HLAVA 16 PŘEDPIS L 4444

Podobné dokumenty
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.

01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

16 AUG 18 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU

HLAVA 5 PŘEDPIS L 15

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ PRAVIDLA LÉTÁNÍ L V tomto leteckém předpisu je použito textu jednoho dokumentu, a to:

DOPLNĚK 6 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 3

5. Vzdušný prostor. Pavel Kovář Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

HLAVA 15 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK X PŘEDPIS L 2

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168

HLAVA 5 PŘEDPIS L 7030

HLAVA 3.4 LETOVÝ PROVOZ

ČÁST I DÍL 6 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168

HLAVA 6 PŘEDPIS L 4444

DPLR. Seminář FI(A) LKPR I.Lengál

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

4. Pravidla létání. Pavel Kovář

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Beech 33 Bonanza v prostoru TMA II letiště Praha - Ruzyně 11.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 464/06/ZZ

HLAVA 8 PŘEDPIS L 4444

DODATEK P PŘEDPIS L 15

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 1

HLAVA 4 PŘEDPIS L 4444

HLAVA 2 PŘEDPIS L 11

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

13. květen 2015 Úřad pro civilní letectví - konference Copernicus. oddělení bezpilotních systémů

DOPLNĚK X PŘEDPIS L 2

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Z 526 poznávací značky OK-EHO v prostoru 15 km severně Litovel 9. 5.

Postupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS O CIVILNÍ LETECKÉ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBĚ SVAZEK II SPOJOVACÍ POSTUPY (L 10/II) Strana Datum Strana Datum

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444

GEN 1.2 VSTUP, TRANSIT A ODLET LETADLA

Podmínky pro provádění seznamovacích letů

3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti. Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže.

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

HLAVA 5 PŘEDPIS L 4444

HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla B S ve FIR Praha

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 8 PŘEDPIS L 8168

PŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO. ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6.

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ LETIŠTĚ RUZYNĚ, PRAHA 6

Novinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč

Proč aplikace VFR Communication?

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

HLAVA 11 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK O PŘÍLOHA 2 -PŘEDPIS L 2

Článek 1 Úvodní ustanovení

TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽÍVANÉ LETECKÉ TECHNIKY (vyplňujte pouze typy, které létáte)

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 5 PŘEDPIS L 8168

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 3

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT (L 9) Strana Datum Strana Datum. i až iii Dopl. 4-1 / ZN Změna č.

6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář

Příloha VII návrhu nařízení Komise o letovém provozu OPS. Část NCO IR

ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99. ZZ Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

Bezpečnost v provozu bezpilotních systémů (UAS) ve vzdušném prostoru České republiky

Divokým Slováckem letiště Kunovice

SMĚRNICE Č. 001, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. ÚČEL 2. PŮSOBNOST 3. TERMÍNY, DEFINICE A ZKRATKY

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ LETIŠTĚ RUZYNĚ, PRAHA 6

Vyčkávání. CZ-ADIR (Michal Vorel) Pondělí, 09 Duben :39

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Květen 2011

Letecké předpisy. 11. Letiště AFIS je letiště, na kterém je známému provozu poskytována. Pravidla létání

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SMĚRNICE Č. 1/2018, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU

HLAVA 2 - LETOVÝ PROVOZ

LETECKÁ AMATÉRSKÁ ASOCIACE ČR Ke Kablu 289, Praha 10 Hostivař

Podmínky pro pořádání leteckých veřejných vystoupení a leteckých soutěží

AeroRally Kyjov Propozice soutěže

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

HLAVA 3 VŠEOBECNÁ PRAVIDLA

Kodex leteckého modeláře

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

Všeobecné obchodní podmínky společnosti ELMONTEX a.s.

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

HLAVA 2.2 LETOVÝ PROVOZ

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2150/2005 ze dne 23. prosince 2005, kterým se stanoví společná pravidla pro pružné užívání vzdušného prostoru

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

Výkladový materiál ke Změně č. X leteckého předpisu L ÚVOD

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

2. fotky mezi otočnými body mohou být seřazeny (bude uvedeno u příslušné sady fotek)

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 148/07/ZZ. o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Robin DR 400 v prostoru TMA II Praha 24.

