ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0320/ o provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií (2017/2282(INI))

Podobné dokumenty
PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0193/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0028/

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0274(COD) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Rozpočtový výbor

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2252(INI) Výboru pro mezinárodní obchod. pro Výbor pro právní záležitosti

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0052/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0279/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0186/

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro zahraniční věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0282(COD) Výboru pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání PRŮBĚŽNÁ ZPRÁVA

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0023/

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Výbor pro zahraniční věci

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0292/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

Výbor pro zahraniční věci

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0231/

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0308/

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EGF) - žádost EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - výroba obuvi podaná Španělskem)

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Výbor pro mezinárodní obchod

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0234/6. Pozměňovací návrh. Bodil Valero za skupinu Verts/ALE

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0392/

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0158 Udělení absolutoria za rok 2015: Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie (CdT)

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0320/2018 15.10.2018 ZPRÁVA o provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií (2017/2282(INI)) Výbor pro zahraniční věci Zpravodaj: Andrejs Mamikins RR\1165754.docx PE622.302v02-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_INI_ImplReport OBSAH Strana VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ SHRNUTÍ SKUTEČNOSTÍ A ZJIŠTĚNÍ... 3 NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 4 STANOVISKO VÝBORU PRO MEZINÁRODNÍ OBCHOD... 15 INFORMACE O PŘIJETÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 20 JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU... 21 PE622.302v02-00 2/21 RR\1165754.docx

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ SHRNUTÍ SKUTEČNOSTÍ A ZJIŠTĚNÍ Čtyři roky po podpisu tří dohod o přidružení (dále jen dohoda o přidružení ) mezi EU a Gruzií, Moldavskem a Ukrajinou, včetně dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu (DCFTA), a po dvou letech od jejich plného vstupu v platnost, se Evropský parlament rozhodl vyhodnotit úroveň jejich provádění v souladu se svým pevným závazkem vůči svým nejbližším východním partnerům a prohlubováním jejich vztahů s EU. Při přípravě této zprávy Výbor pro zahraniční věci kromě svých pravidelných a častých schůzí s gruzínskými orgány, představiteli opozice a zástupci občanské společnosti, jakož i se zástupci Evropské komise a ESVČ, zadal vypracování tří odborných studií, které byly zveřejněny během uplynulých 6 měsíců o volební reformě, o míře provádění dohody o přidružení a o institucionálním rámci pro toto provádění. Zjištění uvedená v této zprávě poskytují kladný obraz provádění dohody o přidružení s Gruzií. Ačkoliv zpráva vyzývá gruzínské orgány, aby řešily některé přetrvávající problémy v souladu s dohodou o přidružení, zejména pokud jde o pracovní normy, ochranu životního prostředí a diskriminaci zranitelných skupin a žen, zpráva rovněž vítá legislativní a institucionální kroky přijaté za účelem řešení těchto otázek. Zpráva se rovněž zabývá institucionálním rámcem pro provádění dohody o přidružení, a to ze strany Gruzie i EU, s důrazem na kapacitu v oblasti lidských zdrojů a odborných znalostí s cílem zajistit plné provádění příslušných právních předpisů a sledování tohoto provádění. EP opětovně připomíná svůj závazek být nápomocen gruzínským orgánům, zejména jeho parlamentu, v reformním procesu. RR\1165754.docx 3/21 PE622.302v02-00

NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií (2017/2282(INI)) Evropský parlament, s ohledem na článek 8 a na hlavu V, zejména články 21, 22, 36 a 37 Smlouvy o Evropské unii (SEU) a na část pátou Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), s ohledem na dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé, která plně vstoupila v platnost dne 1. července 2016, s ohledem na svá předchozí usnesení ze dne 18. prosince 2014 obsahující návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé 1 a usnesení ze dne 21. ledna 2016 o dohodách o přidružení / prohloubených a komplexních zónách volného obchodu s Gruzií, Moldavskem a Ukrajinou 2, s ohledem na své doporučení Rady ze dne 15. listopadu 2017 o Východním partnerství 3 a na legislativním usnesení ze dne 14. března 2018 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii 4 a na své unesení ze dne 14. června 2018 okupovaných gruzínských územích deset let po ruské invazi 5, s ohledem na roční národní akční plány pro provádění dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Gruzií, s ohledem na společný pracovní dokument útvarů Evropské komise a Evropské služby pro vnější činnost (ESVČ) ze dne 9. listopadu 2017 nazvaný Zpráva o provádění přidružení týkající se Gruzie (SWD(2017)0371), s ohledem na společná prohlášení přijatá na summitech Východního partnerství, včetně posledního summitu konaného 24. listopadu 2017 v Bruselu, s ohledem na rámec spolupráce 20 cílů pro rok 2020, který byl vypracován na vrcholném jednání v Rize v roce 2015 a který prosazuje silnější hospodářství, silnější správu věcí veřejných, větší propojenost a silnější společnost, s ohledem na jednotný podpůrný rámec EU na podporu Gruzie v letech 2017 2020, s ohledem na výsledek čtvrtého zasedání Rady přidružení mezi EU a Gruzií, které proběhlo dne 5. února 2018, 1 Úř. věst. C2 94, 12.8.2016, s. 31. 2 Úř. věst. C 11, 12.1.2018, s. 82. 3 Úř. věst. C 356, 4.10.2018, s. 130. 4 Přijaté texty, P8_TA(2018)0073. 5 Přijaté texty, P8_TA(2018)0266. PE622.302v02-00 4/21 RR\1165754.docx

