FEATURES INSTALATION SPECIFICATION PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY SAFETY INFORMATION

Podobné dokumenty
EN PL CZ SK DE RO. Helium 600. Quick installation guide 2.1 gaming speakers. V HEL600

Quick installation guide

EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE

WALLAROO. Mouse User Manual

For more information visit

Quick installation guide H59 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO RU. Oxid 550. Quick installation guide Laptop cooling pad. V OXID550

Quick installation guide HX66 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO. Quick installation guide R33 gaming keyboard. V R33

EN PL CZ SK DE RO FR RU USER MANUAL ACHIEVER

Quick installation guide H12 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO. Rhod 400. Quick installation guide gaming keyboard. V RHOD 400

FEATURES INSTALATION SPECIFICATION PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY SAFETY INFORMATION

EN PL CZ SK DE RO RX39. Quick installation guide gaming keyboard. V RX39

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Mangan 200. Quick installation guide Gamepad. V MANGAN200

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Skyray. Multimedia Speaker QUICK INSTALLATION GUIDE.

Quick installation guide H59 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Argon 200. Quick installation guide Gaming headset. V ARGON200

Quick installation guide PV59 wireless Gamepad

EN PL CZ SK DE RO RU. Krypton 770. Quick installation guide Pro GAMING MOUSE. V1.0

EN PL CZ SK DE RO. Krypton 500. Quick installation guide Optical gaming mouse. V KRYPTON500

Quick installation guide PV65 wireless Gamepad

Quick installation guide RX66 professional gaming keyboard

EN PL CZ SK DE RO RU SR. Zircon 330. Quick installation guide WIRELESS GAMING MOUSE V1.0.

Get started Začínáme Začíname

Ergonomic design Up to 10m working range

EN PL CZ SK DE RO RU. Thor RGB. Quick installation guide backlight keyboard. V.1.0

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /06.09

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Amp1.

EN PL CZ SK DE RO RS RU. skipper. racing wheel for pc QUICK INSTALLATION GUIDE.

Phonak TVLink II. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

EN PL CZ SK RU. Irid 400. Quick installation guide GAMING PC CASE. V IRID400RGB

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

Netbook mouse SPM CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Roger Clip-On Mic. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Stolní počítač. Mobilní telefon. Síť. Skladování léků. Monitorování chlazení. Monitorování mražení. Monitoring skladování. Software Winlog.

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Web Element. Furniture for beautiful environments

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Návod k použití, informace pro spotřebitele


DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

ASUS Transformer Pad QSG

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

ZESTAW TRACER NOCTURN RF USB

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Stabmixer STM-250.1

essential ventilation manual - SOLO

EN PL CZ SK DE RO RS BG. warrior. optical gaming mouse QUICK INSTALLATION GUIDE.

Roger Pen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Stručný návod k použití

Magnetic Charging Dock

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Get Started Začínáme Začíname

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

REFERENCE: MTF4 CODIC:

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

Natec Genesis GX77 13

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

Litosil - application

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Training Board TB series 3. SolderBoard

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Installation and Operation Manual Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Quick installation guide RX66 professional gaming keyboard

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Furniture for beautiful environments. Harmony

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

EN PL CZ SK DE RO RS BG. wildcat. Stereo Headset QUICK INSTALLATION GUIDE.

Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

List č.8 Práce s manuály pracovní list

ČSN EN ISO Oprava 1

Transkript:

MARTIN User Manual

FEATURES Precise optical sensor with 1600 DPI resolution Nano receiver with up to 10m working range Ergonomic design INSTALATION Connect the USB transmitter to the USB port in your computer System will install driver automatically The device is ready for use Note: The mouse is equipped with Auto Power Sleep mode, which is activated after several seconds of inactivity, press any button to wake it up. SPECIFICATION Sensor type Resolution Number of buttons Dimensions Optical Frequency range 205MHz-270MHz Maximum radio-frequency power transmitted -1.89 dbm PACKAGE CONTT Martin optical mouse Installation Quick Guide SAFETY INFORMATION Use as directed. REQUIREMTS Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage. Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage. Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere. Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it. Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device. PC or compatible device with a USB port GERAL WARRANTY 2 years limited manufacturer warranty The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority. Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 is in compliance with Directives: 201/53/UE (RED) and 2011/65/UE (ROHS). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.impakt.com.pl, at product tab.

