MasterEmaco S BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham EN BE 1007/01

Podobné dokumenty
MasterEmaco N 5100 FC

MasterEmaco T 1100 TIX

MasterEmaco T 1400 FR

MasterSeal P 770. Dvousložkový penetrační nátěr na bázi technologie Xolutec TM pro systémy MasterSeal OSVĚDČENÍ A CERTIFIKÁTY POPIS PRODUKTU

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4

POPIS OBLASTI POUŽITÍ. Vlastnosti a chování

MasterEmaco T 1200 PG

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Skladování.

Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota. SikaGrout -314 je vysoce kvalitní zálivková hmota s cementovým pojivem, tekutá, s expanzím účinkem.

MasterFlow 648. Vysokopevnostní, chemicky odolná, zálivková hmota na bázi EP pro přesné podlévání.

MasterEmaco T K, rychle-tvrdnoucí, opravná, polymerní malta pro práce i za velmi nízkých teplot, určená pro podlahy a dopravní stavby.

MasterSeal 560. BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Benelux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 15 EN

Opravná malta se statickou funkcí třída R4

Opravná malta na horizontální plochy třída R4 podle EN

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

Opravná malta se statickou funkcí třída R4 podle EN

Pro usazování rámů kanalizačních poklopů a vpustí. Pro usazování obrubníků a dlažebních kostek. Pro opravu přistávacích drah na letištích.

Construction. Jemná správková malta, třída R2 podle EN Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

Opravná malta se statickou funkcí třída R4 podle EN

Construction. Sika Patch-5

Jemná malta na vyplňování pórů a vyhlazení, třída R3

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Technický list Vydání Identifikační č.: SikaGrout -212

MasterFlow 928. Cementová nesmrštivá zálivková a kotevní malta.

Construction. Opravná malta se statickou funkcí s inhibitorem koroze třída R4 podle EN Popis výrobku. Údaje o výrobku.

Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí třída R4 podle EN

Cementové hydroizolace nové generace. MasterSeal 6100 FX MasterSeal 560

Construction. Zálivková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zprávy. Skladování. Technický list Vydání 13/09/2010 Identifikační č.

Construction. 2-komponentní správková malta. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování

Construction. Vysoce kvalitní, nízké smrštění, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4 podle EN

Construction. Opravná malta na betonové konstrukce se statickou funkcí, třída R4. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy.

Construction. SikaGrout Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

Planitop Rasa & Ripara R4

3-komponentní opravná a výplňová malta

Technický list StoCrete KM

SikaQuick 506 FerroGard

Construction. Vysoce kvalitní, nízké smrštění, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota. Popis výrobku

Construction. Vysoce kvalitní, expanzní zálivková hmota s nízkým smrštěním. Popis výrobku

MasterSeal 6100 FX. BASF Belgium Coordination Center Comm.V. Business Benelux - Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 11 EN

RYCHLETVRDNOUCÍ CEMENTOVÁ MALTA TŘÍDY R2

Technický list StoCrete SM P

Technický list StoCrete GM

Rychle tuhnoucí opravná, výplňová a vyrovnávací malta

Technický list StoCrete TF 200

Aida Porenmörtel-Konzentrat Koncentrát pro pórovité malty Aida

2komponentní transparentní pečeticí vrstva s matným vzhledem. mírný zápach dobrá odolnost vůči UV záření, nežloutne snadné čištění

SANACE ŽELEZOBETONU EFEKTIVNÍ A DLOUHODOBÉ ŘEŠENÍ. paulin@paulin.cz.

Technický list StoCrete SM

Technický list StoLevell Basic

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Suchá maltová směs je složena z anorganických pojiv (cement) a kameniva. doba zpracovatelnosti směsi Z

MasterProtect 8000 CI. Prodloužení životnosti betonových konstrukcí technologií inhibitorů koroze

3 - komponentní, vysoce pevnostní epoxidová licí směs

Technický list StoLevell Reno

Technický list StoLevell In Mineral

Spojovací můstek / Ochrana výztuže proti korozi

Construction. Vysoce účinné, tenkovrstvé, flexibilní cementové lepidlo na dlažbu. Popis výrobku

