Vítáme Vás v zeleném kraji pohoří Hunsrück a oblasti Naheland Život a práce v regionu, kde jiní tráví dovolenou



Podobné dokumenty
Vybrané atributy studijního pobytu v zahraničí

STRATEGICKÝ PLÁN OBNOVY MĚSTA KLADRUBY

Tvorba produktů a balíčků cestovního ruchu

Léto na zámku zámek Lomnice nad Popelkou

KULTURNÍ MĚSÍČNÍK MĚSTA MLADÁ BOLESLAV. zárí ETNO FESTIVAL V MLADÉ BOLESLAVI

VSTUPTE DO SVĚTA KRÁSNÉHO BYDLENÍ

Exposé lokalit Podnikatelské zóny


Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /vyšší úroveň/ Obsahem každé lekce bude nácvik:

ŠPINDLERŮV MLÝN město zážitků.

Norimberk, Německo Mezinárodní odborný veletrh městské zeleně a krajinářství Projekty Realizace Údržba. galabau-messe.

BAREVNÁ DEVÍTKA je sedmý ročník přehlídky kultur zemí celého světa, který pořádá Městské částí Praha 9. cílová skupina. počet návštěvníků.

Veřejný program 2009

ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014

MĚSTO ČESKÁ LÍPA ZASTUPITELSTVO MĚSTA ČESKÁ LÍPA. Obecně závazná vyhláška č. 1/2017, o stanovení kratší doby nočního klidu

Veřejný program 2012

KRÁLICKÝ SNĚŽNÍK. Na kole

Živý venkov tradice a současnost. Popis a fotodokumentace k jednotlivým akcím:

X X

SEKCE P SLUŽBY V OBLASTI VZDĚLÁVÁNÍ

residential golf lifestyle

SVĚT PROŽITKŮ HAUS MEISSEN INFORMACE PRO CESTOVNÍ RUCH 2016/2017

Celoživotní vzdělávání. Speciální školství. Cyklotrasy, turistika, senior parky. Nemovité kulturní památky. Divadelnictví

NADAČNÍ PROGRAM 2017 PO 1. KOLE VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ. Sídlo nadace: Vítkovická 3108/11, Ostrava. Internet:

VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ A1807

1. Hrad a zámek Český Krumlov 2. Hradní muzeum Český Krumlov

NADAČNÍ PROGRAM ROKU 2015

KARLOVARSKÁ ASOCIACE KONGRESOVÉ TURISTIKY

Účast na veletrzích a dalších akcích v září

České divadlo po 2. světové válce

Aktivity CCRJM. březen

22/10/2008 Praha Mgr. Marek Kupsa. Regionální operační program StředníČechy

3* HOTEL LADINA BERGÜN RHÉTSKÁ DRÁHA - UNESCO

Předmět: Regionální turistické služby. Ročník: IV. Téma: Regiony ČR. Vypracoval: Mgr. Jaromír Šebek Materiál: VY_32_INOVACE_137 Datum: 11.4.

Sölden se nachází v srdci Tyrolska a jedná se o hlavní město Ötztalského údolí. Je také mezinárodně známým sportovním centrem. Město je obklopeno

Jako cestovní kanceláře a tour-operátoři získáte SalzburgCard celoročně za předsezonní cenu po odečtění 10% komise.

VÍTAJÍ VÁS BOSKOVICE MĚSTO SEDMIZUBÉHO HŘEBENE

Pozvánka. na XV. ročník rybářské sportovní soutěže CLO KAPR ve dnech

mezinárodní letiště Kloten.

3.5 Kultura Praha kulturní metropole

Společné poznávání Zlínska a Trenčínska aplikací twinningu a ICT

Představení návrhu GENEREL CYKLISTICKÉ DOPRAVY NA ÚZEMÍ MĚSTA ČESKÝ BROD

VÝSLEDKY DOTAČNÍCH PROGRAMŮ ÚSTECKÉHO KRAJE V OBLASTI KULTURY

Krkonoše. Smrk. Jeseníky

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015

Magická síla přírody a lidského umu

Akce v Uherském Hradišti, týden Kunovské léto

NADAČNÍ PROGRAM ROKU 2014

HOTEL ŠUMAVA *** Vítejte!

