SLABIKÁŘ dezinfekce HAGLEITNER



Podobné dokumenty
Zásady správné výrobní a hygienické praxe v přípravnách a výrobnách potravin

Trénink hygienické praxe v potravinářských provozech

1. CO JE EVROPSKÝ ANTIBIOTICKÝ DEN A JAKÝ JE JEHO VÝZNAM?

Předmět úpravy. Umístění

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014)

V roce 1981 byly v USA poprvé popsány příznaky nového onemocnění, které později dostalo jméno AIDS /Acquired Immune Deficiency Syndrome/ neboli

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 ze 6 Název výrobku:

PRAVIDLA ZÁKLADNÍ HYGIENY PO ZÁPLAVÁ

Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce

- na rozhraní mezi živou a neživou přírodou- živé jsou tehdy, když napadnou živou buňku a parazitují v ní nitrobuněční parazité

PROVOZNÍ ŘÁD DOMOVA PRO SENIORY HÁJE zařízení sociálních služeb ( 79 odst. 5 písm. g) zák.č. 108/2006 Sb.)

Otázky. Pravidelné očkování se provádí : Mezi pravidelné očkování patří: Mezi zvláštní očkování patří: Při úrazech se vždy očkuje proti :

sp.zn.: sukls244138/2011

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb.

Příbalová informace: informace pro uživatele

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. účinné od 7. dubna 2004) Předmět úpravy. Umístění

Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku

ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok. metronidazolum

Úvod. Salmonelóza. Prevence spočívá:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

Povinnosti provozovatelů dětské letní rekreace

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

Předškolní věk. Zpracovala: Jana Černá


BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: Strana 1 z Identifikátor výrobku: Protect-extrudovaná kostka s ochranou bitrex 20/50g

PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum

Konec REDEPu v Čechách. Kdo je vrah? aneb. MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

DEZINFEKCE NENÍ RUTINNÍ ZÁLEŢITOST

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006

MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití. povoluje

Zdravotní nauka 3. díl

Bezpečný provoz ve vztahu k bezpečným potravinám a hygiena, hygienický kodex. Jihlava Bc. Zdeněk Pešek

Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky:

SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom).

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně

SPECIÁLNÍ MIKROBIOLOGIE POHLAVNĚ PŘENOSNÉ CHOROBY

160330_v17.0_Vidaza_PI_CS_PRINT B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

ZDRAVOTNICKÉ INFORMACE ECDC


Lékařská mikrobiologie pro ZDRL

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: Datum revize: Strana: 1 z 5 Název výrobku:

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

Příbalová informace: informace pro pacienta. DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum

ŮŽE E A POVRCHOVÝCH SLIZNIC

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi

Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 20 µg. antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze

let na trhu JEDINÝ ČESKÝ VÝROBCE MYČEK PODLOŽNÍCH MÍS

Zdravotní nezávadnost individuálních dávek pitné vody. RNDr. Jaroslav Šašek, SZÚ Praha

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

Datum vydání: Strana: 1 / 7 Datum revize: nahrazuje revizi ze dne: Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

TITAN plus tekutý písek TITAN plus tekutý písek mix

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRODUKTU podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku:

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novapdf printer (

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HUMAN ALBUMIN 50 g/l BAXTER Infuzní roztok Albuminum humanum

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Datum revize: FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok

Bezpečnost práce v laboratoři. Ivana Vítková OKM, FN Brno

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

NÁZEV AKTIVITY NÁZEV PROGRAMU CÍLOVÁ SKUPINA CÍL HODINOVÁ DOTACE MÍSTO POMŮCKY FORMA VÝUKY, METODY ZAŘAZENÍ DO VÝUKY TEORETICKÁ PŘÍPRAVA POSTUP

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls90890/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE

Příbalová informace: informace pro uživatele

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

SIKKENS PFLEGEMILCH / UDRŽOVACÍ EMULZE

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)


Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Provozní řád školní jídelny pro školní rok 2015/2016

NÁZEV/TÉMA: Virová onemocnění dětského věku

lahvička 100 ml 42 Kč 3 ml přípravku vtírat do rukou 30 láhev 500 ml 100 Kč láhev 1000 ml 172 Kč ml přípravku po dobu 3 minut celkem

BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Klimicin injekční roztok. clindamycinum

Larrin čistič kuchyně

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN MONITOR

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: WC GEL

Přípravek na ochranu rostlin QUILT XCEL. Fungicidní přípravek ve formě suspo emulze určený k ochraně kukuřice proti houbovým chorobám.

PRODUKTY FIRMY LAVYLITES

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

POČTY ZAŘIZOVACÍCH PŘEDMĚTŮ

AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST

Stravovací služby

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví. o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti. Předmět úpravy

Strana 1. Název výrobku: CLEAMEN 321 Deo květy do pisoáru (3F)

Transkript:

SLABIKÁŘ dezinfekce HAGLEITNER SLABIKÁŘ dezinfekce společnosti Hagleitner je pomůckou pro Vaše dotazy v oblasti dezinfekce. Pomocí vyhledávací funkce vpravo nahoře můžete snadno a rychle vyhledat dezinfekční opatření, druhy bakterií a virů. Základní pojmy dezinfekce Běžné bakterie a viry v oblasti hygieny Plány hygieny proti bakteriálním a virovým onemocněním Předtím, než Vám SLABIKÁŘ dezinfekce představíme, naleznete stručný úvod k nejdůležitějším pojmům z oblasti dezinfekce.