Technický list StoCrete LM

Calibro Plus Evaporation

komp. A pryskyřice komp. B tvrdidlo komp. C plnivo (barevné pigmenty) 17 kg pro 1 balení

Technický list Sto-Strukturputz K

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

Technický list StoMiral R

Cementová vysoce účinná malta pro spárování keramické dlažby

ITC Zlín schválení pro přímý styk s pitnou vodou

MasterInject Nízkoviskózní injektážní pryskyřice na bázi epoxidu

PRODUKTOVÝ LIST Sikagard -750 Deco EpoCem

FAST SIL + Tenkovrstvá silikonová omítka POUŽITÍ: FAST SIL + VLASTNOSTI: TECHNICKÝ LIST

Construction. Stříkané a stěrkové izolační systémy Sikalastic a Sikafloor. Sika CZ, s.r.o.

Těsnicí cementová malta určená pro flexibilní hydroizolaci

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

2komponentní PUR barevná matná uzavírací vrstva. Odpovídá požadavkům EN SR-B1,5.

Pracovní postupy Cemix Provádění hliněných malt a omítek

Technický list StoCrete RM F

BETOSAN STS MINERÁLNÍ PODLAHOVÉ SYSTÉMY. Suchá směs pro zhotovení teracových podlah

KEIM-Restauro-Grund. exteriér / interiér. Popis: Minerální restaurátorská suchá hmota s hydraulickými pojivy.

Construction. Sikafloor -81 EpoCem. 3-komponentní epoxi-cementová malta pro samonivelační podlahové stěrky tloušťky vrstvy 1,5-3 mm.

Pro kotvení šroubů a výztuže do betonu. Pro kotvení ocelového zábradlí a sloupů do betonu apod.

Pro spárování kostek i desek z přírodního kamene vtlačením nebo zaléváním, v oblasti pojezdem zatěžovaných ploch. Vhodný pro všechny stupně pojezdu.

701/4.96 PLANICRETE. Cementové malty k dokončení povrchů vystavených těžkému abraznímu zatížení (průmyslové podlahy, rampy, kanály apod.

Construction. Ochranný nátěr překlenující trhliny. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Testy. Vzhled

Sikafloor -81 EpoCem PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č

MasterSeal M K, vysoce elastická, velmi rychle vytvrzující, stříkáním aplikovatelná hydroizolační membrána s krátkou dobou vytvrzování.

Technický list StoCrete LE

ColFlex TECHNICKÝ LIST

SEZNAM ZNAČEK. Oblast použití. Společné injektáže

Technický list StoLevell Novo

Construction. Sikadur -30 LP. Lepidlo pro zesilování systém Sika CarboDur. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zprávy

MasterLife SRA. Účinná redukce smrštění ke zvýšení trvanlivosti betonu

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL

Pracovní postup Cemix: Cementové potěry

Construction. Sikagard -750 Deco EpoCem. Dekorativní stěrková hmota. Popis výrobku. Údaje o výrobku. Zkušební zprávy. Skladování.

Vulmproepox CS. Vulmproepox CS je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze složky A

Stříkané betony maxit

CENÍK KONTROLNÍCH A ZKUŠEBNÍCH PRACÍ ZL

VÝROBKY PRO VYHLAZENÍ POVRCHU BETONU A OMÍTEK

Technický list Sto-Baukleber

Technický list Sto-Armierungsputz QS

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 265 březen 2015

Transkript:

