Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1
Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení problémů 17 Technické informace 18 Obrázky pro instalaci 20 Pečlivě si přečtěte tuto příručku, abyste s Vaší troubou dosáhli co nejlepších výsledků. V důsledku výrobních procesů mohly ve výrobku zůstat zbytky maziv a jiných látek. Pro jejich odstranění postupujte následujícím způsobem: Odstraňte veškerý obalový matriál včetně ochranných plastů, pokud byly použity. Nastavte funkci nebo při 200 C a nechte zařízení zapnuté po dobu 1 hodiny. Předtím prostudujte přehled vlastností obsažený v této příručce. Pro ochlazení trouby otevřete dveře, abyste umožnili ventilaci a únik zápachu z vnitřního prostoru. Po ochlazení troubu a její příslušenství vyčistěte. Při prvním použití mohou vznikat spaliny a zápach, kuchyň tedy musí být dobře větrána. Ekologické balení Balící materiály jsou zcela recyklovatelné a mohou být opět použity. Při likvidaci se řiďte předpisy místních úřadů. UPOZORNĚNÍ: Symbol na výrobku nebo jeho balení znamená, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Naopak má být odevzdán na sběrném místě určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním, že tento výrobek bude zlikvidován správně, pomůžete zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by došlo v důsledku nevhodné likvidace tohoto produktu. Kontaktujte prosím Váš místní úřad, firmu likvidující odpady nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. 2
Důležité bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost Jakékoli opravy musí být prováděny autorizovaným servisním technikem s použitím originálních náhradních dílů. Opravy provedené jinými osobami mohou způsobit škodu na zařízení nebo jeho nesprávnou funkci, a ohrozit tak Vaši bezpečnost. V případě poruchy Vaši troubu odpojte. Bezpečnost dětí Nedovolte dětem, aby se pohybovaly v dosahu trouby při jejím provozu, protože mohou být dosahovány vysoké teploty. Během katalytického samočistícího procesu, který probíhá za vysoké teploty, mohou vnější plochy dosáhnout vyšší teploty než za normálního provozu, a děti by se k troubě neměly přibližovat. Většina modelů má teplotu dveří nižší než 60 C. Pokud má Vaše trouba teplotu vyšší, můžete z Oddělení technických služeb získat speciální dveře, které teplotu dveří stabilizují. Viz přehled vlastností. Bezpečnost při použití trouby Uvnitř trouby neskladujte oleje, tuky nebo hořlavé materiály, mohlo by to být nebezpečné, pokud by trouba byla zapnuta. Neopírejte se a nesedejte si na otevřené dveře trouby, mohlo by to pro Vás být nebezpečné a mohlo by to poškodit dveře. Nezakrývejte dno trouby hliníkovou fólií, mohlo by to mít nepříznivý vliv na vaření a poškodit vnitřní smaltovaný povrch trouby. Před použitím trouby do ní vložte plech nebo rošt tak, aby byl podepřen bočními vedeními, která jsou uvnitř. y a rošty jsou uloženy v systému, který usnadňuje manipulaci a částečné vytažení. Nepokládejte nádoby nebo potraviny na dno trouby. Vždy používejte plechy a rošty. Nevylévejte vodu na dno trouby, která je zapnutá, protože by to mohlo poškodit smaltovaný povrch. Při používání trouby otevírejte dveře co nejméně, abyste snížili spotřebu elektrické energie. Pokud potřebujete pracovat uvnitř horké trouby, používejte ochranné rukavice. Pro ochlazení trouby otevřete troubu, abyste umožnili ventilaci a únik zápachu z vnitřního prostoru. Při vysokém obsahu tekutin v připravovaném jídle je normální, když na dveřích trouby kondenzuje voda. Výrobce není odpovědný za žádné jiné použití této trouby než pro domácí účely. Troubu používejte jen v případě, když je instalována v kuchyňské lince. 3
