IDEAL 2603 IDEAL 2603-C/C IDEAL 2603-SM/C IDEAL 3103 IDEAL 3103-C/C IDEAL 3803 IDEAL 3803-C/C IDEAL 4002 IDEAL 4002-C/C

Podobné dokumenty
Made in Germany Made in Germany. Návod na obsluhu IDEAL Skartovače IDEAL IDEAL Řezačky IDEAL IDEAL 1046

IDEAL 2604 IDEAL 2604 CC IDEAL 2604 SMC IDEAL 3104 IDEAL 3104 CC IDEAL 3105 IDEAL 3105 CC IDEAL 3105 SMC IDEAL 3804 IDEAL 3804 CC

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

GFS 1020 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GP5100/5200/5300, (GP500), GP5110/5210/5310

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list IDEAL 2604 / IDEAL 3104 / IDEAL 3804 IDEAL 4002

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

HSGM Heißschneide-Geräte und -Maschinen GmbH In der Rehbach 13 D Walluf

Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: 684 Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия: 684

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list

L Rev. 04/05/03

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

TAB-7830 QC TABLET 3G

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Rail Bar CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL Rev5 1/6 MAX

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Uživatelský manuál PUKY

essential ventilation manual - SOLO

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

CONTENTS INHALT CONTENIDO CONTENU INNHOLD CONTEÚDO СОДЕРЖАНИЕ CONTENUTO ZAWARTOŚĆ OBSAH OBSAH INHOUD INNEHÅLL

SVEA MONTÁŽNÍ NÁVOD montagehandleiding. Aufbauanleitung. Instrucciones de construcción Istruzioni per il.

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen


ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Instrukce obsluhy Školní váha

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

REMS Swing 01 / R

Návod k obsluze EBA 1824 S EBA 1824 C

RODIN MONTÁŽNÍ NÁVOD montagehandleiding. Aufbauanleitung. notice de montage Instrucciones de construcción

ANJA MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

NORIN MONTÁŽNÍ NÁVOD. Aufbauanleitung. infolinka: notice de montage. Building Instructions

Čističky vzduchu Návod k obsluze AP 15 AP 30 AP 45

GB Operating Instructions IDEAL 4315 IDEAL 4350

IDEAL 2360 PAPER SHREDDER IDEAL 2360 CC PAPER SHREDDERS IDEAL 2360 SMC SHREDDER IDEAL 2404 IDEAL 2404 CC IDEAL 2503 IDEAL 2503 CC

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Návod k obsluze. Skartovač EBA 2331 S 4 mm Skartovač EBA 2331 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 2331 C 2 x 15 mm

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

RP 36, RP 72 # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

IDEAL 4107 IDEAL 4107 CC

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

ý Í č ší í ě í ů ý í ě á íó í í á ě í ě í š í ť é ř š ě Í é é Í á í ří í íř í íž í í í í ů ží í ý í ů í ší ěá Í á é á í í ě ě í ó ý ý í í í ť í á ší í

Uživatelský manuál PUKY

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PROVOZNÍ NÁVOD Excentrické šnekové čerpadlo HD-E

3/11 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix

IDEAL 0101 HDP. Festplattenlocher Hard-drive Punch Destructeur de disques durs Dziurkacz dysków twardych

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

IDEAL 0101 HDP. Festplattenlocher Hard-drive Punch Destructeur de disques durs Dziurkacz dysków twardych

á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á

Campus 30 V CZ Návod

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Návod k obsluze. Skartovací stroj EBA 2326 S/C/CC/CCC

Uživatelský manuál PUKY. Odrážedlo LR

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Οδηγίες χρήσης. Návod k obsluze. Kezelési utasítás. Instrukcja obsługi. Navodila za uporabo. Návod na obsluhu. Manual de folosin t, a

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

ě á íž ě Ť Ť í á Ť é čí í í č Ó Í á ě á á č ěž á ž í Ž é á é ž Ž á í Ťí á Ť ě č č á á á í í ě á é í á í ž ž ěž í Ťí ě ě ě ěč é Ť ě í Ó Ť ě Ž í ě ě í Ť