s ohledem na výsledky zasedání parlamentního shromáždění Euronest, z nichž poslední se konalo ve dnech 25. 27. června 2018 a bylo na něm přijato sedm usnesení, přičemž shromáždění vyzvalo EU ke zvýšení mediační činnosti v oblastech zamrzlých konfliktů, s ohledem na závěrečné prohlášení a doporučení přijatá na šesté schůzi Parlamentního výboru pro přidružení EU-Gruzie, která se konala dne 26. dubna 2018, s ohledem na společné prohlášení přijaté na třetí schůzi Platformy občanské společnosti EU-Gruzie, která se konala dne 22. března 2018, s ohledem na první zprávu Komise v rámci mechanismu pozastavení vízového režimu, která byla zveřejněna dne 20. prosince 2017 (COM (2017) 0815), s ohledem na závěrečné stanovisko Benátské komise k ústavní reformě Gruzie ze dne 19. března 2018 (CDL-AD (2018) 005), s ohledem na společný pracovní dokument útvarů ze dne 21. září 2015 nazvaný Rovnost žen a mužů a posílení postavení žen: proměna života dívek a žen prostřednictvím vnějších vztahů EU (2016 2020) (SWD(2015)0182), s ohledem na zprávu organizace Transparency International nazvanou Stav korupce: Arménie, Ázerbájdžán, Gruzie, Moldavsko a Ukrajina, která byla zveřejněna dne 2. července 2015, s ohledem na odborné studie vypracované pro Výbor pro zahraniční věci, mimo jiné na studii s názvem Volební reformy ve třech přidružených zemích Východního sousedství na Ukrajině, v Gruzii a v Moldavsku a jejich dopad na politický vývoj v těchto zemích, která byla vydána dne 26. října 2017 1, na studii s názvem Dohody o přidružení mezi EU a Moldavskou republikou, Gruzií a Ukrajinou, která byla zveřejněna dne 28. června 2018 2, a na srovnávací studii s názvem Vývoj institucionálního rámce pro provádění dohod o přidružení v Gruzii, Moldavsku a na Ukrajině: komparativní hledisko, která byla vydána v září 2018 3, s ohledem na článek 52 jednacího řádu a čl. 1 odst. 1 písm. e) a přílohu 3 rozhodnutí Konference předsedů ze dne 12. prosince 2002 o postupu udělování svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci a na stanovisko Výboru pro mezinárodní obchod (A8-0320/2018), A. vzhledem k tomu, že vztahy EU a Gruzie se neustále prohlubují, a to díky novým významným úspěchům v souladu s dohodou o přidružení mezi EU a Gruzií, prohloubenou a komplexní zónou volného obchodu a programem přidružení, včetně vstupu v platnost bezvízového režimu a přistoupení Gruzie k Energetickému 1 The electoral reforms in three association countries of the Eastern Neighbourhood Ukraine, Georgia and Moldova, Evropský parlament, 26. Října 2017. 2 Association agreements between the EU and Moldova, Georgia and Ukraine, Evropský parlament, 28. června 2018. 3 The Development of an Institutional Framework for the Implementation of the Association Agreements in Georgia, Moldova and Ukraine: a comparative perspective, Evropský parlament, září 2018. RR\1165754.docx 5/21 PE622.302v02-00

společenství; B. vzhledem k tomu, že plné dodržování hlavních hodnot, mezi něž patří demokracie, právní stát, řádná správa věcí veřejných, lidská práva a základní svobody včetně práv menšin, je úhelným kamenem další evropské integrace; C. vzhledem k tomu, že humanitární situace v separatistických oblastech Jižní Osetie a Abcházie a jejich izolace i nadále představují pro Gruzii jednu z klíčových výzev; D. vzhledem k tomu, že index vnímání korupce organizace Transparency International z roku 2017 ukazuje, že zemi se daří udržovat si dobré výsledky, co se týče boje proti korupci; E. vzhledem k tomu, že nová vnitrostátní strategie pro boj proti organizovanému zločinu na období 2017 2020 a její akční plán, jež byly přijaty v roce 2017, se zaměřují na boj proti vorům v zákoně, tranzitu omamných látek a kybernetické kriminalitě a na vytváření politik na základě analýz se zaměřením na místní podmínky; F. vzhledem k tomu, že dne 1. září 2017 vstoupila v platnost Istanbulská úmluva, jejímž mandátem je předcházet násilí na ženách a domácímu násilí a bojovat proti němu, a vzhledem ke zřízení meziagenturní komise pro záležitosti rovnosti žen a mužů, násilí na ženách a domácího násilí; G. vzhledem k tomu, že světový index svobody tisku organizace Reportéři bez hranic vykazuje mírné zlepšení, neboť se Gruzie v roce 2018 posunula z 64. místa v roce 2017 na 61. místo; 1. vřele vítá nadále probíhající reformy a pokrok dosažený při provádění dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu, díky nimž získala Gruzie postavení klíčového strategického partnera EU v regionu; vyzývá gruzínské orgány, aby i nadále zajišťovaly stabilitu, přijímání dalších demokratických reforem a kroků ke zlepšení hospodářské a sociální situace obyvatel Gruzie, na něž má dopad chudoba, nezaměstnanost a vysoká míra ekonomické migrace, neboť tak lze výrazně přispět k získání srdcí a myslí obyvatel na cestě Gruzie směrem ke svrchovanosti a územní celistvosti v rámci mezinárodně uznaných hranic země a posílit spolupráci mezi EU a Gruzií; 2. s uspokojením konstatuje, že evropský program Gruzie je i nadále podporován napříč všemi stranami politického spektra a většinou gruzínských občanů; poukazuje na to, že podle článku 49 Smlouvy o EU a v souladu s Římskou deklarací ze dne 25. března 2017 může jakýkoli evropský stát požádat o členství v EU za předpokladu, že dodržuje kodaňská kritéria; mezitím připomíná návrh politiky Východního partnerství plus (EaP+) prosazovaný Parlamentem za účelem umožnění využití dalších možností spolupráce; vítá iniciativu gruzínské vlády vypracovat plán integrace do EU, jehož cílem je posílit stávající vztahy EU a Gruzie; vítá aktivní zapojení Gruzie do činností vícestranných platforem Východního partnerství; 3. oceňuje gruzínské orgány za pravidelné informační kampaně o výhodách a hospodářských příležitostech vyplývajících z dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA) a za pomoc, kterou poskytly při PE622.302v02-00 6/21 RR\1165754.docx