DOPLNĚK R PŘEDPIS L 2

LETECKÝ ZÁKON LETOVÉ PROVOZNÍ SLUŽBY.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 410/05/ZZ

OBSAH. Hlava 1 Definice I Hlava 2 Působnost I Hlava 1 Všeobecná ustanovení II Hlava 2 Letový provoz II - 2-1

Transkript:

HLAVA 16 PŘEDPIS L 4444 HLAVA 16 RŮZNÉ POSTUPY 16.1 Odpovědnost vzhledem k vojenskému letovému provozu 16.1.1 Uznává se, že některé vojenské letecké činnosti vyžadují nevyhovění určitým postupům používaným v letovém provozu. Aby se zajistila bezpečnost letů, musí se od příslušných vojenských úřadů požadovat, aby předem oznamovaly, pokud je to proveditelné, příslušnému stanovišti řízení letového provozu uskutečňování takových manévrů. 16.1.2 Snížení minim rozstupů požadovaných nezbytnou vojenskou potřebou nebo jinými mimořádnými okolnostmi musí stanoviště řízení letového provozu akceptovat pouze, když obdrželo konkrétní požadavek v zaznamenané podobě od orgánu, který má jurisdikci nad příslušným letadlem. Nižší minima, která mají být potom dodržena, se musí vztahovat pouze na tato letadla. Stanoviště řízení letového provozu, kterého se to týká, musí vydat v zaznamenané podobě instrukci plně pokrývající toto snížení minim rozstupu. 16.1.3 Pro potřeby velkých skupinových letů nebo jiné vojenské letové činnosti se smí dočasně vyhradit pohyblivé nebo nepohyblivé vzdušné prostory. Rezervace takového vzdušného prostoru se musí provést koordinací mezi uživatelem a příslušným úřadem ATS. Tato koordinace se musí uskutečňovat v souladu s ustanoveními Předpisu L 11 a musí se dokončit dostatečně včas, aby umožnila v předstihu vydat informaci v souladu s ustanoveními Předpisu L 15. 16.2 Odpovědnost vzhledem k volným balónům bez pilota na palubě 16.2.1 Při příjmu oznámení o zamýšleném letu středního nebo těžkého volného balónu bez pilota na palubě musí stanoviště letových provozních služeb zařídit, aby tato informace byla rozšířena všem, kterých se to týká. Tato informace musí obsahovat: a) identifikaci letu balónu nebo kódové označení úkolu; b) klasifikaci a popis balónu; c) podle vhodnosti kód SSR nebo kmitočet NDB; d) místo vypouštění; e) předpokládaný čas zahájení vypouštění nebo plánované období vypouštění; f) předpokládaný směr výstupu; g) cestovní hladinu (hladiny / tlakové nadmořské výšky); h) předpokládanou celkovou dobu letu do průletu tlakové nadmořské výšky 18 000 m (60 000 ft) nebo do dosažení cestovní hladiny 18 000 m (60 000 ft) nebo nižší, spolu s předpokládanou polohou. 16.2.2 Při příjmu oznámení, že střední nebo těžký volný balón bez pilota na palubě byl vypuštěn, musí stanoviště letových provozních služeb zařídit, aby tato informace byla rozšířena všem, kterých se to týká. Tato informace musí obsahovat: a) identifikaci balónu nebo kódové označení úkolu; b) klasifikaci a popis balónu; c) podle vhodnosti kód SSR nebo kmitočet NDB; d) místo vypouštění; e) čas(y) vypouštění; f) vypočítaný čas, ve kterém dojde k průletu tlakové výšky 18 000 m (60 000 ft), nebo vypočítaný čas dosažení cestovní hladiny, je-li tato v nebo pod 18 000 m (60 000 ft), a předpokládanou polohu; g) předpokládané datum a čas ukončení letu; a h) plánované místo dotyku se zemí, je-li to vhodné. 16.2.3 Pokud lze důvodně očekávat, že těžký nebo střední volný balón bez pilota na palubě přeletí státní hranice, musí příslušné stanoviště ATS zajistit předání předběžného oznámení o vypouštění a oznámení o vypouštění stanovišti (stanovištím) ATS státu (státům), jehož (jichž) se to týká, prostřednictvím NOTAMu. Jestliže se tak státy, jichž se to týká, dohodnou, může být oznámení o vypouštění předáno mezi zainteresovanými oblastními středisky řízení / letovými informačními středisky ústně po přímém hovorovém okruhu ATS. 16.2.4 Stanoviště letových provozních služeb musí v co největší míře udržovat pomocí radaru a/nebo ADS-B přehled o středních a těžkých volných balónech bez pilota na palubě. Je-li to nezbytné a vždy na žádost pilota letadla, musí s použitím přehledového systému ATS zajistit rozstup mezi letadlem a těmi balóny, které jsou identifikovány nebo jejichž přesná poloha je známá. 16.3 Hlášení incidentu v letovém provozu 16.3.1 Hlášení incidentu v letovém provozu musí být předáno obvykle příslušnému stanovišti letových provozních služeb, pokud se jedná o incidenty, které se vztahují k poskytování letových provozních služeb, zahrnující události jako sblížení letadel (AIRPROX) nebo jiné vážné události, následkem kterých vzniklo nebezpečí pro letadla, způsobené například: nesprávnými postupy, nedodržováním postupů nebo poruchou pozemních zařízení. 16.3.2 Ke zvýšení bezpečnosti letadel by měly být stanoveny postupy pro hlášení sblížení letadel a pro jejich vyšetřování. Při vyšetřování 16-1 29.8.2011