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning



Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

Žť í Ž é Ě ý ň é Ť í

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

IT EN FR DE ES NL PT EL TR PL SL RU HR SV FI DA NO CS HU MK LT LV RO BG ET

outlet.roltechnik.cz

á Ť ě é á é ě é čá í Ť í á č á á í Ť é š á Í á č ě á í á é í é é í Ť ě ě é Ť ě Ě š á ě ž č č é á š é Ž Ó ě Ť í č é ě í é č Ť é ž Ť í é í č Ď ě š ě ě š

Transkript:

Niszczarki dokumentów PL Instrukcja obsługi IDEAL 2603 IDEAL 2603-C/C IDEAL 2603-SM/C IDEAL 3103 IDEAL 3103-C/C IDEAL 3803 IDEAL 3803-C/C IDEAL 4002 IDEAL 4002-C/C

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Środki bezpieczeństwa D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. The operating instructions must always be available. F Nous vous prions de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles. Les instructions d'utilisation et les consi. NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn. I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d uso devono essere sempre disponibili. E Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles. S Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig. FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen! Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla. N Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være tilgjengelig. PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne. RUS Ïîæàëóéñòà, ïðî èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äîëæíà íàõîäèòüñÿ â äîñòóïíîì äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ìåñòå. H A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig elérhetőnek kell lennie. TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr. DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen brugervejledningen og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen skal altid være tilgængelig. CZ Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vzdy dostupný. P Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar sempre disponíveis. GR ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ. ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ. SLO Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki. SK Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na obsluhu na dostupnom mieste. EST Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema. CHI UAE - 2-

Środki bezpieczeństwa D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los niños! S Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin! N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn! PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia! RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì! H Gyerekek a gépet nem kezelhetik TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr. DK Må kun betjenes af voksne CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi P As crianças não devem trabalhar com a máquina! GR ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ. SLO Otroci ne smejo uporabljati naprave SK So strojom nesmú pracovať deti! EST Lapsed ei tohi masinat kasutada! CHI UAE D Nicht in das Schneidwerk greifen! GB Do not reach into the feed-opening of the cutting head! F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe! NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening! I Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di alimentazione)! E No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte! S Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket! FIN Älkää työntäkö sormia teräpakkaan! N Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket! PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące! RUS Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê â ïðèåìíîå îòâåðñòèå ðåæóùåé ãîëîâêè! H Ne nyúljon a vágószerkezetbe! TR Lütfen kesici kafalarýn çekme sürme aðýzlarýna dokunmayýnýz. DK Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket CZ Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se rezacího mechanismu! P Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça de corte! GR ÌÇÍ ÁÃÃÉÆÅÔÅ ÔÏÕÓ ÊÕËÉÍÄÑÏÕÓ ÊÏÐÇÓ. SLO Ne vtikajte prstov v odprtino rezalne glave SK Nezasahujte rukami do priestoru medzi nožmi v rezacej hlave! EST Ärge pange kätt lõikepea sööduavasse! CHI UAE - 3 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Środki bezpieczeństwa D Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! F Attention aux cheveux longs! NL Pas op met lang haar! I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el cabezal de corte! S Undvik långt hår i närheten av skärverket! FIN Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan! N Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket! PL Uwaga na długie włosy! RUS Èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ äëèííûõ âîëîñ â ìåõàíèçì àïïàðàòà! H Vigyázzon a hosszú hajra! TR Uzun saçlara dikkat. Kesici kafalar tarafýndan içeri çekilebilir. DK Undgå langt hår i nærheden af skæreværket CZ Dlouhé vlasy mohou být zachyceny a vtaženy do rezacího mechanismu! P O cabelo comprido pode ficar preso na cabeça de corte! GR ÊÑÁÔÅÉÓÔÅ ÌÁÊÑÉÁ ÁÐÏ ÔÇÍ ÅÉÓÏÄÏ ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ. SLO Pazite da dolgi lasje ne pridejo med rezalne nože! SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali dlhé vlasy! EST Pikad juuksed võivad lõikepeasse kinni jääda! CHI UAE D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken! GB Take care of ties and other loose pieces of clothing! F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants! NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen! I Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa! E Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas! S Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen! FIN Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitanne! N Vær forsiktig med slips og løse klesplagg! PL Uważać na krawaty i inne luźne części garderoby! RUS Îñòåðåãàéòåñü ïîïàäàíèÿ ãàëñòóêà è äðóãèõ àñòåé îäåæäû! H Vigyázzon a nyakkendőre és a logó ruházatra! TR Lütfen Gravat ve uzun giysi uzantýlarýna dikkat ediniz. DK Undgå løse eller hængene klæder inærheden af skæreværket CZ Pozor na kravaty a volné soucásti odevu! P Cuidado com as gravatas ou outro tipo de roupa solta! GR ÃÑÁÂÁÔÅÓ, ÊÑÅÌÁÓÔÁ ÑÏÕ Á ÊÁÉ ÊÏÓÌÇÌÁÔÁ. SLO Pazite na kravato ali druge dele obleke, da ne pridejo med rezalne nože! SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali kravaty resp. dlhé visiace predmety! EST Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega! CHI UAE - 4 -