provádění nezbytných úprav; Platný institucionální rámec pro provádění dohody o přidružení 4. zdůrazňuje, že podpora EU pro Gruzii dosáhne v období 2017 2020 částky mezi 371 a 453 miliony EUR spolu s dalšími prostředky dostupnými díky zásadě více za více v souladu s programem přidružení Gruzie k EU; vybízí Komisi, aby tuto pomoc Gruzii poskytovala přiměřeným způsobem v závislosti na absorpční kapacitě Gruzie a na jejím reformním úsilí; bere na vědomí rozhodnutí Gruzie snížit celkový počet ministerstev ze 14 na 11 s cílem dosáhnout funkční optimalizace a snížení nákladů a vítá rozhodnutí gruzínské vlády přesunout uspořené prostředky do oblasti vzdělávání; 5. vyzývá k většímu zapojení předsedy vlády a ministra zahraničních věcí do politického dohledu na vysoké úrovni nad prováděním dohody o přidružení, a to konkrétně prostřednictvím zefektivnění příslušných vládních struktur, koordinace a synchronizace plánů ministerstev a plného a účinného provádění těchto plánů; vítá začlenění kanceláře státního ministra pro evropskou integraci do gruzínského ministerstva zahraničí; navrhuje nicméně, aby byla odpovědnost za evropskou integraci sdílena celého ministerského aparátu; 6. vítá přijetí tříleté verze prováděcího plánu dohody o přidružení a prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu, a vyzývá orgány, aby vypracovaly strategie reforem, které by tyto plány doplnily a zaměřily by se na výsledky i nad rámec právních předpisů a vzdělávání zaměstnanců, přičemž by vycházely z odborného posouzení dopadů, jež by se mimo jiné mělo zabývat také interinstitucionální spoluprací mezi parlamentem, vládou a pracovníky prezidentské kanceláře; v této souvislosti vyzývá gruzínský parlament, aby posílil kontroly toho, jak jsou v návrzích domácích reforem dodržována ustanovení dohody o přidružení; 7. zdůrazňuje, že Gruzie musí na provádění programu týkajícího se přidružení vyčlenit vysoce kvalifikovaný personál; žádá proto gruzínské úřady, aby zaručily, že strukturální jednotky na všech ministerstvech, které se zabývají otázkami evropské integrace, budou vybaveny dostatečným počtem speciálně vyškolených úředníků; vyzývá ESVČ a Komisi, aby poskytly pomoc při budování kapacit a školení gruzínských úředníků zabývajících se prováděním dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; 8. vítá založení meziparlamentního shromáždění Gruzie, Moldavska a Ukrajiny a vybízí k tomu, aby toto shromáždění kontrolovalo také provádění dohod o přidružení; 9. naléhavě vyzývá ESVČ a Komisi, aby posílily vnitřní kapacity za účelem intenzivnějšího sledování provádění dohody o přidružení, zejména prostřednictvím navýšení přidělených lidských zdrojů s dostatečnou znalostí gruzínského správního a právního systému, a aby přešly na kvalitativní hodnocení pokroku, zejména prostřednictvím zavedení postupů kontroly, které umožní hodnotit míru skutečně dosaženého souladu s acquis EU, jak vyžaduje dohoda o přidružení; 10. zdůrazňuje zásadní úlohu zástupců občanské společnosti, včetně sociálních partnerů, kterou plní při provádění dohody o přidružení, a to jako aktéři dohledu nad reformami, a vítá jejich úsilí při monitorování toho, jak je tato dohoda prováděna; vyzývá gruzínské RR\1165754.docx 7/21 PE622.302v02-00

orgány, aby zajistily, že budou reformy v rámci o dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu prováděny při plném zapojení místních orgánů a zástupců občanské společnosti a sociálních partnerů v případě otázek týkajících se dosažení evropského sociálního modelu, a žádá orgány a EU, aby zajistily jejich přístup i přístup obyvatel z okrajových zón k informacím o provádění dohody o přidružení; 11. zdůrazňuje význam proaktivní komunikace s gruzínskými občany o hmatatelných přínosech a cílech Východního partnerství i potřebu bojovat proti dezinformacím, a to prostřednictvím kvalitních informací vycházejících ze skutečnosti dostupných ve všech jazycích partnerské země; žádá Gruzii, aby za podpory EU a jejích členských států posílila svou komunikační strategii; 12. vítá otevření Evropské školy Východního partnerství dne 4. září 2018 v Tbilisi, která nabízí i mezinárodní bakalářský program pro studenty ze všech zemí zapojených do Východního partnerství; vyzývá gruzínské úřady, aby posílily úlohu evropských studií ve vzdělávacích programech běžných škol a univerzit; Politický dialog 13. opětovně zdůrazňuje, že postoj EU k ústavní reformě Gruzie se shoduje s celkovým kladným hodnocením Benátské komise; lituje, že bylo zavedení plného poměrného volebního systému odloženo do roku 2024; opětovně zdůrazňuje, že je připraven plnit úlohu pozorovatele voleb, které se budou v Gruzii v budoucnosti konat, a pomáhat gruzínským orgánům provádět doporučení, která budou učiněna v této souvislosti; znovu podotýká, že složení ústřední volební komise by nemělo podléhat politickému vlivu a že v období před volbami by nemělo docházet k žádnému zneužívání správních zdrojů; žádá gruzínské orgány, aby smysluplně vyšetřily politicky motivovaných násilností, k nimž došlo v roce 2016 během parlamentních voleb; 14. podporuje demokratické posilování gruzínských politických institucí a je odhodlán být v této oblasti nápomocen; konstatuje, že Gruzie je jednou z mála zemí, kde jsou všechny složky moci zapojeny do partnerství otevřené správy věcí veřejných; zdůrazňuje význam úsilí o ambiciózní program reforem zaměřený na politickou neutralitu státních orgánů a institucí a jejich zaměstnanců; poukazuje na úlohu opozice v parlamentním systému a zdůrazňuje, že je třeba bezodkladně zavést přísnější mechanismy kontroly výkonné moci, včetně toho, aby mohli poslanci parlamentu pravidelně pokládat otázky ministrům a předsedovi vlády, a zajistila se tak jejich odpovědnost; 15. vítá, že je od 27. března 2017 účinně uplatňován bezvízový režim pro gruzínské občany; bere na vědomí, že Gruzie plní referenční kritéria pro uvolnění vízového režimu a podporuje jejich pravidelné sledování za účelem zajištění trvalého dodržování pravidel; podotýká, že zavedení bezvízových režimů přináší pozitivní výsledky, co se týče kontaktů mezi lidmi; oceňuje Gruzii za přijetí opatření s cílem neodkladně řešit porušování bezvízového režimu a žádá členské státy EU, aby uznaly Gruzii za bezpečnou zemi původu; zdůrazňuje význam posílení spolupráce mezi soudními orgány a agenturami pro prosazování práva v Gruzii a členských státech EU; 16. vítá trvalé provádění gruzínské strategie a akčního plánu pro migraci a posílení obnovy PE622.302v02-00 8/21 RR\1165754.docx