Základní pojmy: Co je čištění: Čištěním se rozumí odstraňování špíny a bílkovin. Špína a bílkovina jsou živnou půdou pro bakterie. Odstraněním se rovněž odstraní až 80 % bakterií. Co je dezinfekce: Dezinfekcí se rozumí usmrcení minimálně 100 000 bakterií. Dezinfekci lze úspěšně provést pouze na čistém povrchu. Dezinfekcí nelze dosáhnout sterilního povrchu. Co je sterilizace: Sterilizace je odstranění všech choroboplodných zárodků, takže žádný jednotlivý zárodek nepřežije. Druhy dezinfekce rukou: Dezinfekce rukou Hygienická dezinfekce rukou EN 1500 Chirurgická dezinfekce rukou EN 12791 Hygienické mytí rukou EN 1499 www.hagleitner.com 2

Hygienická dezinfekce rukou: Hygienická dezinfekce se provádí pomocí roztíracích preparátů na alkoholové bázi bez přidání vody. Je to nejbezpečnější a nejrychlejší opatření k zamezení přenosu potenciálních původců chorob. Hygienickou dezinfekci rukou lze aplikovat na čistých rukou kdykoliv. Předchozí umytí je nutné pouze, pokud jsou ruce znečištěny. Vhodné přípravky: septliquid SENSITIVE, septliquid PLUS, XIBU septgel. Chirurgická dezinfekce rukou: Při chirurgické dezinfekci rukou dle evropské normy EN 12791 se nejprve ruce a předloktí omyjí dezinfekčním prostředkem na ruce. Následně se prostředek pečlivě vetře do rukou a předloktí. V této fázi se dezinfekční prostředek musí dostat na všechna místa na rukou a předloktí. Vhodný prostředek: septliquid SENSITIVE Hygienické mytí rukou: Při hygienickém mytí rukou je přípravek použit s vodou. Přípravek je opláchnut vodou a ruce se musí osušit papírem. Tento pracovní postup sám ukazuje, že se zde sice jedná také o dezinfekční opatření, to však není tak účinné jako hygienická dezinfekce rukou. Toto opatření se doporučuje na WC zařízeních, nestačí ale pro dezinfekci rukou např. v kuchyni. Vhodný přípravek: septfoamsoap Dezi nfekce nádobí: O dezinfekci mluvíme, pokud je prokazatelně dosaženo snížení > 5 log stupňů. Bakterie jsou usmrceny až při teplotě více než 70 C. To znamená, že teplota na nádobí musí rovněž dosáhnout tuto teplotu. Požadavek tepelné dezinfekce v hygieně nádobí je dodržen, pokud se na nádobí v následujících úsecích naměří teploty, udané v tabulce. Pokud tyto teploty na nádobí nejsou dosaženy, musí se provést termochemická dezinfekce. Tzn., že se musí dávkovat přípravek, obsahující dezinfekční komponenty. Vhodné přípravky: integralclean CL, ecosolbio DES Hotelnictví Vývařovny Tepelná dezinfekce Gastronomie Společné stravování Pečovatelské ústavy Teplota* čas teplota čas teplota čas Čištění 65 C 55 65 C 90 sec. 55 65 C 120 sec. Sušení do lesku 80 C 80 C 30 sec. 80 C 83 C 85 C 30 sec. 15 sec. 10 sec. *Teplota měřená přímo na předmětech www.hagleitner.com 3

Dezinfekce prádla: Dříve bylo prádlo dezinfikováno při teplotě praní 95 C (vyvařeno). Opatření k úspoře energie (proud, čas, voda) a choulostivá vlákna vedly k tomu, že se prádlo dezinfikuje šetrněji a s úsporu energie při nižších teplotách za přidání přípravku, obsahujícího dezinfekční komponenty. Obzvláště doporučeno je dezinfikující praní kuchyňského oblečení, prádla a čisticích pomůcek (mop a utěrky) ve zdravotnictví a take v oblasti wellness. Vhodné přípravky: havond10, havonperfect Dezinfekce ploch: Prostředky pro dezinfekci ploch fungují správně pouze na předem očištěné ploše. Zejména bílkovina a znečištění mastnotou se proto musí ihned odstranit vhodným čisticím prostředkem. Je důležité respektovat aplikační koncentraci a dobu působení. Rychle účinkující dezinfekční prostředky na bázi alkoholu působí pouze do té doby, dokud se alkohol neodpaří. U prostředků pro dezinfekci ploch, které se ředí vodou nemusí povrch po celou dobu působení zůstat vlhký, tyto přípravky potahují povrch a působí i nadále. Příklad. Pro hygienic3000 je předepsána koncentrace 2,5 % s dobou účinku 15 minut. Tzn., že povrch nemusí být vlhký 15 minut, ale přípravek potřebuje 15 minut, aby za tuto dobu zahubil všechny choroboplodné zárodky. Teprve po 15 minutách lze povrch opět používat. Vhodné přípravky pro rychlou dezinfekci (nemusí být ředěny vodou): hygienicdes, hygienicplus, hupdisinfect, wcdisinfect. Vhodné přípravky pro dezinfekci ploch (musí se zředit vodou) hygienicperfect, hygienic3000, hygienicviruzid, integaldisinfect Tabulka dávkování: 0,25 % 0,5 % 1 % 1,5 % 2 % 2,5 % 4 % 5 % 7 % 7,5 % 1 litr 2,5 ml 5 ml 10 ml 15 ml 20 ml 25 ml 40 ml 50 ml 70 ml 75 ml 2 litry 5 ml 10 ml 20 ml 30 ml 40 ml 50 ml 80 ml 100 ml 140 ml 150 ml 3 litry 8 ml 15 ml 30 ml 45 ml 60 ml 75 ml 120 ml 150 ml 210 ml 225 ml 4 litry 10 ml 20 ml 40 ml 60 ml 80 ml 100 ml 160 ml 200 ml 280 ml 300 ml 5 litrů 12,5 ml 25 ml 50 ml 75 ml 100 ml 125 ml 200 ml 250 ml 350 ml 375 ml 8 litrů 20 ml 40 ml 80 ml 120 ml 160 ml 200 ml 320 ml 400 ml 560 ml 600 ml 200 10 litrů 25 ml 50 ml 100 ml 150 ml ml 250 ml 400 ml 500 ml 700 ml 750 ml 400 1000 1400 20 litrů 50 ml 100 ml 200 ml 300 ml ml 500 ml 800 ml ml ml 1500 ml 30 litrů 75 ml 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml 750 ml 1200 ml 1500 ml 2100 ml 2250 ml Pokyny k použití: Celkové množství připraveného dezinfekčního roztoku se stanoví z uvedeného množství dezinfekčního prostředku doplněného vodou na celkový objem. Příklad: 10 litrů 1%tního hotového dezinfekčního roztoku = 100 ml dezinfekčního prostředku + 9,9 litrů vody Dezinfekční roztoky připravujte každý den nové. Trvanlivost neznečištěného dezinfekčního roztoku, např. v systémových lahvich od HAGLEITNER je až 14 dní. www.hagleitner.com 4

