Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

Podobné dokumenty
BACnet/IP Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6"

7.0" Dotykové panely. Desigo Control Point PXM30.E, PXM30-1

10.1" a 15.6" Dotykové panely

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

BACnet/IP Webové servery

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Webové rozhraní BACnet/IP

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Modul TX OPEN RS232/485

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Moduly digitálních vstupů

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Bistabilní reléový modul

Podstanice pro místnosti

Modul rozhraní P-bus

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

BACnet router pro BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Dotykový ovládací panel 4.3

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Univerzální I/O moduly

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Podstanice pro místnosti

Moduly digitálních výstupů

KTS 250 UVEDENÍ NA TRH

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Rozšířené univerzální I/O moduly

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Zesilovač rádiového signálu

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Kanálové čidlo teploty

DATASHEET Displej pro CoolTop AC-DISP-PGDX

Čidla venkovní teploty

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP

Zesilovač rádiového signálu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Rotační pohon pro 6cestné regulační kulové ventily (KNX S-mód)

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Rozhraní pro web s portem pro modem

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 230 V

Procesní podstanice, kompaktní řada

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 24 V

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Bezdrátový multizónový modul

Panelové signálky Ex9IL

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Napájecí modul Sběrnicový modul

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 230 V

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

Systémové regulátory

Systémové regulátory

eped Terminál únikových dveří ve spínačovém provedení Terminál únikových dveří eped 24 V DC, zápustná montáž s osvětleným piktogramem

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

TX-I/O Modulový systém

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Čidlo diferenčního tlaku

LARA Intercom TECHNICKÉ PARAMETRY

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Ponorné čidlo teploty

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Čidla jemných prachových částic

Rozhraní pro web s portem Ethernet

Elektromotorický pohon

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001

On-line datový list. UE410-MU3T5 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Návod k obsluze ISI30/31/32/33

Procesní podstanice, modulární řada

On-line datový list. UE410-EN3 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY / KOMUNIKAČNÍ SÍŤOVÉ JEDNOTKY

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Protimrazový termostat

Kompaktní podstanice kombinované s VAV regulátorem, BACnet/IP, AC24 V

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

POE-EXT, POE-SPT a BSU-48100

Ponorná teplotní čidla

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Transkript:

Desigo Control Point Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem PXM30-1, PXM40-1, PXM50-1 a instalační krabice do zdi PXA.V40 a PXA.V50 Vysoce kvalitní dotykové panely pro ovládání technologií v budově pomocí HTML5.0 webových stránek díky komunikaci s webovým serverem. Kompaktní design s nízkou montážní hloubkou pro montáž do dveří rozvaděče Typy PXM40-1 a PXM50-1 lze montovat do zdi díky montážním rámečkům (samostatné položky pro objednání) Kapacitní dotykové displeje s vysokým rozlišením Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 24 V nebo Power over Ethernet (PoE) pro typy PXM40-1 a PXM50-1 2019-03-27 Smart Infrastructure

DCP_Open_Topology Použití PXM50-1 PXM40-1 PXM30-1 TCP/IP HTML5.0 Web Server Všechny dotykové panely jsou vhodné pro instalaci do dveří rozvaděče. Typy PXM40-1 a PXM50-1 lze montovat také do zdi, a to díky dostupným instalačním rámečkům (samostatné položky pro objednání). Funkce Nastavení K dispozici jsou různá nastavení pro uživatelsky přívětivou funkci dotykových panelů. Defaultní nastavení mohou být po přihlášení editována. Více detailů ke zprovoznění naleznete v dokumentu "Desigo Touch Panel client commissioning (A6V11604303). Funkce Jas/Brightness Formát času/time format Formát data/date format Jazyk/Language Klávesnice/Keyboard Automatické odhlášení/auto logout Spořič obrazovky/screensaver Popis Nastavení jasu obrazovky. 24 hodinový nebo 12 hodinový (am/pm) formát K dispozici je 8 možných formátů data Ovládací jazyk dotykového panelu: Podpora více než 20 jazykových mutací. Výchozí nastavení: Angličtina/English. Arabic Czech Danish English Finnish French German Hindi Italian Japanese Korean Norwegian Persian/Farsi Polish Portuguese Rumanian Russian Chinese Spanish Swedish Turkish Využívání klávesnice odpovídá využívání klávesnice ve standardních komerčně dostupných mobilních zařízeních Čas automatického odhlášení: 5, 10, 15, 30, 45, 60 minut Automatické odhlášení může být nastaveno v rozsahu 5 až 60 minut, včetně možnosti potlačit tuto funkci z technických důvodů. Zapnutí spořiče po 15 minutách nečinnosti Defaultní nastavení: Zapnuto 2