pohraničních oblastí s Tureckem a Ázerbájdžánem; 17. podporuje Gruzii v jejím provádění politiky mírového řešení konfliktů, usmíření a zapojení a v její konstruktivní účasti na mezinárodních jednáních v Ženevě; vítá úsilí Gruzie o pokračování dialogu s Ruskem; oceňuje iniciativu nazvanou Krok směrem k lepší budoucnosti, představenou dne 4. dubna 2018, jejímž cílem je zlepšit humanitární a socio-ekonomické podmínky obyvatelstva žijícího v okupovaných oblastech a podporovat kontakty mezi lidmi a budování důvěry mezi rozdělenými komunitami; 18. s politováním připomíná, že 10 let po ruské vojenské agresi v Gruzii Ruská federace stále pokračuje v nezákonné okupaci gruzínských území, a znovu opakuje, že jednoznačně podporuje svrchovanost a územní celistvost Gruzie; bere na vědomí probíhající soudní řízení Gruzie proti Rusku zahájené u Evropského soudu pro lidská práva, které se týká použití donucovacích opatření proti obyvatelům Abcházie a Jižní Osetie, a usnesení gruzínského parlamentu o vytvoření černé listiny související s případem Gigy Otchozoriy a Archila Tatunašviliho, na níž jsou uvedeny osoby, které byly obviněny vraždy, únosu, mučení nebo nelidského zacházení nebo jsou v souvislosti s těmito činy vyšetřovány; zdůrazňuje, že mezinárodní společenství musí zaujmout soudržný, koordinovaný, jednotný a pevný postoj vůči ruské okupaci a politice anexe; 19. naléhavě žádá gruzínské úřady, aby nadále vyvíjely úsilí o překonání stávajících překážek a snažily se rozšířit výhody plynoucí z dohody o přidružení a prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu i na obyvatele oblastí Abcházie a Cchinvalského regionu / Jižní Osetie, a to pomocí lepší komunikace ohledně nových příležitostí vyplývajících z dohody a pomocí rozvíjení projektů ad hoc v oblasti obchodní a hospodářské spolupráce na místní úrovni; 20. oceňuje pokračující zapojení Gruzie do civilních a vojenských operací pro řešení krizí v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP); zdůrazňuje, že je třeba dále rozvíjet dialog na vysoké úrovni mezi EU a Gruzií týkající se bezpečnostních otázek, zejména pokud je o boj proti radikalizaci, násilnému extremismu a hybridním hrozbám; Právní stát, řádná správa a svoboda sdělovacích prostředků 21. uznává výsledky, jichž Gruzie dosáhla v boji proti korupci na vysoké a střední úrovni a které přinesly v regionálním měřítku dobré hodnocení v indexech vnímání korupce; nicméně zdůrazňuje, že korupce vysoce postavených osob představuje i nadále vážný problém; oceňuje provádění protikorupční strategie a akčního plánu Gruzie; žádá Gruzii o zajištění toho, aby agentura pro boj proti korupci fungovala jakožto nezávislý subjekt nepodléhající jakémukoli politickému vměšování a aby byla tato agentura oddělena od státní bezpečnostní služby; znovu připomíná význam skutečného oddělení složek moci a jednoznačného oddělení politiky a ekonomických zájmů a zdůrazňuje, že boj proti korupci vyžaduje nezávislé soudnictví a dobré výsledky v oblasti vyšetřování korupce na vysoké úrovni, kterých stále nebylo dosaženo; považuje Gruzii za významného partnera EU v rozličných oblastech spolupráce, např. v boji proti terorismu a organizovanému zločinu; 22. naléhavě žádá gruzínské orgány, aby s cílem řešit přetrvávající problém nedostatku odpovědnosti zavedly plnohodnotný, nezávislý a účinný mechanismus vyšetřování případů zneužívání ze strany úředníků donucovacích orgánů, který bude oddělen od RR\1165754.docx 9/21 PE622.302v02-00

orgánu nejvyššího státního zastupitelství; vítá zřízení služby státního inspektora pro vyšetřování případů porušování lidských práv úředníky donucovacích orgánů; 23. je hluboce znepokojen nátlakem, který Turecko vyvíjí na turecké občany žijící v Gruzii a vzdělávací instituce, např. Mezinárodní černomořskou univerzitu, a to kvůli jejich údajnému napojení na Gülenovo hnutí; naléhavě vyzývá gruzínské úřady, aby případ pozorně sledovaly a zajistily, že soudní a jakékoli jiné postupy, k nimž dojde, budou plně odpovídat evropským zásadám a normám; naléhavě vyzývá EU, aby zemím Východního partnerství poskytla podporu a pomoc, díky nimž budou moci ustát tlak, který je na ně v posledních měsících zejména Tureckem vyvíjen; 24. bere na vědomí probíhající reformu soudnictví a známky větší nestrannosti a transparentnosti soudnictví, nicméně připomíná obavy Benátské komise ohledně navrhovaných změn právních předpisů, které nezaručují politickou neutralitu rady státního zastupitelství Gruzie; vyzývá, aby byla přijata veškerá nezbytná opatření k posílení soudního systému, a to i posílením správní kapacity, a aby byla zaručena naprostá nezávislost soudnictví a úřadu státního zastupitelství, a požaduje demokratickou kontrolu ministerstva vnitra, včetně policejních a bezpečnostních služeb, které je třeba reorganizovat a reformovat, a to mimo jiné s cílem zajistit transparentnost, zejména pokud jde o výběr, jmenování a povyšování soudců a disciplinární řízení, která se na ně vztahují; 25. vyzdvihuje význam probíhajících reforem veřejné správy; vítá nově přijaté právní předpisy o veřejné službě a očekává jejich urychlené provádění v zájmu udržitelného zvyšování důvěry občanů; 26. se znepokojením konstatuje, že gruzínská vláda nepřijala nové právní předpisy, které by zlepšily přístup veřejnosti k informacím; s politováním konstatuje, že navrhovaná reforma přístup v této oblasti dále omezuje; vyzývá gruzínskou vládu, aby zajistila účinný přístup k veřejným informacím; připomíná, že se jedná o zásadní závazek přijatý v rámci dohody o přidružení; 27. vyzývá vládu Gruzie, aby pokračovala v provádění reformy správy veřejných financí; 28. vítá přijetí národní strategie pro boj proti organizované trestné činnosti; 29. vyzývá gruzínský parlament, aby v souladu s rozhodnutím svého Ústavního soudu ze dne 30. listopadu 2017 zvážil přijetí souboru pozměňovacích návrhů za účelem reformy právních předpisů týkajících se protidrogové politiky; 30. vítá souhlas gruzínského parlamentu se souborem právních předpisů zaměřených na zlepšení situace vězňů; Dodržování lidských práv a základních svobod 31. vyzývá gruzínské orgány, aby dále posílily fungování státního mechanismu pro koordinaci lidských práv a aby zintenzivnily svou spolupráci na mnohostranných fórech; vyjadřuje znepokojení v souvislosti s vyšetřováním únosu ázerbajdžánského novináře Afgana Muchtarlího z Tbilisi, který odhalil mnoho nedostatků v oblasti fungování bezpečnostních služeb, včetně vměšování politických stran; žádá gruzínskou PE622.302v02-00 10/21 RR\1165754.docx