POPIS VÝROBKU je 1K, polymery modifikovaná malta s vysokou pevností, vysokým modulem pružnosti, s vynikajícími vlastnostmi pro statické opravy, která splňuje požadavky normy ČSN EN 1504 část 3, třídy R4. je připraven k přímému použití, který obsahuje speciální sulfátovzdorný cement (HSR LA), kvalitní vybrané písky, hydraulická pojiva, optimální výběr polymerů a vláken (polyacrylonitryl) pro redukci smrštění a zlepšení fyzikálních a aplikačních vlastností. Aplikace nanotechnologie na formulaci hmoty byla použita pro zásadní redukci trhlin a procesu smršťování. Po smíchání s vodou, vytváří silně thixotropní maltu, kterou lze snadno aplikovat lžící nebo strojně nástřikem. OBLAST POUŽITÍ se používá pro statické/ konstrukční opravy všech typů železobetonových prvků jako jsou: Sloupy, pilíře, trámy a průvlaky všech typů mostů, Chladící věže a komíny, další průmyslové stavby a zařízení, Vodní hospodářství, vodovody, nádrže, ČOV, zásobníky, Tunely, potrubí, šachty, jak nadzemní, tak pod úrovní terénu, zejména v náročných podmínkách, Přímořské konstrukce. VLASTNOSTI A VÝHODY Vynikající aplikační vlastnosti v exterieru i interieru, na vertikálních, horizontálních plochách i nad hlavou, použitelná v suchu i v mokru. Formulovaná s novou nanotechnologií tak, že minimalizuje smrštění a tendenci k trhlinkovatění (polyacrylonitryl -vlákna). Vysoce thixotropní může být aplikovan až do 50 mm bez nutnosti přidávat další výztuž. Vysoká počáteční I konečná pevnost. Vynikající zpracovatelnost snadná aplikace a finalizaci. Vysoký modul a excelentní přídržnost k podkladnímu betonu zajišťuje dokonalý přenos zatížení. Vynikající odolnost cyklování mráz a tání s CHRL. Vysoce odolný karbonataci. Sulfátovzdorný. Dobrá impermeabilita pro vodu a chloridy. Nízký obsah chromátů (Cr[VI] < 2 ppm ). Neobsahuje chloridy. 0749 BASF Belgium Coordination Center Comm. V. Business Belux Construction Chemicals Nijverheidsweg 89, B-3945 Ham 13 BE 1007/01 EN 1504-3 Malta CC k statickým opravám žb konstrukcí EN 1504-3 Princip 3.1/3.2/4.4/7.1/7.2 Pevnost v tlaku třída R4 Obsah chloridových iontů 0,05 % Přídržnost Odolnost karbonataci Modul pružnosti vyhovuje 25 GPa Teplotní slučitelnost: -díl 1: mráz-tání -díl 2: mokré skrápění -díl 3: cykl. teplotní zatížení Kapilární nasákavost 0,5 kg/m -2 h -0.5 Reakce na oheň třída A1 Nebezpečné látky v souladu s 5.4 (EN 1504-3)