Bakterie: Bakterie jsou složeny z jedné buňky a jsou tak mikroskopicky malé. Aby se získal 1 mm bakterií, muselo by se jich seřadit jako u náhrdelníku 1000 kusů. Jako jiní živočichové musí přijímat potravu. Bakterie jsou téměř všude (ve vzduchu, v půdě, ve vodě). Příznivými životními podmínkami jsou vlhkost, teplo a dobrá nabídka živin (tkanina Wettex, vodovodní kohoutky, nechlazená jídla). Tam se rozmnožují nejlépe. Při příznivých podmínkách se z jedné bakterie vyvine za 17 hodin 17 miliard bakterií. Cílem dezinfekce je omezit počet bakterií na míru, která nemůže způsobit bezprostřední ohrožení. Kromě toho existují bakterie, které tvoří jedy, a mohou tak způsobit otravu potravinami. Pro zamezení tohoto rizika ve většině tohoto případu postačuje dodržování chladicího řetězce. Posudky účinku proti bakteriím: Účinnost všech dezinfekčních prostředků firmy Hagleitner je zkoušena a potvrzena dvěma nezávislými posudky (jeden německý a jeden rakouský). Tyto posudky jsou u produktů určených na dezinfekci rukou uprováděny dle EN norem, u dezinfekce ploch pak dle standardních metod DGHM. EN 1499: Dezinfikující mytí rukou (hygienické mytí rukou): septfoamsoap EN 1500: Hygienická dezinfekce rukou: všechny přípravky septliquid a XIBU septgel EN 12791: Chirurgická dezinfekce rukou. Tyto dva posudky jsou podávány ÖGHMP (Rakouská společnost pro hygienu, mikrobiologii a preventivní lékařství), VAH (Svaz pro aplikovanou hygienu), dříve DGHM (Německá společnost pro hygienu a lékařství). Jsou-li těmito společnosti posudky uznány, dostáváme pro každý přípravek znalecký posudek/certifikát s potvrzením účinnosti. Velký počet choroboplodných zárodků se proto může po dezinfekci vyskytnout pouze v důsledku chybného pracovního postupu. Při vypracování posudku jsou určité choroboplodné zárodky testovány. Ty jsou voleny takovým způsobem, aby možno vycházet z toho, že přípravek, který je proti těmto choroboplodným zárodkům účinný, je účinný proti všem bakteriím mimo bakterie tuberkulózy a bakteriím, vytvářejícím spory (Clostridium difficile). Příklad z praxe: Zákazník se ptá, zda je přípravek účinný proti EHEC. Vy pak můžete tento dotaz zodpovědět s ANO, i když není k dispozici žádný posudek pro přesně tento choroboplodný zárodek, protože kmenový choroboplodný zárodek, z kterého EHEC pochází je bakterie E.coli a ta je opět choroboplodným zárodkem, který je standardně zkoušen. www.hagleitner.com 5

Kontroly otiskem / Mikrobiologická vyšetření okolí: K prokázání bezchybného popř. fungujícího pracovního postupu, lze provést mikrobiologické vyšetření okolí pomocí kontroly otiskem. Jako příklad pro Rakousko lze kontrolu otiskem objednat u institutu Hygienicum Graz e-mail: office@hygienicum.at (Náklady na jedno místo odběru cca 20,-- včetně identifikace choroboplodných zárodků a vyhotovení nálezu) Plochy, na nichž je test otiskem účelný: prkénko na krájení, řezací nože, pracovní plochy, nádobí, strojek na mletí masa, kliky dveří, povrchové plochy v kuchyni, skladový prostor, chladírna. Výsledek je proveden v jednotce KBE = jednotka tvořící kolonii na 100 cm² nebo v jednotce Rasen ( > 10.000 bakterií na 100 cm²). Nález by se měl pohybovat pod 100 KBE / 100 cm². U nádobí a prádla je limit 20 KBE / 100 cm² Rezistentní zárodky: Za rezistentní choroboplodné zárodky jsou považovány bakterie, které jsou v lidském těle rezistentní proti určitým antibiotikům. Proti rezistentním choroboplodným zárodkům jsou nicméně účinné všechny dezinfekční prostředky. Rezistentní choroboplodné zárodky se vyvíjejí použitím antibiotik. Použitím stále stejných dezinfekčních prostředků k tvorbě rezistentních choroboplodných zárodků nemůže dojít, proto nemá žádný význam dezinfekční prostředky periodicky měnit. Příklady rezistentních bakterií: MRSA, ESBL, EHEC, Pseudomonas, Clostridium difficile Tuberkulóza a bakterie, vytvářející spory: Oba tyto druhy bakterií jsou společnostmi ÖGHMP / DGHM a svazem VAH vyjmuty, protože jsou obzvláště odolné, a proto musí být u nich účinnost posouzena vlastní zkouškou. V katalogu naleznete přehlednou tabulku s uvedením přípravků, které jsou proti nim účinné. www.hagleitner.com 6