vládu, aby zajistila rychlé a důvěryhodné uzavření vyšetřování, a zdůrazňuje, že je třeba, aby Gruzie zajistila bezpečné prostředí pro obránce lidských práv, kteří pobývají na jejím území, a zaručila, že se takovéto události nebudou opakovat; 32. všímá si uplatňování rozsudku Evropského soudu pro lidská práva (ESLP) ze dne 28. listopadu 2017 ve věci bývalého předsedy vlády Vana Merabišviliho, který stanoví, že gruzínské úřady porušily článek 18 Evropské úmluvy o lidských právech, když zatčením Vana Merabišviliho plnily skryté záměry a řídily se postranními úmysly ; 33. zdůrazňuje význam jasné a transparentní politiky založené na dodržování lidských práv a mechanismů pro vyšetřování, stíhání a odškodňování případů porušování lidských práv, ke kterým došlo během funkčních období dřívějších vlád, aby se zajistilo, že tyto postupy se plně řídí zásadami právního státu a spravedlivého procesu; 34. vyzývá gruzínské orgány, aby podnikly další kroky k prosazování základních svobod a lidských práv, zejména v případě zranitelných skupin, a to bojem proti nenávistným verbálním projevům a diskriminaci, včetně diskriminace na trhu práce prostřednictvím pozměněného zákoníku práce, vůči osobám LGBTQI, Romům, osobám nakaženým virem HIV nebo AIDS, osobám se zdravotním postižením a jiným menšinám; žádá především, aby Gruzie sladila své právní předpisy týkající se práv osob se zdravotním postižením s Úmluvou OSN o právech osob se zdravotním postižením, kterou ratifikovala v roce 2014; vítá, že Gruzie ratifikovala Úmluvu Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (Istanbulskou úmluvu) a že přijala zákon o úředním jazyku a státní strategii pro občanskou rovnost a integraci, a požaduje jejich plné provedení a vytvoření účinného monitorovacího mechanismu; 35. vyzývá gruzínské orgány, aby podnikly další kroky k ochraně osob před všemi formami násilí, sexuálního zneužívání a obtěžování na pracovišti a ve veřejném prostoru a aby zvýšily počet žen na pracovním trhu a v politice, kde jsou i nadále nedostatečně zastoupeny; 36. žádá, aby byla posílena ochrana práv dětí, včetně prevence násilí páchaného na dětech, přístupu všech dětí ke vzdělání, a to i dětí se zdravotním postižením; znovu upozorňuje, že gruzínská vláda je odpovědná za bedlivý dohled nad situací dětí v dětských domovech a náboženských ubytovacích institucích; 37. připomíná význam svobodných a nezávislých sdělovacích prostředků, redakční nezávislosti a plurality a transparentnosti vlastnictví v mediálním prostředí jako klíčových demokratických zásad; s uspokojením konstatuje zlepšení, které se v Gruzii odráží v jejím umístění na světovém indexu svobody tisku pro rok 2018, který byl sestaven Reportéry bez hranic; poukazuje na politizaci mediálního obsahu; připomíná případ televizního kanálu Rustavi 2; Obchodní a hospodářská spolupráce 38. vítá důraz kladený na tvorbu pracovních míst i pracovní práva zaměstnanců, především přijetím zákona o bezpečnosti při práci s cílem účinně řešit dramatický počet obětí pracovních úrazů; naléhavě vyzývá gruzínský parlament, aby rozšířil působnost zákona, aby se tak zabránilo jakýmkoli výjimkám; připomíná gruzínským orgánům povinnost dodržovat mezinárodní normy v oblasti pracovních práv a zdůrazňuje, že je třeba RR\1165754.docx 11/21 PE622.302v02-00