Váš kraj, Váš rozpočet

Váš kraj, Váš rozpočet

Svazek obcí Region Dolní Berounka

Přípravné kurzy k nové maturitě německý jazyk /základní úroveň/

Karviná. Divadelní komedie Becočki. Prázdninové skotačení v knihovně ( července) Dětské prázdninové skotačení (4.

Tabulkové vyhodnocení vlivů. na životní prostředí

Kaple sv. Barbory na frýdeckém zámku. úterý Mše svatá

Dotační oblasti NA ČESKÉ STRANĚ BYLY V OBDOBÍ SCHVÁLENY CELKEM 104 PROJEKTY S CELKOVOU VÝŠÍ PODPORY EUR

Následovala návštěva autobusového nádraží. Tento projekt město financovalo ze Společného regionálního operačního programu a rozpočtu města Votice.

MIKULOV. město s vůní jihu. TOP akce 2010 duben září. Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. PRAHA BRNO WIEN EVROPSKÁ UNIE

1 Dotazníkové šetření

O výstavišti. Zhistorie

Užitková vozidla: Pro nás všechny na cestách 61. IAA Užitková vozidla září 2006 Hannover

Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)

FOTOGRAFICKÁ PŘÍLOHA VÝROČNÍ ZPRÁVY ZA ROK 2017

KULTURA A SPORT 2013 Stručný přehled hlavních společenských, kulturních a sportovních akcí v Klatovech v roce 2013

- Referát na konferenci CZECH RAILDAYS -

Srdečně Vás vítáme! Produkty cestovního ruchu Oberösterreich Touristik Best-Packages Tourismusverband Mühlviertler Kernland

NÁVRH ROZPOČTU KRAJE VYSOČINA NA ROK 2019

OTEVŘETE SI PLZEŇ NABÍDKA PRO PARTNERY V CESTOVNÍM RUCHU 2016/2017

Přehled požadovaných a navržených finančních prostředků Dotačního programu na rok 2016 Oblast: KULTURA Tab. č. 01

Dívčí Kámen. Nabídka na využití prostor zříceniny hradu. platná od do Určeno veškerým kulturním vystoupením

Partneři: o.s. Cyklistika a Energie Budoucnosti (CEB) a Nadace Partnerství (NP), program Zelené stezky Připravili: Todd Edelman (CEB) a Daniel Mourek

UBYTOVACÍ OBJEKT TWINHOUSE Pruggern 52, oblast Schladming - Dachstein, Rakousko

VY_32_INOVACE_06_NEJVĚTŠÍ NĚMECKÁ MĚSTA_36

NÁVRH ROZPOČTU KRAJE VYSOČINA NA ROK 2018

Integrovaná střední škola, Slavkov u Brna, Tyršova 479. Představení studijní nabídky, prostředí školy a aktivit našich žáků a učitelů

Marketingový plán 2019

PRACOVNÍ A AU PAIR PROGRAMY V EVROPĚ

Hledáte moderní bydlení? Tohle je ta pravá volba.

Marketing atraktivit Marketing dlouhodobě udržitelného rozvoje Marketing ubytovacích služeb. Marketing cestovních kanceláří

REGIONÁLNÍ MUZEUM. ve Vysokém Mýtě PROGRAM

FESTIVALY 2016 VÝBĚR ZE ZÁKLADNÍCH STATISTICKÝCH ÚDAJŮ O KULTUŘE V ČESKÉ REPUBLICE

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

VÍTKOV. Správní obvody obcí s rozšířenou působností Moravskoslezský kraj

Vážené čtenářky! Vážení čtenáři!

