU nedávno zasaženo závažnými krizemi, což je spolu s rekordně nízkou sklizní v případě několika členských států mimořádně znepokojivé. V jiných částech světa (USA, Kanada, Brazílie, Argentina) je situace zcela opačná (rekordně vysoká sklizeň). PE592.280v02-00 14/29 RR\1125629.docx

20 Příloha II řádek 3 Kukuřice, jiná než semena, krupice, krupička, pelety a zrna Kukuřice, jiná než semena, mouka, krupice, krupička, pelety a zrna 1005 90 00, 1102 20, 1103 13, 1103 20 40, 1104 23 1005 90 00, 1102 20, 1103 13, 1103 20 40, 1104 23 650 000 tun/rok 650 000 050 kg/rok Odůvodnění Z obchodních statistik vyplývá, že vývozní kapacita ukrajinského průmyslu je u těchto skupin produktů již v současnosti vysoká. Dodatečná podpora pravděpodobně nepřinese impulz k nezbytné diverzifikaci vývozu, a tudíž se nedoporučuje. Mimoto bylo zemědělské odvětví EU nedávno zasaženo závažnými krizemi, což je spolu s rekordně nízkou sklizní v případě několika členských států mimořádně znepokojivé. V jiných částech světa (USA, Kanada, Brazílie, Argentina) je situace zcela opačná (rekordně vysoká sklizeň). 21 Příloha III tabulka 1 řádek 3 3102 10 10 Močovina, též ve vodném roztoku, obsahující více než 45 % hmotnostních dusíku v sušině (jiná než v peletách nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nepřesahující 10 kg) 3 % vypouští se RR\1125629.docx 15/29 PE592.280v02-00

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Souvislosti Prohloubená a komplexní zóna volného obchodu (DCFTA), hospodářský a obchodní pilíř dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Ukrajinou, je prozatímně uplatňována od 1. ledna 2016. Zóna DCFTA zavádí zónu volného obchodu pro obchod se zbožím na přechodné období maximálně deseti let. Liberalizace cel v rámci DCFTA je asymetrické, jelikož EU svá cla snižuje nebo ruší rychleji než Ukrajina. Tato asymetrická liberalizace byla zahájena již před využitím DCFTA, s dočasnými jednostrannými obchodními preferencemi nabízenými v rámci nařízení EU č. 374/2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny, které vstoupilo v platnost dne 23. dubna 2014. V roce 2014 bylo přijato řešení spočívající v tom, že s ohledem na mimořádně obtížnou bezpečnostní, politickou a hospodářskou situaci na Ukrajině byla udělena autonomní obchodní opatření. Tato opatření měla vypršet nejpozději dne 1. listopadu 2014, a poté byla prodloužena pozměňujícím nařízením. Tato autonomní obchodní opatření přestala platit dne 1. ledna 2016, kdy se se začala prozatímně uplatňovat dohoda DCFTA. Stávající návrh Komise jde nad rámec již platných koncesí EU v rámci dohody DCFTA, a to s ohledem na přetrvávající obtížnou hospodářskou situaci a na úsilí Ukrajiny o hospodářské reformy. V souladu s cíli dohody o přidružení je cílem tohoto návrhu zvýšit stávající obchodní toky mezi EU a Ukrajinou. Autonomní obchodní opatření jsou navržena v podobě zvýšených bezcelních kvót na kukuřici, pšenici, ječmen, oves, přírodní med, zpracovaná rajčata a na hroznovou šťávu a částečného nebo úplného odstranění dovozních cel (předsunutí finančních prostředků) na průmyslové výrobky, například na hnojiva, obuv, výrobky z hliníku a elektrická zařízení. Navrhovaná doba platnosti je tři roky. Zvýšené kvóty na zemědělské produkty jsou navrženy s ohledem na kvóty uplatňované v rámci DCFTA. Od 1. ledna 2016 do června 2016 využila Ukrajina 100 % bezcelních kvót, které byly v rámci DCFTA k dispozici na med, cukr, kroupy, pelety, obilí, slad a lepek, konzervovaná rajčata, hroznovou a jablečnou šťávu, pšenici a na kukuřici. Z nich jsou navrženy další obchodní koncese na obiloviny, zpracovaná rajčata, med a hroznovou šťávu. Bezcelní kvóty se však u jiných celních položek využívají jen málo nebo vůbec kvůli nedodržování sanitárních a fytosanitárních (SPS) požadavků EU (např. u většiny mléčných a masných výrobků). Většina koncesí na průmyslové výrobky je mimo jiné navrhována s cílem podpořit odvětví malých a středních podniků a s ohledem na nutnost vynahradit ztrátu ruského trhu. U hnojiv lze potřebu těchto opatření odůvodnit koncentrací výrobních zařízení na východní Ukrajině, která je částečně zapříčiněna jejich přesunem z Doněcké oblasti. Hospodářské a politické souvislosti Zpravodaj připouští, že další preference pro Ukrajinu mohou podpořit její úsilí o hospodářskou obnovu a změnit zaměření jejích trhů směrem k EU. Ukrajina je skutečně v hospodářských nesnázích, a to kvůli probíhajícímu konfliktu na východní Ukrajině, obchodním sankcím ze strany Ruska, následné ztrátě trhů na východě a kvůli nepříznivému globálnímu hospodářskému prostředí. V roce 2015 poklesl hrubý domácí produkt o 9,8 % PE592.280v02-00 16/29 RR\1125629.docx