Běžné bakterie v oblasti hygieny: ESBL: (také E. coli) E. coli je součástí střevní flory. Mimo střevo může bakterie E. coli vyvolat infekce, protože se choroboplodný zárodek nachází na špatném místě. Příklady infekce jsou: infekce močových cest, záněty pobřišnice nebo zánět mozkových blan u novorozenců (infekce během porodu). Účinné při ESBL a E. coli: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Staphylococus aureus klasický hnisavý choroboplodný zárodek / MRSA (Multirezistentní Staphylococus aureus) Staphylococcus aureus se nachází u mnoha lidí na kůži a v horních cestách dýchacích. Většinou nevyvolává žádné příznaky nemoci. Dostane-li ale choroboplodný zárodek vzhledem k nepříznivým podmínkám nebo oslabenému imunitnímu systému příležitost k rozšíření, může dojít ke kožním infekcím (vředům) a v těle k život ohrožujícím onemocněním, jako např. zápalu plic, endokarditidě, šokovému syndromu a otravě krve. Pokud choroboplodný zárodek vykazuje odolnost 1 proti antibiotikům, lze jej jen velmi těžko zlikvidovat. Cílem je zamezit, aby se MRSA přenesl na neinfikované pacienty. 9 z 10 pacientů není infikováno, ale jsou bacilonosiči. Musí se zabránit, aby se pacient neinfikoval. V kuchyni hraje Staphylococus aureus významnou roli, protože se jedná o bakterii, vytvářející jedy. Pokud se Staphylococus aureus dostane např. z malé rány na prstu do jídla a má zde čas se rozmnožit (absence chlazení), vytváří při ohřevu jed, který může způsobit např. takzvané letní průjmy. Účinné při Staphylococus aureus a MRSA: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. 1 rezistenci www.hagleitner.com 7

VRE: Enterococus faecium rezistentní proti vancomycinu Enterokoky jsou bakterie mléčného kvašení, které mají důležitou roli v trávicím systému. Bakterie mléčného kvašení v těle mají pozitivní účinek, některé kmeny enterokoků mají ale i negativní účinky a mohou způsobit infekce. Vancomycin je antibiotikum, proti kterému si Enterococus faecium obzvláště vyvinul rezistenci a tím u pacientů s oslabenou imunitou může způsobit infekce (infekt močových cest). Účinné při VRE: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Pseudomonas aeruginosa: Pseudomonas je druh tyčinkovitých, aktivně se pohybujících bakterií. Jsou obzvláště důležité, protože se jedná o zárodky, vyskytující se ve vlhkém prostředí a většina příslušníků tohoto druhu vykazuje rezistenci 2 proti antibiotikům. Mimoto jsou schopné při větším množství tvořit sliz, chránící je před antibiotiky a dezinfekčními prostředky. Zatímco bakterie druhu Pseudomonas u lidí s nedotčeným imunitním systémem způsobují onemocnění jen zřídka, mohou u osob, jejichž imunitní systém je již oslaben, způsobit infekce ran, dýchacích a močových cest, zápal plic, otravu krve a srdeční onemocnění. Obzvláštní pozornost je nutno věnovat květinovým vázám, inhalátorům, a zvlhčovačům vzduchu. Jsou-li Pseudomonas aeruginosa přítomny ve vodovodním potrubí, vytváří na vnitřní straně potrubí biologický film (sliz), čímž bakterie nepřetržitě vnikají do pitné vody. Nebezpečí u vířivek. Účinné proti Pseudomonas aeruginosa: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Pozor u biologických povlaků, ty se musí nejprve odstranit. 2 odolnost www.hagleitner.com 8

Legionely: Legionely jsou druh tyčinkovitých bakterií. Legionely se vyskytují tam, kde jim ohřátá vody poskytuje optimální podmínky pro rozmnožování. Např.: Zařízení přípravy a distribuce teplé vody Koupaliště Pračky vzduchu v klimatizačních zařízeních Zvlhčovače vzduchu Školní sprchy a další veřejné sprchy Vanové lázně, staniční lázně Nepoužívaná vedení Vodní nádrže Přenos legionel je principielně možný kontaktem s vodou z vodovodu. Ne ale každý kontakt s vodou, obsahující legionely vede k ohrožení zdraví. Teprve vdechnutí vody, obsahující bakterie může vést k onemocnění. Pití vody, obsahující legionely nepředstavuje pro osoby s nedotčeným imunitním systémem žádné zdravotní nebezpečí. Účinné při legionelách: Propláchnutí potrubí horkou vodou Boiler 1x týdně zahřát na 70 C. Clostridium difficile - Clostridie Bakterie Clostridium difficile je střevní bakterie, šířící se, pokud ve střevu následkem nasazení antibiotik odumřou jiné, ve střevu žijící bakterie. Do vzniklých volných míst má Clostridium difficile možnost proniknout a bleskurychle se rozšířit. Bakterie produkují jedy, které ničí střevní buňky a způsobují průjem. K nákaze dochází fekálně-orálně (tzn. ze stolice do úst) a je podporována nedostatečnou hygienou. Vyskytuje se hlavně u starých a nemocných osob a většinou končí smrtí. Účinné při clostridiích: hygienicviruzid. Nejedná se o dezinfekční prostředky s obsahem alkoholu, proto ruce omyjte 2 x mýdlem. www.hagleitner.com 9