Nabídka akcí na Broumovsku pro víkend od 30. června do 2. července - Broumovsko

Přehlídka krajových specialit a kuchyně

Regionální operační program Jihozápad

Program rozvoje venkova ČR Podpora malého a středního podnikání

LOKALIZAČNÍ FAKTORY (ČÁST PRVNÍ) Ing. Kateřina Šugárová

ach, aha L3, tak, tamtím způsobem L4 na mateřské dovolené L3 synovec L3 muž, pán L3, Z3 maminka (zdvořilý dospělý člověk L3, Z5 rybník L3, Z18 tam L3

Klub kultury Napajedla, p. o. ZPRÁVA O ČINNOSTI / 2017

SEVERNÍ PORÝNÍ-VESTFÁLSKO HOSPODÁŘSKÉ CENTRUM V SRDCI EVROPY

PROJEKT ROMA Česká republika Karviná. Sdružení Romů Severní Moravy

AFB VÁŠ VELETRŽNÍ PARTNER

SEVERNÍ PRŮMYSLOVÁ ZÓNA PÍSEK

Zjišťování potřeb obcí LEADRU Loucko

Pozvánka do Zlínského kraje

Název akce: Pod jednou střechou

Transkript:

CZ

Vítáme Vás v zeleném kraji pohoří Hunsrück a oblasti Naheland Život a práce v regionu, kde jiní tráví dovolenou

Kraj Birkenfeld se rozkládá v rozmanité krajině Mittelgebirge (Středohoří) oblasti Hunsrück a Naheland na jihozápadě Porýní-Falcka s původními vzrostlými lesy, údolími, kterými protékají řeky a potoky. Zde v srdci Evropy je součástí krajiny také jedinečná přírodní a kulturní oblast národního parku Saar-Hunsrück uvnitř evropského velkého regionu SaarLorLux. Přírodní podmínky umožnily, aby se tato oblast stala jedním z prvních míst, které byly ve střední Evropě osídleny. Národní park plánovaný v tomto regionu přispěje k tomu, aby krajina Hunsrück se svými přírodními krásami zůstala zachována jako nedotčená a ekologicky cenná přírodní oblast i pro budoucí generace. Díky centrální poloze uprostřed důležité dopravní osy ze severu na jih a z východu na západ lze odtud pohodlně dojet do všech důležitých německých i zahraničních aglomerací. Hlavní dopravní tepny přitom tvoří spolková dálnice A 62 a obě spolkové hlavní silnice B 41 a B 269. Přímo před branami regionu leží letiště Frankfurt-Hahn. Dobré spojení je kromě toho i na letiště Frankfurt am Main, Saarbrücken, Luxemburg a Zweibrücken. Krajem vede hlavní železniční trasa z Mainzu do Saarbrückenu s dvěma regionálními hlavními nádražími v Idar-Obersteinu a Neubrücke. Typické jsou krátké trasy, žádné kolony na silnicích, jak si libují řidiči, dobrá autobusová spojení a vynikající záchranná a lékařská péče. Kromě husté sítě všeobecných a odborných lékařů se o zdraví lidí stará hned několik klinik se svými odbornými odděleními. 3

Z hlediska hospodářství je pro tuto oblast položenou na německé stezce drahokamů typický průmysl zpracování drahých kamenů a bižuterie. Kolem Idar-Obersteinu se využívaly zásoby minerálů a zároveň i zdejší mnohé toky k provozu brusek. O mezinárodním významu německého hlavního města drahokamů Idar-Oberstein svědčí i to, že zde má sídlo Německý gemologický institut (Deutsches Gemmologisches Institut) a že se zde koná jeden z nejdůležitějších veletrhů drahých kamenů a šperků. Zdejší dovednosti ve výrobě šperků napomohly také vzniku hightech podniků na zpracování kovů a plastu stejně jako velice citlivému laboratornímu vybavení. Mnoho těchto podniků patří k národním i mezinárodním špičkám ve svém odvětví. Právě dodavatelský průmysl pro výrobu automobilů v regionu dosáhl kompetence, díky které se stal předním dodavatelem významných výrobců vozidel. Solidní nabídku pracovních míst i učebních oborů zajišťuje zdravá směs větších, středních a menších podniků v oblasti turistiky, obchodu, živnosti, řemesla a zemědělství. Co se nakupování týče, nenechají soukromí prodejci a pobočky módních či elektronických obchodů stejně jako např. stavebnin nebo nábytku žádná přání otevřená. Kromě supermarketů a malých obchodů v sousedství najdete kromě toho na trzích a v mnohých obchodech bohatý výběr potravin na přírodní bázi a bioproduktů přímo z regionu. Voda z minerálních pramenů ve Schwollenu je svou kvalitou známá i za hranicemi regionu. Pro všechno, co potřebujete při internetovém obchodu, je k dispozici v celé oblasti vysokorychlostní širokopásmová síť, která umožňuje pohodlné vyřizování z domova. Atraktivní odborné a spotřebitelské veletrhy informují o novinkách a nabízejí možnosti výhodných nákupů. 5

