Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Podobné dokumenty
prodej opravy výkup transformátorů

Bezpečnostní technika

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Hlídače izolačního stavu

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Bezpečnostní relé NST-2004

PNOZ s3. CZ Návod k použití

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Bezpečnostní systém CES-AZ

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

DC svodiče přepětí Ex9UEP

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM 6/10 ka

Bezpečnostní technika

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Řada 58 - Vazební člen, 7-10 A

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Převodník MM 6012 AC DC

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR

Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Bezdrátový multizónový modul

Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

On-line datový list UE43-2MF2D2 UE43-2MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Stykač instalační, A

Proudové chrániče s nadproudovou ochranou PFL6, 1+Npólové

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

Instalační stykače - standardní

On-line datový list UE43-3MF2A2 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

ŘADA 90 RESTART KONTROLA OBVODU, AUTOTEST A VZDÁLENÁ SIGNALIZACE KONTROLA OBVODU TRVALÁ KONTROLA OBVODU A VZDÁLENÁ SIGNALIZACE

On-line datový list UE48-3OS3D2 UE48-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

UZM - 2 Univerzální zdrojový modul s nastavitelným omezovačem NOVÉ FUNKCE Instalační návod

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

On-line datový list UE45-3S13D33 UE45-3S1 BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

V4LM4S V AC/DC

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Proudové chrániče Ex9CL-H/-100, 10 ka

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Jiskrově bezpečné napájecí jednotky. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

Uživatelský manuál. DALIrel4

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka)

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Proudový chránič s nadproudovou a obloukovou ochranou AFDD

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

STYKAČE ST, velikost 12

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Modulární instalační přístroje

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20

Vazební člen 0, A

Hlídače HJ1xx, HJ3xx proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Řada 80 - Časové relé, 16 A

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Elektromotorické pohony pro ventily

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

On-line datový list UE43-4AR2D2 UE43-4AR BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Návod k obsluze AS 100

Časová relé pro drážní vozidla A

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Transkript:

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34 Y31 Y32 14 24 Y54 34 42 / 1 2 S33 S34 Y31 Y32 Y54 14 24 34 42 114 mm (4,48 in) 45 mm (1,77 in).........p...p 114 mm (4,48 in) 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 45 mm (1,77 in) Použití Bezpečnostní systémy se skládají z mnoha komponentů. Žádný z bezpečnostních komponentů sám o sobě nebude zaručovat bezpečnost systému. Před počátkem práce by měl být uvážen návrh kompletního bezpečnostního systému. Při instalování a zapojování těchto komponentů je velmi důležité dodržovat platné bezpečnostní normy. Modul zajišťuje přerušení jednoho nebo více obvodů a je navržen tak, aby byl začleněn do následujících aplikací: Monitorování obvodů Nouzového zastavení (vypnutí). Monitorování koncových ů ochranných zařízení (např. mřížek, krytů apod.). Monitorování nášlapných rohoží nebo kontaktních lišt. Monitorování bezpečnostních světelných závor typu 4 s polovodičovými výstupy dle návrhu ČSN EN 61496-1. Modul poskytuje tři bezpečné výstupy vypínací kategorie 0 (ČSN EN 418, ČSN EN 60204-1), stejně jako jeden kontakt v klidové poloze sepnutý (V) a čtyři polovodičové výstupy za účelem signalizace.......p Modul je navržen k použití s jedním nebo se dvěma vstupními kanály. Z důvodu rozšíření možností detekce poruch a výsledné vyšší úrovně bezpečnosti doporučujeme použití dvou vstupních kanálů. V tomto provozním režimu jsou monitorovány rovněž připojovací kabely, čímž budou zjištěny všechny počáteční poruchy. Informace o schématech zapojení, stejně jako o funkčních schématech každé jednotlivé bezpečnostní funkce jsou uvedeny na stranách 3 5. Vnitřní elektronické pojistky chrání modul proti zničení vnitřními zkraty (např. zkrat mezi + a - vstupních obvodů). Po odstranění poruchy je modul schopen provozu během několika sekund. Je nutné připojit vnější pojistky dle Schématu zapojení modulu ochranného relé. Pro maximální ochranu polovodičových výstupů viz Technické údaje....p