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 16 incidentu by měl být stanoven stupeň nebezpečí vzniklý sblížením letadel a označen jako nebezpečí srážky, bezpečnost nezajištěna, žádné nebezpečí srážky nebo nebezpečí neurčeno. 16.3.3 Vyšetřování sblížení letadel, prováděné úřadem pro vyšetřování nehod/incidentů v letovém provozu by mělo zahrnovat aspekty letových provozních služeb. Poznámka: V Doplňku 4 je uveden vzorový formulář pro hlášení incidentů v letovém provozu, spolu s pokyny pro jeho vyplňování. Další informace týkající se incidentů v letovém provozu obsahuje Air Traffic Services Planning Manual (ICAO Doc 9426). 16.4 Používání stálých letových plánů (RPL) 16.4.1 Všeobecně 16.4.1.1 RPL se nesmí používat pro jiné lety než IFR provozované pravidelně ve stejný den (dny) po sobě jdoucích týdnů a alespoň v deseti případech nebo každý den po dobu alespoň deseti po sobě jdoucích dnů. Prvky každého letového plánu musí mít vysoký stupeň stálosti. Poznámka: Pro přípustné nahodilé změny údajů RPL, které ovlivňují provoz v jednom dni a nejsou zamýšleny jako změny v seznamu RPL, viz ust. 16.4.4.2.2 a 16.4.4.2.3. 16.4.1.2 RPL musí pokrývat celý let z letiště odletu až na letiště určení. RPL postupy se musí používat pouze tehdy, když všechny dotčené úřady ATS souhlasí s přijímáním RPL. 16.4.1.3 Použití RPL pro mezinárodní let musí být podmíněno tím, že dotčené sousední státy buď již RPL používají, nebo je budou v téže době používat. Postupy pro jejich požívání mezi státy musí být předmětem buď dvoustranných, mnohostranných, nebo regionálních postupů ICAO, podle vhodnosti. 16.4.2 Postupy pro předkládání RPL provozovateli 16.4.2.1 Podmínky, kterými se řídí předkládání, oznamování změn nebo rušení RPL, musí být předmětem příslušných dohod mezi provozovateli a dotyčným úřadem ATS nebo regionálních postupů ICAO. 16.4.2.2 RPL musí obsahovat ty z následujících bodů, které jsou příslušným úřadem ATS považovány za důležité: dobu platnosti letového plánu; dny provozu; identifikaci letadla; typ letadla a kategorie turbulence v úplavu; schopnost MLS; letiště odletu; čas zahájení pojíždění; cestovní rychlost(i); cestovní hladinu(y); trať letu; letiště určení; celkovou předpokládanou dobu letu; označení místa, kde jsou na vyžádání okamžitě k dispozici následující informace: náhradní letiště; vytrvalost letu; celkový počet osob na palubě; nouzové vybavení; další informace. 16.4.3 Předkládání celkových seznamů 16.4.3.1 RPL musí být předkládány formou seznamů, které obsahují požadované údaje letového plánu, buď na formuláři seznamu RPL zvlášť navrženého pro tento účel, nebo na jiných médiích vhodných pro elektronické zpracování dat. Způsob předkládání musí být určen buď místní, nebo regionální dohodou. Poznámka: Vzor formuláře seznamu RPL je obsažen v Doplňku 2. 16.4.3.2 Počáteční předkládání úplných seznamů RPL a jakékoliv následné sezónní nové předložení úplných seznamů se musí provést dostatečně včas, aby si organizace ATS mohla správně přizpůsobit tyto údaje. Takové seznamy musí být předkládány s minimálním předstihem stanoveným dotyčnými úřady a publikovaným v jejich AIP. Tento minimální předstih musí být alespoň dva týdny. 16.4.3.3 Provozovatelé musí předkládat seznamy určenému zprostředkovateli k distribuci příslušným stanovištím letových provozních služeb. 16.4.3.4 Poskytovat se obvykle musí ty informace, které jsou uvedeny v ust. 16.4.2.2, s tím, že úřady mohou rovněž požadovat poskytnutí předpokladů týkajících se hranic letových informačních oblastí a hlavního náhradního letiště. Jeli tak požadováno, musí se takové informace poskytovat, jak je uvedeno na formuláři seznamu stálého letového plánu zvlášť navrženého k tomuto účelu. 16.4.3.5 Informace týkající se náhradního letiště (náhradních letišť) a údajů doplňku letového plánu (informace normálně uváděné v poli 19 formuláře letového plánu ICAO) musí být snadno dosažitelné u provozovatele na letišti odletu nebo na jiném dohodnutém místě tak, aby na žádost stanovišť ATS mohly být neprodleně poskytnuty. Název úřadu, kde lze tuto informaci získat, musí být zaznamenán na formuláři seznamu RPL. 16.4.3.6 Potvrzení příjmu seznamů údajů letového plánu a/nebo jejich oprav se nesmí požadovat, ledaže tak bylo dohodnuto mezi provozovateli a příslušnou organizací. 29.8.2011 16-2