Tato oblast je jedničkou i co se rodinného života a bydlení týče. Hustá síť jeslí, školek a škol s celodenním opatrováním stejně jako organizovaná nabídka au pair zajišťují, že je i o nejmenší dobře postaráno. Výhodná nabídka bydlení přispívá k tomu, že je tento ráj uprostřed zeleně i cenově dostupný. Průměrná cena za čtvereční metr činí pět eur za nájemné, při koupi nemovitosti je nižší než 1 000 eur a kupní cena za zasíťované stavební pozemky dosahuje pouze 30 až 60 eur. K tomu ještě přistupuje srovnatelně nízké zařazení do mnohých pojišťovacích tarifů. Pro milovníky historických staveb existují kromě toho možnosti podpory z programu obnovy vesnic. Vlastnímu domu snů tak nestojí nic v cestě. Bohatá nabídka vzdělání zahrnuje základní školy, reálky, gymnázia, integrované školy a to i s celodenní nabídkou stejně tak jako odborné a vyšší odborné školy. K mezinárodně vedoucím studijním centrům patří Ekologické studijní centrum Birkenfeld (Umwelt-Campus Birkenfeld) a Studijní centrum pro zpracování drahých kamenů a šperků (Campus für Edelstein- und Schmuckgestaltung) na Vysoké škole Trier v Idar- Obersteinu. Krajská lidová vysoká škola, Alžbětina nadace (Elisabeth-Stiftung) v Birkenfeldu a mnohá místní sdružení nabízejí díky široké paletě rozmanité vzdělání pro dospělé. 7

Velice těžkou volbu mají místní obyvatelé při výběru ze široké nabídky kulturního života. Digitální 3D kinocentrum, kina pod otevřeným nebem stejně jako klasická kina promítají jak nejnovější filmy, tak i filmovou klasiku. Statisíce navštěvují nesčetné místní poutě, které se zde v průběhu roku konají, jako slavnost pečeně na rožni v Idar-Oberstein, jejíž věhlas přesahuje hranice regionu, jarmark ve Veitsrodtu, stejně jako mnohé jiné trhy. Mnohá muzea s vazbou k současnosti oživují mnohatisíciletou historii regionu až po dnešní dobu. Historii zdejších obyvatel od doby ledové až po dnešek dokládají kromě světově proslulého muzea drahých kamenů (Deutsches Edelsteinmuseum) také Zemské muzeum (Landesmuseum) v Birkenfeldu, keltské sídliště Altburg, břidlicové doly Herrenberg a měděné doly Fischbach. Vrcholem zdejších veletrhů je každoročně pořádaný veletrh INTERGEM, na které představují vedoucí mezinárodní firmy své drahé kameny a šperky. Rozmanité hudební a divadelní akce nabízejí pro každý vkus to pravé: od rocku, popu, folkové hudby přes jazz, swing až po koncerty klasické hudby. Vrcholem jsou četné akce pod širým nebem, jako jazzové dny v Idar-Obersteinu, folkový festival Altburg, festival čarodějnického rocku, komorní koncerty na zámku Birkenfeld stejně jako operní představení s přírodními kulisami, při kterých vystupují národně a mezinárodně věhlasní umělci. Bohatý divadelní program doplňuje Městské divadlo Idar-Oberstein stejně jako malá divadla v kraji, která nabízejí nejen divadelní, ale i taneční představení, kabarety a umění malých forem. Kulturní život každoročně vrcholí divadelním létem, konaným na zámku Oberstein v Idar-Obersteinu jako část kulturního léta Porýní-Falcka a festivalem Karla Maye, který se koná v divadle pod širým nebem v Mörschiedu a je známý daleko za hranicemi regionu. 9