Środki bezpieczeństwa D Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! F Attention au port de bijoux! NL Let op met halskettingen en andere juwelen! I Attenzione ai gioielli! E Tener cuidado con las joyas! S Var aktsam med löst hängande smycken! FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan! N Vær forsiktig med løsthengende smykker! PL Ostrożnie z biżuterią! RUS Áóäüòå îñòîðîæíû ñ äëèííûìè ñâèñàþùèìè óêðàøåíèÿìè! H Vigyázzon az ékszerekkel! TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz. DK Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket CZ Pozor na volné šperky! P Cuidado com os colares! GR ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ. SLO Pazite da nakit ne pade med rezalne nože! SK Dajte pozor, aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a podobné visiace predmety! EST Olge ettevaatlik liikuvate ehetega! CHI UAE - 5 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Środki bezpieczeństwa Drzwiczki muszą być zamknięte w trakcie pracy niszczarki dokumentów! 230V / 10A min. 120V / 15A min. Zapewnić swobodny dostęp do gniazda zasilającego. Wyłączyć z zasilania w dłuższych okresach przerw w pracy. - 6 -

Środki bezpieczeństwa Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem do czyszczenia maszyny! Nie wykonywać żadnych napraw niszczarki dokumentów! (Zobacz strona 20). Nie wolno obsługiwać urządzenia bez zamontowanej klapki bezpieczeństwa (A). - 7 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Środki bezpieczeństwa ON/OFF Szybkie zatrzymanie Otworzyć drzwiczki. - 8 -

Instalacja Otworzyć drzwiczki i położyć głowicę na szafce. Zalecamy wykonać ta czynność przez dwie osoby. Uwaga na palce : można się skleczyć! Wstawić worek plastikowy będący w wyposażeniu niszczarki. 1. 2. 3. 4. - 9 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Instalacja Zamknąć drzwiczki. Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego. - 10 -

Obsługa 2. 1. Nacisnąć przycisk Zapali się zielone światło. Niszczarka jest gotowa do pracy. Automatycznie uruchamia się po włożeniu papieru. Automatyczne zatrzymanie kiedy papier nie jest już podawany do niszczarki. Automatyczne zatrzymanie jeśli drzwiczki są otwarte. (pojawiają się stosowne symbole i ). - 11 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Obsługa Automatyczne zatrzymanie kiedy worek na ścinki jest pełny. Pojawi się odpowiedni symbol ), worek należy opróżnić. Zobacz strona 9). Automatyczne zatrzymanie w wypadku wprowadzenia dużej ilości kartek papieru. Automatyczne cofanie papieru. (Zapalają się symbole ON/OFF, ) - 12 -