inspektorát pro pracovní podmínky přeměnit v plnohodnotný a nezávislý systém inspekce pracovních podmínek, který bude v souladu s úmluvou MOP č. 81, s cílem zlepšit bezpečnost práce a omezit nehlášenou práci; požaduje, aby byla ukončena diskriminace osob, které uplatňují svá odborová práva, ze strany zaměstnavatelů; je znepokojen dětskou prací a nedostatečnou svobodou sdružovat se v odborových organizacích; připomíná, že bezpečnost práce má v souladu s požadavky dohody o přidružení zásadní význam; 39. konstatuje, že EU je největším obchodním partnerem Gruzie, neboť představuje téměř třetinu celkového obchodu, a je nejvýznamnějším dárcem a největším zdrojem přímých zahraničních investic; vítá provádění klíčových strukturálních reforem, jejichž cílem je zlepšení hospodářského a podnikatelského prostředí a maximalizace přínosů vyplývajících z prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; Pozitivně vnímá pokrok, jehož Gruzie dosáhla při sbližování svých právních předpisů v oblastech souvisejících s obchodem, včetně sanitárních a fytosanitárních opatření, nicméně vyzývá k dalšímu pokroku v oblasti bezpečnosti potravin; zdůrazňuje význam probíhajících strukturálních reforem, které souvisejí se zlepšením investičního prostředí v Gruzii; zdůrazňuje, že je třeba, aby gruzínské úřady zajistily spravedlivé rozdělení přínosů hospodářského růstu Gruzie mezi obyvatele a aby bylo provádění dohody o přidružení přínosem pro MSP; 40. s uspokojením konstatuje, že do EU začaly být vyváženy některé nové výrobky, ačkoli Gruzie stále převážně vyváží zemědělské komodity a suroviny; vyzývá Komisi, aby podpořila Gruzii při zjišťování oblastí, které by mohly dále podpořit hospodářskou diverzifikaci, a aby tyto oblasti upřednostňovala během procesu provádění prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; doporučuje Gruzii, aby zvážila strategii diverzifikace, pokud jde o výrobky vyvážené na trhy EU; 41. s uspokojením konstatuje pokrok v oblasti zadávání veřejných zakázek s plánovaným sladěním právních předpisů do roku 2022; zdůrazňuje význam nestranného a nezávislého přezkumného orgánu; naléhavě vyzývá gruzínskou vládu, aby zlepšila transparentnost systému zadávání veřejných zakázek, zejména omezením výjimek z otevřených nabídkových řízení v zákoně o veřejných zakázkách s cílem snížit celkový objem přímých zakázek nezadaných na základě soutěže; 42. vítá přistoupení Gruzie k celoevropsko-středomořské úmluvě o pravidlech původu, jež umožní kumulaci původu v rámci prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; vybízí Gruzii, aby obdobně přistoupila k Úmluvě o společném tranzitním režimu; Energetika a další oblasti spolupráce 43. vítá členství Gruzie v Energetickém společenství a pokrok dosažený v integraci gruzínského trhu s energií do energetického trhu EU prostřednictvím sbližování právních předpisů v souladu s dohodou o přidružení a Smlouvou o Energetickém společenství; je přesvědčen, že to rovněž přispěje i k dosažení podmínek celoevropského energetického mixu, které jsou nutné pro splnění závazků vyplývajících z Pařížské dohody o boji proti změně klimatu a cíle 10 programu OSN pro udržitelný rozvoj do roku 2030, pokud jde o opatření v oblasti boje proti energetické chudobě; naléhavě vyzývá gruzínské úřady, aby s podporou EU vyvinuly veškeré úsilí nezbytné k rychlejšímu provedení acquis EU v oblasti energetiky a k rozvoji vědecké spolupráce PE622.302v02-00 12/21 RR\1165754.docx

a inovací v oblasti energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů energie; konstatuje, že by plány, jako je začlenění ministerstva pro energetiku do rámce ministerstva pro hospodářství a udržitelný rozvoj měly být prováděny v úzké koordinaci s gruzínským parlamentem; 44. doporučuje, aby gruzínské orgány vytvořily silnou vnitrostátní strategii energetiky, aby snížily úroveň dotací v energetice a aby posílily bezpečnost energetických dodávek a energetickou nezávislost; vybízí k rozvoji energie z obnovitelných zdrojů a energetické účinností a k přijetí potřebných právních předpisů a také k tomu, aby byl upraven institucionální rámec; podporuje posílení funkcí energetického tranzitu; 45. zdůrazňuje, že je třeba dále usilovat o provádění předpisů v oblasti dopravy a životního prostředí; naléhavě vyzývá gruzínskou vládu, aby přijala strategii pro boj se znečištěním ovzduší; vyzývá gruzínské úřady, aby zvýšily zapojení veřejnosti do rozhodování v oblasti životního prostředí i míru sdílení informací o životním prostředí s cílem posílit zájem veřejnosti; 46. připomíná, že správa životního prostředí je klíčovým prvkem požadavků dohody o přidružení; vítá skutečnost, že vstoupil v platnost nový kodex posouzení dopadu na životní prostředí, v souladu s právními předpisy EU, rovněž vítá přijetí akčního plánu v oblasti klimatu; vyzývá k dalšímu sladění vnitrostátních politik v oblasti životního prostředí s cíli EU v oblasti boje proti změně klimatu v souladu s Pařížskou dohodou z roku 2015 a dále vyzývá zejména k dokončení a přijetí strategie rozvoje nízkouhlíkového hospodářství; 47. konstatuje, že se Gruzie v rámci kapitoly o obchodu a udržitelném rozvoji zavázala k účinnému provádění multilaterálních dohod v oblasti životního prostředí, což si vyžádá další zlepšení; 48. bere na vědomí plán gruzínské vlády na další rozvoj hydroelektrické energie; vyzývá v této souvislosti gruzínské úřady, aby přijaly a dodržovaly normy EU ve všech projektech a zejména aby uplatňovaly otevřený a transparentní postup posuzování dopadů na životní prostředí se zapojením všech příslušných zúčastněných subjektů v hlavních fázích procesu rozhodování; Institucionální ustanovení 49. domnívá se, že je užitečné zapojit gruzínské orgány již ve fázi navrhování příslušného právního předpisu s cílem zajistit větší inkluzivnost procesu a snížit Gruzii náklady na přechod, a vyzývá Komisi, aby plně využívala mechanismy pro sdílení informací ex ante; 50. znovu vyjadřuje své odhodlání bedlivěji sledovat provádění mezinárodních dohod s východními partnery EU; znovu vyzývá Komisi a ESVČ, aby Parlamentu a Radě častěji předávaly podrobné písemné zprávy o provádění těchto dohod; 51. konstatuje, že hodnocení provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu je výrazně zaměřeno na obchodní toky a obchodní překážky; vyzývá Komisi, aby provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu náležitě monitorovala a posuzovala se zvláštním důrazem jak na provedení a uplatňování acquis, RR\1165754.docx 13/21 PE622.302v02-00

