Hrnečku, vař! Karel Jaromír Erben



Podobné dokumenty
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

Uvědomělé čtení a jeho diagnostika

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

Malované čtení z pohádky do pohádky

Klasické pohádky. Medvídek Pú. Page 1/5

Emilovy skopičiny. 1. kapitola Emilovy narozeniny. 2. kapitola Emilova 250. skopičina. 3. kapitola Jak Emil dostal od Alfreda dřevěného vojáčka

Pohádkové povídání. - pro děti i dospělé -

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Putování krále Baltazara

United Nations High Commissioner for Refugees Úřad Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

LAURA MARX FITZGERALDOVÁ

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Vernířovice Velké Losiny Milí rodiče a milé děti,

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Mgr. et Bc. Michael Novotný. Veršované pohádky

Hrnečku, vař aneb Separace proměnných v české pohádce

Eva Brindová PŘEDHÁDKY A POHÁDKY. Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly.

poznejbibli biblické příběhy pro děti

Bylo jedno Jalovcové údolí s modrým potokem a opuštěnou bílou

Neměl by vůbec nic. že jsme našli partnera

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Ahoj kamarádi, pokud mě ještě neznáte, jmenuji se Foxík. A hrozně rád bych byl vaším kamarádem. Mohli bychom si spolu povídat o tom, co jsme zažili a

Projekt Odyssea,

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

Prostorová orientace. Dítě pojmenovává, co je na obrázku nahoře, co dole, co je vpravo, vlevo; co je vpravo nahoře, vlevo dole

Telefonní budka. Varovný telefonát

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Kapitola IV. Mezizemí

Blanka Kubešová Žoržína Ztracené dětství. Eroika


14 16 KH CS-C

Milí čtenáři! A přece mají všichni jedno společné, a to je doba, která patřila k nejkrásnějším obdobím jejich života. Váš autor

Už kráčí anděl kolem domečku, v každé ruce zlatou svíčičku, také však nese velkou knihu, a teď už spíme v Ježíšově jménu.

á v dro. Vy ská / M v o n. Rož L čte ní pro p o prvv ňá ň č

Lotr šibeničník budižkničema. Postava otroka v římské komedii

že sem na jih zabloudil letos nějaký orel, aby unikl chladnějším

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN

Básničky pro holky. Dupy, dupy, dupy, dupy, už jdou chlapci do chalupy. Už jdou chlapci s pomlázkami, schovejte se, maminečko, schovejte se s námi.

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu

3. Kousky veršů (Poupata)

S dráčkem do pravěku

výstup Speciální vzdělávací Lehké mentální postižení

Autorem portrétu Karla Jaromíra Erbena na obálce e-knihy je Jan Vilímek.

Legenda o třech stromech

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan

Co se je tû stalo na mé narozeniny

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

Kabát. Tomáš Dušek. Sehnal jsem kabát. Starý vojenský. Podobný, jaký nosil Dobrý voják Švejk. Prošel první světovou válkou.

jiří stach lenka uhlířová Meander

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

Příběhy se šťastným koncem Zapomenuté jehňátko

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci?

Klasické pohádky. Ropucha. Page 1/5

Fantastický Svět Pana Kaňky

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel

Už je to tady zas, že? podivil se Charlie. Kam jsme se dostali tentokrát? Do Zakázaného města! prohlásila Louisa a rozhlížela se kolem.

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

To se opravdu muselo? No, tak chodili všichni až na jednu spolužačku, jejíž rodina měla hospodářství, jinak všichni.

Tamtadadá - na dvoře Karla IV. se právě schyluje k velké slávě! Co dobrého se asi podává k snědku?

Činnosti obvyklé pro podvečer. S dítětem si povídáme o obvyklých činnostech pro tuto dobu.

Čtyři světla pasýře Šimona

Plošné vnímání prostoru, zrakové vnímání. Dítě hledá cestu k medvídkovi.

Dne se uskutečnilo přátelské utkání ve vybíjené dívek z druhého stupně naší školy.

Audiopomůcka č.4 Bajka O želvě a opičce Výukový materiál

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin ( ) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu.

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

novém listu a opaluje se. Pak ale, jako by Leovi chtěla ukázat, jak se to dělá, zadrží dech a elegantně sklouzne po hlavě do vody.