POUŽITÍ Ikony Panel s hodinami Displej pro teplotu NASTAVENÍ TEPLOTY A PANEL DISPLEJŮ Nastavená hodnota teploty POS1 - POLOHA 1 POS2 - POLOHA 2 POS3 - POLOHA 3 POS4 - POLOHA 4 VYPNUTO Minimum jedna pro každý režim vaření Maximum jedna pro každý režim vaření Přednastavená teplota jedna pro každý režim vaření Viz kapitola režimy vaření pro příslušné hodnoty Nastavená hodnota teploty je zobrazena na 3 číslicovém displeji s rozlišením 5 C, nastavení se provádí otáčením příslušného knoflíku. 4-úrovňový sloupcový indikátor také ukazuje, jaká je skutečná teplota v troubě ve vztahu k hodnotě nastavení (tedy není to vizuální absolutní teploměr, ale relativní): Situace 1 2 3 4 Zobrazení Vaření, teplota čidla < 25% nastavené teploty bliká vypnuto vypnuto vypnuto Vaření, teplota čidla je mezi 25% a 50% nastavené teploty zapnuto bliká vypnuto vypnuto Vaření, teplota čidla je mezi 50% a 75% nastavené teploty zapnuto zapnuto bliká vypnuto Vaření, teplota čidla je mezi 75% a 100% nastavené teploty zapnuto zapnuto zapnuto bliká Vaření, ukončena fáze ohřevu zapnuto zapnuto zapnuto zapnuto Trouba je vypnuta Čekání na odložený start vypnuto vypnuto vypnuto vypnuto DEFINICE REŽIMŮ VAŘENÍ 4
JM0 zavřeno POS0: Tpos0 POS1: Tmin POS2: Tmax POS3: Tdef 0 VYPNUTO 0 (vypnuto) -- -- VYPNUTO 1 PEČENÍ 0 (vypnuto) 50 250 180 2 KONVEKČNÍ PEČENÍ 0 (vypnuto) 50 250 180 3 GRIL 0 (vypnuto) 50 250 180 4 DVOJITÝ GRIL 0 (vypnuto) 50 250 180 5 KONVEKČNÍ DVOJITÝ GRIL 0 (vypnuto) 50 250 180 6 KONVEKČNÍ KRUHOVÉ 0 (vypnuto) 50 250 180 7 SPODNÍ 0 (vypnuto) 50 250 180 8 KONVEKČNÍ SPODNÍ 0 (vypnuto) 50 250 180 9 GRIL SPODNÍ 0 (vypnuto) 50 250 180 PANEL HODIN Ikony: Probíhá aktivní režim vaření: - svítí = vaření Hrnec - bliká = konec časovaného vaření - vypnuto = vaření neprobíhá Je vybráno časované vaření - svítí = probíhá časované vaření - bliká = konec vaření Auto - vypnuto = manuální režim vaření časový alarm - svítí = časový alarm pracuje - bliká = čas vypršel Zvonek - vypnuto = časový alarm nepracuje 4 číslicový displej, 7 segmentů Čas a trvání Klávesy: první zmáčknutí: časový alarm 1: ČASOVAČ druhé zmáčknutí: denní čas dlouhé zmáčknutí: zrušení časového alarmu 2: REŽIM první zmáčknutí: trvání druhé zmáčknutí: konec vaření 3: (-) MÍNUS / BZUČÁK snížení a nastavení hlasitosti, s funkcí automatického opakování 4: (+) PIU zvýšení, s funkcí automatického opakování 5
DISPLEJ REŽIMŮ VAŘENÍ Ikony displeje graficky ukazují zvolený režim trouby v souladu s následujícími režimy vaření. Režimy vaření, které využívají ventilátor, jsou indikovány animovaným ventilátorem s rychle se pohybujícími čtyřmi lopatkami. V průběhu režimu odloženého startu je okolní čtverec ( osvětlení vnitřku trouby ) zhasnutý, a symbol ventilátoru je plně rozsvícený, aby znázorňoval, že trouba nepracuje, a že ventilátor se netočí, přestože je nastavený. NASTAVOVÁNÍ HODNOT Hodnoty denního času a konce vaření jsou nastavovány nejprve zvolením správné hodnoty HODINA, a potom hodnoty MINUTA. Pole pro nastavení je zvoleno tlačítkem 1. Hodnoty časového alarmu a trvání jsou nastavovány výhradně na minutové bázi (tedy 120 znamená 120 minut a ne 1 hodina 20 minut). To je indikováno absencí dvojtečky mezi druhou a třetí číslicí. Když zapínáte režim nastavení, displej hodin krátce zobrazí slovo parametru, který je nastavován: dur pro trvání, end pro konec vaření, bell pro časový alarm, a potom aktuálně platné hodnoty (pokud jsou nastaveny), nebo hodnotu --- pokud funkce není aktivní. V tomto naposledy zmíněném případě první dotyk tlačítka +/- automaticky nastaví výchozí hodnotu. 6