Obsługa 2. Jeśli to konieczne: Nacisnąć przełącznik "R" i usunąć papier. (Urządzenie wypycha papier przez krótki czas, w razie potrzeby powtórzyć). 2. 1. Przestawić przełącznik w pozycję. Ponownie wprowadzić niewielką ilość papieru do niszczarki. - 13 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 A Automatyczne zatrzymanie jeśli klapka (A) jest otwarta. Zamknąć klapkę i nacisnąć przełącznik i. Aby usunąć reszki papieru powstałe w wyniku zablokowania się papieru, niszczarka pracuje przy otwartej klapce do tyłu przez krótki czas. Jeśli jest taka potrzeba przycisnąć "R" kilka razy. Obsługa - 14 -

Konserwacja i czyszczenie Nr. 9000 610 2. On suositeltavaa, että teräpakka öljytään, jos laite hyväksyy ainoastaan hyvin pieniä paperimääriä kerrallaan tai kun silppusäiliö on tyhjennetty! (Katso kuva) 1. - 15 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Możliwe usterki Urządzenie nie działa Czy niszczarka jest podłączona do źródła zasilania? 2. 1. Czy przełącznik jest w pozycji? Czy dioda świeci się na zielono? - 16 -

Możliwe usterki A Czy papier jest wprowadzony do środka otworu? (fotokomórka) (A) Czy drzwiczki są otwarte? Czy worek plastikowy jest pełny? - 17 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Możliwe usterki Czy klapka bezpieczeństwa jest otwarta? Zapal się dioda informując o zapełnionym worku plastikowym, ale worek nie jest pełny. odłączyć niszczarkę z zasilania usunąć ścinki papieru ze szczeliny tnącej przy pomocy małej szczotki. Rysunek pokazuje widok zespołu tnącego od dołu. A B - 18 -

Możliwe usterki Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. Przeczyścić fotokomórkę (A) małą szczoteczką. A Urządzenie zatrzymuje się. Nadmierne przeciążenie. Przerwać pracę na 5 minut. Symbole i "R" świecą się. Simbolo acende no verde, a máquina está preparada para operação. - 19 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Możliwe usterki Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z www.ideal.de "Service" service@krug-priester.com - 20 -

Teknistä tietoa Nie niszczyć spinaczy w modelach IDEAL 2603 SM/C! Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 98/37/EG; 2006/95/EG i 2004/108/EG. Poziom hałasu : Poziom hałasu w miejscu roboczym jest mniejszy niż dopuszczalny maksymalny poziom hałasu określony normą ISO 7779, który wynosi < 70 db (A). Szczegółowe dane techniczne zawarte są naklejce znajdującej się na urządzeniu. Aby domagać się gwarancji, urządzenie musi ciągle posiadać oryginalną tabliczkę znamionową. Technicznych bez uprzedniego poinformowania. - 21 -

IDEAL 2603 IDEAL 3103 IDEAL 3803 IDEAL 4002 Akcesoria Zalecane akcesoria Przyjazny środkowisku olej Nr. 9000 610 OIL Wymienne worki plastikowe na ścinki (50 szt.) IDEAL 2603, IDEAL 3103 Nr. 9000 037 IDEAL 3803 Nr. 9000 408 IDEAL 4002 Nr. 9000 410-22 -

D GB F PL EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EC Deklaracja zgodności - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Niniejszym oświadczamy, że 2603; 2603 C/C; ID Nr. 11260202 3103; 3103 C/C; ID Nr. 11310203 3803; 3803 C/C; ID Nr. 11380301 4002; 4002 C/C; ID Nr. 11400203 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it - sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes - spełnia następujące przepisy tyczące się 98/37/EG; 2006/95/EG; 2004/108/EG - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - zastosowano zharmonizowane normy, w szczególności EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN ISO 13857; EN ISO 7779. Krug & Priester GmbH u. Co KG 01.07.2008 72336 Balingen, Germany Datum Wolfgang Priester - General Manager - - 23 -

IDEAL Made in Germany Niszczarki dokumentów Obcinarki i gilotyny IDEAL Krug & Priester 72336 Balingen Germany www.ideal.de Printed in Germany IDEAL 05/2008