Tuberkulóza: Tuberkulóza (TBC, souchotiny, Morbus Koch) je celosvětově rozšířenou bakteriální infekční chorobou, způsobenou různými druhy mykobakterií a napadající u lidí nejčastěji plíce. Vede celosvětovou statistiku smrtelných infekčních onemocnění. V roce 2008 zemřelo na infekční onemocnění tuberkulózou přes 1,8 milionu lidí. TBC se přenáší kapénkovou infekcí (smích, hovor, kašel, kýchání), ale i kontaktem s rukou, pokožkou a infikovanými plochami. Dále je nutno dát pozor na znečištěné příbory, nádobí a sklo. Účinné proti TBC: všechny dezinfekční přípravky na bázi alkoholu a hygienicviruzid Salmonely: Salmonely patří k tyčinkovitým bakteriím. Způsobují u lidí těžké průjmy se zvracením. Dále je častá infekce kontaminovanými potravinami (vejce). Salmonely jsou mimo lidské popř. zvířecí tělo po týdny životaschopné. Působením teploty odumírají salmonely při 55 C po jedné hodině, při 60 C po půl hodině. K ochraně před salmonelovou infekcí je doporučen ohřev potravin minimálně 10 minut na 75 C (teplota v jádře). Bakterie nejsou usmrceny zmrazením. Účinné při salmonelách: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. www.hagleitner.com 10

Campylobacter: Campylobacter je druh vývrtkovitých bakterií a je do kuchyně často zavlečen s potravinami (vepřové maso, drůbež). U lidí vyvolávají bakterie Campylobacter zánětlivé průjmové onemocnění. Bakterie Campylobacter se spolu se salmonelami počítají k nejčastějším bakteriálním původcům průjmů. Campylobacter lze usmrtit zamražením potravin. Účinné proti Campylobacteru: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Listerie: Listerie jsou bakterie se schopností množení i za nepříznivých podmínek, jako např. v ledničce. Vyskytují se často v surových potravinách zvířecího původu jako např. v mase, rybách a mléku. Staří lidé by se proto měli vyhnout konzumaci zastudena uzených ryb, syrového mléka a sýrů ze syrového mléka. Pokud není striktně dodržen chladicí řetězec, může velké množství listerií obsahovat i vařená šunka, čímž může mít zánět mozkových blan a otrava krve životu nebezpečný průběh. Účinné proti listeriím: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. www.hagleitner.com 11

Viry: Viry jsou ještě menší než bakterie. Na rozdíl od bakterií nejsou viry samostatné živé organismy. Aby se mohly rozmnožovat, musí vniknout do cizí buňky. Přitom tuto buňku přeprogramují tím způsobem, že buňka zapomene svou úlohu a produkuje pouze viry. Viry se vyskytují podobně jako bakterie v půdě, kapalinách ale i ve vzduchu a krvi. Příklad virových onemocnění: chřipka, herpes, AIDS Rozlišujeme mezi dvěma druhy virů: Viry obalené neobalené Obalené viry: Obalené viry nejsou příliš odolné, tzn. reagují citlivěji na dezinfekční prostředky než neobalené viry. Příklad neobalených virů: Influenza (chřipka), HIV (AIDS), HBV (žloutenka B), HCV (žloutenka C), Vaccinia (neštovice), BVDV (mor). Je-li dezinfekční prostředek prohlášen jako omezeně virucidní, je proti těmto virům účinný. Neobalené viry: Neobalené viry jsou velmi odolné. Přežívají mimo jiné mnoho týdnů v textiliích. Tzn. že musí mít dezinfekční prostředky velmi vysoký obsah etanolu (alkohol) nebo obsahovat speciální účinné látky (aldehydy, peroxidy). Příklad neobalených virů: noroviry, rotaviry, Polyoma-SV40 = HPV (způsobuje rakovinu děložního hrdla), Pollio (dětská obrna), Adeno, Hepatitis A (žloutenka). www.hagleitner.com 12

Posudky účinku proti virům: Omezeně virucidní: Pro označení omezeně virucidní je dle RKI (Robert Koch Institut) přípravek zkoušen proti BVDV a neštovicím. Je-li přípravek účinný proti těmto virům, účinkuje i proti všem obaleným virům. Virucid: Je-li přípravek účinný proti Pollio, Adeno, Polyoma (SV40) a Vaccinia je označen jako virucidní přípravek a je tak účinný i proti norovirům a dalším neobaleným virům. Pro účinnost proti norovirům je v Německu dodatečně zkoušena účinnost proti Murine noroviru. Zkouška se provádí dle EN 14476. Tyto posudky se ÖGHMP / DGHM / VAH nepředávají, protože u těchto společností není odolnost proti virům brána na zřetel. Přenosové cesty virů: Stejně jako u bakterií lze viry přenášet z rukou do úst. Díky své velikosti jsou viry velmi snadno přenosné, např. Hepatitis B infikováním rukou nebo očí lze přenést prostřednictvím prádla (zaschlá krev na prádle). Na rozdíl od bakterií se lze proti mnoha virovým onemocněním nechat očkovat. Test otiskem jako u bakterií pro prokázání přítomnosti virů není možný. Správné a důsledné dezinfekční ošetření rukou a ploch je tak tím důležitější. Potraviny jsou zbaveny virů zahřátím na > 60 C. www.hagleitner.com 13

Běžné viry v oblasti hygieny: Noroviry (neobalené): Tyto druhy virů se vyskytují často v zimě (říjen duben) a jsou velmi snadno přenosné. Onemocnění je provázeno silným zvracením, silnými průjmy a horečkou Noroviry vykazují vysokou rezistenci 3 vůči dezinfekčním prostředkům, tzn. prostředek musí působit virucidně. Hlavní přenosová cesta je fekálněorální 4. Noroviry jsou velmi snadno přenosné. Přenos z člověka na člověka je možný např. kapénkovou infekcí 5. Účinné proti norovirům: septliquid PLUS (doba působení 15 vteřin), hygienicviruzid, septliquid SENSITIVE (doba působení 1 minuta) HIV (obalený): Virus Humane Immundefizienz-Virus, zkrácený většinou na HIV nebo také označovaný jako virus nedostatečnosti lidské imunity. Nákaza vede k různě dlouhé, většinou víceleté inkubační době AIDS, v současnosti ještě neléčitelnému onemocnění ztrátou imunity. Virus HIV je přenášen kontaktem tělních tekutin, krve, spermatu, vaginálního sekretu a také mateřským mlékem. Účinné proti HIV: septliquid FORTE; septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect 3 odolnost 4 Z vyměšovacího ústrojí k ústům 5 Přenos původce nemoci vzduchem (kašel, kontakt rukou rýma www.hagleitner.com 14