Reziduální riziko (ČSN EN 292-1, článek 5) Následující schéma zapojení bylo testováno a pečlivě zkoušeno za skutečných pracovních podmínek. Tento modul musí být použit pro funkce související s bezpečností, ve spojení s připojeným ochranným vybavením a zařízením, které splňuje platné bezpečnostní požadavky. Reziduální rizika zůstanou, jestliže: a) je nutno modifikovat tento doporučený obvod a jestliže přidané/modifikované komponenty nejsou správně začleněny do regulačního obvodu. b) uživatel nedodržuje platné provozní standardy stroje nebo rozvrh údržby stroje není správně dodržován. Je přísně nařízeno dodržovat předepsaný harmonogram údržby stroje. c) uživatel nevybírá relé K3 a K4 s mechanicky spojenými kontakty. Diagnostika systému LED diodami na přední části panelu krytu ➀ / pojistka ➁ Vstup A 2 ➂ Vstup B S32 ➃ Výstup K1/K2 VÝSTRAHA RIZIKO NESPRÁVNÉHO ZAPOJENÍ A NEVHODNÉ ÚDRŽBY Zapojte ochranné relé dle níže uvedeného schématu. Proveďte zapojení tak, aby byly splněny požadavky platných norem. Relé K3 a K4 musí mít mechanicky spojené kontakty. Při provádění nastavení a údržby přesně dodržujte předepsaný harmonogram údržby stroje. Poznámka Uvnitř modulu nejsou žádné komponenty, do nichž by uživatel mohl zasahovat. Pro ochranné okruhy podle ČSN EN 60204-1:1992/ČSN EN 418 musí ochranné zařízení používat pouze pevné výstupní kontakty mezi svorkami 13 14, 23 24, 33 34. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek smrt nebo těžké zranění. LED 1: (Pojistka /) je přivedeno na svorky / nebo /. LED zhasíná, jestliže zde není napájecí napětí nebo je aktivována elektronická pojistka. LED 2: (Vstup A 2) LED 2 indikuje stav prvního vstupního obvodu mezi svorkami 1 2. Jestliže je na svorce 2 záporný potenciál, LED 2 svítí. LED 3: (Vstup B S32) LED 3 indikuje stav druhého vstupního obvodu mezi svorkami S31 S32. Jestliže je na svorce S32 kladný potenciál, LED 3 svítí. LED 4: (Výstup K1/K2) LED 4 indikuje stav ochranných výstupních obvodů. Jestliže svorky na výstupech 13 14, 23 24 a 33 34 jsou sepnuty, LED 4 svítí. Schéma zapojení pro Nouzové zastavení L F1 (1) Vstup Nouzové vypnutí (Stejnosměrné napájení) k PLC F2 F3 F4 (1) (1) (1) Pojistka Vstup B 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 Vstup A Vstup B K1 AC DC LOGIKA K2 K1/K2 Fuse OK K1 K2 13 23 33 / 1 2 S33 S34 14 24 34 42 Y31 Y32 Y54 ( ) Vstup A K3 (2) K4 k PLC +24 V DC ESC K3 K4 14 24 34 (1) Maximální hodnoty pojistek viz Technické údaje N (2) = (PE) pouze na 48 V/110 V/120 V/230 V c jednotkách Poznámka Zařízení má dvě stanovená napájecí napětí: Při použití střídavého proudu připojte napájení pouze ke svorkám /. Při použití stejnosměrného proudu připojte napájení pouze ke svorkám /. 2

Nouzové vypnutí 1kanálové zapojení tlačítka Nouzové vypnutí Režim Bez startovacího tlačítka (automatický start) 3 4 2 S33 S34 1 2 S monitorováním startovacího tlačítka 2kanálové zapojení tlačítka s detekcí zkratu (doporučené zapojení) 2kanálové zapojení tlačítka bez detekce zkratu 3 4 S33 S34 Nouzové vypnutí Nouzové vypnutí 2 S32 2 1 2 Kontaktní lišty, nášlapné rohože 1 2 Rohož nebo lišta citlivá na tlak 1kanálové zapojení tlačítka Nouzové vypnutí 2 1 2 1 2 Tlačítko Nouzového vypnutí 1 S3 Tlačítko Nouzového vypnutí 2 Tlačítko Nouzového vypnutí 3 Monitorování ochranného krytu spojeného se dvěma koncovými i a s manuálním startem. Monitorování koncového e Monitorování ochranného krytu dvěma koncovými i a s automatickým startem. 3 4 S33 S34 S3 Otevření (odkrytí) ochranného zařízení (krytu) (uzavřeno) 2 3 4 1 2 Bez synchronního časového monitorování 3