Co se nabídky sportovního vyžití týče, se téměř každá obec může pochlubit sportovním spolkem, vlastním sportovištěm a bohatou nabídkou různých druhů sportu. Výběr dosahuje od klasických míčových sportů, lehké atletiky, umělecké gymnastiky, plavání přes nabídky fitness, bojové sporty až po jezdectví a golf. Ambiciózní sportovci mohou trénovat v krajském výkonnostním středisku umělecké gymnastiky. Milovníci létání zde najdou hned dva spolky s vlastními letišti pro motorové a ultralehké létání stejně jako plachtění nebo oddělení leteckých modelářů. Motorový sport má díky aktivním klubům dlouhou regionální tradici. Světové mistrovství v rallye za účasti automobilového klubu Německa ADAC vede každoročně regionem Birkenfeld. Zvláště ti, kdo chtějí zažít přírodu ve své nejčistší podobě, tu najdou bezpříkladnou nabídku tras, po kterých mohou zdejší kraj poznávat jak na kole, tak i při pěší turistice. Hustá síť oceněných turistických tras je v Německu bezpochyby jedinečná. Rekreační park Hambachtal nabízí rozmanité možnosti na jednom místě. Pro milovníky lovu a pro rybáře je region díky bohaté fauně atraktivním revírem. Výšiny pohoří Hunsrück nabízejí se svou nejvyšší horou v Porýní Falcku 816 metrů vysokým vrcholem Erbeskopf vynikající prostředí pro lyžování nebo sáňkování dokonce i s letní sáňkařskou dráhou. Místní gastronomie v oblasti Hunsrück a Naheland nabízí svým hostům speciality regionální kuchyně, jako například pečeni na rožni z Idar-Obersteinu, bramborovou klobásu, plněné knedlíky a samozřejmě pokrmy z divočiny všeho druhu. Stejně tak tu ale najdete i špičkovou gastronomii. Tři ze sta nejlepších německých restaurací najdete právě v tomto regionu. Nabídku klasických restaurací a tradičních venkovských hostinců doplňují mnohé rodinné restaurace s italskou, řeckou, tureckou, indickou a čínskou kuchyní. 11

Další informace obdržíte zde: Media a tisk Nahe-Zeitung/Rhein-Zeitung Wochen-Spiegel Idar-Oberstein Birkenfelder Anzeiger Stadtfacette Idar-Oberstein Dorfschelle (VG Herrstein) Idarwald-Rundschau Westricher Rundschau Radio Idar-Oberstein Volný čas Naturpark Saar-Hunsrück Saar-Hunsrück-Steig Naheland-Touristik Deutsche Edelsteinstraße Deutsches Edelsteinmuseum Landesmuseum Birkenfeld Historisches Kupferbergwerk Fischbach Wildfreigehege Wildenburg Byty a nemovitosti Gebäudebörse VG Herrstein Gebäudebörse VG Baumholder Kreissparkasse Birkenfeld Volksbank Hunsrück-Nahe eg Raiffeisenbank Nahe eg Správa Kreisverwaltung Birkenfeld Stadt Baumholder Stadt Birkenfeld Stadt Idar-Oberstein Verbandsgemeinde Birkenfeld Verbandsgemeinde Herrstein Verbandsgemeinde Rhaunen Verbandsgemeinde Baumholder Školy a vysoké školy Göttenbach-Gymnasium Gymnasium an der Heinzenwies Gymnasium Birkenfeld Berufsbildende Schule Wirtschaft Berufsbildende Schule Technik Umwelt-Campus Birkenfeld, Hochschule Trier Campus für Edelstein - und Schmuckdesign, Hochschule Trier Fotografie: EUFETS GmbH; Hochschule Trier, Umwelt-Campus - Hochschule für Wirtschaft, Technik und Gestaltung; Fissler GmbH; Fritsch GmbH; Heinz Mayer OHG; Hochwald Sprudel; Landkreis Birkenfeld; Marco Schupp; Naheland-Touristik GmbH; Wayand AG Landkreis Birkenfeld Wirtschaftsförderung und Tourismus Schneewiesenstraße 25 55765 Birkenfeld Telefon: +49 (0) 67 82 15-0 E-Mail: info@landkreis-birkenfeld.de www.landkreis-birkenfeld.de