MARTIN SICHINGER SMRT KRÁLE ŠUMAVY DO NITRA HOR PO DÁVNÝCH STEZKÁCH KE STARÝM PŘÍBĚHŮM 65. POLE

Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA

RADOSTNÉHO ŠKOLÁKA Léto 2015

Ahoj, řekl Jeník. Ahoj, řekla Sylva. Sedli si vedle sebe na zídku před domem a klátili nohama.

Loutkové divadlo BUBENÍČEK, TJ Sokol Královské Vinohrady. Ludmila Tesařová. Perníková Chaloupka

Soutěžní básně. Soubor A. Vzdychne malíř Podzimek. - Mám se vrátit s prázdnou domů? Franta s Jendou, čerti malí, pod tím oknem fotbal hráli.

Korpus fikčních narativů

5. vydání Říjen listopad 2015

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně.

Petra Soukupová. K moři

Ahoj kamarádi, tak jsme se kone do kali. Jaro k nám do lesa vtrhlo jako medv


Přijeli jsme na tábor asi v 17 hodin a Upírovo strejda s Upírem a Žralokem už tam byli a sekali trávu sekačkou, co byla Upírovo strejdy, protože tu

Jednomu bohatému muži. Popelka

m.cajthaml Na odstřel

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Hrnečku vař vyjmenovaná slova po P

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

ZÁKLADNÍ ŠKOLA TOCHOVICE ŠKOLA TYPU RODINNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ ŠKOLNÍ ROK 2009/2010 číslo: 20

Tim 2,2 o.s Omluva

Richard Sobotka. Márinka. Příběh mamulky, tatulky a jejich Márinky z nedávno starých časů v Rožnově.

Adaptační pobyt 6.B 26/2015. Penzion Jana - Mlýnky

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč

Honza se rozhodl, že bude peciválem. Nejspíš se v nějaké pohádce dočetl, že je to povolání, při kterém se člověk moc nenadře, a to mu zavonělo.

Vítám Tě na Červené Lhotě!

Transkript:

Pro začátek Poklady a drahokamy patří, jak dobře každý ví, do truhlice, pokladnice či bankovního trezoru. Tam se uchovávají a odtud si je můžeme půjčit, prohlížet si je a těšit se s nimi. K takovým velkým pokladům a drahokamům mezi texty patří i české pohádky, které pro nás téměř před dvěma sty lety sepsali největší čeští sběratelé a vypravěči lidových báchorek a pověstí Karel Jaromír Erben, Božena Němcová a Eliška Krásnohorská. Ale bylo by škoda, kdybychom tyto drahokamy naší literární historie nechali spát a občas se k nim nevrátili. Proto je v naší zlaté truhlici připraveno třináct známých i možná trošku pozapomenutých pohádkových příběhů, které jistě přinesou radost malým i velkým. Stačí ji jen otevřít a radovat se z krásné mateřštiny a kouzelných pohádek.

Hrnečku, vař! Karel Jaromír Erben V jedné vsi žila se svou dcerou chudobná vdova. Zůstávaly ve staré chaloupce s doškovou potrhanou střechou a na půdě chovaly slepice. Máma chodila v zimě do lesa na dříví, v létě na jahody a na podzim na poli sbírala klásky, co tam sedláci ležet nechali. Dcera nosila do města vejce na prodej. Tak se spolu živily. Jednou v létě se máma roznemohla a dcera musela do lesa na jahody místo ní, aby měly co jíst; vařily si z nich kaši. Vzala džbánek, skývu černého chleba a vyrazila. Když měla džbán plný jahod, zamířila k studánce, tady usedla, vyndala ze zástěry chléb a začala obědvat. Dobře slyšela, jak ve vsi tou dobou právě zvonili poledne. Najednou se odkudsi vzala vedle ní stará žena, vypadala jako žebračka, a v ruce držela hrneček. Má zlatá panenko, spustila stařenka, to bych jedla! Od včerejška od rána jsem nevzala nic do úst. Nedala bys mi kousek chleba? Pročpak ne, odpověděla dívka bez rozmýšlení, chcete-li, třeba celý. Však já domů dojdu. Jen nebude-li vám tuze tvrdý. ~ 5 ~