METODY APLIKACE 1. Příprava podkladu Pevnost a trvanlivost betonu jsou zásadní vlastnosti při hodnocení přípravy podkladu. To platí jak pro opravy, tak pro sekundární ochranu betonu v souladu s nejnovější technologií betonu. Z těchto důvodů je doporučeno na konstrukci provést diagnostický průzkum, aby bylo možno se adaptovat na případné změny vlastností a zvolit konkrétní způsoby přípravy podkladu a sanace. V případě potřeby dalších informací prosím kontaktujte Vašeho lokálního partnera Master Builders Solutions. Beton musí být plně vyzrálý, čistý a schopný zajistit dobrou soudržnost. Všechny volné částice betonu a malty, prach, mastnoty apod. musí být odstraněny. Poškozený a kontaminovaný beton je třeba odstranit pro zajištění kvalitního podkladu. Doporučeny jsou neagresivní čistící metody bez vibrací a úderů, jako např. tryskání pískem, struskou, nebo použití vysokotlakého vodního paprsku. Po přípravě povrchu musí být na povrchu betonu zřetelně viditelné kamenivo betonu. Podkladní beton musí mít min. přídržnost 1.5 N/mm². Poškozený a kontaminovaný beton je třeba odstranit pro zajištění kvalitního podkladu. Doporučeny jsou neagresivní čisticí metody bez vibrací a úderů, jako např. tryskání pískem, struskou, nebo použití vysokotlakého vodního paprsku. Po přípravě povrchu musí být na povrchu betonu zřetelně viditelné kamenivo betonu. Zařízněte obvodové hrany opravované plochy vertikálně do hloubky minimálně 5 mm. Při obnažené výztužné oceli je nezbytné, očistit tuto min. na stupeň Sa 2 dle ISO 8501-1/ISO 12944-4, a také zadní plocha výztuže musí být čistá. Pouze v případě, že beton je kontaminován chloridy, nebo pokud je tloušťka krytí výztuže menší než 5 mm, je třeba výztuž chránit použitím aktivního primeru MasterEmaco P 5000 AP (viz TL). Pozn: Aplikovat technologií čerstvý do čerstvého na spojovací kontaktní vrstvu. 2. Míchání Otevřít pytel s bezprostředně před mícháním. Poškozené nebo dříve otevřené pytle by se neměly používat. Nalijte minimální množství záměsové vody do čisté nádoby. Záměsová voda činí: 3,8 až 4,2 litry na 25 kg pytel v závislosti na požadované konzistenci. Přidat práškový a rychle a průběžně míchat vhodným míchadlem a výkonnou, pohonnou, pomaluběžnou míchací jednotkou (max. 400 ot./min.) po dobu 3 minut, až je dosaženo plastické konzistence bez hrudek v maltě. Používejte pouze čistou a nekontaminovanou vodu. Nechejte maltu vyzrát 2-3 minuty a znovu ji krátce přemíchejte, až k dosažení požadované kon-zistence. Pozn: Vodu lze přidat, nikdy se však nesmí přidat více vody, než je max. uvedená záměsová voda. 3. Aplikace Připravený povrch by měl být předvlhčený, nejlépe 24 hodin předem, ale nejméně 2 hodiny před aplikací. Povrch konstrukce musí být matně vlhký, avšak bez stojící, volné vody. Pro optimální vyzrání hmoty je důležité, aby teploty během aplikace ležely mezi +5 C a +30 C. může být aplikován za použití omítkové latě, lžící či dřevěným hladítkem, nebo může být nastříkán v uvažované tloušťce vrtsvy od 5 do 50 mm. Aplikujte namíchaný přímo na připravený předvlhčený podklad, nebo postupem čerstvý do čerstvého na provedenou spojovací vrstvu, nebo čerstvý záškrab. Pro strojní nástřik je třeba pracovat s potřebným tlakem na trysce (nejprve nastříkat na podklad tenkou kontaktní vrstvu, a pak nastříkat hmotu v požadované tloušťce), tím se dosáhne výborné adheze k podkladu. Při aplikaci nástřikem není nutné použít spojovací můstek. Před aplikací v požadované tloušťce vrstvy doporučujeme při ručním nanášení použít pro zlepšení soudržnosti záškrab či kontaktní vrstvu provedenou technologií čerstvý do čerstvého. Hlazení lžící nebo finalizace povrchu hladítkem či houbou se může provádět, jakmile začne malta tuhnout. Pro více informací, prosím kontaktujte Vašeho lokálního Master Builders Solutions specialistu. Za nízkých teplot a/nebo při zvýšené vlhkosti se tyto časy prodlužují. Bezprostředně po aplikaci je třeba finální povrchy zakrýt např. vlhkou tkaninou (juta, netex) a udržovat ve vlhku (použití polyethylenové folie) po dobu 1 až 7 dní dle podmínek stavby. Pro zajištění efektivního ošetřování (ochrana proti odparu vody) lze použít doporučené ochranné membrány typu MasterKure. SPOTŘEBA Cca 1.900 kg prášku je potřeba pro přípravu 1 m 3 čerstvé malty. 25 kg pytel odpovídá přibližně 13,4 litrům malty při zamíchání s 4,0 litry.

ČIŠTĚNÍ Míchadlo a nářadí se musí bezprostředně po ukončení prací opláchnout vodou. Již zatvrdlý material lze odstranit pouze mechanicky. VYZRÁNÍ Plného vyzrání je dosaženo 28 dní po aplikaci za stálé teploty 23 ºC. DOBA ZPRACOVATELNOSTI 45-60 min. při 20 ºC teploty prostředí a podkladu. BALENÍ se dodává v 25 kg papírovém pytli. SKLADOVÁNÍ Skladovat za vhodných teplot, chránit před sluncem, v chladném, suchém skladu, nad zemí na paletách, před aplikací ochránit před deštěm. DOBA SKLADOVATELNOSTI 12 měsíců při skladování za výše uvedených podmínek. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Neaplikovat při teplotách pod +5 ºC a nad +30 ºC. Nepřidávat cement, písek a ani jiné látky, které by mohly ovlivnit vlastnosti. Nepřidávat vodu ani čerstvou maltu do malty, která již začala tuhnout. Dodržovat doporučenou dávku vody v předepsaných mezích. BEZPEČNOST A TRANSPORT Při zacházení s výrobkem je třeba respektovat běžná preventivní opatření pro práci s chemickými přípravky, např. nejíst, nekouřit, nepít v průběhu zpracování hmot, umývat si ruce při pracovních přestávkách a po skončení prací. Zvláštní bezpečnostní informace týkající se zacházení a transport produktu lze nalézt v bezpečnostním listu výrobku. Likvidace produktu a obalů se provádí dle konkrétní platné legislativy. Odpovědnost za likvidaci nese finální vlastník výrobku..