a v roce 2015 poklesl podíl na obchodu s Ruskem na 16 % v porovnání s 27,3 % v roce 2013. V roce 2015 poklesl dvoustranný obchod s EU o 13,1 % v porovnání s rokem 2014. V současné době obchod Ukrajiny s EU neustále narůstá. V období od října 2015 do září 2016 vzrostl o 7,5 % v porovnání se stejným obdobím v letech 2014 a 2015. Dopady celkové recese však nejsou zcela překonány. Zpravodaj vítá prodloužení omezujících opatření EU ve vztahu k Ruské federaci, o němž bylo rozhodnuto v červnu a září 2016. Souhlasí s doporučeními čtvrtého zasedání Parlamentního výboru pro přidružení EU-Ukrajina, které se konalo v Kyjevě ve dnech 20. a 21. září 2016, tedy že tato opatření zůstanou v platnosti až do doby, kdy budou v plné míře uplatněny dohody z Minsku a bude obnovena územní celistvost Ukrajiny v rámci jejích mezinárodně uznaných hranic. Zpravodaj zdůrazňuje, že EU si musí v této věci zachovat jednotný postoj. Další obchodní preference v souvislosti s reformním procesem Ukrajinu je třeba pochválit za její úsilí při provádění nebývalých reforem. Reformy však s sebou často nesou rovněž krátkodobé socioekonomické obtíže, proto je oprávněné uvažovat o další podpoře EU pro Ukrajinu v podobě dalších obchodních preferencí. Současně je velmi důležité zajistit, aby veškerá podpůrná opatření směřovala k cílům dohody o přidružení dosáhnout na Ukrajině fungujícího tržního hospodářství a dále jej začleňovat do vnitřního trhu EU. Je tudíž třeba nabídnout další preference tam, kde přispějí k tolik nutné hospodářské diverzifikaci a k podpoře odvětví malých a středních podniků. Naopak by neměly být nabízeny výrobcům, jejichž vývozní kapacita se ukázala jako značná. Jednostranné preference mohou posílit určitá odvětví v období hospodářských nesnází, avšak dlouhodobých účinků lze dosáhnout pouze pomocí skutečných reforem, včetně těch, k nimž se Ukrajina zavázala v rámci dohody DCFTA a členství ve WTO. Stále je nutné zabývat se spornými oblastmi, jako je zákaz vývozu nezpracovaného dřeva a sanitární a fytosanitární požadavky, a také přijmout konkrétní opatření ke zlepšení ochrany a prosazování práv k duševnímu vlastnictví na Ukrajině. Zvláštní zpráva Evropského účetního dvora o Ukrajině, zveřejněná dne 7. prosince 2016, dokládá nutnost zintenzivnit reformní úsilí. V posouzení účinnosti pomoci EU v oblasti řízení veřejných financí, boje proti korupci a plynárenského odvětví v období 2007 2015 dospěl Evropský účetní dvůr k závěru, že dosavadní výsledky zůstávají křehké, a to navzdory novému impulzu k reformám od roku 2014. Výsledky protikorupčních opatření se zatím nedostavily. Transparentnost a platnost výběru produktů Politováníhodné je, že před předložením návrhu zákonodárcům neproběhlo žádné aktualizované posouzení dopadů, nekonaly se formální konzultace se zúčastněnými stranami a nebyla k dispozici analýza potenciálních ekonomických přínosů pro Ukrajinu ani potenciálních rizik, která by pro výrobce EU plynula ze zařazení zmíněných výrobků do příloh. RR\1125629.docx 17/29 PE592.280v02-00