Monitorování elektronických čidel Čidla s výstupy PNP bez detekce zkratu Maximální hodnota pojistek viz Technické údaje +24V DC +24V DC A A A PNP PNP PNP 2 2 1 2 1 2 A 0V 0V NPN s časovým oknem a automatickým startem Ochranné zařízení (otevřeno) Pouze bez startovacího tlačítka Výstup 2 s 4 s 2 3 4 NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ NEBEZPEČÍ 1 2 S33 S34 Před prací na zařízení úplně odpojit napájení. Dotyk s částí pod napětím bude mít za následek smrt nebo těžké zranění. Monitorování Elektrosenzitivních ochranných zařízení (ESOZ) Zapojení k monitorování ESOZ +24V F1 (1) +24V Výstup ESOZ Vstup 0V Out1 Out2 Vstup A OSSD1 Vstup B OSSD2 Stejnosměrné napájení (+24V) 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 Vstup A Vstup B K1 AC DC LOGIKA K2 K1/K2 Fuse OK k PLC K1 K2 F2 F3 F4 (1) (1) (1) 13 23 33 Pojistka / 1 2 S33 S34 14 24 34 42 Y31 Y32 Y54 K3 (2) K4 +24 V DC k PLC H1 ESC K3 K4 ESOZ deaktivováno 14 24 34 (1) Maximální hodnoty pojistek viz Technické údaje 0V (2) = (PE) pouze na 48 V/110 V/120 V/230 V c jednotkách Poznámka Zařízení má dvě stanovená napájecí napětí: Při použití střídavého proudu připojte napájení pouze ke svorkám /. Při použití stejnosměrného proudu připojte napájení pouze ke svorkám /. 4

Funkční schémata Monitorování světelné závory (ESOZ) s ochranným polovodičovým výstupem Bezpečnostní světelná závora deaktivována (vypnuta) Bezpečnostní světelná závora aktivována (zapnuta) Monitorování kontaktní rohože nebo lišty s monitorovaným startem Krok na rohožku Opuštění rohožky Krok na rohožku Vstup A (-2) Vstup A (-2) Vstup B OSSD1 (ESOZ) S32 Vstup OSSD2 (ESOZ) 2 Vstup B (-2) Tlačítko S31-S32 Tlačítko S33-S34 Tlačítko S33-S34 Výstup (vstup B) Y31-Y74 Výstup (vstup B) Y31-Y74 Monitorování koncového e na ochranném zařízení s automatickým startem se otevírá První koncový Druhý koncový se otevírá Monitorování koncového e na ochranném zařízení se synchronizovaným časovým monitorováním se otevírá První koncový Druhý koncový se otevírá Druhý koncový První koncový Vstup A (-2) Vstup A (-2) Vstup B (-2) Vstup B (-2) Tlačítko S33-S34 Tlačítko S33-S34 Výstup (vstup B) Y31-Y74 Výstup (vstup B) Y31-Y74 t = t = 2s t = 4s Monitorování Nouzového vypnutí nebo koncového e Nouzové vypnutí spuštěno nebo koncový spuštěn Vstup A (-2) Vstup B (-2) Tlačítko S33-S34 Výstup (vstup B) Y31-Y74 Legenda: 1 0 5