HLAVA 16 PŘEDPIS L 4444 16.4.4 Změny v seznamech RPL 16.4.4.1 Změny trvalé povahy 16.4.4.1.1 Změny trvalé povahy zahrnující zařazení nových letů, zrušení nebo změn letů v platném seznamu se musí předkládat formou opravených seznamů. Tyto seznamy musí být doručeny dotyčné organizaci letových provozních služeb nejméně sedm dní před účinností změny. 16.4.4.1.2 Kde byly seznamy RPL předloženy původně na mediích vhodných pro elektronické zpracování dat, musí být na základě vzájemné dohody mezi provozovatelem a příslušným úřadem (MD) přípustné předkládat některé změny na formulářích seznamů RPL. 16.4.4.1.3 Všechny změny RPL musí být předkládány v souladu s instrukcemi pro přípravu seznamů RPL. 16.4.4.2 Změny dočasné povahy 16.4.4.2.1 Změny RPL dočasné, neopakující se povahy, které se týkají typu letadla a kategorie turbulence v úplavu, rychlosti a/nebo cestovní hladiny, musí být oznámeny pro každý jednotlivý let co nejdříve, nejpozději však 30 minut před odletem, ohlašovně ATS příslušné letišti odletu. Pouze změna cestovní hladiny smí být oznámena radiotelefonicky při prvním spojení letadla se stanovištěm ATS. 16.4.4.2.2 V případě nahodilé změny identifikace letadla, letiště odletu, trati a/nebo letiště určení se musí RPL pro daný den zrušit a předložit letový plán pro jednotlivý let. 16.4.4.2.3 Kdykoliv provozovatel předpokládá, že určitý let, na nějž byl předložen RPL, se pravděpodobně zdrží o 30 minut nebo více oproti času zahájení pojíždění uvedeném v letovém plánu, musí to okamžitě oznámit stanovišti ATS odpovědnému za letiště odletu. Poznámka: Důsledkem nedodržení tohoto postupu provozovatelem může být, s ohledem na striktní požadavky řízení toku, automatické zrušení RPL pro daný let na jednom nebo více dotčených stanovištích ATS. 16.4.4.2.4 Kdykoliv je provozovateli známo, že byl zrušen jakýkoliv let, na který byl podán RPL, musí to oznámit stanovišti ATS odpovědnému za letiště odletu. 16.4.4.3 Vztah provozovatel/pilot Provozovatel musí zajistit, aby aktuální údaje letového plánu, včetně trvalých a nahodilých změn, týkající se daného letu a řádně oznámené příslušné organizaci byly rovněž k dispozici veliteli letadla. 16.4.4.4 Postupy RPL pro stanoviště ATS Zde popsané postupy pro zacházení s RPL platí bez ohledu na to, zda se používá vybavení pro automatické zpracování dat nebo zda se údaje letového plánu zpracovávají manuálně. 16.4.4.5 Zavádění postupů RPL 16.4.4.5.1 Postupy pro používání RPL mohou být zavedeny pro lety v jedné letové informační oblasti nebo v jednom státě. 16.4.4.5.2 Postupy mohou být rovněž zavedeny pro lety přes státní hranice za předpokladu, že dotyčné státy běžně používají nebo budou souběžně používat RPL. 16.4.4.5.3 Uplatnění postupů RPL pro mezinárodní lety vyžaduje uzavření dvoustranných nebo mnohostranných dohod mezi zúčastněnými státy. Mnohostranné dohody zahrnující větší počet států mohou mít formu regionálních postupů ICAO. 16.4.4.5.4 Používání RPL vyžaduje dohody se zúčastněnými provozovateli k zavedení postupů předkládání a oprav RPL. 16.4.4.5.5 Dohody musí zahrnovat ustanovení pro tyto postupy: a) počáteční předložení; b) trvalé změny; c) dočasné a nahodilé změny; d) zrušení; e) dodatky; a f) zcela revidované seznamy vyvolané rozsáhlými změnami. 16.4.4.6 Sběr, ukládání a zpracovávání údajů RPL 16.4.4.6.1 Každý stát, který používá RPL, musí určit jednu nebo více organizací odpovědných za vedení takových údajů. Prostor odpovědnosti pro každou takovou určenou organizaci musí být alespoň jedna letová informační oblast. Část nebo celý prostor odpovědnosti jednoho nebo více států může však být spravován jednou organizací. Každá určená organizace musí rozesílat příslušné údaje RPL dotčeným stanovištím ATS ve svém prostoru odpovědnosti tak, aby tato stanoviště obdržela takové údaje dostatečně včas před jejich vstupem v platnost. 16.4.4.6.2 RPL musí být uloženy každým dotčeným stanovištěm ATS způsobem zajišťujícím, že budou systematicky aktivovány v příslušný den provedení letu v pořadí podle předpokládaných časů vstupu do prostoru odpovědnosti stanoviště. Aktivace se musí provést dostatečně včas, aby údaje byly předloženy řídícímu ve vhodné formě k analýze a řídící činnosti. 16.4.4.7 Pozastavení postupů RPL Příslušný úřad ATS, který je vlivem výjimečných okolnosti nucen dočasně pozastavit používání RPL v celém prostoru odpovědnosti nebo v jeho stanovené části, musí publikovat takové pozastavení co nejdříve a nejvhodnější formou se zřetelem k daným okolnostem. 16.4.4.8 Zprávy ATS, týkající se jednotlivých letů prováděných na základě RPL 16-3 29.8.2011