Zpravodaj je znepokojen tím, že Komise v důvodové zprávě odkazuje na jiné nedávno uzavřené dohody o volném obchodu, které u některých zemědělských produktů, na něž se vztahuje toto nařízení, zajistily neomezený bezcelní přístup. Je třeba mít na paměti, že obchodní koncese pro Ukrajinu jsou asymetrické a že Ukrajina se od jiných partnerů výrazně liší, a to geografickou blízkostí k EU, a tím rovněž náklady na dopravu. Z těchto důvodů není vhodné tento návrh vztahovat k jiným nedávno uzavřeným dohodám o volném obchodu. Je důležité nalézt správnou rovnováhu mezi okamžitou a dlouhodobou pomocí Ukrajině. Z toho důvodu by se EU měla v dlouhodobém horizontu zaměřit na pomoc Ukrajině v oblastech, jako jsou sanitární a fytosanitární normy, podpora investic v zemědělském odvětví a podpora uvolnění vízového režimu. PE592.280v02-00 18/29 RR\1125629.docx

14.3.2017 STANOVISKO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJ VENKOVA pro Výbor pro mezinárodní obchod k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která doplňují obchodní koncese v rámci dohody o přidružení (COM(2016)0631 C8-0392/2016 2016/0308(COD)) Navrhovatel: Czesław Adam Siekierski STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ Projednávaný návrh má za cíl rozšířit obchodní preference, které již byly Ukrajině uděleny v rámci prohloubené a komplexní obchodní zóny volného obchodu (DCFTA), o dodatečné autonomní obchodní preference, a to převážně v odvětví zemědělství. Tyto autonomní obchodní preference spočívají ve zvýšení ročních celních kvót, které jsou již stanoveny v rámci DCFTA v poměru 50 % pro určité produkty (hroznová šťáva, zpracovaná rajčata, med) a 100 % pro ostatní produkty (kukuřice, pšenice, ječmen, oves, ječmen a jiné druhy krupice). Tyto autonomní obchodní preference by vstoupily v platnost prvním dnem po vyhlášení nařízení v Úředním věstníku Evropské unie a uplatňovaly by se po tři roky. Při čtení důvodové zprávy připojené k tomuto návrhu se nelze nepodivovat nad tím, jak stručně je odůvodněno to, co by mělo být jasně považováno za zcela politickou iniciativu. Odkazuje se v něm na obtížnou hospodářskou situaci na Ukrajině a na potřebu zvýšit stávající obchodní toky dovozu některých zemědělských produktů pocházejících z Ukrajiny do Unie a podpořit dvoustranný obchod a hospodářskou spolupráci s Unií, aniž by však bylo vysvětleno, proč se obchodní preference již udělené Ukrajině v rámci DCFTA již nyní jeví jako nedostatečné, a to tak krátce poté, co DFCTA začaly být prozatímně uplatňovány (od 1. ledna 2016), a z jakého důvodu je legitimní udělit takové dodatečné obchodní preference bez jakékoli spoluúčasti dotčeného obchodního partnera. Ještě více zneklidňující je tvrzení, že nedávné dohody o volném obchodu vyjednané Evropskou unií (zejména s Peru a Kolumbií, se Střední Amerikou, s Vietnamem a s Kanadou) již poskytují neomezený bezcelní přístup u některých zemědělských produktů, na něž se vztahuje toto nařízení, což Komise představuje jako odůvodnění samo o sobě, proč by takové dodatečné obchodní preference měly být Ukrajině uděleny. Navrhovatel by rád zdůraznil, jak je takový přístup nebezpečný, když se použije v citlivých odvětvích RR\1125629.docx 19/29 PE592.280v02-00