Přehled typů Typ Objednací číslo Popis PXM30-1 S55623-H131 Dotykový panel 7 s webovým klientem PXM40-1 S55623-H132 Dotykový panel 10 s webovým klientem PXM50-1 S55623-H133 Dotykový panel 15 s webovým klientem Příslušenství Typ Objednací číslo Popis PXA.V40 S55842-Z119 Instalační krabice do zdi pro PXM40-1 PXA.V50 S55842-Z120 Instalační krabice do zdi pro PXM50-1 Montážní rámeček pro instalaci do zdi se objednává jako samostatná položka. Dokumentace Název dokumentu Desigo Touch Panel client commissioning ID dokumentu A6V11604303 Související dokumenty jako jsou prohlášení o shodě a podobně, jsou dostupné na odkaze: https://siemens.com/bt/download. Poznámky Bezpečnost UPOZORNĚNÍ Národní bezpečnostní normy Nedodržení bezpečnostních norem může způsobit úraz a poškození zařízení. Sledujte místní bezpečnostní normy a vyhlášky. Projektování Montáž Detailní informace k návrhu řešení naleznete v příručce Desigo Control Point client commissioning (A6V11604303). Způsob instalace Dotykové panely jsou navrženy pro Montáž do dveří rozvaděče Montáž do zdi pomocí samostatně objednatelných montážních rámečků (dostupné pro typy PXM40-1 a PXM50-1) Montážní instrukce Návod pro montáž je uveden na obalovém materiálu dotykových panelů. Montážní otvory pro instalaci panelu Více v sekci "Rozměry". 3

Instalace Napájecí napětí se připojuje do zásuvných šroubových svorkovnic. V případě napájení prostřednictvím Power over Ethernet (PoE) není nutné externí napájecí napětí AC/DC 24 V připojovat. Uvedení do provozu Signalizační LED diody Pro konfiguraci se využívá webový prohlížeč ABT Site (pro speciální nastavení). Každý přístroj má unikátní identifikační číslo pro zajištění efektivního zprovoznění. Toto identifikační číslo je také vytištěno na odnímatelném štítku s čárovým kódem. Barva Stav Funkce Zelená Trvale nesvítí Zařízení není napájeno Bliká Trvale svítí Červená Trvale nesvítí OK Trvale svítí Bliká, 1 Hz Bliká v rytmu povelu wink Zařízení startuje nebo je zastaven program Zařízení je připraveno k použití Chyba programu HW chyba Poškozený aplikační program Nenahrána žádná aplikace Chybná konfigurace spojení se serverem Identifikace přístroje Údržba Čištění Dotykové panely jsou bezúdržbové. Nečistoty na displeji mohou být vyčištěny pomocí čisticích utěrek určených pro displeje chytrých telefonů, vlhkým hadříkem nebo utěrkou z mikrovlákna pro monitory a brýle. Aktualizace firmwaru Aktualizace firmwaru se provádí pomocí softwaru ABT Site. Oprava Zařízení se neopravuje. Při poruše musí být vyměněn celý přístroj. Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2012/19/EU a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. 4

Technické údaje Napájení Napájecí napětí Oddělené malé napětí SELV nebo Chráněné malé napětí PELV dle HD384 PoE: PoE switche a injektory v souladu s IEEE 802.3at Kmitočet Maximální příkon Při AC 24 V Při DC 24 V PoE *) AC 24 V ±20% (SELV / PELV) DC 24 V ±15% (SELV / PELV) DC 48 V (PoE třída 4, varianta A) 50/60 Hz PXM30.E Max. 29 VA Max. 17 W - - PXM40-1 Max. 32 VA Max. 21 W Max. 22 W *) *) Při standardním provozu. Při startu přístroje může být příkon dočasně vyšší (IEEE 802.3at třída 4) Procesor Paměť Šroubová svorkovnice pro vodiče s průřezem až 2.5 mm 2 Ochrana vstupu externího napájecího napětí (EU) Při AC / DC 24 V power PXM50-1 Max. 42 VA Max. 26 W Max. 25 W *) Texas Instruments AM5727, 1.5 GHz, Dual Core 8 GB emmc, 2 GB SDRAM (DDR3L) Trubičková pojistka max. 10 A, pomalá nebo jistič max. 13 A s vypínací charakteristikou B, C, D dle EN 60898 nebo Napájecí zdroj s proudovým omezením max. 10 A Displej PXM40-1 PXM40-1 PXM50-1 Úhlopříčka 7.0 10.1 15.6 Rozlišení 1024 x 600 1280 x 800 1366 x 768 Typ TFT Počet barev 16.2 mn Pozorovací úhel H/V 120 / 110 150 / 145 Podsvícení displeje LED, regulovatelné Dotyková vrstva Kapacitní Připojení Zásuvné šroubové svorky Plné nebo splétané měděné vodiče s dutinkami Splétané měděné vodiče bez dutinek Délka odizolovaného vodiče 1 x 0.6 mm až 2.5mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.0 mm 2 (22 až 18 AWG) 1 x 0.6 mm až 2.5 mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 (22 až 16 AWG) 6...7.5 mm Zapuštěné šrouby Šroubovák velikost 1 s ø 4.5 mm Maximální utahovací moment 0.6 Nm Rozhraní Ethernet Zásuvka Typ rozhraní Přenosová rychlost Protokol Galvanické oddělení od systémové země RJ45, stíněná 100BASE-TX, IEEE 802.3 kompatibilní 10/100 Mbps, autodetekce BACnet přes UDP/IP Ano Rozhraní USB 2.0 Zásuvka Přenosová rychlost Ochranný spínač proti přepětí Galvanické oddělení od systémové země Typ B 12 Mbps Ano Ne 5