PŘEDPIS L 4444 HLAVA 16 Zprávy ATS týkající se jednotlivých letů prováděných na základě RPL musí být sestavovány a adresovány dotčeným stanovištím ATS způsobem, který je shodný s tím, který se používá pro lety prováděné na základě jednotlivých letových plánů. 16.5 Postupy pro strategické lety OFFSET (SLOP) Poznámka 1: SLOP jsou schválené postupy umožňující let letadla na paralelní trati vpravo od osy tratě ve směru letu. Díky zvýšené navigační přesnosti slouží ke snížení pravděpodobnosti příčného překrývání tratí a nebezpečného sblížení letadel během turbulence v úplavu. Pokud není specifikováno ve standardních rozstupech, použití těchto postupů letadlem nemá vliv na uplatňování předepsaných standardních rozstupů. Poznámka 2: Ust. 3.6.2.1.1 Předpisu L 2 vyžaduje pro aplikaci strategických letů OFFSET (dále jen offsety) schválení příslušným úřadem ATS odpovědným za vzdušný prostor, kterého se to týká. 16.5.1 Zavádění postupů strategických offsetů musí být koordinováno mezi dotčenými státy. Poznámka: Informace týkající se zavádění postupů strategických offsetů jsou obsaženy v ICAO dokumentu Implementation of Strategic Lateral Offset Procedures (ICAO Circ 331). 16.5.2 Strategické offsety musí být schváleny jen na trati ve vzdušném prostoru podle následujícího: a) kde je minimální příčný rozstup nebo rozstup mezi osami tratí 42,6 km (23 NM) nebo více, offset vpravo od osy vztažené ke směru letu je v desetinách námořní míle až do maxima 3,7 km (2 NM); a b) kde je minimální příčný rozstup nebo rozstup mezi osami tratí 11,1 km (6 NM) nebo více, ale méně než 42,6 km (23 NM), offset vpravo od osy vztažené ke směru letu je v desetinách námořní míle až do maxima 0,9 km (0,5 NM). 16.5.3 Tratě nebo vzdušný prostor, kde je použití strategických offsetů schváleno, a postupy, které mají být piloty dodržovány, musí být zveřejněny v leteckých informačních příručkách (AIP). V některých případech, může být nezbytné nařídit omezení využívání strategických offsetů, např. tam, kde jejich užití může být nevhodné z důvodu vzdálenosti od překážek. Při využívání SLOP musí být zohledněny systémy sledování shody s tratí. 16.5.4 Rozhodnutí použít strategický offset musí být v odpovědnosti letové posádky. Letová posádka může aplikovat strategický offset pouze v prostoru, kde takové offsety byly schváleny příslušným úřadem ATS, a za předpokladu, že letadlo je vybaveno zařízením způsobilým k automatickému dodržování tratí offset. turbulence v úplavu od přecházejícího letadla. Jestliže je třeba vyhnout se turbulenci v úplavu, může být využit offset vpravo v souladu s ust. 16.5.2 tohoto předpisu. Poznámka 3: Od pilotů se nepožaduje, aby informovali ATC o aplikaci strategického offsetu. 