zemědělství v době, kdy má tento výbor oprávněné obavy z kumulativního dopadu obchodních dohod v oblasti zemědělství (jimiž se nedávno zabývala studie vypracovaná Společným výzkumným střediskem EU). Nehledě na to, jaké stanovisko bude Parlament ve věci tohoto návrhu nakonec zastávat, navrhovatel doporučuje, aby bylo výboru INTA a Komisi jasně sděleno, že výbor AGRI s touto ukvapenou liberalizací cel v oblasti zemědělství ze strany našich tvůrců obchodních politiky a vyjednavačů nesouhlasí. V souvislosti s dopadem obchodních preferenci na příslušná výrobní odvětví v EU je rovněž politováníhodné a nepřijatelné, že v tomto případě nebylo vypracováno vůbec žádné posouzení dopadů, a to jednoduše proto, že s ohledem na obtížnou hospodářskou situaci na Ukrajině, je důležité, aby toto nařízení vstoupilo v platnost co nejdříve. To by podle navrhovatele mělo být vnímáno jako další důkaz toho, jak neuváženě Komise přistupuje k této otázce negativních dopadů liberalizace obchodu na citlivá zemědělská odvětví v EU. V podstatě jde o to, že navrhované autonomní obchodní preference jsou zacíleny na určitá velmi citlivá odvětví zemědělství EU, která byla nedávno zasažena vážnými krizemi a negativně ovlivněna embargem ze strany Ruska, a to zejména pokud jde o ovoce, zeleninu a obiloviny. Načasování zmíněných preferencí tedy nemůže být horší. Zejména tato krize v odvětví obilovin byla předmětem diskuse na schůzi výboru AGRI dne 12. října 2016, přičemž kampaň 2016 2017 vyvolává v několika členských státech velmi vážné obavy v kombinaci s rekordně nízkou sklizní (-20 % ve Francii a Německu, - 30 % v Rumunsku a Bulharsku) a rekordně nízkými cenami způsobenými opačnou situací (rekordně vysokou sklizní) v jiných částech světa (Spojené státy, Kanada, Brazílie, Argentina). Navzdory politickým a hospodářským obtížím, kterým Ukrajina v současné době čelí, zůstává tato sousední země EU stále velmi důležitým a konkurenceschopným producentem obilovin a u těchto produktů již má s naším Společenstvím značný obchodní přebytek (v roce 2015 činil přes 100 milionů EUR). Dostupné údaje navíc ukazují, že cla, která EU kromě celních kvót ukládá, nepředstavují pro dovoz z Ukrajiny obtíže a pouze do určité míry zabraňují, aby ceny zemědělsko-potravinářských výrobků z Ukrajiny nespadly příliš nízko. Přesto se podle srovnání cen obilovin v členských státech EU zdá, že tyto ceny jsou nejnižší v zemích, které s Ukrajinou přímo sousedí. Ukrajina již udělené celní kvóty plně využívá (100 %) a očekává se, že stejně tak bude i plně využívat nové autonomní obchodní preference, které navrhuje Komise. Navrhovatel vyjadřuje své obavy, že možná destabilizace situace na zemědělských trzích EU způsobená dodatečnými autonomními obchodními preferencemi pro Ukrajinu by mohla vést k nárůstu negativního smýšlení vůči rozvoji integračních procesů s touto zemí. Za těchto okolností a s cílem vyhnout se prohloubení strádání, jemuž jsou výrobci EU v odvětvích, která jsou nejvíce zasažena dodatečnými preferenčními dovozy z Ukrajiny, již vystaveni, navrhovatel doporučuje vyjmout z celních kvót pšenici, kukuřici a rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové, uvedené v Příloze I a II. Nicméně pokud by se výbor INTA nebo plénum nakonec rozhodli nebrat na uvedené doporučení ohled, pak navrhovatel přinejmenším doporučuje, aby před přijetím takového rozhodnutí byla Komise požádána o vypracování a dodání řádného posouzení dopadů dotčených opatření. PE592.280v02-00 20/29 RR\1125629.docx