Neváhala a podala stařence celý svůj oběd. Zaplať pánbůh, má zlatá panenko, zaplať pánbůh! Ale když jsi tak hodná, to já ti musím také něco dát! Tuhle mám hrneček. Když ho doma postavíš na stůl a poručíš mu: Hrnečku, vař!, navaří ti tolik sladké kaše, kolik budeš chtít. Až budeš myslet, že máš dost, jen poruč: Hrnečku, dost!, a on hned vařit přestane. Jen nezapomeň, co máš říct. Podala dívce hrneček a zase se ztratila neznámo kam. Když dcera dorazila domů, povídá mámě, co se jí v lese přihodilo. Hned postavila hrneček na stůl a nařídila: Hrnečku, vař! Chtěla vědět, zda ji stařenka neobelhala. V hrnečku to začalo bublat a hned se ode dna začala kaše vařit. Bylo jí víc a víc. Než bys deset napočítal, byl hrneček plný po okraj. ~ 6 ~

Hrnečku, dost! křikla dívka a hrneček hned přestal kaši vařit. Dcera s mámou sedly ke stolu a pustily se do kaše. Byla jako mandle. Sotva dojedly, vzala dcera do košíku několik vajec a vypravila se do města. Musela s nimi dlouho na trhu sedět; dávali jí za ně málo, teprve až kvečeru je prodala. ~ 7 ~

Máma se dcery doma nemohla dočkat. Taky už měla zase hlad a hlavně na kaši chuť. Čekala, čekala, pak vzala hrneček, postavila ho na stůl a sama mu poručila: Hrnečku, vař! Jak to vyslovila, začal hrneček ode dna kaši vařit. Sotva se žena otočila, byl kaše plný. Musím si ještě pro misku a lžíci dojít, vzpomněla si máma a zašla do komory. Když se vrátila, zůstala stát jako omráčená. Kaše se valila z hrnečku proudem na stůl, ze stolu na lavici a z lavice na zem. Žena z leknutí zapomněla, co má vyslovit, aby hrneček přestal kaši vařit. Přiskočila ~ 8 ~

k němu a přikryla ho miskou, co v ruce držela. Myslela si, že tím hrneček zastaví. Ale miska spadla na zem a rozbila se, kaše se dál hrnula z hrnečku jako lavina. Už jí bylo ve světnici tolik, že musela utéct do síně. Tady lomila rukama a bědovala: Ach, ta nešťastná holka, co to domů přinesla? Já jsem si hned pomyslela, že to nebude nic dobrého! Za chvíli přetékala kaše ze světnice přes práh do síně. Přibývalo jí víc a víc, jak hrneček vařil a vařil. Žena už nevěděla kudy kam, tak vylezla na půdu a pořád bědovala, co ta holka její nešťastná domů donesla. Ale kaše bylo stále víc a víc. Netrvalo dlouho a valila se dveřmi i oknem na silnici. Kdo ví, kde by tomu byl konec, kdyby konečně dcera se z trhu domů nevrátila a nekřikla: Hrnečku, dost! Na návsi ale už byl takový kopec kaše, že sedláci, kteří se vraceli večer z pole domů, nemohli s vozy skrz kaši projet a museli se jí na druhou stranu prokousat. ~ 9 ~

Kdo je hloupější? Božena Němcová Přišla velká bída na chalupníka a z celého jmění mu nezůstalo nic víc než jedna kropenatá slepice. Poslal s ní tedy ženu na trh, aby ji tam prodala. Zač ji mám prodat? ptala se žena. Inu, zač? Prodej za tolik, kolik trh platí. Žena vzala slepici a šla. Kousek před městem potkala sedláka. Strejčku, kupte slepici! povídá mu. A zač má být? chtěl vědět sedlák. No, co trh platí, rychle odpověděla žena, jak ji muž naučil. Trh platí groš. Dobrá, je tedy za groš, souhlasila s cenou žena. Sedlák dal ženě groš a ona jemu slepici. Došla do města, koupila za krejcar pytlíček, ~ 10 ~