Shoda Podmínky okolního prostředí a třída ochrany Přiřazení dle EN 62368-1 Stupeň znečištění Třída ochrany Typ konstrukce Stupeň krytí pouzdra dle EN 60529 Zepředu Zezadu (při instalaci do dveří rozvaděče) Klimatické podmínky okolního prostředí Doprava (zabaleno pro převoz) dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalaci do stěny) Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalací do dveří rozvaděče) Mechanické podmínky okolního prostředí Doprava dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 Maximální nadmořská výška 2 III Zařízení vhodné pro použití s bezpečnostními třídami I a II IP54 IP20 Třída 2K3 Teplota -25...70 C Vlhkost 5...90% Třída 3K4 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 3K5 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 2M2 Třída 3M2 3000 m nad hladinou moře Standardy, směrnice a osvědčení Produktový standard EN 62368-1 Information Technology Equipment - Safety - Part 1 Elektromagnetická kompatibilita Pro rezidentní, komerční a průmyslové prostředí EU shoda (CE) Viz CE declaration CM1T9292xx 1) EAC shoda Eurasian compliance RCM shoda Viz RCM prohlášení CM1T9292en_C1 1) UL osvědčení (US) cul osvědčení (Canada) FCC CSA certifikace Ekologie 1) UL 916, http://ul.com/database cul 916, http://ul.com/database CFR 47 Part 15 Class B C22.2, http://csagroup.org Prohlášení o ekologii obsahuje údaje o konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoH, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace). 1) Dokumenty jsou k dispozici ke stažení zde http://siemens.com/bt/download. Pouzdro Rozměry Barva PXM30-1 PXM40-1 PXM50-1 Plastový rámeček, lesklé sklo Viz Rozměry Matný hliníkový rámeček, lesklé sklo Váha s / bez obalu 1117 / 1745 1810 / 2264 g 3788 / 4662 g PXA.V40 PXA.V50 Rozměry Viz Rozměry Barva Pozinkovaná ocel Váha s / bez obalu 1206 / 1640 g 2104 / 2917 g 6

A6V10933111_M01_01 116 mm (4.57") 152.4 (6.0") 109 (4.29") Připojovací svorky a rozhraní, servisní tlačítko A6V10933114_Z1 AC / DC 24 V LAN RJ45 USB Reset Rozměry Všechny rozměry jsou v mm a palcích. PXM30-1 208 (8.19") 54.8 (2.16") 177.8 mm (7") 52.5 (2.06") 171.8 (6.76") 55.6 7.0 (2.19") (0.28") A6V10933111_M02_03 Montážní otvor do dveří rozvaděče 181 mm (7.13") 7

172 (6.77") A6V10933114_M02_01 191 (7.52") A6V10933114_M01_01 A6V10933114_M06_02 196.0 (7.72") 190.4 (7.50") 200 (7.87") 164.6 (6.48") PXM40-1 289 (11.38") 52.3 (2.06") 256.4 (10.1") 10.1 (0.40") 258.6 (10.18") 28.3 6.2 (1.11") (0.24") A6V10933114_M08_02 PXA.V40 285 (11.22") 57.2 (2.25") 262 (10.31") 11.6 (0.46") Montážní otvor do dveří rozvaděče Montážní otvor do zdi 266 (10.47") 266 (10.47") 8

A6V10933114_M04_01 A6V10933114_M03_01 240 (9.45") 261 (10.28") A6V10933114_M05_03 266.2 (10.48") 260.0 (10.24") 270 (10.63") 231.8 (9.13") PXM50-1 419 (16.50") 58.0 (2.28") 396.7 (15.6") 84.2 (3.31") 388.4 (15.30") 33.5 (1.32") 7.0 (0.28") A6V10933114_M07_02 PXA-V50 415.2 (16.35") 60.2 (2.37") 391.4 (15.41") 11.9 (0.47") Montážní otvor do dveří rozvaděče Montážní otvor do zdi 395 (15.55") 395 (15.55"), s.r.o. Divize Smart Infrastructure ova 1 155 00 Praha Tel. +420 800 90 90 90 www.siemens.cz/desigo Switzerland Ltd, 2019 Podléhá změnám bez předchozího upozornění. 9 Smart Infrastructure ID dokumentu 2019-03-27 Vydání 2019-03-27