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova vyzývá Výbor pro mezinárodní obchod jako věcně příslušný výbor, aby zohlednil následující pozměňovací návrhy: 1 Čl. 1 odst. 3 3. Celní kvóty týkající se určitých zemědělských produktů uvedené v příloze II spravuje Komise v souladu s pravidly stanovenými podle článku 184 nařízení (EU) č. 1308/2013. 3. Celní kvóty týkající se určitých zemědělských produktů uvedené v příloze II spravuje Komise v souladu s pravidly stanovenými podle článku 184 nařízení (EU) č. 1308/2013. Za účelem stanovení plánů provádění a opatření pro monitorování a posuzování lze podávat zprávy o využívání celních kvót v oblasti zemědělství elektronicky prostřednictvím webových stránek Komise. 2 Čl. 2 odst. 1 písm. c a (nové) ca) dodržováním zásad stanovených v článku 3 dohody o přidružení včetně boje proti korupci. 3 Čl. 4 odst. 1 1. Pokud je produkt pocházející z Ukrajiny dovážen za podmínek, které způsobují nebo mohou způsobit vážné obtíže výrobci přímo nebo nepřímo konkurujících produktů ze Společenství, 1. Pokud je produkt pocházející z Ukrajiny dovážen za podmínek, které způsobují nebo mohou způsobit vážné obtíže výrobci přímo nebo nepřímo konkurujících produktů ze Společenství, RR\1125629.docx 21/29 PE592.280v02-00

mohou být Radou kvalifikovanou většinou na návrh Komise kdykoli na tento produkt znovu zavedena cla společného celního sazebníku. mohou být Radou kvalifikovanou většinou na návrh Komise kdykoli na tento produkt znovu zavedena cla společného celního sazebníku. Komise zavede systém pro monitorování objemů, na které byly uděleny koncese, propojený s úrovněmi cen dotčených produktů na vnitřním trhu, aby bylo možné společný celní sazebník v případě, že se situace na těchto trzích zhorší a výrobci v Unii budou mít potíže, neprodleně obnovit. 4 Čl. 4 odst. 2 2. Na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu přijme Komise v přiměřené lhůtě formální rozhodnutí o zahájení šetření. Pokud se Komise rozhodne zahájit šetření, zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení o zahájení šetření. Oznámení musí obsahovat souhrn obdržených informací a uvádět, že všechny důležité informace by měly být zaslány Komisi. Stanoví lhůtu ne delší než čtyři měsíce ode dne zveřejnění oznámení, během níž se mohou zúčastněné strany písemně vyjádřit. 2. Na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu přijme Komise v přiměřené lhůtě formální rozhodnutí o zahájení šetření. Pokud se Komise rozhodne zahájit šetření, zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení o zahájení šetření. Oznámení musí obsahovat souhrn obdržených informací a uvádět, že všechny důležité informace by měly být zaslány Komisi. Stanoví lhůtu ne delší než dva měsíce ode dne zveřejnění oznámení, během níž se mohou zúčastněné strany písemně vyjádřit. 5 Čl. 4 odst. 4 odrážka 2 a (nová) environmentální standardy 6 Čl. 4 odst. 5 PE592.280v02-00 22/29 RR\1125629.docx