tak na dopady na gruzínskou společnost, a aby každoročně zveřejňovala kompletní informace, včetně informací o technické a finanční pomoci z EU; 52. vyzývá Radu a Komisi, aby nadále využívaly veškeré možnosti podpořit a pomoci Gruzii v úsilí o účinné provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu, a připomíná, že udržitelné provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu nemůže záviset pouze na pomoci ze strany EU, ale vyžaduje nezávislou správu ze strany Gruzie za účelem zvýšení obchodních toků, snížení administrativní zátěže a zjednodušení administrativních postupů; vyzývá obě strany, aby mikropodnikům a malým a středním podnikům nabídly výraznější podporu a poskytly jim rovněž technickou pomoc; naléhavě vyzývá Komisi, aby zvážila zřízení Skupiny na podporu Gruzie, tak jako byla vytvořena skupina pro Ukrajinu; 53. vyzývá ESVČ a Evropskou komisi, aby zveřejňovaly všechny výroční zprávy o provádění dohod o přidružení současně a aby zároveň zveřejňovaly srovnávací hodnocení pokroku dosaženého v provádění dohody o přidružení a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu každým přidruženým partnerem, který bude měřen konkrétními ukazateli; 54. vyjadřuje odhodlání vypracovávat výroční zprávy o provádění dohod o přidružení; 55. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států a vládě a parlamentu Gruzie. PE622.302v02-00 14/21 RR\1165754.docx

21.6.2018 STANOVISKO VÝBORU PRO MEZINÁRODNÍ OBCHOD pro Výbor pro zahraniční věci k provádění dohody o přidružení mezi EU a Gruzií (2017/2282(INI)) Zpravodajka: Elsi Katainen NÁVRHY Výbor pro mezinárodní obchod vyzývá Výbor pro zahraniční věci jako příslušný výbor, aby do návrhu usnesení, který přijme, začlenil tyto návrhy: 1. konstatuje, že EU je největším obchodním partnerem Gruzie vzhledem k tomu, že představuje téměř třetinu celkového obchodu, zároveň je nejdůležitějším dárcem a má nejvyšší podíl přímých zahraničních investic v této zemi; 2. za klíčový rozměr prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu považuje sbližování právních předpisů s acquis EU, vzhledem k tomu, že skutečný přístup na trh EU a k reformám EU do značné míry závisí na náležitém provádění a prosazování příslušných právních předpisů; je si vědom toho, jak velkou je to výzvou pro gruzínské správní orgány, instituce a veřejné správní orgány, a vyzývá Komisi, aby poskytla adekvátní technickou a finanční podporu; vítá dalekosáhlé politické a ekonomické reformy, které již byly v Gruzii provedeny, a vybízí k dalšímu pokroku, např. v oblasti sanitárních a fytosanitárních opatření (zejména pokud jde o budování institucionálních kapacit pro kontrolu bezpečnosti potravin), posilování demokratických institucí, zadávání veřejných zakázek, postupů regulačních záležitostí a posuzování shody, prosazování práva duševního vlastnictví, právní a administrativní zátěže pro podniky a rovněž v oblasti celních režimů, a to podle harmonogramu, na kterém se smluvní strany prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu dohodly, a při upevňování pluralitní demokracie; 3. domnívá se, že je užitečné zapojit gruzínské orgány již ve fázi navrhování příslušného právního předpisu s cílem zajistit větší inkluzivnost procesu a snížit Gruzii náklady na přechod, a vyzývá Komisi, aby plně využívala mechanismy pro sdílení informací ex ante; RR\1165754.docx 15/21 PE622.302v02-00

4. domnívá se, že další plnění povinností v rámci prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu vytvoří nové prostředí pro ekonomické vztahy, rozvoj obchodu a investic a přispěje k restrukturalizaci hospodářství; 5. s uspokojením konstatuje, že do EU začaly být vyváženy některé nové výrobky, ačkoli Gruzie doposud převážně vyváží zemědělské komodity a suroviny; vyzývá Komisi, aby podpořila Gruzii při zjišťování oblastí, které by mohly dále podpořit hospodářskou diverzifikaci, a aby tyto oblasti upřednostňovala během procesu provádění prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; doporučuje Gruzii, aby zvážila strategii diverzifikace, pokud jde o výrobky vyvážené na trhy EU; 6. je znepokojen situací v oblasti pracovních práv v Gruzii, zejména v oblasti bezpečnosti při práci, dětské práce a svobody sdružování; vítá proto zlepšení, jež přinesly nedávno schválené gruzínské právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, a naléhavě žádá o jejich plné a účinné provádění; se znepokojením však konstatuje, že nedávno vytvořený inspektorát práce není oprávněn provádět inspekci pracoviště bez předchozího souhlasu zaměstnavatele a že doporučení vydaná v návaznosti na kontrolu nejsou závazná; naléhavě vybízí gruzínskou vládu, aby zřídila plnohodnotný a nezávislý systém inspekce práce, který by se vztahoval na pracovní normy nad rámec ochrany zdraví a bezpečnosti při práci, a systém zásad sociální odpovědnosti podniků; žádá Gruzii o účinné provádění úmluv MOP týkajících se práce; 7. konstatuje, že se Gruzie v rámci kapitoly o obchodu a udržitelném rozvoji zavázala k účinnému provádění multilaterálních dohod v oblasti životního prostředí, což vyžaduje další zlepšení; 8. vítá skutečnost, že Gruzie nedávno ratifikovala Úmluvu Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (Istanbulská úmluva), a dále vítá zřízení meziagenturní komise pro záležitosti rovnosti pohlaví, násilí na ženách a domácího násilí; 9. podporuje pokračující úsilí Gruzie v boji proti korupci, jakož i provádění její protikorupční strategie a příslušného akčního plánu; oceňuje dobré výsledky indexu vnímání korupce organizace Transparency International z roku 2017, které jsou v souladu se závazky programu přidružení, a poznamenává, že se Gruzie umístila nejlépe v rámci regionu východoevropských zemí, které nejsou členy EU, a Střední Asie, a podle indexu vnímání korupce je 46. nejméně zkorumpovanou ze 175 zemí; 10. vybízí gruzínské úřady, aby pokračovaly v dalším rozvoji komplexního programu na zvyšování informovanosti veřejnosti a prováděly jej s cílem zajistit, aby mikropodniky a malé a střední podniky, podniky, zemědělci a občané obecně byli plně informováni o možnostech a výhodách, které nabízí prohloubená a komplexní dohoda o volném obchodu a dostupné podpůrné programy; vítá úsilí, které již bylo vyvinuto v podobě internetových stránek pro sdílení informací; 11. podporuje veškeré úsilí zaměřené na postupné sbližování s technickými předpisy a normami EU, vedoucí k postupnému hospodářskému začleňování Gruzie do vnitřního trhu EU; 12. konstatuje, že ačkoli zákon o odstranění všech podob diskriminace, přijatý v roce 2014, PE622.302v02-00 16/21 RR\1165754.docx