Když je ovladač v poloze Vypnuto, kdykoli zvolte požadované režimy vaření a teplotu. PLNĚ AUTOMATICKÉ VAŘENÍ ODLOŽENÝ START Tento časovací parametr je možno nastavit i v případě, že ovladač je v poloze Vypnuto. Jedná se o kombinaci dvou předešlých automatických režimů: trouba se nyní vypne, bude čekat, potom se zapne, aby po určenou dobu vařila, a potom se v určeném denním čase vypne. Potřebný čas startu je automaticky vypočítán na základě času vypnutí a parametrů doby trvání. Během fáze čekání ukazuje displej pro teploty a ikonový displej aktuálně zvolenou teplotu a režim vaření, a tyto parametry je stále možno kdykoli změnit. Pokud je ovladač v poloze Vypnuto, kdykoli zvolte požadované režimy vaření a teplotu. AUTOMATICKÉ VAŘENÍ KONEC VAŘENÍ Když automatický program skončí, trouba je vypnuta a bzučák signalizuje tento pracovní režim. Pro ukončení režimu Konec vaření otočte ovladač trouby do polohy Vypnuto. Pokud je dosaženo Konce vaření s ovladačem stále nastaveným na polohu Vypnuto, není nic oznámeno a trouba zůstane v režimu Vypnuto. ZRUŠENÍ ČASOVÝCH PARAMETRŮ Při nastavování zmáčkněte současně (+) a (-), abyste zrušili nastavovaný parametr. V normálním základním režimu: Zmáčkněte tlačítko č. 1 po dobu 3 vteřiny, abyste zrušili časový alarm Zmáčkněte tlačítko č. 2 po dobu 3 vteřiny, abyste zrušili jakýkoli (polo)automatický parametr vaření a navrátili se do manuálního režimu. Časové parametry vaření mohou být zrušeny kdykoli přesunutím ovladače do polohy Vypnuto. 7
ZÁVADY Jsou rozeznávány následující systémové chyby: Kód Popis 1 čidlo vnitřního prostoru v přerušeném obvodu 2 čidlo vnitřního prostoru ve zkratu 4 teplota vnitřního prostoru interní systémová chyba 64 ovladač režimů vaření není zapojen 128 ovladač teploty není zapojen jiné několikanásobná chyba: součet výše uvedených chyb Chyby jsou deklarovány, když jsou nepřetržitě indikovány po dobu delší, než 1 minuta. Když je chyba deklarována, trouba je vypnuta, displej zobrazí symbol E následovaný kódem chyby, a je vysílán specifický zvukový signál. Chyby mohou být zrušeny otočením ovladače do polohy Vypnuto: pokud chyba opravdu existuje, po 1 minutě je oznámena znovu. Pokud je chyba generována, když je ovladač v poloze Vypnuto, pro její zrušení pohněte ovladačem z polohy Vypnuto a znovu jej do polohy Vypnuto vraťte. 8
Tabulky pro vaření Tabulky pro vaření uvádějí příklady rozsahů teplot a přibližných časů vaření. Režim vaření závisí na modelu. Pro nejlepší výsledky doporučujeme předehřátí trouby použitím funkce nebo. Doba předehřívání skončí, když zhasne kontrolka pro ohřev. PŘEDKRMY Váha Poloha plechu Vaření Teplota Čas Nádobí Zapékaná rýže 0,35 1 180-200 45-50 170-190 35-40 Plochý talíř Pirožky 1,5 3 170-190 45-50 2 160-180 30-35 Zeleninové pečivo 1 2 190-210 35-40 170-190 30-35 Plochý talíř 190-210 55-60 Zeleninový koláč 1,5 2 170-190 45-50 Plochý talíř 170-190 50-55 Pečené brambory 1 3 180-200 60-65 180-200 50-55 Pizza 0,65 3 190-210 20-25 2 170-190 15-20 Rošt Karé 1,5 2 180-200 45-50 160-180 45-50 Pekáč na karé Plněná rajčata 0,75 3 170-190 10-15 2 160-180 10-15 9
RYBY Váha Poloha plechu Vaření Teplota Čas Nádobí Pilonoš červený 1,5 3 180-200 30-35 170-190 25-30 Nasolená koryféna velká 1 3 190-210 25-30 180-200 25-30 Pečivo s rybami 1 2 190-210 30-35 180-200 30-35 Kastrol Mořský jazyk 1 3 170-190 15-20 160-180 10-15 Mořský vlk 1 3 Hejk 1,5 3 190-210 20-25 180-200 15-20 190-210 25-30 180-200 20-25 180-200 20-25 Losos v pečícím papíru 1 3 180-200 20-25 170-190 15-20 Pstruh 1 2 190-210 20-25 180-200 15-20 10