5. Šetření musí být dokončeno do šesti měsíců od zveřejnění oznámení uvedeného v odstavci 2. Komise může za mimořádných okolností tuto lhůtu prodloužit postupem podle článku 5. 5. Šetření musí být dokončeno do čtyř měsíců od zveřejnění oznámení uvedeného v odstavci 2. 7 Čl. 4 odst. 7 7. Pokud mimořádné okolnosti vyžadující okamžité jednání znemožní šetření, může Komise poté, co informuje výbor, přijmout jakákoli nezbytně nutná preventivní opatření. 7. Komise může poté, co informuje výbor, přijmout jakákoli nezbytně nutná preventivní opatření. 8 Článek 4 a (nový) Článek 4a Přezkum v polovině období 1. Komise provede posouzení dopadu tohoto nařízení na trh Unie s ohledem na produkty uvedené v přílohách I a II od jeho vstupu v platnost a závěry tohoto posouzení předloží Evropskému parlamentu a Radě. 2. Ovlivňují-li ustanovení tohoto nařízení trh Unie s ohledem na produkty uvedené v přílohách I a II, může Komise prostřednictvím prováděcích aktů zavést pro výrobce v Unii, které postihuje odstranění cla u jakéhokoli z těchto výrobků, kompenzační opatření. Tyto prováděcí akty se přijímají v souladu s přezkumným postupem podle čl. 5 odst. RR\1125629.docx 23/29 PE592.280v02-00

2. Odůvodnění Rychlost, s jakou má toto nařízení vstoupit v platnost, nezbavuje Komisi povinnosti provést posouzení dopadu, který budou mít tato opatření na trhy EU, ani povinnosti poskytnout stejně rychle evropským výrobcům případné kompenzace. 9 Čl. 6 odst. 2 a (nový) 2a. Zvažuje-li se obnova opatření uvedených v tomto nařízení, přezkoumá Komise jejich dopad ještě před uplynutím tříletého období stanoveného v odstavci 2, a bude-li to vhodné, předloží legislativní návrh. 10 Příloha I tabulka 1 řádek 4 09.6752 2002 Rajčata připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové 5000 vypouští se 11 Příloha I tabulka 1 řádek 2 Obyčejná pšenice, pšenice špalda 1001 99 00 100 000 tun/rok PE592.280v02-00 24/29 RR\1125629.docx

a sourež, mouka, krupice, krupička a pelety 1101 00 15, 1101 00 90 1102 90 90 1103 11 90 1103 20 60 vypouští se 12 Příloha I tabulka 1 řádek 3 Kukuřice, jiná než semena, krupice, krupička, pelety a zrna 1005 90 00 1102 20 1103 13 1103 20 40 1104 23 650 000 tun/rok vypouští se 13 Příloha II tabulka 1 řádek 4 sloupec 3 350 000 tun/rok 50 000 tun/rok RR\1125629.docx 25/29 PE592.280v02-00

POSTUP VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Název Referenční údaje Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání Navrhovatel(ka) Datum jmenování Zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která doplňují obchodní koncese v rámci dohody o přidružení COM(2016)0631 C8-0392/2016 2016/0308(COD) INTA 6.10.2016 AGRI 6.10.2016 Czesław Adam Siekierski 12.10.2016 Datum přijetí 13.3.2017 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 19 9 16 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování John Stuart Agnew, Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Richard Ashworth, José Bové, Daniel Buda, Nicola Caputo, Matt Carthy, Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Jean-Paul Denanot, Albert Deß, Diane Dodds, Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Edouard Ferrand, Luke Ming Flanagan, Beata Gosiewska, Martin Häusling, Anja Hazekamp, Esther Herranz García, Jan Huitema, Peter Jahr, Ivan Jakovčić, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Zbigniew Kuźmiuk, Philippe Loiseau, Mairead McGuinness, Nuno Melo, Ulrike Müller, James Nicholson, Maria Noichl, Marijana Petir, Bronis Ropė, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ricardo Serrão Santos, Czesław Adam Siekierski, Tibor Szanyi, Marco Zullo Bas Belder, Franc Bogovič, Rosa D Amato, Angélique Delahaye, Fredrick Federley, Jens Gieseke, Julie Girling, Michela Giuffrida, Maria Heubuch, Karin Kadenbach, Manolis Kefalogiannis, Norbert Lins, Gabriel Mato, Anthea McIntyre, Susanne Melior, Momchil Nekov, Annie Schreijer-Pierik, Hannu Takkula PE592.280v02-00 26/29 RR\1125629.docx