za další provázek a poslední uložila do pytlíčku. Pytlíček pevně zavázala, pověsila na hůl, tu přehodila přes rameno a rázovala spokojeně domů. Chalupník dělal velký rámus, když mu vydělaný peníz hrdě přinesla. Nejradši by ženu pro její hloupost pořádně zbil. Pak se mu vše v hlavě srovnalo a on se rozhodl jinak. Teď nebudeš bita! Půjdu do světa, a nenajdu-li většího blázna, než jsi ty, teprve pak dostaneš holí přes hřbet. Vyrazil tedy do světa. Jednoho dne dorazil do města, postavil se před zámek a chvilku si ho prohlížel. Viděl, jak se z okna paní dívá. Začal tedy skákat a ruce k nebi zdvíhat. Zámecká paní ho chvilku sledovala, pak poslala sloužícího, aby se zeptal, co ten člověk před branou dělá. ~ 11 ~

Co dělám? Coby. Chci zpátky do nebe. Já jsem se tam s jedním kamarádem pral a on mne srazil z nebe dolů. Jenže teď nemůžu najít díru zpátky. Sloužící běžel honem za paní a vše jí slovo od slova vypověděl. Paní hned pro chalupníka poslala. Tys byl v nebi? ptala se ho hned, jak vstoupil dveřmi. Ovšemže byl, a zase se tam vrátím, odpověděl směle chalupník. Nepotkal jsi tam mého synáčka? A což bych nepotkal, sedí tam na peci. Cože? Na peci? Nebyl bys tak dobrý, nevzal bys mu s sebou tady těch tři sta zlatých a plátno na šest košil a neřekl mu, že tam za ním brzo přijdu, ať si nestýská a žádnou nouzí netrpí? Milerád mu všechno vyřídím, jen mi to dejte. Zámecká paní dala chalupníkovi peníze i plátno a on šel do nebe. Za městem si sedl k plotu a zastrčil peníze i plátno do nohavic. Sot- ~ 12 ~

va ze zámku odešel, přijel domů zámecký pán. Paní mu hned vykládala, co synáčkovi do nebe po chalupníkovi poslala. Ó, ty nerozvážná ženo! Kdo to jakživ slyšel, aby někdo z nebe spadl! A kdyby spadl, aby se tam zpátky dostal!? Chytrá, lstivá šelma tě ošidila. Paní vylíčila svému muži, jak ten člověk, co ji obelstil, vypadal. Pán nelenil, sedl na koně a uháněl za šibalem. Chalupník ještě stále seděl u plotu za městem. Když viděl přijíždět pána, honem přikryl suchou hroudu svým kloboukem. Prosím vás, tatíku, neviděl jste jít kolem nějakého člověka s uzlíkem? ptal se chalupníka pán. ~ 13 ~

Ba viděl, utíkal támhle k lesu, co jen mu nohy stačily. Byl to cizinec. Copak provedl, pane? Milostpán se chalupníkovi se vším svěřil. I to je proklatá šelma, takhle jemnostpaní ošálit! Ale vy jste celý unavený. Hleďte, já bych se za ním místo vás pustil, jen kdyby mi někdo tady poseděl. Mám tu pod kloboukem vzácného ptáka, nesu ho do města jednomu pánovi darem a bojím se, aby mi neuletěl. Tak já tu zůstanu chvilku sedět místo vás. Když toho zloděje znáte, snáz ho chytíte, slezl pán z koně a podal uzdu chalupníkovi. Jenom vás prosím, milostpane, na ten klobouk nesahejte, pták by mohl uletět a já bych pak měl převelikou škodu. Pán usedl ke klobouku a milý chalupník se vyšvihl koníkovi do sedla a zamířil domů. Milostpán seděl a čekal. Čas pomalu plynul a chalupník se pořád nevracel. Pánovi se čekání zajídalo víc a víc. Rozhodl se, že vezme vzácného ptáka i s kloboukem na zámek, vždyť si pro ně může pak chalupník k němu zajít. Nadzdvihl opatrně klobouk, strčil pod něj ruku a lap! Vytáhl suchou hroudu. Vše mu bylo jasné. Láteřil, proklínal šibala, ale nic platné mu to nebylo. Pěšky se musel domů vypravit. Chalupník už se mezitím k vesnici blížil a z dálky na ženu křičel: Nic se neboj, ženo! Nezbiju tě. Našel jsem ještě hloupější lidi, než jsi ty. ~ 14 ~