MASO Váha Poloha plechu Vaření Teplota Čas Nádobí 190-210 75-85 Sele 2 3 Králík 1,5 3 170-190 65-75 180-200 80-85 180-200 60-65 160-180 45-50 170-190 45-50 Jehně 1,5 3 Roláda z masa 1,5 3 190-210 50-55 170-190 45-50 180-200 50-55 170-190 35-40 160-180 30-35 170-190 30-35 170-190 40-45 Kastrol Naložené vepřové karé 1 3 160-180 30-35 170-190 30-35 Kuře 1,5 3 Hovězí pečeně 1 3 190-210 50-55 170-190 45-50 190-210 35-40 170-190 30-35 180-200 35-40 Pečivo s plátky masa 1 3 180-200 35-40 160-180 30-35 11
12
DORTY A DEZERTY Piškotová buchta Váha Poloha plechu 0,5 2 Vaření Teplota Čas Nádobí 170-190 35-40 160-180 30-35 Dortová forma Piškotová roláda 0,3 3 170-190 10-15 160-180 10-15 Ovocný dort 0,5 1 160-170 60-65 2 160-170 55-60 Chlebová forma Trvanlivé pečivo 0,5 3 Vol-au-vents 0,25 3 160-180 20-25 150-170 15-20 170-190 15-20 170-180 15-20 Piškotové dortíky 0,5 2 160-180 25-30 150-170 25-30 Pečená jablka 1 3 Pečené banány 0,5 3 180-200 35-40 170-190 30-35 170-190 15-20 170-190 10-15 Kastrol Sušenky z listového těsta 0,25 2 180-200 20-25 170-190 20-25 Švestkový koláč 0,5 2 170-190 60-65 160-180 50-55 Dortová forma Jablkový koláč 1 2 170-190 50-55 160-180 45-50 Tvarohový koláč 1 2 180-200 45-50 Koláčová forma 13
170-190 35-40 Čistění a údržba Upozornění Před prováděním jakýchkoli prací musí být zařízení odpojeno od přívodu elektrické energie Otáčejte šroubem (A) a posuňte topné těleso co nejvíce dolů. Vyčistěte horní část trouby a vraťte topné těleso do jeho původní polohy. Čistění vnitřního prostoru trouby Vnitřní prostor trouby má být čistěn proto, aby byly odstraněny potraviny a mastné usazeniny, které mohou vytvářet kouř a zápach a způsobovat ušpinění. Čistění provádějte, když je trouba studená. Pro čistění smaltovaných povrchů (např. dno trouby) použijte silonový kartáč nebo houbu s teplou mýdlovou vodou. Pokud používáte speciální čistící prostředky na trouby, používejte je pouze na smaltované povrchy a dodržujte instrukce výrobce. Upozornění Nečistěte vnitřní prostor Vaší trouby proudem páry nebo vody. Nepoužívejte kovové drátěnky nebo jakýkoli materiál, který by mohl poškrábat smalt. Většina modelů má katalytický čistící systém (samočistící). Tento systém eliminuje menší množství mastných zplodin vznikajících při vaření při vysokých teplotách. Pokud mastné zplodiny po vaření zůstanou, mohou být odstraněny zapnutím prázdné trouby na 1 hodinu při teplotě 200 C. Použití sklopného grilu (podle modelu) Abyste vyčistili horní část trouby, Počkejte, až trouba vychladne. Čistění katalytických desek Podle modelu Pokud po normálním čistění zůstanou usazeniny z potravin, pak: 1. Demontujte desky a nechte je namočené tak dlouho, jak je potřeba, aby usazeniny z potravin změkly. 2. Umyjte panely houbou a čistou vodou. 3. Desky vysušte a namontujte je zpět do trouby. 4. Zapněte troubu na 1 hodinu při teplotě 200 C. Upozornění Na čistění katalytických desek nepoužívejte komerční čistící prostředky nebo prášky s brusným účinkem. 14
Pokyny pro demontáž vodících lišt a plochých desek 4. Demontujte šroub (D), abyste mohli vyjmout zadní panel. 1. Z vnitřního prostoru trouby odstraňte příslušenství. 2. Vodící lišty (B) uvolněte ze šroubů (C) a vyjměte je. 3. Demontujte šroub (D), abyste mohli vyjmout zadní panel. 5. Při zpětné montáži postupujte v opačném pořadí. Upozornění V zájmu vlastní bezpečnosti nikdy nezapínejte troubu předtím, než je namontován zadní panel, který chrání ventilátor. Čistění vnějšího povrchu trouby a příslušenství Vnější povrch trouby a příslušenství čistěte teplou mýdlovou vodou nebo slabým saponátem. 15