GŁÓWNE CECHY Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 1600 DPI Nano odbiornik o zasięgu działania do 10m Ergonomiczny kształt INSTALACJA Podłącz nadajnik USB do portu USB w komputerze System automatycznie zainstaluje sterownik Urządzenie jest gotowe do użycia Uwaga: Mysz jest wyposażona w tryb automatycznego uśpienia w celu oszczędzania baterii, który uaktywnia się po kilku sekundach bezczynności, naciśnij dowolny przycisk, aby ją wybudzić. SPECYFIKACJA Typ sensora Rozdzielczość Ilość przycisków Wymiary ZAWARTOŚĆ Martin optyczna mysz Skrócona instrukcja Optyczny Zakres częstotliwości 205MHz-270MHz Maksymalna emitowana moc częstotliwości radiowej -1.89 dbm BEZPIEEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem. WYMAGANIA Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu. Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę produktu. Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć. Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia. PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB OGÓLNE Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. GWARANCJA 2 lata limitowanej gwarancji producenta Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej. Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 201/53/UE (RED) i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.

VLASTNOSTI Precizní optický senzor s rozlišením 1600 DPI Nano přijímač s dosahem až 10 metrů Ergonomický design INSTALACE Připojte USB vysílač do USB portu vašeho počítače Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače Zařízeni je připraveno k použití Poznámka: Myš je vybavena režimem automatického spánku pro šetřeni energie, který se aktivuje po několika vteřinách nečinnosti, stisknutím libovolného tlačítka jej probudíte. SPECIFIKACE Typ senzoru Rozlišení Počet tlačítek Rozměry Frekvenční rozsah: 205MHz-270MHz Maximální radiofrekvenční výkon: -1.89 dbm OBSAH BALÍ Optická myš Martin Stručný návod k obsluze BEZPEČNOST Používejte podle návodu. Optický POŽADAVKY Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku. Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí. Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit. Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení. Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB OBECNÉ Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. ZÁRUČNÍ DOBA 2 roky limitovaná záruka producenta Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS. Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy. Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 je v souladu se směrnicemi: 201/53/EU (RED) a 2011/65/EU (ROHS). Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové stránce www.impakt.com.pl v záložce při produktu.

VLASNOSTI Precízny optický senzor s rozlíšením 1600 DPI Nano prijímač s dosahom až 10 metrov Ergonomický design INŠTALÁCIA Pripojte USB vysielač do USB portu vášho počítača Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače Zariadenie je pripravené na použitie Poznámka: Myš je vybavená režimom automatického spánku pre šetrenie energiou, ktorý sa aktivuje po niekoľkých sekundách nečinnosti, stlačením ľubovoľného tlačidla ju prebudíte. ŠPECIFIKÁCIA Typ senzora Rozlíšenie Počet tlačidiel Rozmery Optický Frekvenčný rozsah: 205MHz-270MHz Maximálny rádiofrekvenčný výkon: -1.89dBm OBSAH BALIA Optická myš Martin Stručný návod na obsluhu BEZPEČNOSŤ Používajte podľa návodu. POŽIADAVKY Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí. Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť. Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia. Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB VŠEOBECNÉ Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. ZÁRUČNÁ DOBA 2 roky limitovaná záruka producenta Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS. Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy. IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 je v súlade so smernicami: 201/53/EU (RED) a 2011/65/EU (ROHS). Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej stránke www.impakt.com.pl v záložke pri produkte.

HAUPTMERKMALE Präziser optischer Sensor mit einer Auflösung von 1600 DPI NANO Empfänger Funktionsreiweite bis 10 m Ergonomische Form INSTALATION Schließen Sie den USB-Sender an den USB-Port Ihres Computers System Treiber automatisch zu installieren Das Gerät ist betriebsbereit Hinweis: Die Maus ist mit dem automatischen Energiesparmodus ausgestattet, der nach einigen Sekunden Inaktivität aktiviert wird. Drücken Sie eine beliebige Taste zu aktivieren. SPEZIFIKATION Fühler Auflösung Anzahl von Schlüssel Abmessungen Frequenzbereich: 205MHz-270MHz Maximale Radiofrequenzleistung -1.89 dbm PAKET-INHALT Martin Optische-Maus Kurzanleitung SICHERHEITSINFORMATION Optisch ANFORDERUNG Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden. Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen. Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre. Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen. PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss ALLGEMEINE GARANTIE 2 Jahre begrenzte Herstellergarantie Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können.. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden. IMPAKT S.A. Hiermit wird erklärt, dass das NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 -Gerät den Richtlinien: 201/53/EU (RED) und 2011/65/EU (ROHS) entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter www.impakt.com.pl im Produkt-Bookmark verfügbar.