představuje významný úspěch, v zájmu posílení ochrany je očekáván další pokrok za pomoci jak legislativní aktualizace, tak nezbytných prováděcích opatření za účelem dosažení plnohodnotného dopadu právních předpisů; 13. vítá členství Gruzie v Energetickém společenství; vyzývá Komisi, aby pozorně sledovala vývoj na trhu s energií a aby trvala na brzkém a transparentním provádění dohody, a to zejména s ohledem na její soulad s trhem EU a obnovitelnou energii; 14. vítá přistoupení Gruzie k celoevropsko-středomořské úmluvě o pravidlech původu, jež umožní kumulaci původu v rámci prohloubené a komplexní zóny volného obchodu; vybízí Gruzii, aby obdobně přistoupila k Úmluvě o společném tranzitním režimu; 15. vyzývá Radu a Komisi, aby nadále využívaly veškeré možnosti podpořit a pomoci Gruzii v úsilí o účinné provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu, a připomíná, že udržitelné provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu nemůže záviset pouze na pomoci ze strany EU, ale vyžaduje nezávislou správu ze strany Gruzie za účelem zvýšení obchodních toků, snížení administrativní zátěže a zjednodušení administrativních postupů; vyzývá obě strany, aby mikropodnikům a malým a středním podnikům nabídly výraznější podporu a poskytly jim rovněž technickou pomoc; naléhavě vyzývá Komisi, aby zvážila zřízení Skupiny na podporu Gruzie, tak jako byla vytvořena skupina pro Ukrajinu; 16. konstatuje, že hodnocení provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu je výrazně zaměřeno na obchodní toky a obchodní překážky; vyzývá Komisi, aby provádění prohloubené a komplexní dohody o volném obchodu náležitě monitorovala a posuzovala se zvláštním důrazem jak na provedení a uplatňování acquis, tak na dopady na gruzínskou společnost, a aby každoročně zveřejňovala komplexní informace, včetně informací týkajících se technické a finanční podpory z EU. RR\1165754.docx 17/21 PE622.302v02-00

INFORMACE O PŘIJETÍ VE VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO Datum přijetí 21.6.2018 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 32 3 0 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Tiziana Beghin, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Eleonora Forenza, Nadja Hirsch, Yannick Jadot, France Jamet, Elsi Katainen, Patricia Lalonde, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Inmaculada Rodríguez- Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld Goffredo Maria Bettini, Reimer Böge, Klaus Buchner, Dita Charanzová, Danuta Maria Hübner, Sajjad Karim, Sander Loones, Lola Sánchez Caldentey Czesław Hoc, John Howarth, Dietmar Köster, Kosma Złotowski PE622.302v02-00 18/21 RR\1165754.docx

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V E VÝBORU POŽÁDANÉM O STANOVISKO 32 + ALDE ECR EFDD GUE/NGL PPE S&D VERTS/ALE Dita Charanzová, Nadja Hirsch, Elsi Katainen, Patricia Lalonde Czesław Hoc, Sajjad Karim, Sander Loones, Kosma Złotowski Tiziana Beghin, William (The Earl of) Dartmouth Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Danuta Maria Hübner, Sorin Moisă, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Adam Szejnfeld Goffredo Maria Bettini, John Howarth, Dietmar Köster, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Klaus Buchner, Yannick Jadot 3 - ENF GUE/NGL France Jamet, Danilo Oscar Lancini Anne-Marie Mineur 0 0 Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se RR\1165754.docx 19/21 PE622.302v02-00

INFORMACE O PŘIJETÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU Datum přijetí 9.10.2018 Výsledek konečného hlasování +: : 0: 43 7 1 Členové přítomní při konečném hlasování Náhradníci přítomní při konečném hlasování Náhradníci (čl. 200 odst. 2) přítomní při konečném hlasování Michèle Alliot-Marie, Francisco Assis, Goffredo Maria Bettini, Victor Boştinaru, Klaus Buchner, Lorenzo Cesa, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Manolis Kefalogiannis, Tunne Kelam, Wajid Khan, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Francisco José Millán Mon, Clare Moody, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Kati Piri, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Michel Reimon, Sofia Sakorafa, Jean-Luc Schaffhauser, Jordi Solé, Dobromir Sośnierz, Dubravka Šuica, László Tőkés, Ivo Vajgl, Anders Primdahl Vistisen, Boris Zala Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Norica Nicolai, Gilles Pargneaux, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Helmut Scholz, Igor Šoltes, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Željana Zovko Ivan Štefanec PE622.302v02-00 20/21 RR\1165754.docx

JMENOVITÉ KONEČNÉ HLASOVÁNÍ V PŘÍSLUŠNÉM VÝBORU 43 + ALDE ECR PPE S&D VERTS/ALE Javier Nart, Norica Nicolai, Jozo Radoš, Ivo Vajgl Anders Primdahl Vistisen Michèle Alliot-Marie, Lorenzo Cesa, Andrzej Grzyb, Manolis Kefalogiannis, Tunne Kelam, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, David McAllister, Ramona Nicole Mănescu, Francisco José Millán Mon, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ivan Štefanec, Dubravka Šuica, László Tőkés, Željana Zovko Francisco Assis, Goffredo Maria Bettini, Victor Boştinaru, Andi Cristea, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Ana Gomes, Wajid Khan, Arne Lietz, Clare Moody, Pier Antonio Panzeri, Gilles Pargneaux, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Kati Piri, Boris Zala Klaus Buchner, Barbara Lochbihler, Michel Reimon, Jordi Solé, Igor Šoltes, Bodil Valero 7 - ENF GUE/NGL NI Jean-Luc Schaffhauser Javier Couso Permuy, Sabine Lösing, Sofia Sakorafa, Helmut Scholz Georgios Epitideios, Dobromir Sośnierz 1 0 GUE/NGL Marie-Christine Vergiat Význam zkratek: + : pro - : proti 0 : zdrželi se RR\1165754.docx 21/21 PE622.302v02-00