Upozornění Nikdy nepoužívejte kovové drátěnky nebo komerční čistící prostředky nebo prášky s brusným účinkem, které by mohly poškrábat smalt. Proto, abyste vyčistili vnější povrch trouby, se nikdy nepokoušejte demontovat ovládací prvky. Pokud se tohoto týká, trouba musí být nejdříve vymontována z kuchyňské linky. 4. Uchopte dveře na obou stranách. Vytáhněte dveře trouby dopředu, dokud nejsou zcela uvolněny ze závěsů (F). Čistění dveří trouby V závislosti na modelu trouby můžete vymontovat dveře, abyste je mohli jednodušeji vyčistit. Abyste to provedli: 1. Zcela otevřete dveře. 2. Úplně otočte dva úchyty, nebo do otvorů (E) vložte malé čepy. Při zpětné montáži postupujte v opačném pořadí. 3. Zavřete dveře, dokud nedosednou do dvou úchytů. 16
Výměna žárovky v troubě Upozornění Před výměnou žárovky se nejdříve ujistěte, že trouba je odpojena od zdroje elektrické energie. Vyšroubujte sklo z držáku lampy. Vyměňte žárovku a našroubujte sklo. Žárovka pro výměnu musí být odolná teplotám do 300 C. Tyto žárovky mohou být objednány z Oddělení technických služeb. 17
Řešení problémů Trouba nepracuje Zkontrolujte připojení k elektrické síti. Zkontrolujte pojistky a omezovač proudu Vaší instalace. Ujistěte se, že časovač je nastaven na manuální nebo programový režim. Zkontrolujte polohu ovladačů funkce a teploty. Vnitřní světlo trouby nesvítí Vyměňte žárovku. Zkontrolujte, jestli je světlo sestaveno v souladu s příručkou pro údržbu a instalaci. Kontrolka pro ohřev nesvítí Zvolte teplotu. Zvolte nastavení. Kontrolka by se měla rozsvítit, jen když se trouba nahřívá na svou pracovní teplotu. Když trouba pracuje, dochází k vyvíjení kouře To je normální při prvním použití. Pravidelně troubu čistěte. Omezte množství tuku nebo oleje, které dáváte na plech. Nepoužívejte vyšší nastavení teploty, než jaké je uvedeno v tabulkách pro vaření. Při vaření nebylo dosaženo očekávaných výsledků. Prostudujte tabulky pro vaření, abyste si osvojili postupy předepsané pro práci s Vaší troubou. Nepřehlédněte! Pokud přes tato doporučení problém trvá, kontaktujte naši Službu technické pomoci. 18
Technické informace Pokud zařízení nepracuje, kontaktuje prosím Oddělení technických služeb a informujte jeho pracovníky o problému, přičemž uveďte: 1. Výrobní číslo (S-No). 2. Model zařízení (Model). Tuto informaci naleznete na typovém štítku na spodní části trouby při otevřených dveřích. Zařízení splňuje požadavky Nařízení EHS ohledně bezpečnosti elektrického materiálu (73/23/CEE) a ohledně elektromagnetické kompatibility (89/336/CEE). AENOR osvědčuje způsobilost tohoto zařízení pro provoz a zaručuje správnost všech údajů uvedených na výkonovém štítku. Instalace Tato informace je určena pro instalatéra, tedy pro osobu odpovědnou za montáž a elektrické připojení. Pokud budete instalovat troubu sami, výrobce nebude odpovědný za jakoukoli možnou škodu. Před instalací. Poznámky. Při vybalování trouby vytáhněte pásek umístěný v dolní části krabice a vyjměte ji, přičemž ji uchopte za příčné úchyty, nikdy ne za držadlo dveří trouby. V kuchyňské lince je pro instalaci požadováno místo, jehož rozměry jsou uvedeny v obrázku, a musí být zajištěna minimální hloubka 580 mm. (Viz obr. 1 a 2 na straně 68, popisující zástavbu trouby. Pro uchycení multifunkční trouby na její místo musí zadní část linky odpovídat