Produktová data Vlastnost Norma Hodnota Jednotka Chemická báze - cement - Barva - šedá - Velikost zrna maximum - 1,4 mm Obsah chloridů EN 1015-17 0,02 % Tloušťka vrstvy minimum maximum Hustota čerstvé malty - cca 2,1 g/cm 3 Záměsová voda na 25 kg pytel - cca 3,8-4,2 l Doba zpracovatelnosti 1-45 1-60 1 minuta Aplikační teploty (prostředí a podklad) - +5 - +30 Celcius - 5 50 mm Pevnost v tlaku 1 den 7 dní 28 dní EN 12190 18 40 60 N/mm 2 Modul pružnosti 28 dní EN13412 29,000 N/mm 2 po mrazu tání (50 cyklů se solí) 28 dní EN 1542 2,6 N/mm 2 po skrápění (50 cyklů) 28 dní EN 13687-1 3,2 N/mm 2 po suchém cyklování (50 cyklů) 28 dní EN 13687-2 3,5 N/mm 2 28 dní EN 13687-4 3,5 N/mm 2 Odolnost vůči karbonataci 28 dní EN 13295 dk ref. beton mm Kapilární absorbce 28 dní EN 13057 0,5 kg.m - ². h -0.5 Tendence k tvorbě trhlin (I) Coutinho prstenec bez trhlin za 180 dní Tendence k tvorbě trhlin (II) DIN typ V-žlab bez trhlin za 180 dní Poznámka: 1 Doby tvrdnutí jsou stanoveny při 21 C ± 2 C a 60 % ± 10% relativní vlhkosti. Vyšší teploty redukují tyto doby a nižší teploty je naopak prodlužují. Předložená technická data jsou statistickým průměrem a neodpovídají garantovaným minimům. V potaz je třeba vzít tolerance související s jednotlivými zkušebními metodami.

BASF Stavební hmoty Česká republika s.r.o. K Májovu 1244, 537 01 Chrudim tel.: +420 469 607 111 fax: +420 469 607 112 e-mail: info.cz@basf.com www.master-builders-solutions.basf.cz Zákaznický servis (příjem objednávek) tel.: +420 469 607 160 fax: +420 469 607 161, +420 469 607 118 e-mail: objednavky.cz@basf.com Průmyslové a dekorativní podlahy, nadzemní a podzemní parkoviště, střechy Severozápadní a Východní Čechy 602 583 785 Jižní Morava a Vysočina 602 583 791 Jihozápadní a Střední Čechy (Praha) 724 916 877 Severní a Střední Morava 721 656 690 Sanace a izolace pozemních, dopravních a vodohospodářských staveb 724 358 390 Pracovní podmínky a rozsah použití produktů jsou rozdílné. V technickém listu jsou uvedeny všeobecné pokyny ke zpracování materiálu. Zpracovatel je povinen přezkoušet vhodnost a možnost použití produktu pro zamýšlený účel. V případě požadavků nad rámec všeobecných pokynů je třeba si vyžádat poradenství odborných a technických poradců prodávajícího, které je poskytováno na základě žádosti kupujícího v rámci servisu zákazníkům a řídí se platnými všeobecnými podmínkami prodávajícího. Prodávající neodpovídá za škodu, odchýlí-li se kupující při aplikaci a zabudování výrobků do stavby od technických podmínek, skladovacích podmínek, pokynů výrobce a dob jejich použitelnosti. Aktuální informace o produktech firmy, stejně jako všeobecné obchodní podmínky, jsou dostupné na adrese www.master-builders-solutions.basf.cz. Vydáno: prosinec 2015. Novým vydáním pozbývá staré platnost.