Hepatitis A (neobalený): Hepatitis A je infekční nemoc (žloutenka), způsobená virem Hepatitis-A. Hlavním symptomem je akutní zánět jater. Hepatitis-A neprobíhá nikdy chronicky a vyléčí se většinou spontánně bez vážných komplikací. Přenáší se znečištěnou vodou nebo potravinami např. mušle) a v našich zeměpisných šířkách se vyskytuje většinou jako onemocnění, dovezené po pobytu v rizikových oblastech. Nejlepší ochranou proti Hepatitis A je v současné době očkování. Hepatitis A je také nazývána jako nemoc špinavých rukou. Účinné proti Hepatitis A: Ruce: septliqid PLUS použití 2 x za sebou po 30 sec. Plocha: hygienicviruzid. Hepatitis B a C (obalený): Hepatitis B je infekční nemoc jater, probíhající často akutně (90 %), příležitostně i chronicky. Hepatitis B a C se přenáší krví. S cca 350 miliony infikovaných lidí je Hepatitis B celosvětově nejčastější virová infekce. Terapie chronické Hepatitis B je složitá, proto je nejdůležitějším opatřením k zamezení infekce preventivní očkování. Hepatitis C je infekční choroba u lidí, způsobená virem Hepatitis-C. K přenosu dochází krví; terapie je v závislosti na genotypu viru Hepatitis-C možná v omezené míře. Očkování v současné době není k dispozici. Účinné proti Hepatitis B a C: septliquid SENSITIVE; septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect www.hagleitner.com 15

Influenza Chřipka (obalený): Vir je přenášen vzduchem nebo, pokud se jedná o sekret (rýma) tzv. kapénkovou infekcí 6. Nejdůležitějšími symptomy jsou: náhlé propuknutí onemocnění výrazný pocit onemocnění v celém těle vysoká horečka až 40 C zimnice bolesti hlavy a únava bolesti kloubů suchý kašel nechutenství, nevolnost a zvracení Účinné proti chřipce - Influenza: septliquid SENSITIVE, septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect 6 Přenos původce nemoci vzduchem (kašel, kontakt rukou rýma www.hagleitner.com 16

Paraziti: U parazitů se jedná o hmyz a proto dezinfekční prostředky nejsou účinné. Scabies / Svrab: Svrab (lékařsky Scabies) je celosvětově rozšířené kožní onemocnění lidí. Je způsobeno zákožkou svrabovou. Polokulovité, 0,3 mm velké samičky se zavrtávají do pokožky a kladou zde v kanálcích vajíčka a zanechávají trus. Jejich výměšky způsobují puchýřky, papuly, vřídky, dutiny, pupínky a strupy. Pro napadené pacienty platí již při podezření zákaz pobytu a práce ve veřejně užívaných zařízeních. Zavšivení: Veš dětská je bezkřídlý hmyz a patří do čeledi vší, parazitujících na člověku. Tento druh zahrnuje čtyři druhy, z nichž dva napadají výlučně lidi. Jsou to veš dětská a veš šatní. Označení vši šatní je v tomto ohledu poněkud zavádějící, protože veš využívá ošacení v přímém kontaktu s tělem jako únikovou oblast, ale principielně saje krev všude po těle s výjimkou hlavy. Muňky neboli vši ohanbí parazitují rovněž výlučně na člověku. Štěnice: Štěnice, také domácí štěnice, je úzce zaměřena na parazitování v místech, určených pro spánek teplokrevných tvorů především lidí kde se živí jejich krví. Jejich sliny vyvolávají u většiny lidí po dobu déle než týden velmi intenzivní svědění. Štěnice se likvidují insekticidy. Další metodou je pomocí speciálních kamen zvýšení teploty místnosti po dobu jeden a půl dne na cca 55 C. Při této teplotě štěnice i jejich vajíčka uhynou. Také tuto metodu by měli provádět pouze specialisté. www.hagleitner.com 17

Seznam doporučených pomocných a hygienických prostředků k předzásobení pro případ výskytu infekčního onemocnění v domovech důchodců a pečovatelských ústavech Ochranné pláště a / nebo ochranné oděvy Jednorázové rukavice Ochranná rouška (normální a s částicovým filtrem) Ochranná kukla Přezůvky Jednorázové nádobí a jednorázový příbor Jednorázové hadry Jednorázové utěrky Nášlapné odpadkové koše Těsné kontejnery na použité prádlo s víkem Dekontaminační prostředky k hygienickému ošetření obyvatel Prostředky k dezinfekci rukou Virucidně účinné prostředky pro dezinfekci ploch (hygienicviruzid) Štítky pro označení pokojů (např. Před vstupem se informujte u ošetřujícího personálu. Respektujte ochranu lékařských údajů) www.hagleitner.com 18