stínovanému prostoru v obr. 3, a nesmí mít žádné výčnělky (výztuhy, ventily, zásuvky apod.) (viz strana 68). Lepidlo použité pro plastové dýhování kuchyňského nábytku musí být schopno vydržet teploty do 85 C. Elektrické připojení. Zákonné požadavky. Instalatér musí zkontrolovat, že: Napětí a kmitočet přívodu elektrické energie odpovídají údajům na typovém štítku. Elektrická instalace je dostatečná pro maximální výkon uvedený na typovém štítku. Schéma připojení je uvedeno na následujícím obrázku. Elektrické připojení má vyhovující uzemnění v souladu s platnými předpisy. Připojení musí být provedeno s vícepólovým jističem, přičemž tento jistič musí mít hodnotu v souladu s odběrem proudu. Mezi kontakty musí být minimální mezera 3 mm, aby bylo umožněno odpojení v případě nouze, čistění nebo výměny žárovky. Za žádných okolností nesmí být vodič uzemnění tímto jističem přerušen. Po připojení elektrické energie zkontrolujte, že všechny elektrické části trouby pracují. 19
Instalace trouby Pro všechny trouby, po provedení elektrického připojení. 1. Vsaďte troubu do kuchyňské linky, a přitom dbejte na to, abyste nepřiskřípli kabel a nepoložili jej na horní část trouby. 2. Připevněte troubu k lince pomocí 4 dodaných vrutů přes díry, které jsou vidět, když jsou dveře otevřené. 3. Zkontrolujte, že plášť trouby není v kontaktu se stěnami linky a že mezi sousedícími částmi je mezera nejméně 2 mm. 20
OBR.1 OBR.2 OBR.3 21
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Vážený zákazníku, k Vašemu novému spotřebiči je přiložen záruční list, jehož vyplněnou vratnou část vyplňte a zašlete prosím zpět co možno nejdříve. Tato záruka je jakýmsi doplňkem Vašich zákonných práv a žádným způsobem nebude Vaše práva omezovat. Dále uvádíme záruční podmínky, které platí pro Váš spotřebič Karma: Veškeré práce v souvislosti se zárukou musí být prováděny autorizovaným servisem Karma. Jakékoliv záruční nároky uplatňované v rámci této záruky musejí být podloženy originální fakturou nebo kupní stvrzenkou ze dne zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení a výrobce poskytne součásti a práci potřebné pro opravu spotřebiče, pokud by jeho selhání bylo způsobeno mechanickou nebo elektrickou závadou. Tato služba bude poskytnuta zdarma v době záruky. TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍPADY: Jakékoliv poškození způsobené dopravou, chybným použitím nebo nedbalostí. Kosmetických a nízkoživotných součástí jako zásuvek, pojistek, žárovek, krytů svítidel, kosmetických úprav hran, kabelů, filtrů a připevňovacích elementů, knoflíků, pryže a těsnění, keramických nebo skleněných povrchů, promáčklin, škrábanců, lakovaných povrchů. Periodická údržba, oprava nebo výměna součástí z důvodu přirozeného opotřebení. Změna barvy materiálů, koroze. Nesprávná instalace, úpravy nebo opravy provedené neoprávněnými osobami. Použití součástí nepocházejících od firmy Karma a.s. Poškození způsobená cizími předměty nebo látkami. Použití spotřebiče pro jiné účely. Provozování spotřebiče s nesprávným napětím Živelní pohromy a jiné příčiny mimo sféry vlivu společnosti Karma, a.s. VŠECHNY ZÁRUKY JSOU NEPŘENOSNÉ Další informace ochotně podáme a jakékoliv jiné dotazy odpovíme na uvedených 22
telefonních číslech : KARMA Český Brod a.s, Zborovská 693, 282 31 Český Brod obchodní oddělení servis náhradní díly tel.: 321 610 523 tel.: 321 610 554 tel.: 321 610 554 fax: 321 620 971 e-mail: odbyt @karma-as.cz www.karma-as.cz Přejeme mnoho spokojenosti s používáním spotřebiče značky Karma Design.. 23
24 NO 12/10