INFORMATI Senzor optic precis cu rezolutie 1600 DPI Nano-transmitator cu operare pana la 10 metri Design ergonomic INSTALARE Conectati transmitatorul USB la un port USB liber al computerului dumneavoastra. Porniti computerul. Sistemul va instala driver-ul automat. Onectarea perifericelor cu PC-ul se va realiza automat. Nota: Mouse-ul includ un mod de conservare a bateriei (Auto Power Sleep) care este activat dupa cateva secunde de inactivitate apasati orice tasta pentru revenirea din acest mod. SPECIFICATII Tip senzor Rezolutie Numar de taste Dimensiuni Interval de frecvență: 205MHZ-270MHz Puterea maximă de frecvență radio -1.89 dbm CONTINUT Maus Martin Ghid rapid SIGURANTA IN UTILIZARE Optical CERINTE DE SISTEM Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice. Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora). Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului). Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa). PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber GERALE GARANTIE 2 ani cu raspundere limitata Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS. Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale. IMPAKT S.A. declara prin prezenta ca dispozitivul das NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 respecta directivele: 201/53/EU (RED) si 2011/65/EU (ROHS). Declaratia completa de conformitate a UE este disponibila la adresa www.impakt.com.pl in marcajul produsului.

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ точный оптический сенсор с разрешением 1600 DPI Нано-приемник с рабочим диапазоном до 10м Эргономичная форма УСТАНОВКА Подключите USB-передатчик к порту USB на компьютере Система автоматически установит драйвер Устройство готово к использованию Примечание. Мышь оснащены автоматическим спящим режимом, который активируется через несколько секунд бездействия, нажимая любую кнопку, чтобы разбудить ее. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип сенсора Максимальное разрешение Число клавишей Размеры КОМПЛЕКТАЦИЯ Мышь Martin Краткое руководство Оптический 100x61x39 мм Диапазон частот: 205MHz-270MHz Максимальная мощность радиочастоты -1.89 dbm БЕЗОПАСНОСТЬ Используйте устройство только по назначению. Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии, а так же повреждению продукта. Выпадение или удар может привести к поломке, царапинам, или же иным повреждениям продукта. Не используйте продукт в горячей, холодной, запылённой или влажной среде. Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий может привести к перегреву устройства СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или устройство с портом USB ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГАРАНТИЯ 2 года ограниченной гарантии изводителя Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС. Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs. Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для получения более подробной информации относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным органом власти. Настоящим компания IMPAKT S.A. заявляет, что устройство NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директив 201/53/ЕС (RED) и 2011/65/ЕС (ROHS). С полной декларацией соответствия CE можно ознакомиться на веб-сайте www.impakt.com.pl во вкладке продукта.

PRINCIPALES CARACTERISTIQUES Capteur optique précis avec une résolution de 1600 DPI Récepteur nano avec une portée jusqu à 10 m Forme ergonomique INSTALATION Connectez l'émetteur USB au port USB de votre ordinateur Le système installera automatiquement le pilote L'appareil est prêt à l'emploi Remarque: La souris est équipée du mode veille automatique, qui est activé après plusieurs secondes d'inactivité, appuyez sur n'importe quel bouton pour le réactiver. SPÉCIFICATION DU Type de capteur Résolution Nombre de boutons Dimensions CONTU Martin souris optique Guide d installation rapide Optical Bande de fréquence : 205MHz-270MHz La puissance maximale de la fréquence radio: -1.89 dbm SECURITE Utilisez l appareil conformément à sa destination. Les réparations non autorisées de l appareil entraînent l annulation de la garantie et peuvent causer les détériorations du produit. La chute ou le choć de l appareil peut causer la détérioration de l appareil, l égratinure du boîtier ou un autre défaut du produit. N utilisez pas le produit dans l environnement chaud, froid, poussiéreux ou humide. L usage incorrect de l appareil peut le détruire. Les orifices et les trous dans le boîtier sont les trous de ventilation et ne peuvent être cachés. Le blocage des trous de ventilation peut causer la surchauffe de l appareil. EXIGCES Périphérique compatible avec un port USB GERALITES GARANTIE 2 ans de garantie Consignes de sécurité Ce produit est sûr et conforme aux exigences de l UE. Ce produit est fabriqué conformément à la norme européenne RoHS. Le symbole de la DEEE (le bac à roulettes surélevé) qui utilise ce produit n'est pas un gaspillage domestique. Vous protégez l'environnement lorsque vous recyclez les déchets dangereux de manière appropriée. L élimination appropriée de l équipement utilisé permet d éviter les consequences nocives sur la santé humaine et sur l environnement naturel, resultant de la presence éventuelle de composants dangereux dans les équipements. La collecte séparée permet également de récupérer des matériaux et des composants dont ce dispositif a été fabriqué. An d'obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre détaillant ou une autorité locale. Par la présente, la société IMPAKT S.A. déclare que l équipement NMY-1189, NMY-1190, NMY-1191 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive 201/53/UE (RED) et de la directive 2011/65/UE (ROHS). La déclaration CE complète figure sur le site www.impakt.com.pl dans l onglet du produit.

WWW.NATEC-ZONE.COM Visit our website