Plány hygieny: ESBL, E. Coli Léčená osoba Samostatný pokoj Izolace léčené osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícíchj, kteří nesmí připravovat nebo distribuovat jídlo. Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Označení respektování ochrany lékařských údajů Informace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovl., držák štětky na WC a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Při infekci dýchacího ústrojí (dýchacích cest) ochranná rouška Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Rukavice Používejte při kontaktu s léčenou osobou Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm Doporučený přípravek septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Doporučený přípravek havonperfect, havon D10 Nádobí Rutinní čištění dostatečné Odpad Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu Dokumentace Dokumentace všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP/ VAH Polštáře přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem www.hagleitner.com 19

lnfekce MRSA: Lokalizace: Prostor nosohltanu, pokožka, výměšky a rány Přenos infekce: lnfekce kontaktem a ze špíny, kapénková infekce Léčená osoba Umístění v samostatném pokoji zásadně při: Kašli, rýmě silném vylučovaní sekretů pokud je nutné odsávaní dezorientovaných léčených osob tracheostomie Ošetřovatelské činnosti se smí provádět pouze na pokoji. Léčené osobě je přikazováno dezinfikování rukou. Mimo pokoj musí léčená osoba nosit ochrannou roušku. Léčená osoba je z hlediska ošetřeni zaopatřena jako ostatní Pokud možno použijte jednorázové mycí žínky a jednorázové. Zubní protézu ošetřete antiseptiky na sliznici a potom opláchněte vodou, kartáček na zuby denně nový Po výměně obvazů - výměna povlečeni Pokoj léčené osoby Po základní péči výměna povlečení Pokoj musí byt označen - (ochrana lékařských údajů) Dveře musí být vždy zavřené Denně po základní péči a výměně obvazů povlečte postei. Měla by se provést dezinfekce, chrániče matrace otřením. Po povlečení postele se provede dezinfekce otřením: konstrukce postele nočního stolku kliky dveří toaletní židle prádelního a odpadkového koše umyvadla Je nutno použít pomůcky pro dezinfekci otřením umístěné v pokoji a tyto Zaměstnanci denně připravovat a likvidovat Léčenou osobu smí zaopatřovat pouze informovaní zaměstnanci Zaměstnanci s chronickými mikózními problémy (např. ekzémy nesmí léčenou osobu zaopatřovat Ochranný oděv Všechny osoby vstupují do pokoje pouze v ochranném oděvu Ochranný plášť Při vstupu do pokoje je nutno nosit ochranný plášť' Plášť je nutno při znečištění okamžitě dezinfikovat, jinak po dezinfekci otřením druhý den vyměnit Pláště je nutno uložit v místnosti, zavěšené vnější stranou ven Pláště se odkládají do nádob na prádlo v pokoji Výměna obuvi není nutná Ochranná rouška Ochranná rouška slouží k vlastní ochraně vzhledem k infikovanému prostoru nosohltanu a pokožky léčené osoby Ochrannou roušku bezpodmínečně používejte při Základním ošetřování Ošetřování ran Stlaní a povlékání postele www.hagleitner.com 20

MRSA část II Jednorázové rukavice Použijte při každé činnosti v pokoji Kontaminovanými rukavicemi se nedotýkejte kliky dveří Kliku dveří otvírejte loktem Likvidace v pokoji - potom dezinfekce rukou Dezinfekce rukou Po vstupu do pokoje a po jeho opuštěni a po nošení jednorázových rukavic Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo léčené osoby Prádlo léčené osoby, ručníky, mycí žínky, textilní čistící hadry a hadry pro dezinfekci otěrem, ochranný oděv, povlečení atd. se shromažďuje v pokoji v nádobě s pytlem na prádlo. Odstranění tohoto pytle s prádlem se provádí samostatně v druhem pytli Prádlo se pere v pračce odděleně při teplotě nad 60 C Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 Nádobí Nádobí se shromažďuje v pokoji léčené osoby v uzavřené nádobě. Nádobí po snídani zabalte do pytle na odpadky a ten vložte do dalšího pytle na odpadky a předejte odděleně do kuchyně. Alternativně je možno použít jednorázové nádobí Odpad Odpadky (event. i jednorázové nádobí) se shromažďuje do nádoby s pytli na odpad, umístěné v místnosti Pomůcky pro ošetření Musí zůstat v pokoji léčené osoby - 1x denně dezinfekce. a diagnostické přístroje Brýle, naslouchací přístroje očistěte dezinfikujícím postupem dle údajů výrobce Návštěvníci Platí stejná hygienická pravidla jako pro zaměstnance Dokumentace Dokumentujte co nejpřesněji všechna opatření Závěrečná dezinfekce Pokoj je nutno podrobit dezinfekci čisticími prostředky a otřením. Materiály pro opakované použití je nutno dezinfikovat nebo příslušným způsobem upravit. Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHM VAH Povlaky, záclony vyperte dezinfikujícím postupem. Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 Čistící služba Je nutno informovat čistící službu. Pokoj je nutno čistit jako poslední www.hagleitner.com 21

VRE: Enterococus faecium rezistentní proti vancomycinu Léčená osoba Pokoj léčené osoby Samostatný pokoj - izolace léčené osoby Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Léčená osoba by měla být ošetřena (umyta) jako poslední lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění také po každé manipulaci s pacientem Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo Nádobí Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli k vyprání Prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Rutinní čištění dostatečné Nádobí se odklízí jako poslední po nádobí ostatních léčených osob Odpad Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu, Ochranný plášť' je žádoucí Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním způsobem Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 22

Pseudomonas aeruginosa: Léčená osoba Samostatný pokoj - izolace léčené osoby Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaleta a sociální zařízení Léčená osoba by měla být ošetřována (omývána) jako poslední Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Informování personálu a rodinných příslušníků Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1x denně (kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často prát, minimálně 1x za směnu Rukavice Dezinfekce rukou noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Nádobí Odpad Rutinní čištění dostatečné Nádobí odkliďte jako poslední Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu, ochranný plášť' je žádoucí Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 23

Legionely: Přenos Pouze vodou, přenos z člověka na člověka není možný Léčená osoba Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Rukavice lzolace není nutná Žádná zvláštní opatření Dejte pozor na to, aby léčená osoba přišla do styku již jen s vodou bez přítomnosti legionel není nutný jako obvykle - žádná zvláštní opatření Dezinfekce rukou jako obvykle žádná zvláštní opatření Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření jako obvykle- žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření Ohlašovací povinnost žádná zvláštní opatření www.hagleitner.com 24