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO 19 + ECR NI PPE S&D Richard Ashworth, Beata Gosiewska, Zbigniew Kuźmiuk, James Nicholson Diane Dodds Daniel Buda, Michel Dantin, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Norbert Erdős, Esther Herranz García, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Mairead McGuinness, Nuno Melo, Marijana Petir, Czesław Adam Siekierski Paolo De Castro 9 - ALDE ECR EFDD ENF S&D Jan Huitema, Ivan Jakovčić, Ulrike Müller Jørn Dohrmann Rosa D'Amato, Marco Zullo Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Momchil Nekov 16 0 EFDD GUE/NGL S&D Verts/ALE John Stuart Agnew Matt Carthy, Luke Ming Flanagan, Anja Hazekamp, Maria Lidia Senra Rodríguez Clara Eugenia Aguilera García, Eric Andrieu, Nicola Caputo, Jean-Paul Denanot, Viorica Dăncilă, Maria Noichl, Ricardo Serrão Santos, Tibor Szanyi Maria Heubuch, Martin Häusling, Bronis Ropė Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se RR\1125629.docx 27/29 PE592.280v02-00

POSTUP V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Název Referenční údaje Zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která doplňují obchodní koncese v rámci dohody o přidružení COM(2016)0631 C8-0392/2016 2016/0308(COD) Datum předložení EP 29.9.2016 Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání Výbory požádané o stanovisko Datum oznámení na zasedání Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí Zpravodajové Datum jmenování INTA 6.10.2016 BUDG 6.10.2016 BUDG 10.10.2016 Jarosław Wałęsa 12.10.2016 AGRI 6.10.2016 Projednání ve výboru 29.11.2016 24.1.2017 20.3.2017 Datum přijetí 4.5.2017 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 31 4 3 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Laima Liucija Andrikienė, Maria Arena, Tiziana Beghin, David Borrelli, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Heidi Hautala, Yannick Jadot, Bernd Lange, David Martin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Franz Obermayr, Franck Proust, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Adam Szejnfeld, Hannu Takkula Eric Andrieu, Bendt Bendtsen, Dita Charanzová, Edouard Ferrand, Danuta Maria Hübner, Agnes Jongerius, Stelios Kouloglou, Sander Loones, Bolesław G. Piecha, Fernando Ruas, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Pedro Silva Pereira, Jarosław Wałęsa Beatriz Becerra Basterrechea, Edward Czesak, Danuta Jazłowiecka, Marco Zanni Datum předložení 10.5.2017 PE592.280v02-00 28/29 RR\1125629.docx

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU 30 + ALDE ECR EFDD GUE/NGL PPE S&D Beatriz Becerra Basterrechea, Dita Charanzová, Marietje Schaake, Hannu Takkula Edward Czesak, Sander Loones, Bolesław G. Piecha Tiziana Beghin, David Borrelli Helmut Scholz Laima Liucija Andrikienė, Bendt Bendtsen, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Danuta Maria Hübner, Franck Proust, Fernando Ruas, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld, Jarosław Wałęsa Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Bernd Lange, David Martin, Sorin Moisă, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira 4 - ENF GUE/NGL Edouard Ferrand, Franz Obermayr, Marco Zanni Anne-Marie Mineur 3 0 GUE/NGL VERTS/ALE Stelios Kouloglou Heidi Hautala, Yannick Jadot Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se RR\1125629.docx 29/29 PE592.280v02-00