Elektrická životnost výstupních kontaktů určená normou ČSN EN 60947-5-1, tabulka C2 100 AC15: 230V AC1: 230V DC1: 24V Jmenovitý spínací proud x 0,1 A 10 DC13: 24V 1 10 4 10 5 10 6 10 7 Provozní cykly Zapojení vodičů......p Zapojení jednoduchým vodičem Bez kabelové koncovky: jednoduchý vodič (drát) 0,14 2,5 mm 2 splétaný vodič (lanko) 0,14 2,5 mm 2 Ohebné s kabelovou koncovkou: (bez bužírky) 0,25 2,5 mm 2 (s bužírkou) 0,25 1,5 mm 2 Zapojení jednoduchým vodičem Bez kabelové koncovky: jednoduchý vodič (drát) 0,2 2,5 mm 2 splétaný vodič (lanko) 0,2 2,5 mm 2 Ohebné s kabelovou koncovkou: (bez bužírky) 0,25 2,5 mm 2 (s bužírkou) 0,25 2,5 mm 2 Zapojení vícevodičové (max. dva vodiče) Bez kabelové koncovky: jednoduchý vodič (drát) 0,14 0,75 mm 2 splétaný vodič (lanko) 0,14 0,75 mm 2 Ohebné s kabelovou koncovkou: (bez bužírky) 0,25 0,5 mm 2 Ohebné s dvojitou kabelovou koncovkou: (s bužírkou) 0,15 1,5 mm 2 Zapojení vícevodičové (max. dva vodiče) Bez kabelové koncovky: jednoduchý vodič (drát) 0,2 1 mm 2 splétaný vodič (lanko) 0,2 1,5 mm 2 Ohebné s kabelovou koncovkou: (bez bužírky) 0,25 1 mm 2 Ohebné s dvojitou kabelovou koncovkou: (s bužírkou) 0,5 1,5 mm 2 Montáž: Montáž na 35 mm širokou lištu ČSN dle DIN EN 50022 Stupeň krytí dle IEC 529: Svorky IP 20 Kryt IP 40 Hmotnost: Verze 110 V + 120 V + 230 V c 0,4 kg (14 oz) Verze 24 V c/= 0,3 kg (10,5 oz) 6

Technické údaje Montážní poloha: Teplota okolí za provozu: Kategorie přepětí: Libovolná 10 C až +55 C (+14 F až +130 F) III (4 kv) Stupeň znečištění: 2 Jmenovité izolační napětí: 300 V dle DIN VDE 0110 / části 1 + 2 U E podle IEC 38: 230 V c 50/60 Hz (+10 %/ 15 %) 120 V c 50/60 Hz (+10 %/ 15 %) 110 V c 50/60 Hz (+10 %/ 15 %) 24 V c 50/60 Hz (+10 %/ 15 %) 24 V = (+10 %/ 15 %) ( je uvedeno na typovém štítku zařízení.) Maximální hodnota pojistky: 4 A (gl) nebo 6 A s rychlým sepnutím Příkon: Verze 230 V c 6 VA Verze 120 V c 6 VA Verze 110 V c 6 VA Verze 24 V c 5 VA Verze 24 V = 3 VA Ochrany výstupů: 13 14, 23 24, 33 34 Pomocný kontakt, v klidu sepnutý: 41 42 Tranzistorové výstupy, vypínací funkce (bezkontaktní): Y31 Y32, Y31 Y54, Y31 Y64, Y31 Y74 (Typicky 24 V/20 ma) Maximální přepínací kapacita výstupů: AC 15 C300 (1 800 VA/180 VA) DC 13 24 V/1,5 A L/R = 50 ms Součet proudů na všech výstupech současně je omezen na lth 18 A Ochrana výstupů: Čas odezvy: Synchronizační čas mezi Vstupem A a Vstupem B, bez použití tlačítka (automatický start): 6 A 6 A 6 A Pojistka max. 4 A (gl) nebo 6 A s rychlým sepnutím 40 ms t = x Synchronní monitorování koncového e v čase: t = 2 s ( po ) t = 4 s ( po ) Maximalní bezpečnostní kategorie dle ČSN EN 954-1: 4 Minimální spínací zatížení výstupů: Odpor vedení napájecího čidla: Zařízení je schopno spínat nízkonapěťové zátěže (min. 17 V/10 ma) za předpokladu, že kontakt nebyl nikdy vystaven vyššímu zatížení. Max. 28 Ω Výpočet maximální délky vodiče m l [m] (vedení tam a zpět při t = 20 C): l [m] = R [Ω] χ S [mm 2 ] Ω mm 2 Příklad pro měď průřezu 1,5 mm 2 : S = průřez vodiče χ = vodivost m l = 28 Ω 56 1,5 mm 2 = 2 352 m Ω mm 2 7

e-mail: info@cz.schneider-electric.com Schneider Electric CZ, s. r. o. Zákaznické centrum Tel.: 382 766 333 e-mail: info@cz.schneider-electric.com S466_7-II. dotisk 02-2007