Clostridium difficile Clostridie Léčená osoba lzolace Iéčené osoby Omezeni ošetření na pokud možno co nejméně ošetření, který nesmí být použit k příprav nebo distribuci jídel. Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Doporučený přípravek: lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid s hup DRY Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Doporučený přípravek: Prádlo Doporučený přípravek: Nádobí Doporučený přípravek: Odpad Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhým rukávem, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Mytí rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm, při vstupu do pokoje a jeho opuštění foamsoap PREMIUM, 2x za sebou teplou vodou Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, Prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon D10 Rutinní čištění dostatečné integral CLEAN CL Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Hygienická opatření jako u personálu, ochranný plášť je žádoucí Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hup DRY Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60oc dezinfekcí havon D10 www.hagleitner.com 25

Latentní tuberkulóza: Léčená osoba lzolace zpravidla není nutná Pokud jsou vymývány rány a abscesy je doporučená izolace Dodržení základní hygieny Pokoj léčené osoby Žádné zvláštní požadavky Normální plošná dezinfekce dostatečná Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Přípravky na bázi alkoholu jako hup DISINFECT, hygienicdes FORTE nebo hygienicviruzid Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Při kontaktu s infekčním materiálem Noste při kontaktu s Iéčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Po přímém kontaktu s pacientem Pozor: Delší doba účinku dezinfekčního prostředku 2 x za sebou septliquid PLUS Žádná zvláštní opatření Kontaminované prádlo soustřeďte na pokoji a odděleně předejte k vyprání Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Dodržení základní hygieny Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Rutinní čištění není dostatečné integral CLEAN CL nebo ecosoibio DES Odpad s obsahem choroboplodných zárodků shromážděte a předejte v plastovém pytli k likvidaci Po použití čistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Žádná zvláštní opatření Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje následujícími prostředky: Přípravky na bázi alkoholu jako hup DISINFECT, hygienicdes Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT,havon D10 www.hagleitner.com 27

Listerie: Léčená osoba Pokoj léčené osoby Izolace léčené osoby při silném průjmu doporučena lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů.) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Ochranný plášť Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem Po kontaktu s materiálem, obsahujícím původce nemoci septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60oC dezinfikujícím postupem Oblečeni a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí se odklízí jako poslední po nádobí ostatních léčených osob Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP I VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekcí havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 28

Salmonely: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby při silném průjmu doporučená lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Ochranný plášť Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s Iéčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění, také po každé manipulaci s pacientem a po kontaktu s materiálem, obsahujícím původce nemoci septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60oC dezinfikujícím postupem Oblečeni a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí se uklízí jako poslední, po nádobí ostatních léčených osob Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce: Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekcí havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 29

Campylobacter: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby při silném průjmu lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Ochranný plášť Ochranný plášt' často perte, minimalně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem po kontaktu materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, Prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí ukliďte jako poslední Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 30

Noroviry: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace Iéčené osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřovatelů, kteří nesmí připravovat nebo roznášet jídlo Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Označení (respektování ochrany lékařských údajů) lnformace o personálu a příslušné osobě. Dezinfekce ploch v blízkosti Iéčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1x denně na toaletě (splachovadlo, držák štětky na WC a kohoutek) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid a hup DRY, hup DISINFECT Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Při kontaktu s léčenou osobou noste ohranný oděv s dlouhým rukávem, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid PLUS, septliquid SENSITIVE (1 minuta) Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekci Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Odpad shromažďujte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Zákaz návštěv Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatřeni Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hupdry Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 31

HIV: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace Iéčené osoby pouze při dodatečném infekčním onemocněním Označení (respektovaní ochrany lékařských údajů) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Průběžná plošná dezinfekce pouze při dodatečných infekčních onemocněních všechny přípravky ze seznamu ÖGHMP/VAH Ochranný oděv Ochranný oděv s dlouhými rukávy při možném kontaktu s tělesnými tekutinami, výměšky a sekretem Ochranný plášť zůstává na pokoji Ochranný plášť část perte, minimálně po 1 směně Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekčním procesu Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky Pomůcky okamžitě vyměňte havon PERFECT, havon D10 Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Rutinní čištění dostatečné Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu (při možnosti kontaminace neplatí při normálním sociálním kontaktu) Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 32

Hepatitis A: Léčená osoba lzolace léčená osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícího personálu, který nesmí být použit k přípravě nebo distribuci jídel Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Označení (respektování ochrany lékařských údajů). lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid a hup DRY Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť' často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou a při kontaktu s materiálem obsahujícím choroboplodné zárodky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid PLUS Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekci Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky Pomůcky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Odpad shromažďujte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Informovat návštěvníky (respektování lékařské ochrany dat) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hupdry Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 33

Hepatitis B / C: Léčená osoba Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Ubytování v samostatném pokoji není nutné Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícího personálu vykazujícího dostatečnou imunitu (při Hepatitis B) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv s dlouhými rukávy při možném kontaktu s tělesnými tekutinami, výměšky a sekretem Ochranný plášť dejte při kontaminaci do prádla Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami a výměšky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou nebo materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekčním procesu Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje odkliďte jako poslední, očištění rutinním způsobem Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Skladujte v pokoji léčené osoby Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu (při obvyklých sociálních kontaktech) Žádná zvláštní opatření/ respektujte ochranu lékařských údajů Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje následujícími přípravky: hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid hup DISINFECT, wcdisinfect Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfikujícím postupem havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 34

Influenza: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně hygienic3000, hygenicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid hup DISINFECT, wcdisinfect Ochranný oděv Nejsou nutná žádná zvláštní opatření Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami a výměšky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s Iéčenou osobou nebo materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Prádlo Nádobí Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Rutinní čištění Odpad Nejsou nutná žádná zvláštní opatření Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu ((při obvyklých sociálních kontaktech) Žádná zvláštní opatření respektujte ochranu lékařských údajů Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje následujícími přípravky: hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicvi hup DISINFECT, wcdisinfect Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D10 www.hagleitner.com 35