16.6 Oznámení o podezření na nakažlivou chorobu na palubě letadla nebo jiné ohrožení veřejného zdraví 16.6.1 Posádka letadla na trati musí po zjištění podezření výskytu(ů) nakažlivé choroby nebo jiného ohrožení veřejného zdraví na palubě letadla bezprostředně uvědomit stanoviště ATS, kterému sdělí následující informace: a) identifikaci letadla; b) letiště odletu; c) letiště určení; d) předpokládaný čas příletu; e) počet osob na palubě; f) počet podezření na výskyt; a g) charakter ohrožení veřejného zdraví, pokud je znám. 16.6.2 Stanoviště ATS musí po přijetí informací od pilota, které se týkají podezření na nakažlivou chorobu nebo jiné ohrožení veřejného zdraví na palubě letadla, neprodleně předat zprávu stanovišti ATS obsluhujícímu letiště určení/odletu, nejsou-li zavedeny příslušné postupy pro oznámení příslušnému úřadu určenému Státem a provozovateli letadla nebo jeho pověřenému zástupci. 16.6.3 Pokud bylo stanovištěm ATS obsluhujícím letiště určení/odletu přijato oznámení o podezření na výskyt nakažlivé choroby nebo na jiné ohrožení veřejného zdraví na palubě letadla od jiného stanoviště ATS nebo od letadla nebo jeho provozovatele, musí toto stanoviště neprodleně předat zprávu: úřadu pro veřejné zdraví (PHA) nebo příslušnému úřadu určenému Státem; provozovateli letadla nebo jeho pověřenému zástupci; a správě letiště. Poznámka 1: Viz Předpis L 9, Hlava 1 (Definice), Hlava 8, ust. 8.12 a 8.15 a Doplněk 1 pro doplňující informace související s problematikou nakažlivých chorob a ohrožení veřejného zdraví na palubě letadla. Poznámka 1: Piloti mohou pro koordinaci offsetů kontaktovat další letadla na kmitočtu 123,45 MHz kanálem INTERPILOT. Poznámka 2: Postup strategického offsetu je navržen tak, aby zahrnoval offsety pro zmírnění vlivu 22.6.2017 Změna č. 7-A 16-4

HLAVA 16 PŘEDPIS L 4444 Poznámka 2: Od PHA se očekává, že uvědomí zástupce letecké společnosti nebo provozní zastoupení a správu letiště, pokud je to proveditelné, pro následnou koordinaci s letadlem týkající se klinických podrobností a připravenosti letiště. V závislosti na dostupných komunikačních prostředcích se zástupcem letecké společnosti nebo provozním zastoupením nemusí být možné kontaktovat letadlo, dokud není blíže letišti určení. Kromě počátečního uvědomění stanoviště ATS by se během letu letadla na trati mělo vyhnout komunikaci skrze kanály služeb ATC. Poznámka 3: Informace, které jsou poskytnuty letišti odletu, zabrání možnému šíření nakažlivé choroby nebo jiného ohrožení veřejného zdraví prostřednictvím letadel odlétávajících ze stejného letiště. Poznámka 4: Mohou být využity AFTN (pilnostní zpráva), telefon, fax nebo jiné způsoby přenosu. ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO 11.12.2014 16-5 Změna č. 6

ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO